1 00:00:01,876 --> 00:00:03,726 Previously on "The Walking Dead"... 2 00:00:03,729 --> 00:00:04,968 Y'all looting houses now? 3 00:00:04,971 --> 00:00:07,131 Sebastian made us come in here. He threatened our kids. 4 00:00:07,134 --> 00:00:08,235 That the money? 5 00:00:08,237 --> 00:00:10,201 ...home with... 6 00:00:10,203 --> 00:00:11,856 He's been finding desperate people, 7 00:00:11,858 --> 00:00:15,235 sending them through swarms to get stashes of cash. 8 00:00:15,237 --> 00:00:16,546 Most of them didn't make it out. 9 00:00:16,548 --> 00:00:19,166 Things just got a little out of hand. 10 00:00:19,168 --> 00:00:21,132 Aah! 11 00:00:21,134 --> 00:00:22,477 It's only a matter of time 12 00:00:22,479 --> 00:00:24,304 before Hornsby comes for these people. 13 00:00:24,306 --> 00:00:25,649 Then we have to do something. 14 00:00:25,651 --> 00:00:28,718 But if Ian didn't steal the weapons, who did? 15 00:01:08,789 --> 00:01:09,892 Dixon! 16 00:01:09,893 --> 00:01:11,426 They're looking for you on the roof. 17 00:01:20,168 --> 00:01:22,738 Guys, you see my problem here. 18 00:01:22,741 --> 00:01:24,051 This is not a good look. 19 00:01:24,054 --> 00:01:26,167 It puts all of us in a very tough spot. 20 00:01:26,168 --> 00:01:29,650 Problem or not, it's the truth. 21 00:01:29,651 --> 00:01:32,305 So, let's just run through this one more time, 22 00:01:32,306 --> 00:01:34,167 make sure I got it straight. 23 00:01:34,168 --> 00:01:35,989 You went in. Things got tense. 24 00:01:35,992 --> 00:01:37,133 A firefight broke out. 25 00:01:37,134 --> 00:01:38,478 Then the people here 26 00:01:38,479 --> 00:01:41,167 killed every last one of our trained, 27 00:01:41,168 --> 00:01:43,030 armed, and armored soldiers, 28 00:01:43,031 --> 00:01:44,685 but not you two, 29 00:01:44,686 --> 00:01:47,374 the one-armed guy and the priest. 30 00:01:47,375 --> 00:01:48,879 Then the killers escaped. 31 00:01:48,882 --> 00:01:50,616 You called me over the walkie. 32 00:01:50,617 --> 00:01:52,167 We drove up. 33 00:01:52,168 --> 00:01:54,133 And here we are. 34 00:01:54,134 --> 00:01:57,374 That's your story? 35 00:01:57,375 --> 00:01:58,961 - That's basically it, yeah. - Yeah. 36 00:01:58,962 --> 00:02:00,374 Yeah. Yes. 37 00:02:02,824 --> 00:02:05,719 What do you think about all this? 38 00:02:10,548 --> 00:02:13,030 Well, we've been on the road a long time. 39 00:02:13,031 --> 00:02:15,039 They can definitely handle themselves. 40 00:02:15,042 --> 00:02:16,443 If that's what they say happened, 41 00:02:16,444 --> 00:02:18,374 that's what happened. 42 00:02:21,031 --> 00:02:23,202 Maybe. 43 00:02:23,203 --> 00:02:24,857 But I have another theory. 44 00:02:24,858 --> 00:02:26,476 Just hear me out. 45 00:02:26,479 --> 00:02:28,168 It doesn't make a whole lot of sense 46 00:02:28,171 --> 00:02:30,409 for a bunch of crazed, violent strangers 47 00:02:30,410 --> 00:02:33,202 to just keep the two of you alive. 48 00:02:33,203 --> 00:02:35,528 It also doesn't make sense for the two of you to lie 49 00:02:35,531 --> 00:02:38,236 to protect a bunch of crazed, violent strangers... 50 00:02:38,237 --> 00:02:41,202 Unless they weren't strangers. 51 00:02:42,858 --> 00:02:44,616 Are you calling us liars? 52 00:02:44,617 --> 00:02:47,064 Your guy lost control of the situation. 