1 00:00:07,880 --> 00:00:09,300 My words are lazy 2 00:00:09,380 --> 00:00:11,220 My thoughts are hazy 3 00:00:11,300 --> 00:00:14,350 But this is one thing I'm sure of 4 00:00:14,430 --> 00:00:17,980 Everybody needs a best friend 5 00:00:18,060 --> 00:00:20,770 I'm happy I'm yours 6 00:00:29,530 --> 00:00:30,910 All right. 7 00:00:30,990 --> 00:00:33,910 We have come to the final unit here in health class... 8 00:00:33,990 --> 00:00:35,660 sexual education. 9 00:00:35,740 --> 00:00:37,580 Now, this is mature subject matter, 10 00:00:37,660 --> 00:00:40,410 and I expect you all to handle it with maturity 11 00:00:40,500 --> 00:00:42,040 like the young adults you are becoming. 12 00:00:42,540 --> 00:00:43,790 I'm scared, Teddy. 13 00:00:43,880 --> 00:00:46,470 What if he shows us a diagram of a vagina and I get a boner? 14 00:00:46,550 --> 00:00:48,640 Hey, you're getting a boner before this class ends, buddy. 15 00:00:48,720 --> 00:00:50,470 The sooner you wrap your head around that, the better. 16 00:00:50,550 --> 00:00:54,100 Sexual intercourse is a physical expression 17 00:00:54,180 --> 00:00:57,600 of love and affection that is perfectly natural 18 00:00:57,680 --> 00:00:58,890 and often deadly. 19 00:00:58,980 --> 00:01:01,520 Sexually transmitted diseases include 20 00:01:01,600 --> 00:01:04,400 gonorrhea, HIV, herpes, chlamydia, 21 00:01:04,480 --> 00:01:07,020 HPV, hepatitis A through C... 22 00:01:07,110 --> 00:01:10,320 JFK, blown away, what else do I have to say? 23 00:01:10,400 --> 00:01:11,650 We didn't start the fire 24 00:01:11,740 --> 00:01:12,910 Ted, knock it off! 25 00:01:12,990 --> 00:01:14,990 See, this is exactly what I'm talking about. 26 00:01:15,080 --> 00:01:17,710 To avoid sexually transmitted disease, 27 00:01:17,790 --> 00:01:20,330 it is important to practice safe sex. 28 00:01:20,410 --> 00:01:24,710 Now, who can tell me what the safest sex of all is? 29 00:01:26,130 --> 00:01:28,170 No one? 30 00:01:28,260 --> 00:01:29,340 Masturbation. 31 00:01:29,420 --> 00:01:31,050 Hey, if you're gonna assign homework, 32 00:01:31,130 --> 00:01:32,340 Johnny already did it this morning. 33 00:01:32,430 --> 00:01:33,510 Hey, shut the fuck up, dude! 34 00:01:33,590 --> 00:01:35,300 He's doing extra credit. Be quiet! 35 00:01:35,600 --> 00:01:36,810 Stop it! Oh! 36 00:01:36,890 --> 00:01:38,640 You keep that up, you're headed for detention, mister. 37 00:01:38,720 --> 00:01:42,220 Now, why is it important to practice safe sex? 38 00:01:42,310 --> 00:01:46,020 Well, it all begins with biology. 39 00:01:46,110 --> 00:01:47,780 Aw, here we go. 40 00:01:47,860 --> 00:01:51,320 Let's start with the female reproductive system. 41 00:01:51,950 --> 00:01:53,160 Oh, no. 42 00:01:53,240 --> 00:01:55,200 Holy shit. That's fast, even for you. 43 00:01:57,700 --> 00:01:59,330 Well, I'm glad that's over, huh? 44 00:01:59,410 --> 00:02:01,870 I know, that was like sex ed for babies. 45 00:02:01,960 --> 00:02:02,960 What? 46 00:02:03,040 --> 00:02:04,250 I mean, you're really gonna talk 47 00:02:04,330 --> 00:02:06,460 about masturbation and leave out edging? 48 00:02:06,540 --> 00:02:08,370 Seriously. He didn't even talk about 49 00:02:08,460 --> 00:02:11,380 how massaging the prostate increases orgasm intensity. 50 00:02:11,470 --> 00:02:12,970 Did you see how when I brought up rimming, 51 00:02:13,050 --> 00:02:14,640 he flipped to the glossary? 52 00:02:14,720 --> 00:02:16,310 Wait, you t... 53 00:02:16,390 --> 00:02:18,060 you two have had sex? 54 00:02:18,140 --> 00:02:19,220 No. 55 00:02:19,310 --> 00:02:20,900 I'm felching my own jizz. 56 00:02:20,970 --> 00:02:22,600 Pfft! Duh, we're 16. 57 00:02:22,680 --> 00:02:23,680 When? With who? 58 00:02:23,890 --> 00:02:25,430 A few weeks ago, with each other. 59 00:02:25,520 --> 00:02:27,110 We didn't want to be the last ones in school 60 00:02:27,190 --> 00:02:28,190 to lose our virginity. 61 00:02:28,270 --> 00:02:29,270 Oh, yeah. 62 00:02:29,440 --> 00:02:30,730 No. Right, of course. 63 00:02:30,820 --> 00:02:32,400 How... how lame would that be, right? 64 00:02:32,490 --> 00:02:34,580 Wow, I didn't even know you two guys were dating. 65 00:02:34,660 --> 00:02:36,040 Andrew, I thought you were gay. 66 00:02:36,110 --> 00:02:37,490 I don't know. Might be. 67 00:02:37,570 --> 00:02:39,410 I just know I'm not a fucking loser. 68 00:02:39,490 --> 00:02:41,620 You're so confident. I love it. 69 00:02:41,700 --> 00:02:43,200 Let's go to the computer room. 70 00:02:43,290 --> 00:02:44,960 We can do it on the Oregon Trail. 71 00:02:46,960 --> 00:02:48,920 Holy shit, Teddy, do you know what this means? 72 00:02:49,000 --> 00:02:50,460 I'm the last virgin in school. 73 00:02:50,540 --> 00:02:51,670 What about Ben Carness? 74 00:02:51,760 --> 00:02:53,050 No, he slept with his math teacher. 75 00:02:53,130 --> 00:02:54,420 That's why she got fired. 76 00:02:54,510 --> 00:02:56,300 I thought she got fired for giving him angel dust. 77 00:02:56,390 --> 00:02:57,810 Yeah, Teddy, I think that was the trade. 78 00:02:57,930 --> 00:02:59,010 Oh. Oh, wow... 79 00:02:59,100 --> 00:03:00,310 oh, yeah, well, then that's a mess. 80 00:03:00,760 --> 00:03:02,260 Anyway, dude, this is serious. 81 00:03:02,350 --> 00:03:03,850 I need to hurry up and have sex with somebody 82 00:03:03,930 --> 00:03:05,720 before people find out and I'm humiliated. 83 00:03:06,140 --> 00:03:07,680 You're right. We gotta find a buyer. 84 00:03:07,770 --> 00:03:08,940 Fresh penis! 85 00:03:09,020 --> 00:03:10,060 Get your fresh penis here! 86 00:03:10,150 --> 00:03:11,440 Ted, Jesus Christ! 87 00:03:11,530 --> 00:03:13,450 This penis used to belong to a little old lady 88 00:03:13,530 --> 00:03:14,990 who only fucked it on Sundays! 89 00:03:15,070 --> 00:03:16,410 Still has that new penis smell! 90 00:03:16,490 --> 00:03:17,530 Will you shut up? 91 00:03:17,610 --> 00:03:19,070 All right, I'm just trying to help. 92 00:03:25,580 --> 00:03:26,920 Okay, what about Talia? 93 00:03:27,000 --> 00:03:29,290 Talia Winthrop is not having sex with you. 94 00:03:29,380 --> 00:03:30,460 Hey, you don't know that. 95 00:03:30,540 --> 00:03:32,170 You ever seen the guys she dates, Johnny? 96 00:03:32,250 --> 00:03:33,420 They're brooding degenerates. 97 00:03:33,510 --> 00:03:34,970 They paint their nails. 98 00:03:35,050 --> 00:03:36,720 Is that what you want to do? You want to paint your nails? 99 00:03:37,220 --> 00:03:38,300 I could paint my nails. 100 00:03:38,390 --> 00:03:39,810 Oh, ok... oh, you want to be nail-painting guy? 101 00:03:39,890 --> 00:03:42,020 Okay, get ready to never be funny. 102 00:03:42,100 --> 00:03:43,230 No more jokes. 103 00:03:43,310 --> 00:03:44,600 You never get to make a joke again. 104 00:03:44,680 --> 00:03:45,680 Why not? 105 00:03:45,810 --> 00:03:47,270 Nail-paint guy is very serious. 106 00:03:47,350 --> 00:03:48,640 If you're on a cruise and you spot 107 00:03:48,730 --> 00:03:50,480 the captain bringing a lady passenger 108 00:03:50,560 --> 00:03:52,100 back to his cabin, what do you say? 109 00:03:52,190 --> 00:03:53,440 Well, you say, "Thar she blows." 110 00:03:53,530 --> 00:03:55,160 No, you don't. You say, "Good for them." 111 00:03:55,240 --> 00:03:57,990 You say, "Everyone deserves love in this fucked-up world," 112 00:03:58,070 --> 00:03:59,240 'cause you got painted nails. 113 00:03:59,320 --> 00:04:00,860 Wait, can I... can I say, "Shiver me timbers"? 114 00:04:00,950 --> 00:04:02,160 No, you cannot. No jokes. 115 00:04:02,240 --> 00:04:03,240 Only finger colors. 116 00:04:05,250 --> 00:04:06,500 Oh, hey, Blaire. Hey, you think 117 00:04:06,580 --> 00:04:08,170 one of your college friends would be willing 118 00:04:08,250 --> 00:04:09,750 to have sex with John? 119 00:04:09,830 --> 00:04:11,120 Yeah, every lit major wants 120 00:04:11,210 --> 00:04:13,210 to have sex with a teenager on his Star Wars sheets. 121 00:04:13,300 --> 00:04:15,640 Oh, and a bad relationship with her father is a plus. 122 00:04:15,710 --> 00:04:16,790 You got any friends like that? 123 00:04:16,880 --> 00:04:18,670 Okay, why are you asking me this? 124 00:04:18,760 --> 00:04:20,760 'Cause I'm the last virgin in my class. 125 00:04:20,840 --> 00:04:22,010 Come on, your friends are always 126 00:04:22,100 --> 00:04:23,140 trying to do good in the world. 127 00:04:23,220 --> 00:04:24,470 How about one of 'em takes a break 128 00:04:24,560 --> 00:04:26,350 from feeding the hungry to fuck the desperate? 129 00:04:26,430 --> 00:04:28,350 Yeah, no. I'm not helping you. 130 00:04:28,940 --> 00:04:30,360 God, I'm pathetic. 131 00:04:30,440 --> 00:04:32,400 Ah, come on. There's a lot of cool virgins. 132 00:04:32,730 --> 00:04:34,690 The Flying Nun, 133 00:04:34,780 --> 00:04:36,030 Richie Rich, 134 00:04:37,400 --> 00:04:38,740 the Lincoln Memorial... 135 00:04:41,450 --> 00:04:42,450 That yearbook. 