1 00:00:12,771 --> 00:00:16,670 All right, babe, I got to go to school. 2 00:00:22,810 --> 00:00:25,314 Another day, another dollar. 3 00:00:37,000 --> 00:00:38,844 Patricia, love that circle strafing. 4 00:00:38,840 --> 00:00:40,220 work those WASDs, honey. 5 00:00:40,219 --> 00:00:41,479 Gary, prom's coming up - 6 00:00:41,479 --> 00:00:42,989 who's gonna be the lucky lady? 7 00:00:42,990 --> 00:00:45,050 Shane! My mortal enemy! 8 00:00:45,049 --> 00:00:46,509 Hey, Law, what's up? 9 00:00:46,509 --> 00:00:47,879 Oh, not much. 10 00:00:47,880 --> 00:00:49,060 Aah! 11 00:00:49,072 --> 00:00:50,931 Whoa, whoa, Law. 12 00:00:51,310 --> 00:00:54,291 Shanes a member of the Napalm family. 13 00:00:54,549 --> 00:00:56,861 Thats not how we treat family, now, is it? 14 00:00:56,859 --> 00:00:57,890 He ruined my life. 15 00:00:57,890 --> 00:00:58,890 Ill kill him! 16 00:00:58,890 --> 00:01:01,657 Okay, everybody! 17 00:01:01,994 --> 00:01:03,695 Everybody, come over here and 18 00:01:03,689 --> 00:01:04,679 join us for a minute. 19 00:01:04,680 --> 00:01:08,097 Were gonna have a quick lesson in workplace hostility. 20 00:01:14,269 --> 00:01:15,787 Ah, look at that. 21 00:01:15,780 --> 00:01:17,570 Now they're going to prom. 22 00:01:17,569 --> 00:01:20,109 See how great this is, everyone? 23 00:01:20,129 --> 00:01:21,496 Law... 24 00:01:21,864 --> 00:01:23,266 Its your turn. 25 00:01:23,260 --> 00:01:25,260 Fall into my brother's arms. 26 00:01:25,268 --> 00:01:27,260 It's okay. 27 00:01:29,935 --> 00:01:31,935 Law... 28 00:01:32,480 --> 00:01:34,430 Im sorry I framed you and 29 00:01:34,430 --> 00:01:35,970 murdered your robot girlfriend. 30 00:01:36,159 --> 00:01:37,593 Hmm? Pals? 31 00:01:38,359 --> 00:01:39,953 Ill kill you. You'll die. You'll die. 32 00:01:40,115 --> 00:01:41,775 Law... 33 00:01:41,769 --> 00:01:44,336 Its all right if you don't want to be a part of this company. 34 00:01:44,329 --> 00:01:45,969 I mean, hey, we took your I.P. 35 00:01:45,969 --> 00:01:48,450 to greater heights than ever before. 36 00:01:48,450 --> 00:01:50,640 But we'll understand. 37 00:01:50,643 --> 00:01:51,677 There's the door. 38 00:01:51,677 --> 00:01:53,813 Do it, do it, do it, 39 00:01:53,810 --> 00:01:57,010 do it, do it, do it, do it, 40 00:01:57,010 --> 00:01:59,910 do it, do it, do it, do it... 41 00:01:59,909 --> 00:02:01,750 Do it! 42 00:02:01,750 --> 00:02:03,969 Do it, do it, do it, 43 00:02:03,969 --> 00:02:08,020 Do it, do it, do it. 44 00:02:12,699 --> 00:02:15,358 God forgive me. 45 00:02:17,479 --> 00:02:19,699 You did the right thing, buddy. 46 00:02:19,705 --> 00:02:20,806 Also, we need you to come in 47 00:02:20,806 --> 00:02:21,973 on Saturday. 48 00:02:21,973 --> 00:02:22,953 But...but, no. 49 00:02:22,954 --> 00:02:24,801 but prom's on Saturday. 50 00:02:24,843 --> 00:02:25,739 Law. 51 00:02:25,740 --> 00:02:27,337 Nobody cool goes to prom. 52 00:03:02,992 --> 00:03:07,548 "R.A. Confidential" 53 00:03:10,170 --> 00:03:11,769 The way I see it, there's 54 00:03:11,778 --> 00:03:13,759 good kids, and there's bad kids. 55 00:03:13,759 --> 00:03:15,319 and Ive got the best kids 56 00:03:15,319 --> 00:03:16,834 around helping me out. 57 00:03:16,844 --> 00:03:18,590 Sure, we might be down in the 58 00:03:18,598 --> 00:03:20,099 polls, but with a bit of hard 59 00:03:20,098 --> 00:03:22,033 work and a whole lot of coffee, 60 00:03:22,030 --> 00:03:23,514 I know we can win. 61 00:03:23,509 --> 00:03:24,689 Oh, thanks. 62 00:03:24,727 --> 00:03:26,080 Oh! 63 00:03:27,366 --> 00:03:28,896 Okay, great job, everybody. 64 00:03:28,901 --> 00:03:30,399 We can call it a night. 