53 00:02:47,065 --> 00:02:49,926 We barely survived. 54 00:02:49,927 --> 00:02:52,271 We're not gonna take the fall for this. 55 00:02:58,237 --> 00:03:00,043 Okay. Fair enough. 56 00:03:00,046 --> 00:03:01,271 I'm not trying to ruffle any feathers here. 57 00:03:01,273 --> 00:03:02,754 I've just got a job to do. 58 00:03:02,755 --> 00:03:05,409 At the end of the day, we all want the same thing, right? 59 00:03:07,237 --> 00:03:09,754 Justice. 60 00:03:09,755 --> 00:03:11,651 Of course. 61 00:03:13,503 --> 00:03:15,950 You two keep searching the area while the rest of us move out. 62 00:03:15,953 --> 00:03:18,374 - Copy that, sir. - To the Commonwealth? 63 00:03:18,375 --> 00:03:20,754 Oh, no. There's monsters running loose. 64 00:03:20,755 --> 00:03:22,478 We need to smoke them out. 65 00:03:24,617 --> 00:03:26,086 We'll start with the hilltop, 66 00:03:26,089 --> 00:03:27,501 see if our friends heard anything. 67 00:03:27,504 --> 00:03:28,986 At the very least, they should know 68 00:03:28,989 --> 00:03:30,609 there's some very dangerous people 69 00:03:30,610 --> 00:03:33,085 who might be coming their way. 70 00:03:33,093 --> 00:03:34,988 Better suit up, soldier. 71 00:04:24,679 --> 00:04:32,114 - Synced and corrected by VitoSilans - ... www.Addic7ed.com ... 72 00:04:47,804 --> 00:04:49,010 Good morning. 73 00:04:51,946 --> 00:04:53,945 Last night was fun. 74 00:04:53,948 --> 00:04:55,602 And the night before. 75 00:04:55,605 --> 00:04:57,466 Yeah. 76 00:04:57,469 --> 00:05:00,295 We're pretty awesome at this sex thing. 77 00:05:00,298 --> 00:05:02,159 And I should know. 78 00:05:02,162 --> 00:05:04,955 I've had a lot of sex in my life. 79 00:05:06,065 --> 00:05:09,789 Well... not a lot of sex. 80 00:05:10,955 --> 00:05:13,574 Wait. You know what? 81 00:05:13,575 --> 00:05:15,436 We're both adults. 82 00:05:15,437 --> 00:05:18,057 I've had a lot of sex, and you've had a lot of sex. 83 00:05:18,058 --> 00:05:21,230 I love listening to you talk. 84 00:05:21,231 --> 00:05:23,230 And, of course, the sex. 85 00:05:26,874 --> 00:05:28,838 Me, too. 86 00:05:28,841 --> 00:05:32,228 But, dude, these crack-of-dawn, 87 00:05:32,231 --> 00:05:35,574 super-soldier wake-up times suck ass. 88 00:05:35,575 --> 00:05:37,850 I don't know how you do it. Do you even need sleep? 89 00:05:37,851 --> 00:05:39,195 'Cause every time I roll over, 90 00:05:39,196 --> 00:05:41,895 you're just lying there staring at the ceiling. 91 00:05:43,210 --> 00:05:46,796 I think you're part robot. 92 00:05:46,799 --> 00:05:48,073 That's it. 93 00:05:48,076 --> 00:05:49,731 You got me. 94 00:05:49,734 --> 00:05:52,779 Beep. Beep, beep. 95 00:05:52,782 --> 00:05:54,817 Mm. 96 00:05:57,872 --> 00:05:59,664 Come on. 97 00:05:59,667 --> 00:06:01,666 What's the deal with that? 98 00:06:01,669 --> 00:06:05,495 Is it some kind of meditation? 99 00:06:05,498 --> 00:06:08,395 Maybe I'm just basking in the afterglow. 100 00:06:10,644 --> 00:06:12,643 I sleep fine. 101 00:06:12,644 --> 00:06:15,299 I do have that effect on people. 102 00:06:15,300 --> 00:06:17,643 But it didn't really look like basking, 103 00:06:17,644 --> 00:06:21,643 more like... stewing. 104 00:06:21,644 --> 00:06:23,092 You getting at something? 