136 00:04:42,910 --> 00:04:44,240 I've never had sex, 137 00:04:44,330 --> 00:04:45,660 never had a girlfriend. 138 00:04:46,160 --> 00:04:47,580 Fuck, I've never even kissed anybody. 139 00:04:47,660 --> 00:04:49,250 You kissed Michael Dukakis 140 00:04:49,330 --> 00:04:50,540 at that parade when you were nine. 141 00:04:50,620 --> 00:04:52,160 Yeah, that doesn't count. He kissed me. 142 00:04:52,250 --> 00:04:54,960 It was passionate enough that they ran it in the paper. 143 00:04:55,380 --> 00:04:56,470 Look, don't worry, Johnny. 144 00:04:56,550 --> 00:04:57,970 There's a lot of alleys in Boston. 145 00:04:58,050 --> 00:04:59,680 One of them's gotta have a glory hole. 146 00:05:00,180 --> 00:05:02,100 And if it doesn't, we're going to Worcester. 147 00:05:05,430 --> 00:05:07,430 Look at all these welfare queens. 148 00:05:07,520 --> 00:05:09,480 See, tha-that's the problem with this country. 149 00:05:09,560 --> 00:05:11,230 Everybody expects everything handed to them 150 00:05:11,310 --> 00:05:12,440 on a silver platter. 151 00:05:13,310 --> 00:05:14,440 Hey, guys. 152 00:05:14,520 --> 00:05:16,940 Um, can I talk to you about something? 153 00:05:17,030 --> 00:05:18,240 You want a tuna sandwich? 154 00:05:18,320 --> 00:05:19,740 No, I'm... I'm okay. 155 00:05:19,820 --> 00:05:21,360 Um... 156 00:05:21,450 --> 00:05:22,830 it's about John. 157 00:05:22,910 --> 00:05:27,620 Uh, I think he might be on the verge of... 158 00:05:29,500 --> 00:05:31,170 Well, I... I think he's interested 159 00:05:31,250 --> 00:05:33,540 in becoming sexually active. 160 00:05:34,210 --> 00:05:35,750 What do you mean? 161 00:05:36,340 --> 00:05:40,090 Well, I don't really know how I can be clearer than that. 162 00:05:40,170 --> 00:05:43,760 Um, have you guys ever talked to John a-about sex? 163 00:05:44,140 --> 00:05:46,060 Course not. He's only 16. 164 00:05:46,140 --> 00:05:48,230 Talking about sex is rude. 165 00:05:48,310 --> 00:05:50,600 So you're gonna rely on a gym teacher 166 00:05:50,680 --> 00:05:52,470 and a horny teddy bear? 167 00:05:52,560 --> 00:05:53,560 I mean, how do you expect him to learn 168 00:05:53,690 --> 00:05:55,070 what he needs to know? 169 00:05:55,360 --> 00:05:57,450 When you get drafted, they show you a film. 170 00:05:57,860 --> 00:06:01,360 Look, I get it can be an awkward conversation, 171 00:06:01,440 --> 00:06:02,530 but it's really important. 172 00:06:02,610 --> 00:06:03,610 Tony Randall was in it. 173 00:06:03,700 --> 00:06:05,700 You're absolutely right, Blaire. 174 00:06:05,780 --> 00:06:07,620 You know what I'm gonna do? 175 00:06:07,700 --> 00:06:10,490 I'm gonna clip an Ask Beth from The Globe, 176 00:06:10,580 --> 00:06:12,580 and I'll slide it under his door. 177 00:06:12,660 --> 00:06:14,330 Guys, there's nothing shameful 178 00:06:14,420 --> 00:06:15,750 about human sexuality. 179 00:06:15,830 --> 00:06:16,960 You've never been in a strip club 180 00:06:17,040 --> 00:06:18,210 when the lights come on. 181 00:06:20,550 --> 00:06:21,630 And neither have I. 182 00:06:21,710 --> 00:06:23,420 Matty, this isn't a joke, okay? 183 00:06:23,510 --> 00:06:24,800 He needs to know this stuff. 184 00:06:24,890 --> 00:06:27,560 Look, I-I'll talk to him when the time is right. 185 00:06:27,640 --> 00:06:28,730 And I'm telling you, 186 00:06:28,810 --> 00:06:31,060 as somebody who knows him really well, 187 00:06:31,140 --> 00:06:32,560 it's the right time. 188 00:06:32,640 --> 00:06:34,060 Okay, I think you're trying to avoid 189 00:06:34,140 --> 00:06:35,310 an uncomfortable conversation, 190 00:06:35,400 --> 00:06:37,150 and honestly, that's selfish of you. 191 00:06:37,230 --> 00:06:39,230 All I'm trying to do is eat my lunch here. 192 00:06:39,320 --> 00:06:40,700 Jesus. 193 00:06:40,780 --> 00:06:42,280 Your period coming in or something? 194 00:06:42,360 --> 00:06:45,110 I... what? 195 00:06:45,360 --> 00:06:46,950 Forget it. Coming in? 196 00:06:47,030 --> 00:06:48,910 Like it's my fucking adult teeth? 197 00:06:48,990 --> 00:06:50,450 Forget I brought it up. Fuck, it sounds like 198 00:06:50,540 --> 00:06:52,170 you need the talk, not him. 199 00:06:52,500 --> 00:06:54,540 Do you have any idea how a period actually works? 200 00:06:54,620 --> 00:06:55,950 I know enough. 201 00:06:56,040 --> 00:06:57,580 No one's ever explained it to you, have they? 202 00:06:57,670 --> 00:06:58,760 I tried once, 203 00:06:58,840 --> 00:07:01,220 but Matty said it was too close to the holidays. 204 00:07:01,300 --> 00:07:02,930 Oh, my God. Aunt Suze, 205 00:07:03,010 --> 00:07:04,510 think about your son, all right? 206 00:07:04,630 --> 00:07:06,170 Don't you want John to grow up 207 00:07:06,260 --> 00:07:08,180 to be a sexually healthy adult? 208 00:07:08,260 --> 00:07:10,390 Blaire, language. 209 00:07:10,470 --> 00:07:12,260 My parents never talked to me about sex. 210 00:07:12,350 --> 00:07:15,100 I figured it all out on my own, and I'm doing just fine. 211 00:07:17,730 --> 00:07:19,440 We'll talk to John. 212 00:07:27,070 --> 00:07:28,110 Come in. 213 00:07:29,450 --> 00:07:30,450 John? 214 00:07:30,530 --> 00:07:31,530 Yeah? 215 00:07:31,620 --> 00:07:32,750 Are you alone? 216 00:07:33,040 --> 00:07:34,170 Yeah. Yeah, Teddy went 217 00:07:34,250 --> 00:07:35,460 to the store to get Doritos. 218 00:07:35,540 --> 00:07:37,830 Oh, we have Doritos here at the house, honey. 219 00:07:38,250 --> 00:07:40,040 We do? Oh, yeah, always. 220 00:07:40,590 --> 00:07:41,800 Oh, that's right. We're trash. 221 00:07:41,880 --> 00:07:43,550 John, your father and I, 222 00:07:43,630 --> 00:07:46,260 we want to talk to you about something. 223 00:07:47,590 --> 00:07:49,380 It's a private thing. 224 00:07:50,180 --> 00:07:51,180 What is it? 225 00:07:55,140 --> 00:07:56,230 John, 226 00:07:57,520 --> 00:08:02,270 sometimes when two grown-ups are married, 227 00:08:03,530 --> 00:08:05,410 and they're in a bed, 228 00:08:06,150 --> 00:08:07,780 and it's nighttime, 229 00:08:08,910 --> 00:08:12,620 they get this funny feeling in their bathing suit areas. 230 00:08:12,700 --> 00:08:14,410 Jesus Christ, Susan! 231 00:08:14,490 --> 00:08:15,490 It's like this, John. 232 00:08:15,580 --> 00:08:17,040 Men and women have different parts, 233 00:08:17,120 --> 00:08:19,500 and those parts fit together like a piston and a cylinder. 234 00:08:19,580 --> 00:08:21,120 Just give the motor a minute to warm up. 235 00:08:21,210 --> 00:08:22,920 If you gun it, you're gonna blow a gasket, 236 00:08:23,000 --> 00:08:25,130 seize up, and you're looking at minimum a grand 237 00:08:25,210 --> 00:08:26,210 for a new engine block. 238 00:08:26,300 --> 00:08:27,800 That's sex. 239 00:08:28,170 --> 00:08:29,550 Fuck me. 240 00:08:33,890 --> 00:08:35,180 John. 241 00:08:40,690 --> 00:08:43,940 Someday, when you're older, 242 00:08:45,690 --> 00:08:48,190 you're gonna have your first time, 243 00:08:49,030 --> 00:08:51,620 and it should be special, honey. 244 00:08:51,700 --> 00:08:52,830 Yeah, I'll be fine, Mom. 245 00:08:52,910 --> 00:08:55,370 I want it to be better than my first time. 246 00:08:55,450 --> 00:08:56,450 God, no, please don't... 247 00:08:56,620 --> 00:08:58,960 It was 1974. 248 00:08:59,040 --> 00:09:02,040 And your father and I were staying at a Howard Johnson's 249 00:09:02,130 --> 00:09:06,430 off the turnpike, and things were moving quickly, 250 00:09:07,050 --> 00:09:10,300 when suddenly there was a news bulletin on the TV. 251 00:09:10,380 --> 00:09:13,090 Nixon had resigned. 252 00:09:13,180 --> 00:09:16,730 Oh, your father, he was so distracted 253 00:09:16,810 --> 00:09:18,690 and just so agitated and... 254 00:09:18,770 --> 00:09:20,400 Mom, really, you don't have to do this. 255 00:09:20,480 --> 00:09:23,070 I tried to get him back into bed, but he wouldn't. 256 00:09:23,150 --> 00:09:25,320 He was too upset. He just kept yelling, 257 00:09:25,400 --> 00:09:28,320 "The hippies have won! The hippies have won! 258 00:09:28,400 --> 00:09:29,900 They've won! They've won!" 259 00:09:32,860 --> 00:09:34,400 I hope this helped. 260 00:09:45,750 --> 00:09:47,880 Ugh. 261 00:09:47,960 --> 00:09:49,840 This fucking resin's giving me a headache. 262 00:09:50,300 --> 00:09:51,550 Can't you call your guy? 263 00:09:51,630 --> 00:09:53,300 Ah, my guy won't sell to me on Shabbat. 264 00:09:53,380 --> 00:09:54,380 Ah, shit. 265 00:09:56,550 --> 00:09:58,390 Teddy, what if I'm a virgin forever? 266 00:09:58,470 --> 00:09:59,470 I mean, what do I do? 267 00:09:59,770 --> 00:10:00,980 Look, 268 00:10:01,060 --> 00:10:02,730 I know the glory hole thing didn't work out, 269 00:10:02,810 --> 00:10:04,650 but at least we got to see the city. 270 00:10:04,730 --> 00:10:06,110 We met that friendly homeless guy 271 00:10:06,190 --> 00:10:08,070 who taught us a lesson and then died. 272 00:10:08,150 --> 00:10:10,490 Yeah, but I mean, like, what if this is my future? 