65 00:03:30,400 --> 00:03:32,987 Ill see you all at prom. 66 00:03:33,662 --> 00:03:35,450 Bye, have fun. 67 00:03:35,449 --> 00:03:36,929 Looking forward to tomorrow, 68 00:03:36,930 --> 00:03:38,750 bright and early, so... 69 00:03:39,753 --> 00:03:41,560 Tonight's prom...it's a good 70 00:03:41,560 --> 00:03:43,080 excuse to give my team a break. 71 00:03:43,088 --> 00:03:44,456 and to be honest, I could use 72 00:03:44,449 --> 00:03:47,169 a break myself. 73 00:03:48,919 --> 00:03:50,913 Somebodys stolen Cheeto! 74 00:03:50,909 --> 00:03:52,930 But who would want to steal Cheeto? 75 00:03:52,930 --> 00:03:54,890 Hes just a cat. - Hey Ki, could you fix this 76 00:03:54,889 --> 00:03:56,576 hole in my pocket? 77 00:03:56,576 --> 00:03:58,000 Not now. 78 00:03:58,000 --> 00:04:00,776 Theres been a crime. 79 00:04:02,439 --> 00:04:03,669 When I came back from the 80 00:04:03,675 --> 00:04:04,911 bathroom, he was gone. 81 00:04:04,911 --> 00:04:06,012 Cheeto was supposed to judge 82 00:04:06,012 --> 00:04:07,180 the dance contest tonight. 83 00:04:07,180 --> 00:04:08,713 Calhoun is gonna be so 84 00:04:08,710 --> 00:04:09,640 pissed off. 85 00:04:09,639 --> 00:04:10,709 I can't handle Calhoun 86 00:04:10,710 --> 00:04:12,308 when he's mad. - An actual mystery? 87 00:04:12,307 --> 00:04:13,799 here on the frag floor? 88 00:04:13,817 --> 00:04:15,068 Where do I start? 89 00:04:15,062 --> 00:04:16,371 Round up the suspects? 90 00:04:16,370 --> 00:04:18,697 Examine the evidence? 91 00:04:18,747 --> 00:04:20,341 Are you... 92 00:04:20,353 --> 00:04:22,377 smiling? 93 00:04:24,129 --> 00:04:26,673 Something smells fishy here, Brian. 94 00:04:27,040 --> 00:04:29,834 Its probably his salmon treats. 95 00:04:36,879 --> 00:04:39,137 Brian, you have a loose vent back here. 96 00:04:39,149 --> 00:04:40,484 You should tell maintenance. 97 00:04:40,480 --> 00:04:41,822 You don't want to mess around with mold. 98 00:04:41,827 --> 00:04:43,039 Ki, stolen cat... 99 00:04:43,050 --> 00:04:44,324 Focus! 100 00:04:45,050 --> 00:04:46,651 Tell me about Cheeto's enemies. 101 00:04:46,649 --> 00:04:48,044 Enemies? Hes a cat. 102 00:04:48,040 --> 00:04:49,114 Brian has a point. 103 00:04:49,110 --> 00:04:50,009 Good point. 104 00:04:50,011 --> 00:04:50,908 What about you? 105 00:04:50,908 --> 00:04:52,302 Burn any bridges lately? 106 00:04:52,319 --> 00:04:53,959 I mean, yeah, but he 107 00:04:53,959 --> 00:04:55,484 wouldn't, so... 108 00:04:55,680 --> 00:04:57,228 Who wouldn't? 109 00:04:58,920 --> 00:05:00,645 Aw, crap, that's Calhoun. 110 00:05:00,639 --> 00:05:02,159 I gotta go set up for prom. 111 00:05:02,160 --> 00:05:03,611 Find Cheeto, okay? 112 00:05:03,610 --> 00:05:05,793 Brian, wait! 113 00:05:05,793 --> 00:05:07,844 What are you hiding? 114 00:05:07,839 --> 00:05:09,639 Brains not talking, 115 00:05:09,639 --> 00:05:09,651 but I know who might. Brains not talking, 116 00:05:09,651 --> 00:05:11,593 but I know who might. 117 00:05:22,939 --> 00:05:25,689 Brian and Ted got in another huge fight. 118 00:05:25,689 --> 00:05:28,149 It was really bad, Ki. 119 00:05:28,153 --> 00:05:29,896 Wait. Ted didn't tell you? 120 00:05:29,889 --> 00:05:31,610 Ted didn't tell me. 121 00:05:31,610 --> 00:05:33,319 Why didn't he tell me? 122 00:05:33,331 --> 00:05:35,004 Could he have done it? 123 00:05:35,000 --> 00:05:37,720 Why isn't he answering? Where is he? 124 00:05:37,747 --> 00:05:40,016 Proms in two hours. 125 00:05:40,216 --> 00:05:41,587 It wasn't ted. 126 00:05:41,620 --> 00:05:42,610 Look at this. 127 00:05:42,610 --> 00:05:44,788 "Beloved Mascot Stolen Under Ki Swan's Nose!" 128 00:05:44,779 --> 00:05:46,579 This isn't about Cheeto, no. 129 00:05:46,610 --> 00:05:48,187 This is about you. 130 00:05:48,187 --> 00:05:50,279 Who wants to make you look bad? 131 00:05:50,394 --> 00:05:53,045 Who wants to