105 00:06:23,093 --> 00:06:26,989 No. Just making sure you're cool. 106 00:06:28,797 --> 00:06:32,072 Okay, then. 107 00:06:32,075 --> 00:06:35,074 I'm fine. 108 00:06:35,077 --> 00:06:36,421 Great. 109 00:06:36,424 --> 00:06:38,285 Totally. 110 00:06:38,288 --> 00:06:40,120 But if there was anything 111 00:06:40,123 --> 00:06:42,363 you needed to get off your chest... 112 00:06:44,644 --> 00:06:47,676 ...all I'm saying is that, contrary popular opinion, 113 00:06:47,679 --> 00:06:50,264 I'm pretty freaking great at listening. 114 00:06:52,338 --> 00:06:54,303 I said I'm fine. 115 00:06:57,170 --> 00:07:01,169 Message received loud and clear. 116 00:07:01,172 --> 00:07:02,861 See? 117 00:07:02,864 --> 00:07:04,863 Good at listening. 118 00:07:08,697 --> 00:07:10,710 You're gonna be late for work. 119 00:07:27,196 --> 00:07:28,934 Come in. 120 00:07:30,334 --> 00:07:32,251 Apologies for the early-morning invite. 121 00:07:32,254 --> 00:07:35,574 This discussion isn't quite ready for public broadcast. 122 00:07:39,288 --> 00:07:40,614 Are you two okay? 123 00:07:40,617 --> 00:07:43,305 That message seemed pretty urgent. 124 00:07:43,308 --> 00:07:44,986 Rosita confided in me 125 00:07:44,989 --> 00:07:46,919 about a harrowing experience 126 00:07:46,920 --> 00:07:49,540 she recently encountered on the job. 127 00:07:49,541 --> 00:07:51,402 We thought it would be beneficial, 128 00:07:51,403 --> 00:07:53,919 given your position as a truth-telling newsperson, 129 00:07:53,920 --> 00:07:57,426 to give you the deets. 130 00:07:57,429 --> 00:07:59,221 Alright, so, what's up? 131 00:07:59,224 --> 00:08:01,952 Sebastian and some of his cronies 132 00:08:01,955 --> 00:08:03,988 forced Daryl and I to steal cash 133 00:08:03,989 --> 00:08:06,481 from an abandoned house outside the perimeter. 134 00:08:06,484 --> 00:08:07,965 There was a woman there. 135 00:08:07,968 --> 00:08:09,331 They had done this before. 136 00:08:09,334 --> 00:08:10,747 They had sent civilians in, 137 00:08:10,748 --> 00:08:13,299 and none of them made it out alive. 138 00:08:14,920 --> 00:08:17,092 They wanted us to stay quiet, 139 00:08:17,093 --> 00:08:20,402 but I think about that woman, April, 140 00:08:20,403 --> 00:08:23,317 and what they all went through. 141 00:08:23,320 --> 00:08:24,954 There are good people here. 142 00:08:24,955 --> 00:08:26,919 They need to know the truth. 143 00:08:30,163 --> 00:08:32,162 Mm-hmm. 144 00:08:34,167 --> 00:08:37,645 Someone sent us a list of names of people 145 00:08:37,648 --> 00:08:39,647 when the ex-trooper went missing. 146 00:08:39,650 --> 00:08:41,092 We tried to figure it out, 147 00:08:41,093 --> 00:08:43,505 but we just kept hitting dead ends. 148 00:08:47,437 --> 00:08:49,781 April Martens. That could be her, right? 149 00:08:49,782 --> 00:08:51,609 Let me see that. 150 00:08:53,437 --> 00:08:55,264 No, there are way more names on this list 151 00:08:55,265 --> 00:08:57,643 than Sebastian sent into that house. 152 00:08:57,644 --> 00:09:00,954 Maybe it's related, but there's something else going on here. 153 00:09:00,955 --> 00:09:02,299 Whatever this is, 154 00:09:02,300 --> 00:09:04,816 if the Miltons are involved, 155 00:09:04,817 --> 00:09:08,161 they'll keep it locked up. 156 00:09:08,162 --> 00:09:11,471 We need inside access to dig it out. 157 00:09:19,300 --> 00:09:21,885 I might know someone. 