273 00:10:10,570 --> 00:10:11,950 Well, if it is, you just gotta learn 274 00:10:12,030 --> 00:10:13,410 to live with the embarrassment. 275 00:10:13,950 --> 00:10:15,240 Yeah, I mean, it could be worse. 276 00:10:15,950 --> 00:10:17,910 I mean, Mr. Belvedere sat on his own balls 277 00:10:17,990 --> 00:10:19,370 and had to go to the hospital. 278 00:10:19,450 --> 00:10:21,080 What? Yeah. 279 00:10:21,160 --> 00:10:22,870 Yeah. I mean, that's humiliation. 280 00:10:22,960 --> 00:10:25,670 Like... like, Mr. Belvedere from the TV show? 281 00:10:25,750 --> 00:10:26,790 Yeah. Yeah, man. 282 00:10:26,880 --> 00:10:27,920 He was riding in a convertible 283 00:10:28,000 --> 00:10:29,130 during the Hollywood Christmas parade, 284 00:10:29,210 --> 00:10:31,340 fell backwards, crushed his own balls. 285 00:10:31,670 --> 00:10:32,960 Jesus. 286 00:10:34,630 --> 00:10:36,840 Would you rather have that happen to you at a parade 287 00:10:36,930 --> 00:10:40,100 or what happened to JFK happen to you at a parade? 288 00:10:40,180 --> 00:10:41,560 Oh, God, I honestly don't know. 289 00:10:41,640 --> 00:10:42,890 Yeah, that's a tough one, right? 290 00:10:42,980 --> 00:10:44,150 That's a really tough one. That's, like, one of 291 00:10:44,230 --> 00:10:45,230 the hardest would-you-rathers I've ever heard. 292 00:10:45,310 --> 00:10:46,400 I know. That's, like, a brainteaser. 293 00:10:46,480 --> 00:10:47,570 God, I'm too high to think about that. 294 00:10:47,650 --> 00:10:49,110 Yeah, it's a tough one. 295 00:10:52,570 --> 00:10:54,320 Okay, all right, fuck this. 296 00:10:54,400 --> 00:10:55,900 We gotta get some real weed. 297 00:10:55,990 --> 00:10:57,450 Hey, what about Sheila Borgwardt? 298 00:10:57,990 --> 00:10:59,160 What, like, smoking-hot Sheila? 299 00:10:59,240 --> 00:11:01,200 Yeah, remember, she hooked us up before. 300 00:11:01,290 --> 00:11:03,630 She sent us to that dealer who turned out to be Blaire. 301 00:11:03,710 --> 00:11:04,960 Oh, yeah, that wasn't good. 302 00:11:05,330 --> 00:11:07,330 Well, it's just like Homeless Joe said. 303 00:11:07,420 --> 00:11:08,420 Be careful what you wish... 304 00:11:08,500 --> 00:11:09,750 Agh, my heart. 305 00:11:09,840 --> 00:11:11,800 Yeah. Yeah, he died. 306 00:11:25,560 --> 00:11:27,610 Oh. Hey. Hey. 307 00:11:27,730 --> 00:11:28,770 Ted, right? 308 00:11:29,150 --> 00:11:30,150 Yeah, that's right. 309 00:11:30,230 --> 00:11:31,770 Uh, hey, is your sister here? 310 00:11:31,860 --> 00:11:33,740 Uh, yeah. 311 00:11:33,820 --> 00:11:36,240 Sheila, you got company! 312 00:11:36,320 --> 00:11:37,450 See you later. 313 00:11:42,200 --> 00:11:43,450 John? 314 00:11:43,540 --> 00:11:44,920 Oh. Hi, Bethany. 315 00:11:45,000 --> 00:11:46,670 Hi. How's it going? 316 00:11:46,750 --> 00:11:47,880 Uh, it's going good. 317 00:11:47,960 --> 00:11:49,590 My, uh... my teddy bear's upstairs 318 00:11:49,670 --> 00:11:50,670 buying drugs from your sister. 319 00:11:50,790 --> 00:11:52,290 Ah, nice. 320 00:11:55,220 --> 00:11:57,600 Wh... sex ed class was weird the other day. 321 00:11:57,680 --> 00:11:58,970 Oh, yeah, it was super weird. 322 00:11:59,050 --> 00:12:00,550 Yeah, I still can't get the image 323 00:12:00,640 --> 00:12:03,770 of Mr. Maynard putting a condom on a banana out of my head. 324 00:12:03,850 --> 00:12:05,270 Oh, yeah, I know, right? Like... 325 00:12:05,350 --> 00:12:07,270 like, can you imagine, like, being a banana, 326 00:12:07,350 --> 00:12:09,940 and... and, like, you get picked, and then you get put on a boat, 327 00:12:10,020 --> 00:12:11,190 and then you get put into the market, 328 00:12:11,270 --> 00:12:13,270 and... and you're thinking the whole time, like, 329 00:12:13,360 --> 00:12:16,320 oh, I hope I get to be made into, like, a cream pie 330 00:12:16,650 --> 00:12:19,030 or, like, used as a phone for humor. 331 00:12:19,990 --> 00:12:21,330 And then you're just sitting in our class, 332 00:12:21,410 --> 00:12:23,250 pretending to be a dick. 333 00:12:24,580 --> 00:12:25,710 Well, I-I gotta go. 334 00:12:25,790 --> 00:12:26,830 Oh, okay, yeah, for sure. 335 00:12:26,910 --> 00:12:27,910 Yeah. Yeah. Good to see you. 336 00:12:28,000 --> 00:12:30,000 See you later. 337 00:12:30,080 --> 00:12:31,410 You promise this is just for you, right? 338 00:12:31,500 --> 00:12:33,500 'Cause I don't want to get busted for enabling. 339 00:12:33,590 --> 00:12:36,300 Nope, just me and the rest of the guys in the doo-wop group. 340 00:12:36,380 --> 00:12:38,840 Those guys need a buzz to feel the music, you know. 341 00:12:38,930 --> 00:12:40,180 Me, I'm good when I'm straight. 342 00:12:40,260 --> 00:12:41,720 That's why I'm always the one talking 343 00:12:41,800 --> 00:12:43,010 to management about payment. 344 00:12:43,100 --> 00:12:44,310 You know, anything logistic like that, 345 00:12:44,390 --> 00:12:45,600 it always falls on my... Yeah, yeah. 346 00:12:45,680 --> 00:12:46,720 You looking for something mellow 347 00:12:46,810 --> 00:12:47,850 or something more potent? 348 00:12:47,930 --> 00:12:49,970 Well, my last guy gave me something that was pretty good. 349 00:12:50,060 --> 00:12:51,440 It was called Confident Gorilla. 350 00:12:51,520 --> 00:12:53,190 You got any of that? I don't think so, 351 00:12:53,270 --> 00:12:56,650 but I just got this new batch called Heartbeat Fingers. 352 00:12:56,730 --> 00:12:59,320 Ah, yeah, no, that... no, tha-that doesn't sound so good. 353 00:12:59,400 --> 00:13:00,400 Uh, uh, what else? 354 00:13:00,490 --> 00:13:01,570 Uh, let me look. 355 00:13:02,740 --> 00:13:04,530 So, Sheila, 356 00:13:04,620 --> 00:13:06,960 no offense, but you ever think about doing something 357 00:13:07,040 --> 00:13:09,500 about that god-awful name? 358 00:13:13,330 --> 00:13:14,420 Got it. 359 00:13:14,500 --> 00:13:15,500 Oh, hell yeah. 360 00:13:15,590 --> 00:13:16,880 Yeah, by the way, just FYI, 361 00:13:16,960 --> 00:13:18,880 Sheila is her dead mother's name, 362 00:13:18,970 --> 00:13:20,890 so we're not allowed to shop here anymore. 363 00:13:20,970 --> 00:13:22,810 Oh, man, Kafka Trip? 364 00:13:22,890 --> 00:13:24,060 Isn't this the stuff that made me think 365 00:13:24,140 --> 00:13:25,810 the Land O'Lakes lady was mad at me? 366 00:13:25,890 --> 00:13:27,390 Well, she only had a few other batches. 367 00:13:27,470 --> 00:13:31,140 Uh, Heartbeat Fingers, Bathroom Mirror Reckoning, 368 00:13:31,230 --> 00:13:34,070 What Was That, and Why won't The Pee Start. 369 00:13:34,440 --> 00:13:35,570 Yikes. All right, go on. 370 00:13:35,650 --> 00:13:36,690 Put it in your bag. 371 00:13:36,770 --> 00:13:38,060 Hey! 372 00:13:38,150 --> 00:13:40,150 Hey, we need that pot, you fucker! 373 00:13:44,030 --> 00:13:45,240 Get off me! 374 00:13:50,460 --> 00:13:51,790 Jesus, nice save! 375 00:13:51,870 --> 00:13:53,330 Man, fuck that guy. 376 00:13:53,420 --> 00:13:55,130 We should call the fucking cops. 377 00:13:55,210 --> 00:13:58,210 Yeah, maybe... maybe under the circumstances, no. 378 00:13:58,300 --> 00:14:00,090 Oh, my God! Are you okay? 379 00:14:00,760 --> 00:14:02,550 Oh, hey, Bethany. 380 00:14:02,630 --> 00:14:04,170 Yeah. Yeah, I'm fine. 381 00:14:04,260 --> 00:14:06,930 I can't believe you did that. That was so cool! 382 00:14:07,010 --> 00:14:08,720 No, I was just reacting in the moment. 383 00:14:08,810 --> 00:14:09,810 It's not that big a deal. 384 00:14:10,310 --> 00:14:11,940 No, that took guts. 385 00:14:12,020 --> 00:14:14,610 You're, like, kind of awesome. 386 00:14:14,690 --> 00:14:16,570 Well, you know, when you're addicted to a substance, 387 00:14:16,650 --> 00:14:18,530 you can do anything you put your mind to. 388 00:14:19,150 --> 00:14:22,450 I have swim practice tomorrow afternoon, 389 00:14:22,530 --> 00:14:27,370 but after that, would you maybe want to hang out? 390 00:14:28,160 --> 00:14:31,790 Maybe see a movie or get food or whatever? 391 00:14:32,460 --> 00:14:34,170 Yeah. Yeah, sure. 392 00:14:34,790 --> 00:14:35,870 Want to pick me up at 7:00? 393 00:14:35,960 --> 00:14:37,500 Definitely. 394 00:14:37,590 --> 00:14:38,840 Cool. 395 00:14:39,800 --> 00:14:41,010 See ya. 396 00:14:43,630 --> 00:14:45,380 Holy shit, I got a date. 397 00:14:45,470 --> 00:14:46,470 A date? 398 00:14:46,550 --> 00:14:47,970 Johnny, look at the big picture. 399 00:14:48,050 --> 00:14:49,800 This is your chance to have sex. 400 00:14:49,890 --> 00:14:50,890 What, you think so? 401 00:14:51,060 --> 00:14:52,140 She called you "cool." 402 00:14:52,230 --> 00:14:53,770 Chicks have sex with cool guys. 403 00:14:53,850 --> 00:14:55,140 Yeah. Yeah, maybe. 404 00:14:55,230 --> 00:14:56,820 Fuck "maybe." Trust me on this. 405 00:14:56,900 --> 00:14:59,610 We are gonna make sure you don't blow this opportunity. 406 00:14:59,690 --> 00:15:01,110 And I will guide you. 407 00:15:01,190 --> 00:15:03,780 I will be... 408 00:15:03,860 --> 00:15:05,650 Your Master Yoda. 409 00:15:05,740 --> 00:15:06,910 I mean, I guess I could try. 410 00:15:06,990 --> 00:15:09,160 Screw or screw not. There is no try. 411 00:15:09,240 --> 00:15:10,830 Now, let's get you some exercise. 