158 00:09:24,334 --> 00:09:26,312 You got everything you need? 159 00:09:26,315 --> 00:09:28,314 - I think so. - Good. 160 00:09:28,317 --> 00:09:31,333 And I'll make sure RJ gets to his classes on time today. 161 00:09:31,334 --> 00:09:33,239 Alright. Well, you better. 162 00:09:33,242 --> 00:09:34,850 - Come on, slowpoke. - Here you go. 163 00:09:34,851 --> 00:09:36,195 Ezekiel. 164 00:09:36,196 --> 00:09:39,471 Good day, young friends. 165 00:09:39,472 --> 00:09:41,471 Drink deep from the cup of knowledge 166 00:09:41,472 --> 00:09:43,840 and listen to your teachers. 167 00:09:43,843 --> 00:09:46,068 Huh? 168 00:09:46,071 --> 00:09:47,848 Alright, go on. Here you go. 169 00:09:47,851 --> 00:09:49,645 - Thank you. - Bye. 170 00:09:49,648 --> 00:09:52,888 Bye! 171 00:09:52,891 --> 00:09:54,883 You're looking lively. 172 00:09:54,886 --> 00:09:58,023 Well, losing a tumor the size of a grapefruit works wonders. 173 00:09:58,024 --> 00:10:00,333 Recovery's going well? 174 00:10:00,334 --> 00:10:03,028 Still got a ways to go, but prognosis is good. 175 00:10:03,031 --> 00:10:05,961 Healing well. 176 00:10:05,964 --> 00:10:07,520 Yeah, I was thinking about 177 00:10:07,523 --> 00:10:10,315 what you said before. 178 00:10:10,318 --> 00:10:12,662 How I reacted. 179 00:10:12,665 --> 00:10:15,676 I never properly thanked you. 180 00:10:15,679 --> 00:10:17,316 You don't have to thank me. 181 00:10:17,319 --> 00:10:18,641 - I do. - No. 182 00:10:18,644 --> 00:10:21,028 Can't imagine the lengths you went to 183 00:10:21,031 --> 00:10:22,857 to make this happen. 184 00:10:22,860 --> 00:10:25,445 Least I can do is say "thank you." 185 00:10:25,448 --> 00:10:26,654 I've been busy. 186 00:10:26,657 --> 00:10:28,193 - Yeah? - Yeah. 187 00:10:28,196 --> 00:10:30,850 I took your words to heart about 188 00:10:30,851 --> 00:10:32,367 doing something extra 189 00:10:32,368 --> 00:10:35,057 with this time I've been given. 190 00:10:35,058 --> 00:10:37,465 I'd love to show you if you're free. 191 00:10:37,468 --> 00:10:39,329 Today's tough. 192 00:10:39,332 --> 00:10:41,366 Can't do it today. 193 00:10:41,369 --> 00:10:42,402 Come on. 194 00:10:42,405 --> 00:10:44,090 - No, really... - Play hooky with me. 195 00:10:44,093 --> 00:10:46,574 Ah, I can't. I'm swamped at work. 196 00:10:46,575 --> 00:10:48,057 At the bakery? 197 00:10:48,058 --> 00:10:49,299 Um, well, no. 198 00:10:49,300 --> 00:10:52,264 Um, I got another job. 199 00:10:52,265 --> 00:10:53,747 It's just this thing I had to... 200 00:10:53,748 --> 00:10:55,197 Um, it's a... 201 00:10:55,200 --> 00:10:57,426 It's... It's complicated. 202 00:10:57,429 --> 00:10:58,747 And something happened, 203 00:10:58,748 --> 00:11:00,436 and then things went all sideways. 204 00:11:00,437 --> 00:11:02,092 - And I have to go... - Carol. 205 00:11:02,093 --> 00:11:04,106 Hey. 206 00:11:04,109 --> 00:11:05,419 I just have some things 207 00:11:05,422 --> 00:11:09,455 that I need to figure out first, to fix. 208 00:11:09,458 --> 00:11:12,219 Uh, it's better that 209 00:11:12,222 --> 00:11:14,324 you don't even know about it, okay? 210 00:11:14,327 --> 00:11:15,913 Just trust me. 211 00:11:19,918 --> 00:11:22,090 I trust you... 212 00:11:22,093 --> 00:11:24,471 more than anyone. 213 00:11:26,610 --> 00:11:29,816 You'd think this place would make life easier, huh? 214 00:11:32,127 --> 00:11:34,609 Feels like there's a lot more gray instead. 215 00:11:37,867 --> 00:11:39,280 Rain check? 216 00:11:39,283 --> 00:11:40,696 Guaranteed. 217 00:11:40,699 --> 00:11:42,114 I'm getting healthy again. 218 00:11:42,117 --> 00:11:43,641 You're stuck with me. 219 00:11:43,644 --> 00:11:45,895 I guess I can live with that. 220 00:11:49,038 --> 00:11:50,796 Bye. 221 00:11:53,663 --> 00:11:55,490 Bye. 222 00:12:14,851 --> 00:12:16,809 Why don't you two take care of this? 223 00:12:16,812 --> 00:12:18,331 Are you serious? 224 00:12:18,334 --> 00:12:20,262 We have to save our ammunition. 225 00:12:20,265 --> 00:12:22,609 I was told you can handle yourselves. 226 00:12:22,612 --> 00:12:24,266 Where's the problem? 227 00:13:27,989 --> 00:13:30,195 We saved you a bullet. 228 00:13:34,541 --> 00:13:37,230 And barely broke a sweat! 229 00:13:37,231 --> 00:13:39,264 Nice! 230 00:13:39,265 --> 00:13:41,195 Come on, let's keep moving! 231 00:13:44,437 --> 00:13:46,609 Helmet on, soldier. 232 00:14:30,196 --> 00:14:31,825 This a bad time? 233 00:14:31,828 --> 00:14:33,034 Not the best day, 234 00:14:33,037 --> 00:14:35,829 but, um, please come in. 235 00:14:40,351 --> 00:14:41,626 Are you feeling okay? 236 00:14:41,629 --> 00:14:43,869 - Is there something... - No, no. 237 00:14:43,872 --> 00:14:45,664 I'm great. 238 00:14:45,667 --> 00:14:48,218 This is about a friend of mine. 239 00:14:48,221 --> 00:14:52,048 She's sick and can't afford the treatment. 240 00:14:52,051 --> 00:14:54,429 Won't put her family into debt. 241 00:14:54,432 --> 00:14:57,879 She needs a small procedure. 242 00:14:57,882 --> 00:15:00,469 If we can take care of it outside the system... 243 00:15:00,472 --> 00:15:04,629 W-What sort of procedure? 244 00:15:04,632 --> 00:15:06,057 Appendectomy. 245 00:15:07,296 --> 00:15:09,159 - Ezekiel... - I've secured the equipment 246 00:15:09,162 --> 00:15:10,781 and a sterile operating area. 247 00:15:10,782 --> 00:15:12,850 I just need a few extra supplies 248 00:15:12,851 --> 00:15:16,239 and... you. 249 00:15:16,242 --> 00:15:18,848 Ezekiel, this is incredibly risky. 250 00:15:18,851 --> 00:15:21,643 - I understand that. - And... And not just for her. 251 00:15:21,644 --> 00:15:25,333 For... For everyone involved. 252 00:15:25,334 --> 00:15:27,402 She's not gonna change her mind, 253 00:15:27,403 --> 00:15:29,090 and I understand the risks. 254 00:15:29,093 --> 00:15:30,885 She does, too. 255 00:15:30,888 --> 00:15:33,848 I wouldn't ask if this wasn't her best option. 256 00:15:41,368 --> 00:15:44,195 I lost a patient this morning. 257 00:15:47,368 --> 00:15:50,402 I'm sorry. 258 00:15:50,403 --> 00:15:53,850 And that was here. 259 00:15:53,851 --> 00:15:56,367 That was here, Ezekiel, in a hospital. 260 00:15:56,368 --> 00:16:00,230 Tomi... you're the only one that can do this. 261 00:16:03,781 --> 00:16:05,607 Please. 262 00:16:05,610 --> 00:16:08,710 Do your part to keep our community safe. 263 00:16:08,713 --> 00:16:11,712 If you see something, say something. 264 00:16:11,713 --> 00:16:13,781 Remember, we are all in this together. 265 00:16:13,782 --> 00:16:15,574 What are you doing here? We shouldn't be seen together. 