412 00:15:10,910 --> 00:15:12,620 Run, Johnny, run! Run! 413 00:15:12,700 --> 00:15:15,580 "Yes, a Jedi's strength flows from the Force, 414 00:15:15,670 --> 00:15:17,000 but beware the dark side." 415 00:15:17,420 --> 00:15:19,340 I mean, unless she says it's okay. 416 00:15:27,840 --> 00:15:29,010 Are we sure about this? 417 00:15:29,100 --> 00:15:30,230 Look, you gotta have condoms 418 00:15:30,300 --> 00:15:31,680 locked and loaded on your date. 419 00:15:31,760 --> 00:15:33,220 When you get... well, you know, 420 00:15:33,310 --> 00:15:35,690 maybe not loaded, obviously, but you gotta be ready. 421 00:15:36,230 --> 00:15:37,860 There's a lot of options. I don't know what to pick. 422 00:15:38,230 --> 00:15:39,770 Well, which one speaks to you? 423 00:15:40,650 --> 00:15:41,820 Maybe these? 424 00:15:42,480 --> 00:15:43,520 "Ribbed for her pleasure"? 425 00:15:43,610 --> 00:15:45,650 Good choice. And you want to know a trick? 426 00:15:45,740 --> 00:15:48,660 You turn it inside out and steal the pleasure. 427 00:15:48,780 --> 00:15:49,910 You can do that? 428 00:15:49,990 --> 00:15:50,990 Oh, yeah, she'll be like, 429 00:15:51,080 --> 00:15:52,290 where's the pleasure? 430 00:15:52,370 --> 00:15:54,410 And you'll be like, uh, uh, uh, I don't know. 431 00:15:54,500 --> 00:15:56,420 Uh, I didn't know there was any pleasure. 432 00:15:56,710 --> 00:15:58,550 Can I help you young men pick out a condom? 433 00:15:58,830 --> 00:16:00,330 Uh, no. 434 00:16:00,420 --> 00:16:02,260 Act-actually, we were... we were just leaving. 435 00:16:02,340 --> 00:16:03,630 Oh, please don't go. 436 00:16:03,710 --> 00:16:05,420 One of the joys of my job is pairing 437 00:16:05,510 --> 00:16:07,180 the right young man with the right condom. 438 00:16:07,680 --> 00:16:09,270 Oh, that's... normal. 439 00:16:09,340 --> 00:16:11,430 Well, I don't really know what I want. 440 00:16:11,850 --> 00:16:13,060 Well, tell me about the girl. 441 00:16:13,140 --> 00:16:15,770 Um, she's got medium brown hair, 442 00:16:15,850 --> 00:16:16,980 average height. 443 00:16:17,060 --> 00:16:18,650 I-I think she might be on the swim team. 444 00:16:19,150 --> 00:16:20,570 I see. Jewish? 445 00:16:20,650 --> 00:16:21,990 I don't think so. 446 00:16:22,060 --> 00:16:23,560 Well, that rules these out. 447 00:16:24,070 --> 00:16:25,410 What about community activism? 448 00:16:25,490 --> 00:16:26,740 Does she do any charity work? 449 00:16:27,070 --> 00:16:29,030 I... I honestly don't know. 450 00:16:30,820 --> 00:16:32,160 Why don't you try a Ramses? 451 00:16:32,240 --> 00:16:35,200 Sturdy, solid, made for all kinds of weather, 452 00:16:35,290 --> 00:16:37,500 can withstand over 300 pounds of torque. 453 00:16:37,580 --> 00:16:39,920 Oh, Johnny, how many pounds of torque were you gonna do? 454 00:16:40,290 --> 00:16:41,710 Uh, thank you. 455 00:16:41,790 --> 00:16:43,040 I just want to say, I've been watching 456 00:16:43,130 --> 00:16:44,300 you shop here for years. 457 00:16:44,710 --> 00:16:46,300 I've been waiting for this day. 458 00:16:46,670 --> 00:16:49,090 Frankly, I thought it would come a little sooner, but... 459 00:16:49,840 --> 00:16:51,300 Congratulations. 460 00:16:51,590 --> 00:16:53,050 I need an adult! I need an adult! 461 00:16:53,140 --> 00:16:54,350 It's okay. It's all right, Johnny. 462 00:16:54,430 --> 00:16:55,560 It's all right. Look, uh, here you go, buddy. 463 00:16:55,640 --> 00:16:56,640 Keep the extra. 464 00:16:56,770 --> 00:16:57,850 Hey! You! 465 00:16:57,930 --> 00:16:59,220 Get away from that kid! 466 00:17:01,020 --> 00:17:02,060 Now, how can I help you? 467 00:17:08,070 --> 00:17:09,820 Okay, now, I'm gonna time you on this. 468 00:17:09,900 --> 00:17:11,070 This feels weird. 469 00:17:11,160 --> 00:17:12,870 Look, you have trouble taking off her bra, 470 00:17:12,950 --> 00:17:13,990 she's gonna know you're a virgin. 471 00:17:14,120 --> 00:17:15,120 Shit, really? 472 00:17:15,200 --> 00:17:16,200 Trust me, all right? 473 00:17:16,330 --> 00:17:17,370 Now take it off. 474 00:17:17,910 --> 00:17:19,040 Okay. 475 00:17:19,750 --> 00:17:20,920 What are you doing? 476 00:17:21,000 --> 00:17:22,000 Well, I'm not gonna make it easy for you. 477 00:17:22,080 --> 00:17:23,080 You gotta work for it. 478 00:17:23,250 --> 00:17:24,580 Jesus. 479 00:17:26,210 --> 00:17:28,170 Jesus Christ, Teddy, just let me do the clasp. 480 00:17:28,260 --> 00:17:29,550 Oh, no, you gotta earn it. 481 00:17:29,630 --> 00:17:31,880 All right, now let's pretend you're a randy executive 482 00:17:31,970 --> 00:17:33,560 and I'm your secretary. Go. 483 00:17:33,640 --> 00:17:36,020 Mr. Bennett, Mr. Bennett, control yourself! 484 00:17:36,100 --> 00:17:38,690 For heaven sakes, Mr. Bennett, you're a married man! 485 00:17:38,770 --> 00:17:39,980 Teddy, come on! 486 00:17:40,060 --> 00:17:41,350 Who's Teddy? I'm Debra. 487 00:17:41,440 --> 00:17:43,230 I just moved to the big city 488 00:17:43,310 --> 00:17:44,810 with nothing but a suitcase full of dreams 489 00:17:44,900 --> 00:17:46,940 and an associate's degree from Katharine Gibbs. 490 00:17:47,020 --> 00:17:48,230 Uh, hi. 491 00:17:48,860 --> 00:17:50,490 What the hell are you doing in my bra? 492 00:17:50,570 --> 00:17:52,990 The question is, what am I still doing in your bra. 493 00:17:53,320 --> 00:17:54,530 Johnny? 494 00:17:54,780 --> 00:17:56,490 I've got a date with Bethany Borgwardt, 495 00:17:56,580 --> 00:17:57,580 and I'm... 496 00:17:58,120 --> 00:17:59,870 I'm practicing in case we have sex. 497 00:18:00,370 --> 00:18:01,620 Practicing what? 498 00:18:02,460 --> 00:18:04,260 I want her to think I'm experienced, 499 00:18:04,330 --> 00:18:06,120 you know, like I've done it a lot. 500 00:18:06,210 --> 00:18:07,500 Okay. 501 00:18:07,590 --> 00:18:10,550 Well, I do have some thoughts on the topic. 502 00:18:10,630 --> 00:18:13,550 Uh, one, whoever this girl is, 503 00:18:13,630 --> 00:18:14,840 she's not gonna want to have sex with you 504 00:18:14,930 --> 00:18:16,520 if she thinks that's all you're interested in. 505 00:18:16,600 --> 00:18:19,850 And two, she's definitely not gonna be into it if she thinks 506 00:18:19,930 --> 00:18:21,430 you've been sleeping around with other girls. 507 00:18:21,520 --> 00:18:23,230 Wait, so I can't want to have sex with her? 508 00:18:23,310 --> 00:18:24,560 No, you just... 509 00:18:24,650 --> 00:18:26,610 eh, you can't want it too much, you know? 510 00:18:26,690 --> 00:18:28,440 Okay, well, what's the right amount to want it? 511 00:18:29,190 --> 00:18:30,610 Just be yourself. 512 00:18:30,690 --> 00:18:31,690 Okay? 513 00:18:31,780 --> 00:18:32,950 The rest will happen naturally. 514 00:18:33,110 --> 00:18:35,240 Yeah, if I may counter, John has been himself 515 00:18:35,320 --> 00:18:38,700 for 16 years and raked in exactly zero vagina. 516 00:18:38,780 --> 00:18:40,740 Am I getting that number right, John, zero? 517 00:18:40,830 --> 00:18:42,420 Yeah, yeah, zero. 518 00:18:42,660 --> 00:18:44,370 I think... 519 00:18:44,460 --> 00:18:45,880 I think I'm gonna do it Ted's way. 520 00:18:46,540 --> 00:18:48,630 That is a very self-destructive sentence. 521 00:18:48,710 --> 00:18:50,920 Blaire, please, you're disrupting a teachable moment. 522 00:18:51,010 --> 00:18:52,090 Fuck it. 523 00:18:52,170 --> 00:18:53,170 Whatever, I tried. 524 00:18:53,300 --> 00:18:54,760 Just give me my bra back. 525 00:18:58,010 --> 00:18:59,760 Now you know! 526 00:19:02,060 --> 00:19:03,560 Teddy, we're missing something here. 527 00:19:03,640 --> 00:19:04,680 What? 528 00:19:04,770 --> 00:19:06,270 How am I even supposed to get to the sex 529 00:19:06,350 --> 00:19:07,890 if she doesn't have a good time? 530 00:19:08,310 --> 00:19:09,980 I mean, I haven't even planned the fucking date. 531 00:19:10,070 --> 00:19:11,570 Johnny, you are gonna take her 532 00:19:11,650 --> 00:19:13,440 on the best date of her life. 533 00:19:13,740 --> 00:19:14,820 What do you mean? How? 534 00:19:14,900 --> 00:19:16,230 Your teddy bear's got you covered. 535 00:19:21,870 --> 00:19:23,290 Hey, Bethany. 536 00:19:23,910 --> 00:19:25,080 This is for you. 537 00:19:25,460 --> 00:19:26,590 Ted? 538 00:19:26,670 --> 00:19:27,750 What's this? 539 00:19:27,830 --> 00:19:29,460 Your attire for the evening. 540 00:19:29,540 --> 00:19:32,090 Wh... I-I'm wearing my outfit for the evening. 541 00:19:32,170 --> 00:19:33,170 Where's John? 542 00:19:33,340 --> 00:19:34,380 He awaits you 543 00:19:34,470 --> 00:19:36,430 on your flying carpet. 544 00:19:55,030 --> 00:19:57,530 Oh, John, I-I can't believe you did this. 545 00:19:57,610 --> 00:19:59,950 Yeah, well, it's our first date. 546 00:20:00,320 --> 00:20:01,990 I wanted to make it special. 547 00:20:02,450 --> 00:20:05,160 I have sort of a confession to make. 548 00:20:05,830 --> 00:20:07,250 What is it? 549 00:20:07,330 --> 00:20:08,960 I still haven't seen Aladdin. 550 00:20:09,040 --> 00:20:11,330 Aw, man. Are you serious? 551 00:20:11,420 --> 00:20:13,090 I thought, like, every girl loved that movie. 552 00:20:13,170 --> 00:20:14,550 My friends love it. 553 00:20:14,630 --> 00:20:16,800 I have kind of weird taste in movies. 554 00:20:16,880 --> 00:20:18,220 Like what? 555 00:20:18,300 --> 00:20:19,300 It's kind of embarrassing. 556 00:20:19,390 --> 00:20:20,850 No, you gotta tell me now. 557 00:20:21,640 --> 00:20:24,640 Well, there's this really good bad movie 558 00:20:24,720 --> 00:20:27,010 from the early '80s called Flash Gordon. 559 00:20:27,520 --> 00:20:29,270 No fuckin' way! 560 00:20:29,350 --> 00:20:30,390 You've seen Flash Gordon? 561 00:20:30,480 --> 00:20:31,820 Oh, only, like, a thousand times! 562 00:20:31,900 --> 00:20:33,320 Of course. It's my favorite fucking movie. 563 00:20:33,400 --> 00:20:34,530 You're just saying that. No, no, no. 564 00:20:34,610 --> 00:20:36,900 "Who are you?"Flash Gordon. 565 00:20:36,990 --> 00:20:38,320 Quarterback, New York Jets." 566 00:20:38,400 --> 00:20:40,900 I love that! And when Princess Aura's like, 567 00:20:40,990 --> 00:20:43,160 "Father! Damn you, Father!" 568 00:20:43,240 --> 00:20:45,410 Oh, man, is that a four-pack-a-day voice or what? 569 00:20:45,490 --> 00:20:47,280 Dude, those lungs are working overtime. 570 00:20:47,370 --> 00:20:48,750 Oh, and when Prince Vultan is like, 571 00:20:48,830 --> 00:20:51,210 "That must be one hell of a planet you men come from." 572 00:20:51,290 --> 00:20:52,290 And Flash says... 573 00:20:52,420 --> 00:20:53,760 "Not too bad." 574 00:20:53,840 --> 00:20:54,840 Oh, my God. 575 00:20:55,000 --> 00:20:56,500 Holy shit. 576 00:20:56,590 --> 00:20:59,220 I have never met a girl who liked that movie. 577 00:20:59,300 --> 00:21:01,090 Well, now you have. 578 00:21:06,060 --> 00:21:07,100 Oh, shit! 579 00:21:08,270 --> 00:21:09,270 Ah! 580 00:21:14,150 --> 00:21:15,230 Oh, my God! 581 00:21:15,320 --> 00:21:17,110 Jesus Christ, are you guys okay? 582 00:21:17,190 --> 00:21:18,570 I think so. 583 00:21:18,650 --> 00:21:20,030 Johnny, Johnny, you all right? 584 00:21:20,110 --> 00:21:21,150 Talk to me! 585 00:21:21,240 --> 00:21:22,370 Teddy? 586 00:21:23,870 --> 00:21:24,910 Did I sex? 587 00:21:24,990 --> 00:21:26,370 You sure did, buddy. 588 00:21:26,450 --> 00:21:27,990 You sexed real good. 589 00:21:28,080 --> 00:21:29,790 You sexed real good. 590 00:21:37,460 --> 00:21:39,420 You know, you're lucky you weren't more hurt. 591 00:21:39,840 --> 00:21:41,090 How are you feeling now? 592 00:21:41,180 --> 00:21:42,720 Not too bad, actually. My arm is a little... 593 00:21:42,800 --> 00:21:43,880 No, him. 594 00:21:43,970 --> 00:21:44,970 Oh, right, yeah. 595 00:21:45,050 --> 00:21:46,090 I'm okay. 596 00:21:46,180 --> 00:21:48,100 Uh, you know, it doesn't hurt that much. 597 00:21:48,520 --> 00:21:50,940 Uh, doctor, I-I really have no idea how this happened. 598 00:21:51,020 --> 00:21:53,020 You know, we were both sitting inside the car, 599 00:21:53,100 --> 00:21:54,350 and we had our seatbelts on, 600 00:21:54,440 --> 00:21:55,730 you know, as is required by law... 601 00:21:55,820 --> 00:21:58,200 Son, this isn't my first night in the ER. 602 00:21:58,280 --> 00:22:00,030 I saw the carpet burns. 603 00:22:00,190 --> 00:22:02,730 I know when kids have been "A Whole New World-ing." 604 00:22:03,360 --> 00:22:04,900 I curse the day that movie came out. 605 00:22:05,740 --> 00:22:06,950 All right. You're gonna be okay. 606 00:22:07,030 --> 00:22:08,410 There's no concussion. 607 00:22:08,490 --> 00:22:10,950 But I need you to get some rest for the next few days. 608 00:22:11,040 --> 00:22:12,290 And stay off cars. 609 00:22:12,830 --> 00:22:14,580 Okay. Thanks. 610 00:22:16,750 --> 00:22:20,300 Listen, I'm... I'm sorry about tonight. 611 00:22:21,260 --> 00:22:22,260 You know, it was stupid. 612 00:22:22,340 --> 00:22:23,760 No, it wasn't. 613 00:22:23,840 --> 00:22:26,180 It was romantic and thoughtful. 614 00:22:26,680 --> 00:22:27,970 Wait, so you're not mad? 615 00:22:28,060 --> 00:22:29,270 No. 616 00:22:29,350 --> 00:22:31,350 I like you... a lot. 617 00:22:32,730 --> 00:22:34,730 Okay, well, do you maybe want to go 618 00:22:34,810 --> 00:22:36,270 on an inside-the-car date sometime? 619 00:22:37,730 --> 00:22:39,110 I have a better idea. 620 00:22:39,610 --> 00:22:41,740 I was supposed to go to the prom with Danny Hirsh, 621 00:22:41,820 --> 00:22:44,200 but his acne has reached a point 622 00:22:44,280 --> 00:22:45,700 where I need to take action. 623 00:22:46,280 --> 00:22:47,820 Would you maybe want to go? 624 00:22:48,450 --> 00:22:49,660 Yeah. 625 00:22:49,740 --> 00:22:50,990 Yeah, yeah, of course. 626 00:22:51,080 --> 00:22:52,080 Cool. 627 00:22:53,080 --> 00:22:56,250 I'm actually kind of surprised you don't have a date already. 628 00:22:56,750 --> 00:22:58,880 Although I guess I haven't seen you 629 00:22:58,960 --> 00:23:00,550 around school with a girlfriend. 630 00:23:00,630 --> 00:23:02,670 Oh, John's had lots of girlfriends. 631 00:23:03,300 --> 00:23:04,430 Really? Oh, yeah. 632 00:23:04,510 --> 00:23:05,890 Oh, yeah. You're looking at a guy 633 00:23:05,970 --> 00:23:07,890 with a whole lot of experience... 634 00:23:08,430 --> 00:23:09,560 with fucking. 635 00:23:09,640 --> 00:23:10,640 Right, Johnny? 636 00:23:10,810 --> 00:23:12,810 Uh... uh, yeah. 637 00:23:12,890 --> 00:23:15,230 Yeah, I'm still sore from yesterday, you know? 638 00:23:15,310 --> 00:23:17,560 Yeah, a whole lot of... whole lot of pounds of torque. 639 00:23:18,190 --> 00:23:19,440 Oh. Trust me, 640 00:23:19,520 --> 00:23:21,440 this guy knows his way around a woman. 641 00:23:21,530 --> 00:23:22,910 You know what they call him at school? 642 00:23:22,980 --> 00:23:24,360 The Ladyboy. 643 00:23:24,450 --> 00:23:25,870 He's that seasoned. 644 00:23:26,490 --> 00:23:28,410 Sorry, we need this room. 645 00:23:28,490 --> 00:23:29,660 We got another one. 646 00:23:31,200 --> 00:23:32,740 Goddamn movie. 647 00:23:37,120 --> 00:23:38,290 Guess what? 648 00:23:38,790 --> 00:23:41,790 One of the eggs had two yolks. 649 00:23:42,670 --> 00:23:44,920 I can't wait to get invited to a party. 650 00:23:45,010 --> 00:23:46,390 I have small talk. 651 00:23:46,470 --> 00:23:49,890 Well, you know, uh, Johnny also has some good news. 652 00:23:49,970 --> 00:23:51,810 Aw, shut up, man. No, no, no. 653 00:23:51,890 --> 00:23:53,940 No, no, no, we're doing this. I'm proud of you, man. 654 00:23:54,020 --> 00:23:56,730 Our boy has been invited to the prom. 655 00:23:56,810 --> 00:23:58,270 What? 656 00:23:58,350 --> 00:23:59,640 Are you serious? Wait a minute. 657 00:23:59,730 --> 00:24:01,190 Wait a minute. Invited? 658 00:24:01,270 --> 00:24:02,520 She invited you? 659 00:24:02,610 --> 00:24:04,450 Yeah. See that, Susan? 660 00:24:04,530 --> 00:24:06,030 Still think the Clintons are harmless? 661 00:24:06,110 --> 00:24:07,900 Times are changing, Matty. You gotta keep up. 662 00:24:07,990 --> 00:24:09,370 Oh, John! 663 00:24:09,450 --> 00:24:12,370 I'm so happy for you. 664 00:24:12,450 --> 00:24:14,080 Who's the lucky girl? 665 00:24:14,370 --> 00:24:15,830 Bethany Borgwardt. 666 00:24:15,910 --> 00:24:18,000 Wait, the... the girl from the other night? 667 00:24:18,080 --> 00:24:19,080 The one with the... 668 00:24:19,170 --> 00:24:20,340 The bra lady, yeah. 669 00:24:20,420 --> 00:24:22,340 Guess somebody gave him some good advice. 670 00:24:22,800 --> 00:24:25,550 Well, I'm very surprised. 671 00:24:25,630 --> 00:24:28,680 Uh, I guess, good luck. 672 00:24:29,300 --> 00:24:30,430 All right, I gotta go to work. 673 00:24:30,510 --> 00:24:31,550 I'll see you later. 674 00:24:31,640 --> 00:24:32,640 Don't forget your lunch, honey. 675 00:24:35,390 --> 00:24:36,680 Take the fruit out! 676 00:24:36,770 --> 00:24:38,400 I can't be seen at work with a plum! 677 00:24:38,480 --> 00:24:39,690 Why? 678 00:24:39,770 --> 00:24:41,480 There's fiber in here, hon. 679 00:24:41,560 --> 00:24:43,650 You haven't made caca yet. 680 00:24:43,730 --> 00:24:45,520 Hey, Blaire, you know, since Johnny's got a date, 681 00:24:45,610 --> 00:24:46,740 how about you and me go to the prom? 682 00:24:46,820 --> 00:24:48,410 Yeah, no thanks. 683 00:24:48,490 --> 00:24:49,490 Why not? 684 00:24:49,610 --> 00:24:50,700 A high school prom? 685 00:24:51,160 --> 00:24:52,160 Been there, done that. 686 00:24:52,240 --> 00:24:53,660 No booze, no thanks. 687 00:24:53,740 --> 00:24:55,030 Ah, come on. Don't leave me hanging! 