266 00:16:15,575 --> 00:16:18,126 Circumstances required an immediate face-to-face. 267 00:16:18,127 --> 00:16:19,848 I took precautions... see? 268 00:16:19,851 --> 00:16:21,673 Just a humble delivery boy. 269 00:16:25,403 --> 00:16:26,850 I don't understand. 270 00:16:26,851 --> 00:16:28,712 You want me to look for secret files? 271 00:16:28,713 --> 00:16:30,910 Yes, and steal them. 272 00:16:30,913 --> 00:16:33,084 Eugene, we're supposed to be staying out of trouble, 273 00:16:33,087 --> 00:16:34,534 not looking for it. 274 00:16:34,537 --> 00:16:37,197 Things have finally been going right with Hornsby, 275 00:16:37,200 --> 00:16:39,436 and the Alexandria rebuild is coming along. 276 00:16:39,437 --> 00:16:41,207 My friends didn't have a choice. 277 00:16:41,210 --> 00:16:42,919 Rosita was forced into the situation 278 00:16:42,920 --> 00:16:45,092 by Sebastian. 279 00:16:45,093 --> 00:16:46,436 Wait. 280 00:16:46,437 --> 00:16:48,402 This involves the Miltons? 281 00:16:48,403 --> 00:16:50,955 The young psychopath, at least. 282 00:16:52,435 --> 00:16:54,607 Okay, um, you could have led 283 00:16:54,610 --> 00:16:57,747 with that bit of information. 284 00:16:57,748 --> 00:17:01,092 Max, people have died. 285 00:17:01,093 --> 00:17:04,496 More are missing. Your brother can corroborate. 286 00:17:04,499 --> 00:17:06,705 Michael? 287 00:17:06,708 --> 00:17:08,673 He was there, too. 288 00:17:11,300 --> 00:17:14,574 Oh, um, sorry to interrupt, ma'am. 289 00:17:14,575 --> 00:17:16,126 No. Not at all. 290 00:17:16,127 --> 00:17:18,609 Um, the room is all yours. 291 00:17:18,610 --> 00:17:21,610 Thank you so much. 292 00:17:22,644 --> 00:17:24,954 There you go. Have a nice day. 293 00:17:44,162 --> 00:17:47,505 Afternoon, Maggie. 294 00:17:47,506 --> 00:17:49,754 Good to see you again. 295 00:17:49,757 --> 00:17:52,357 What do you want? 296 00:17:52,360 --> 00:17:54,911 There are some killers on the loose. 297 00:17:54,914 --> 00:17:56,534 We lost a lot of men. 298 00:17:56,537 --> 00:17:59,053 So I'm hunting them down. 299 00:17:59,056 --> 00:18:00,676 And the property they stole, 300 00:18:00,679 --> 00:18:02,367 the Commonwealth's property. 301 00:18:03,817 --> 00:18:05,574 I don't know anything about that. 302 00:18:05,575 --> 00:18:07,299 Well, of course not. 303 00:18:07,300 --> 00:18:10,471 So you wouldn't mind if we just do a quick look around, right? 304 00:18:10,472 --> 00:18:12,684 Rule you all out. 305 00:18:12,687 --> 00:18:15,858 For the paperwork. 306 00:18:15,861 --> 00:18:18,023 I gave you my answer. 307 00:18:35,748 --> 00:18:37,850 You're gonna get people killed 308 00:18:37,851 --> 00:18:39,988 if you force your way in there. 309 00:18:39,989 --> 00:18:42,678 She isn't giving me much of a choice here. 310 00:18:42,679 --> 00:18:44,850 I'll talk to her. 311 00:18:44,851 --> 00:18:46,195 And why would you do that? 312 00:18:46,196 --> 00:18:48,540 Because I don't want to shoot anybody here today. 313 00:18:50,403 --> 00:18:51,574 Let me do this. 314 00:18:51,575 --> 00:18:53,367 We go in, nobody gets hurt. 315 00:18:53,368 --> 00:18:55,023 Deal? 316 00:18:57,484 --> 00:19:00,793 Deal. 317 00:19:00,796 --> 00:19:02,623 Open up. 318 00:19:02,626 --> 00:19:05,400 It doesn't have to be this way. 319 00:19:14,748 --> 00:19:17,402 Yeah, it does. 320 00:19:20,058 --> 00:19:23,609 Ain't nobody leaving until they look around. 