688 00:24:55,120 --> 00:24:56,450 Johnny's gonna be off getting laid. 689 00:24:56,580 --> 00:24:57,580 I don't want to be stuck talking 690 00:24:57,660 --> 00:24:58,740 to a bunch of wiener bags. 691 00:24:58,830 --> 00:24:59,870 Don't you think you're being 692 00:24:59,960 --> 00:25:01,500 a little overconfident about this? 693 00:25:01,580 --> 00:25:03,540 I mean, he just started dating this girl. 694 00:25:03,630 --> 00:25:04,670 Yeah, but it's... 695 00:25:04,750 --> 00:25:05,960 it's going really good, Blaire. 696 00:25:06,050 --> 00:25:07,640 We had a great time on our first date. 697 00:25:07,720 --> 00:25:08,850 Even the hospital was fun. 698 00:25:08,920 --> 00:25:10,630 Yeah, they're gonna fuck for sure. 699 00:25:10,720 --> 00:25:12,810 I mean, unless, you know, the timing's off. 700 00:25:13,550 --> 00:25:14,550 What do you mean? 701 00:25:14,760 --> 00:25:15,850 Well, I mean, you know, if... 702 00:25:15,930 --> 00:25:18,020 if she's gotta make her period. 703 00:25:18,100 --> 00:25:19,100 What? 704 00:25:19,230 --> 00:25:21,070 You know, if it's that time of the week. 705 00:25:21,150 --> 00:25:23,820 Okay, so what? So what if she gets her period? 706 00:25:23,900 --> 00:25:25,820 Well, like, you can't have sex then, right? 707 00:25:25,900 --> 00:25:28,070 Like, I heard that if you have sex 708 00:25:28,150 --> 00:25:29,650 while a girl's doing her period, 709 00:25:29,740 --> 00:25:31,950 then... then you could go back in time. 710 00:25:32,030 --> 00:25:34,530 I think I just went back in time. 711 00:25:34,620 --> 00:25:36,210 Does any male in this house 712 00:25:36,290 --> 00:25:38,330 actually even fucking know how it works? 713 00:25:41,500 --> 00:25:42,500 Well, do you? 714 00:25:42,580 --> 00:25:43,910 I-I do not. I actually 715 00:25:44,000 --> 00:25:45,000 have no idea, no. Yeah. 716 00:25:45,090 --> 00:25:46,180 Yeah. Ugh. Okay. 717 00:25:46,300 --> 00:25:47,680 I actually was always kind of curious. 718 00:25:47,840 --> 00:25:49,510 There's, like, a... a little tube, right? 719 00:25:49,590 --> 00:25:50,970 Yes, a tampon. 720 00:25:51,050 --> 00:25:52,380 Oh, yeah, I know that word. 721 00:25:52,470 --> 00:25:54,100 Is a crampon also something? 722 00:25:54,180 --> 00:25:55,930 A crampon is used for rock climbing. 723 00:25:56,010 --> 00:25:57,430 It's got nothing to do with periods. 724 00:25:57,810 --> 00:25:58,850 Oh. 725 00:25:58,930 --> 00:26:00,720 It's weird that it has the word "cramp" in there though, yeah? 726 00:26:00,810 --> 00:26:02,150 Two completely different things. 727 00:26:02,270 --> 00:26:03,350 But you can see why I thought... 728 00:26:03,440 --> 00:26:05,360 Okay, you want to make jokes, or you want to fucking learn something? 729 00:26:05,440 --> 00:26:06,690 I wasn't making a joke! 730 00:26:06,770 --> 00:26:08,360 I didn't know about the rock climbing! God! 731 00:26:08,440 --> 00:26:09,610 How's it work? 732 00:26:09,690 --> 00:26:10,690 Give me your best guess. 733 00:26:11,070 --> 00:26:13,410 You put the tampon inside. 734 00:26:13,490 --> 00:26:15,450 Genius, yes. How? 735 00:26:15,950 --> 00:26:17,040 Y-you swallow it. 736 00:26:17,120 --> 00:26:20,960 You use the applicator to insert it into the vagina, 737 00:26:21,040 --> 00:26:23,540 and then you remove the applicator by pulling it out. 738 00:26:23,620 --> 00:26:25,500 And this happens all the time? 739 00:26:25,580 --> 00:26:27,000 Once a month for just a few days. 740 00:26:27,090 --> 00:26:28,550 Is it shorter in February? 741 00:26:28,630 --> 00:26:29,710 You want to get fucking wet? 742 00:26:29,800 --> 00:26:31,130 No, no, no. No, I'm good, I'm good. 743 00:26:32,050 --> 00:26:35,600 Look, I know you guys think you're pretty smart, 744 00:26:35,680 --> 00:26:40,310 but maybe you're not as ready for sex as you think you are. 745 00:26:47,190 --> 00:26:48,270 Hello? 746 00:26:48,360 --> 00:26:49,740 John, it's Bethany. 747 00:26:49,980 --> 00:26:51,480 Oh, hey, Bethany. 748 00:26:51,570 --> 00:26:53,320 Yeah, we were, uh... we were just talking about the prom. 749 00:26:53,450 --> 00:26:54,580 I'm really excited. 750 00:26:54,660 --> 00:26:55,950 What time should I pick you up? 751 00:26:56,820 --> 00:26:59,610 Yeah, about that, I've been thinking, 752 00:26:59,700 --> 00:27:02,080 maybe it's better if we go separately. 753 00:27:03,330 --> 00:27:05,040 Wait... wait, what? Why? 754 00:27:05,120 --> 00:27:08,210 I just think you might be a little bit too, um, 755 00:27:08,750 --> 00:27:10,090 experienced for me. 756 00:27:10,550 --> 00:27:11,550 No, but... 757 00:27:11,630 --> 00:27:12,920 Come back to bed, Johnny! 758 00:27:13,010 --> 00:27:14,760 I'm one of your many satisfied 759 00:27:14,840 --> 00:27:15,970 sexual partners! Stop! 760 00:27:16,050 --> 00:27:17,050 What? He's gonna thank me. 761 00:27:17,140 --> 00:27:18,810 No, he's not! Shh! 762 00:27:19,010 --> 00:27:20,850 Hey, uh, can we talk about this? 763 00:27:20,930 --> 00:27:22,520 I'm sure you've got lots of other girls 764 00:27:22,600 --> 00:27:23,850 who'd love to go with you. 765 00:27:23,930 --> 00:27:25,680 Maybe you ask one of them. 766 00:27:26,100 --> 00:27:27,180 Sorry. 767 00:27:30,650 --> 00:27:31,860 She dumped me. 768 00:27:32,400 --> 00:27:33,400 What? 769 00:27:33,820 --> 00:27:37,160 Yeah, it's... it's over. 770 00:27:37,240 --> 00:27:38,370 No, it's not. 771 00:27:38,450 --> 00:27:39,990 We are gonna do what they do in the movies. 772 00:27:40,080 --> 00:27:42,000 Go over there tonight, stand on her lawn, 773 00:27:42,080 --> 00:27:44,330 and declare your love for all the world to hear. 774 00:27:44,410 --> 00:27:45,410 Yeah. 775 00:27:48,210 --> 00:27:50,130 Sorry about that, Officer. Thank you so much. 776 00:27:50,210 --> 00:27:51,800 Our apologies. Won't happen again. 777 00:27:51,880 --> 00:27:53,460 Wow, that was so not good. 778 00:27:53,550 --> 00:27:55,970 Yeah, her dad really did not care that you love her. 779 00:27:56,380 --> 00:27:57,760 I can't believe I listened to you. 780 00:27:57,840 --> 00:27:59,300 You fucked this whole thing up, Teddy! 781 00:27:59,390 --> 00:28:01,600 It's okay, Johnny. We can still salvage this. 782 00:28:01,680 --> 00:28:03,720 All right, there's gonna be a lot of girls at the prom. 783 00:28:03,810 --> 00:28:05,020 We're gonna get you a fake chest. 784 00:28:05,100 --> 00:28:06,100 We'll stick a sock in your pants. 785 00:28:06,190 --> 00:28:07,980 This isn't just about sex, okay? 786 00:28:08,060 --> 00:28:09,310 How many times do I have to stand here 787 00:28:09,400 --> 00:28:11,400 and tell you, I really like her? 788 00:28:11,480 --> 00:28:12,570 She's wicked cool. 789 00:28:12,650 --> 00:28:13,860 We've got a lot in common. 790 00:28:13,940 --> 00:28:15,940 Wasn't it pretty much just Flash Gordon? 791 00:28:16,030 --> 00:28:17,700 We could have built off that. 792 00:28:17,780 --> 00:28:18,780 Where am I gonna find another girl 793 00:28:18,860 --> 00:28:19,990 who likes that movie? 794 00:28:20,320 --> 00:28:22,280 I mean, you and me like it, but that's mostly 'cause of drugs. 795 00:28:22,370 --> 00:28:23,960 Okay, look, I fucked up, all right? 796 00:28:24,040 --> 00:28:25,500 But we can still have fun at the prom. 797 00:28:25,910 --> 00:28:28,330 Come on, we'll spike the punch and stuff the ballot box 798 00:28:28,420 --> 00:28:30,840 so a couple of horse-faced kids win King and Queen. 799 00:28:31,250 --> 00:28:32,290 If you want to go to the prom, 800 00:28:32,380 --> 00:28:33,720 you can do it without me. 801 00:28:33,800 --> 00:28:35,010 Johnny. 802 00:28:48,100 --> 00:28:49,440 Come on, hurry up, 803 00:28:49,900 --> 00:28:51,990 before I change my mind. 804 00:28:52,860 --> 00:28:54,070 Oh, my God, that's... 805 00:28:54,150 --> 00:28:55,900 that's the tie you landed on? 806 00:28:55,980 --> 00:28:57,110 Yeah, what's wrong with it? 807 00:28:57,190 --> 00:28:58,730 You're wearing a fucking piano tie to prom. 808 00:28:58,820 --> 00:29:00,320 What are you, in an a-ha video? 809 00:29:00,410 --> 00:29:02,410 Well, you know, it's kind of hard to tie a bow tie 810 00:29:02,490 --> 00:29:03,570 when you got no fingers. 811 00:29:03,660 --> 00:29:05,250 You look great, by the way. 812 00:29:05,740 --> 00:29:07,120 See? See how easy that is, 813 00:29:07,200 --> 00:29:08,330 to give someone a compliment? 814 00:29:08,910 --> 00:29:13,160 Oh, look at you two, all dressed up! 815 00:29:13,250 --> 00:29:16,340 Oh, Matty, don't they look nice? 816 00:29:16,420 --> 00:29:18,050 Yeah. Blaire, you should 817 00:29:18,130 --> 00:29:20,680 wear girl clothes more often, hon. 818 00:29:21,180 --> 00:29:22,180 Thanks. 819 00:29:22,260 --> 00:29:23,390 Is John going too? 820 00:29:23,800 --> 00:29:26,590 No, he's, uh... he's still pretty upset. 821 00:29:26,680 --> 00:29:28,890 Oh, no, my baby. 822 00:29:28,980 --> 00:29:31,610 Matty, why don't you go talk to him? 823 00:29:32,520 --> 00:29:33,520 Huh? 824 00:29:33,610 --> 00:29:35,110 Go talk to John. 825 00:29:35,190 --> 00:29:36,230 What do you mean? 826 00:29:36,320 --> 00:29:37,860 Oh, my God. Am I speaking Farsi? 827 00:29:37,940 --> 00:29:39,440 Go speak to your son. 828 00:29:39,530 --> 00:29:42,120 Do, like, a, I don't know, father-type thing. 829 00:29:42,200 --> 00:29:44,660 You know, I remember my junior prom 830 00:29:44,740 --> 00:29:46,830 and my date, Bobby Kugelfarb. 831 00:29:47,120 --> 00:29:50,160 He was so nervous, he accidentally stabbed me 832 00:29:50,250 --> 00:29:52,210 putting on the corsage. 833 00:29:52,580 --> 00:29:55,130 And I didn't want to make a fuss or anything like that, 834 00:29:55,210 --> 00:29:56,500 so I spent the whole night 835 00:29:56,590 --> 00:29:59,680 with this carnation stuck to my breast. 836 00:29:59,760 --> 00:30:01,800 Jesus, this fucking story again. 837 00:30:02,180 --> 00:30:03,770 I'll talk to John. 838 00:30:07,510 --> 00:30:09,050 And then I got sepsis, 839 00:30:09,140 --> 00:30:11,430 and I'm still not allowed to swim. 840 00:30:16,060 --> 00:30:17,650 Hey, Johnny, wrap it up. I need your help. 841 00:30:17,900 --> 00:30:19,110 Just started the game. 842 00:30:19,190 --> 00:30:21,190 Tough shit. I gotta load our old refrigerator 843 00:30:21,280 --> 00:30:23,410 in the back of the truck, dump it in the woods. 844 00:30:24,240 --> 00:30:25,330 It's 7:30 at night. 845 00:30:25,410 --> 00:30:27,700 Yeah. This isn't exactly legal, John. 846 00:30:27,780 --> 00:30:30,160 But I'll be damned if I'm paying for bulky-item pickup. 847 00:30:30,250 --> 00:30:32,000 Besides, it'll be fun for kids to play in. 848 00:30:32,410 --> 00:30:33,750 Can't we just do it another time? 849 00:30:34,210 --> 00:30:36,920 Why? It's not like you have anywhere to go, right? 850 00:30:39,050 --> 00:30:40,380 Dad, I know what you're doing. 851 00:30:40,460 --> 00:30:41,500 I'm not doing anything. 852 00:30:41,590 --> 00:30:42,840 I just need another set of hands. 853 00:30:42,920 --> 00:30:44,170 I'm not going to prom! 854 00:30:44,260 --> 00:30:46,640 All right? I... I got dumped. 855 00:30:46,720 --> 00:30:48,100 It'll be too embarrassing. 856 00:30:54,020 --> 00:30:56,230 Life is a series of embarrassments. 857 00:30:56,940 --> 00:30:58,320 Bosses humiliating you, 858 00:30:58,400 --> 00:31:00,530 your wife nagging you all the time, 859 00:31:00,900 --> 00:31:02,610 going off to fight in the one war 860 00:31:02,740 --> 00:31:03,870 where you're the bad guy. 861 00:31:03,950 --> 00:31:05,040 I mean, fuck. 862 00:31:05,110 --> 00:31:06,530 Is this supposed to be a pep talk? 863 00:31:06,620 --> 00:31:08,710 All I'm saying is, you only get so many nights 864 00:31:08,780 --> 00:31:10,530 like this one, John. 865 00:31:10,950 --> 00:31:13,240 There are no junior proms when you're an adult. 866 00:31:13,330 --> 00:31:15,080 You miss this one, that's fucking it. 867 00:31:15,670 --> 00:31:17,010 The rest of your life is spending all day 868 00:31:17,080 --> 00:31:18,370 breaking your back, and all night 869 00:31:18,460 --> 00:31:21,130 standing at a toilet, peeing in Morse code. 870 00:31:26,970 --> 00:31:28,470 All right. 871 00:31:32,220 --> 00:31:33,600 There you go. 872 00:31:41,190 --> 00:31:42,940 Rhythm is a dancer 873 00:31:43,030 --> 00:31:45,030 It's a soul's companion 874 00:31:45,110 --> 00:31:48,410 You can feel it everywhere 875 00:31:48,490 --> 00:31:50,580 Lift your hands and voices 876 00:31:50,660 --> 00:31:52,540 Free your mind and join us 877 00:31:52,620 --> 00:31:54,500 See, this ain't so bad, right? 878 00:31:55,370 --> 00:31:58,750 Thanks to this, not the worst night of my life. 879 00:31:58,830 --> 00:32:01,670 Yeah, well, I'm having a nice time with you too. 880 00:32:02,590 --> 00:32:05,970 And the compliment-free evening continues. 881 00:32:06,050 --> 00:32:07,260 Hey, Javier! 882 00:32:07,340 --> 00:32:09,300 Ha! I know that guy. 883 00:32:09,390 --> 00:32:10,770 No one was looking at you. 884 00:32:10,850 --> 00:32:12,690 Yeah, it's just... there was... there was the one guy. 885 00:32:12,760 --> 00:32:14,760 No, I have great eyes, and no one was looking. 886 00:32:14,850 --> 00:32:16,940 No, it's just... it's this thing we do, the two of us. 887 00:32:17,020 --> 00:32:18,610 Ah, that's so him. 888 00:32:18,690 --> 00:32:20,610 Have you made any fucking friends this year? 889 00:32:20,690 --> 00:32:22,070 Uh, not really, no. 890 00:32:25,030 --> 00:32:27,450 Shit, Ted, look. 891 00:32:29,200 --> 00:32:31,200 Hey! Hey, Johnny! 892 00:32:34,910 --> 00:32:36,580 Hey, John. Hey, buddy. 893 00:32:36,660 --> 00:32:38,750 Hey, hey, you just missed Javier, man. 894 00:32:38,830 --> 00:32:40,040 He was up to his old tricks. 895 00:32:40,130 --> 00:32:41,380 Shit, again? 896 00:32:41,840 --> 00:32:42,970 Man, I really gotta meet that guy. 897 00:32:43,040 --> 00:32:44,250 He sounds awesome. I know, I... 898 00:32:44,340 --> 00:32:46,130 fuck, he's always just leaving when you get here. 899 00:32:46,210 --> 00:32:47,590 I-I don't... I don't know how that happens. 900 00:32:48,220 --> 00:32:49,890 Well, listen, man, I... 901 00:32:51,180 --> 00:32:53,100 I'm really sorry for laying into you like that. 902 00:32:53,180 --> 00:32:54,720 No, man, I'm sorry. 903 00:32:54,810 --> 00:32:57,310 I fucked things up between you and Bethany. 904 00:32:57,390 --> 00:32:59,060 I should have just kept my big mouth shut 905 00:32:59,140 --> 00:33:00,430 and let you be yourself. 906 00:33:00,520 --> 00:33:02,480 No, man, it's not all your fault. 907 00:33:02,560 --> 00:33:04,100 I didn't have to listen to you. 908 00:33:04,690 --> 00:33:05,860 I made my own choices. 909 00:33:12,490 --> 00:33:14,280 I think I know how to un-fuck things. 910 00:33:18,750 --> 00:33:20,840 Bethany. Hi. 911 00:33:20,920 --> 00:33:22,210 John. 912 00:33:23,170 --> 00:33:24,920 Hi. 913 00:33:25,000 --> 00:33:28,250 So listen, I was wondering 914 00:33:28,340 --> 00:33:31,720 if you'd maybe give me another chance. 915 00:33:32,970 --> 00:33:34,350 John, look. 916 00:33:36,520 --> 00:33:37,980 I think you're a nice-enough guy, 917 00:33:38,060 --> 00:33:41,230 but you're not the guy for me. 918 00:33:41,310 --> 00:33:42,520 I-I'm just not interested 919 00:33:42,600 --> 00:33:44,190 in being a notch in someone's belt. 920 00:33:44,270 --> 00:33:45,770 Okay, well, that's what I'm here to tell you. 921 00:33:47,530 --> 00:33:49,740 I've never had sex, okay? 922 00:33:49,820 --> 00:33:52,030 I'm a virgin. I-I said that I had 923 00:33:52,110 --> 00:33:53,150 because I thought it would impress you. 924 00:33:53,240 --> 00:33:54,820 It was stupid. 925 00:33:54,910 --> 00:33:56,410 So you lied to me? 926 00:33:57,120 --> 00:33:58,870 Well, yeah. 927 00:33:58,950 --> 00:34:00,120 I'm sorry. 928 00:34:00,660 --> 00:34:01,870 How do I know you're not lying now? 929 00:34:01,960 --> 00:34:03,130 I'm not. I'm not. 930 00:34:03,210 --> 00:34:04,460 I swear to God. 931 00:34:07,170 --> 00:34:09,130 And I think I can prove it. 932 00:34:12,970 --> 00:34:14,300 Excuse me. 933 00:34:14,390 --> 00:34:16,140 I need that mic. I got something to say. 934 00:34:16,220 --> 00:34:18,180 Sorry, it's against the rules... 935 00:34:18,930 --> 00:34:20,140 unless it's for true love. 936 00:34:20,850 --> 00:34:21,850 It is. 937 00:34:26,150 --> 00:34:27,400 Go get her. 938 00:34:29,360 --> 00:34:30,360 Hi. Hi, every... 939 00:34:30,440 --> 00:34:31,440 Oh, that's loud. Hi, everyone. 940 00:34:31,530 --> 00:34:33,580 Excuse me. Excuse me. 941 00:34:34,030 --> 00:34:35,570 Sorry for the interruption. I, uh, 942 00:34:35,660 --> 00:34:37,620 uh, just have a real quick question. 943 00:34:38,990 --> 00:34:41,370 Who here has had sex with me? 944 00:34:44,710 --> 00:34:46,250 Nobody. 945 00:34:46,330 --> 00:34:47,790 You want to know why? 946 00:34:48,210 --> 00:34:49,710 Because I'm a virgin. 947 00:34:50,840 --> 00:34:52,800 I was too embarrassed to admit it until tonight, 948 00:34:52,880 --> 00:34:54,050 but it's the truth. 949 00:34:55,010 --> 00:34:56,430 And you know what? 950 00:34:57,010 --> 00:34:58,390 I bet I'm not alone. 951 00:34:59,260 --> 00:35:02,220 I bet there are more of you out there just like me, 952 00:35:02,310 --> 00:35:04,100 so let's stop being embarrassed 953 00:35:04,190 --> 00:35:06,230 and let our voices be heard. 954 00:35:06,310 --> 00:35:08,270 Who out there is a virgin? 955 00:35:16,660 --> 00:35:18,120 Nerd! 956 00:35:18,200 --> 00:35:19,700 What the fuck? What? He was drowning. 957 00:35:19,780 --> 00:35:21,280 No sense in me going down with him. 958 00:35:38,050 --> 00:35:39,890 Hey. Hey, John, wait up! 959 00:35:44,520 --> 00:35:46,520 I can't believe you just did that. 960 00:35:46,600 --> 00:35:48,230 Oh. Yeah, it was pretty stupid. 961 00:35:48,610 --> 00:35:50,820 Yeah, very stupid. 962 00:35:52,190 --> 00:35:54,150 But it took guts. 963 00:35:54,570 --> 00:35:55,990 Well, I mean, 964 00:35:56,070 --> 00:35:58,320 it's not like my social life could get any worse. 965 00:35:58,410 --> 00:36:00,000 Well... 966 00:36:01,370 --> 00:36:02,830 you want to know a secret? 967 00:36:03,410 --> 00:36:04,830 What? 968 00:36:04,910 --> 00:36:08,080 You're not the only person at this school who hasn't... 969 00:36:09,210 --> 00:36:10,590 you know. 970 00:36:10,670 --> 00:36:12,000 Wait. 971 00:36:12,090 --> 00:36:14,220 Wait, you're a virgin too? 972 00:36:14,300 --> 00:36:15,640 Mm-hmm. 973 00:36:16,590 --> 00:36:18,300 You know, I don't think I believe you. 974 00:36:18,840 --> 00:36:20,130 What? I think you gotta 975 00:36:20,220 --> 00:36:21,390 get up and tell the whole school. 976 00:36:21,470 --> 00:36:23,470 Yeah, no thanks. I'm not an idiot. 977 00:36:23,560 --> 00:36:24,940 Oh, you sure? Why not? 978 00:36:25,020 --> 00:36:27,110 It's a great feeling. I can't recommend it enough. 979 00:36:30,480 --> 00:36:32,190 Do you want to get out of here? 980 00:36:32,270 --> 00:36:35,690 Maybe hang at my house? 981 00:36:35,780 --> 00:36:38,490 My dad and his girlfriend are out for the night. 982 00:36:39,950 --> 00:36:41,200 Sure. 983 00:36:57,010 --> 00:36:58,930 I think those two might just make it. 984 00:36:59,010 --> 00:37:00,800 Yeah, I think so too. 985 00:37:02,010 --> 00:37:03,970 Well, now what? One of the goth kids 986 00:37:04,060 --> 00:37:05,480 in the parking lot gave me a pill. 987 00:37:05,560 --> 00:37:07,270 I got no idea what it is. You want to split it? 988 00:37:11,520 --> 00:37:15,150 Uh, yeah, talk to me, yeah 989 00:37:15,230 --> 00:37:17,650 What a man, what a man, what a man 990 00:37:17,740 --> 00:37:19,030 What a mighty good man 991 00:37:19,110 --> 00:37:21,070 He's a mighty, mighty good man 992 00:37:21,160 --> 00:37:23,160 What a man, what a man, what a man 993 00:37:23,240 --> 00:37:24,780 What a mighty good man All right 994 00:37:24,870 --> 00:37:27,540 What are you doing back there? 995 00:37:27,660 --> 00:37:29,040 Trying to unhook your bra. 996 00:37:29,870 --> 00:37:32,660 Well, if there was any doubt about your being a virgin... 997 00:37:36,050 --> 00:37:37,510 Ah! Ah, shit, all right. 998 00:37:37,590 --> 00:37:40,180 I think I tore it, and I might have fucking cut myself. 999 00:37:40,260 --> 00:37:42,180 Here, why don't I get it? 1000 00:37:42,260 --> 00:37:45,010 Um, do you have a condom? 1001 00:37:45,100 --> 00:37:46,190 Yeah. Yeah, a grown-up 1002 00:37:46,260 --> 00:37:47,720 at the pharmacy helped me pick one out. 1003 00:37:47,810 --> 00:37:48,810 What? 1004 00:37:49,020 --> 00:37:50,440 Nothing. Uh, yeah. 1005 00:37:50,520 --> 00:37:52,060 Yeah, I got one. 1006 00:37:52,150 --> 00:37:55,320 Good, 'cause I think we should have sex. 1007 00:37:56,900 --> 00:37:58,070 Really? 1008 00:37:59,530 --> 00:38:01,200 Holy shit, Blaire was right. 1009 00:38:01,280 --> 00:38:02,450 Huh? Nothing. 1010 00:38:02,530 --> 00:38:05,240 Uh, yeah. Yeah, I'm ready. 1011 00:38:05,330 --> 00:38:06,620 'Cause his mama taught him that 1012 00:38:06,700 --> 00:38:07,910 I got a good man 1013 00:38:07,990 --> 00:38:09,490 What a man, what a man, what a man 1014 00:38:09,580 --> 00:38:11,750 What a mighty good man 1015 00:38:11,830 --> 00:38:13,080 A mighty, mighty good man 1016 00:38:13,170 --> 00:38:15,170 What a man, what a man, what a man 1017 00:38:15,250 --> 00:38:17,380 What a mighty good man 1018 00:38:17,460 --> 00:38:19,750 Yes, he is What a man, what a man 1019 00:38:22,340 --> 00:38:23,590 Oh, my God! What? What? 1020 00:38:23,680 --> 00:38:25,060 What's wrong? Look! 1021 00:38:25,140 --> 00:38:27,140 Police are in pursuit of a white Bronco 1022 00:38:27,220 --> 00:38:30,010 presumed to be the vehicle of OJ Simpson. 1023 00:38:30,100 --> 00:38:32,520 Now, as you can see there, it's traveling very slowly... 1024 00:38:32,600 --> 00:38:34,060 Holy shit! 1025 00:38:34,150 --> 00:38:35,900 Yeah. Yeah, that's really something. 1026 00:38:35,980 --> 00:38:38,320 Fuck! Does this mean he actually did do it? 1027 00:38:38,400 --> 00:38:39,610 Speaking of doing it... 1028 00:38:39,690 --> 00:38:40,820 Where do you think he's going? 1029 00:38:40,900 --> 00:38:42,650 And why are they driving so slow? 1030 00:38:42,740 --> 00:38:44,490 I'm sure the LAPD has its best men on it. 1031 00:38:44,570 --> 00:38:45,570 I mean, he must have done it, right? 1032 00:38:45,660 --> 00:38:46,790 Why else is he running? 1033 00:38:46,950 --> 00:38:48,410 Times like these, all we can really do 1034 00:38:48,490 --> 00:38:49,830 is hold each other close. Fuck! 1035 00:38:49,910 --> 00:38:52,580 I mean, he was Nordberg in "The Naked Gun, " 1036 00:38:52,660 --> 00:38:54,120 and now he might be a murderer? 1037 00:38:54,210 --> 00:38:56,840 I think Nicole Brown Simpson and Ron Goldman would 1038 00:38:56,920 --> 00:38:58,960 really want us to make the most of this night. 1039 00:38:59,050 --> 00:39:02,180 And now we're hearing reports that he has a gun. 1040 00:39:02,260 --> 00:39:05,180 Oh, my God. 1041 00:39:05,260 --> 00:39:08,220 I don't think this is gonna have a happy ending. 1042 00:39:08,600 --> 00:39:10,520 No fucking shit. 1043 00:39:10,600 --> 00:39:12,190 To repeat, he is believed... 1044 00:39:15,270 --> 00:39:17,440 It's just like what happened with my parents and Nixon. 1045 00:39:18,690 --> 00:39:20,820 Oh. Oh, my God. 1046 00:39:20,900 --> 00:39:22,690 Oh, my God, I'm my mother. 1047 00:39:22,780 --> 00:39:24,620 Well, your mother actually had sex, 1048 00:39:24,700 --> 00:39:26,790 so that comparison doesn't really work. 1049 00:39:27,490 --> 00:39:29,080 But at least you got a girlfriend now. 1050 00:39:29,160 --> 00:39:31,410 Eh, sort of. 1051 00:39:31,490 --> 00:39:33,410 Whoa, what do you mean, "sort of"? 1052 00:39:33,500 --> 00:39:35,750 Bethany's spending the summer in Italy. 1053 00:39:35,830 --> 00:39:37,000 She's leaving tomorrow. 1054 00:39:37,080 --> 00:39:38,790 Oh, I wouldn't worry about that. 1055 00:39:38,880 --> 00:39:41,260 That vagina's gonna be right where you left it. 1056 00:39:41,340 --> 00:39:42,760 You think so? Oh, yeah, 1057 00:39:42,840 --> 00:39:45,220 Italian guys are famous for their sexual restraint 1058 00:39:45,300 --> 00:39:47,010 and respect for women. 1059 00:39:47,090 --> 00:39:49,180 Oh, you were saying... I was saying the opposite. 1060 00:39:49,260 --> 00:39:50,680 You were doing a bit. You were doing, like, 1061 00:39:50,760 --> 00:39:51,760 a bit, like an opposite thing. I was saying the thing 1062 00:39:51,850 --> 00:39:52,930 they don't do. You motherfucker. 1063 00:39:53,020 --> 00:39:54,060 Yeah. 1064 00:39:55,180 --> 00:39:56,850 Man, junior year was weird, huh? 1065 00:39:56,940 --> 00:39:58,860 Yeah, it sucked, no doubt about it. 1066 00:39:58,940 --> 00:40:00,360 Yeah. 1067 00:40:00,440 --> 00:40:02,030 But you know what? 1068 00:40:02,320 --> 00:40:04,240 Would've sucked way worse without you, buddy. 1069 00:40:04,610 --> 00:40:05,860 Thanks, man. 1070 00:40:05,950 --> 00:40:07,910 That touches me deeply... 1071 00:40:07,990 --> 00:40:09,780 which is what's gonna happen to Bethany in Italy. 1072 00:40:09,870 --> 00:40:11,080 Sorry. Sorry. Oh, you motherfucker. 1073 00:40:11,160 --> 00:40:12,330 That was the last one. Like, seriously though? 1074 00:40:12,410 --> 00:40:13,410 I know you're hurting. That was the last one. 1075 00:40:13,490 --> 00:40:14,580 Last one. 1076 00:40:15,290 --> 00:40:17,250 I wonder what senior year's gonna be like. 1077 00:40:17,330 --> 00:40:18,750 I don't know. 1078 00:40:18,830 --> 00:40:20,580 But you know what? I say we make it great. 1079 00:40:20,670 --> 00:40:22,420 Really turn our lives around, you know? 1080 00:40:22,500 --> 00:40:24,790 Yeah. Yeah, like actually do all 1081 00:40:24,880 --> 00:40:26,800 the summer reading and shit, like, show up prepared. 1082 00:40:26,880 --> 00:40:28,880 Yeah, maybe even get a jump on our college applications. 1083 00:40:28,970 --> 00:40:31,220 Yeah. That sounds great. 1084 00:40:31,640 --> 00:40:33,350 First thing tomorrow. 1085 00:40:34,770 --> 00:40:36,480 Looks like it might rain. 1086 00:40:36,560 --> 00:40:38,100 Jesus fucking Christ! 1087 00:40:38,190 --> 00:40:39,940 Fucking shit! Why does it have to do that? 1088 00:40:40,020 --> 00:40:42,110 Oh, my God, it's so fucking scary. 1089 00:40:42,190 --> 00:40:44,190 I hate the thunder! Fuck you, thunder! 1090 00:40:44,280 --> 00:40:46,280 Yeah, you can suck my dick! 1091 00:40:46,360 --> 00:40:47,860 Oh, my God, Teddy. 1092 00:40:47,950 --> 00:40:49,120 You thinking what I'm thinking? 1093 00:40:49,530 --> 00:40:50,660 Get the guitar. 1094 00:41:27,940 --> 00:41:31,860 Oh, you've got a headful of someone dreadful 1095 00:41:31,950 --> 00:41:35,120 And yet, alas, that someone adores you 1096 00:41:36,790 --> 00:41:40,420 Everybody needs a best friend 1097 00:41:40,500 --> 00:41:42,960 I'm happy I'm yours 1098 00:41:43,040 --> 00:41:46,460 I'm just a clown 1099 00:41:46,550 --> 00:41:49,890 And I'll bring you down 1100 00:41:49,970 --> 00:41:55,980 But you just don't care 'cause your 1101 00:41:56,060 --> 00:41:58,230 Best friend is me