321 00:19:23,610 --> 00:19:27,230 It'll be quick, I promise. 322 00:19:27,231 --> 00:19:29,436 You expect me to trust him? 323 00:19:32,093 --> 00:19:34,609 I ain't asking you to trust him. 324 00:19:34,610 --> 00:19:36,505 I'm asking you to trust me. 325 00:20:33,987 --> 00:20:36,848 You gonna tell me what's going on? 326 00:20:36,851 --> 00:20:39,090 I'm gonna need you to be more specific. 327 00:20:39,093 --> 00:20:41,676 Uh, Sebastian, a heist, 328 00:20:41,679 --> 00:20:43,505 people missing? 329 00:20:43,506 --> 00:20:44,850 Sounds like you already know. 330 00:20:44,851 --> 00:20:47,850 But I want to hear it from you. 331 00:20:47,851 --> 00:20:50,679 Why would you keep something like this from me? 332 00:20:52,817 --> 00:20:55,161 'Cause it's not your business. 333 00:20:55,162 --> 00:20:56,678 I mean, what you want to hear? 334 00:20:56,679 --> 00:20:58,200 This place ain't perfect? 335 00:20:58,203 --> 00:20:59,512 That we're lucky to have 336 00:20:59,515 --> 00:21:01,879 some parts of the old world, warts and all? 337 00:21:05,597 --> 00:21:08,216 Ain't none of this shit new. 338 00:21:08,219 --> 00:21:10,181 People hurt each other. People kill each other. 339 00:21:10,184 --> 00:21:11,230 Happens all the time. 340 00:21:11,231 --> 00:21:13,678 - It's part of the job. - And what? 341 00:21:13,679 --> 00:21:16,023 That's just supposed to make everything okay? 342 00:21:16,024 --> 00:21:18,886 No. Of course not. 343 00:21:20,024 --> 00:21:23,678 People lost their lives because I failed them. 344 00:21:23,679 --> 00:21:25,885 I missed it. 345 00:21:25,886 --> 00:21:29,093 The weight of that is mine to carry, not yours. 346 00:21:30,920 --> 00:21:34,231 I'm not a little kid anymore, Mike. 347 00:21:36,368 --> 00:21:38,057 You don't need to play big brother 348 00:21:38,058 --> 00:21:40,739 and protect me from the world. 349 00:21:40,742 --> 00:21:42,887 Says the little girl who almost got caught 350 00:21:42,890 --> 00:21:44,574 on the radio a few months ago. 351 00:21:44,575 --> 00:21:45,981 Okay, that's not fair. 352 00:21:45,984 --> 00:21:47,609 Look, I don't want to fight with you. 353 00:21:47,610 --> 00:21:49,239 Then let me help you. 354 00:21:49,242 --> 00:21:50,924 You want to help? 355 00:21:50,927 --> 00:21:52,236 Let it go. 356 00:21:52,239 --> 00:21:54,376 It's over. I fixed it. 357 00:21:54,379 --> 00:21:56,930 And what about Sebastian? 358 00:21:56,933 --> 00:21:58,574 Again, you already know. 359 00:21:58,575 --> 00:22:00,223 Come on, now. 360 00:22:00,226 --> 00:22:01,434 How are you okay 361 00:22:01,437 --> 00:22:03,700 with letting that little bastard walk free? 362 00:22:03,703 --> 00:22:07,184 Because I got 50,000 other lives to think about. 363 00:22:07,187 --> 00:22:10,049 Oh, please. 364 00:22:10,052 --> 00:22:11,745 So, I go after the kid, 365 00:22:11,748 --> 00:22:13,437 what happens then? 366 00:22:14,575 --> 00:22:18,442 You think that kind of insubordination is gonna slide? 367 00:22:18,445 --> 00:22:21,133 Then what? 368 00:22:21,136 --> 00:22:23,653 What if I disappear? 369 00:22:23,656 --> 00:22:25,482 Who keeps this place running? 370 00:22:27,487 --> 00:22:28,942 If the Commonwealth falls, 371 00:22:28,945 --> 00:22:30,574 a lot more people are gonna wind up dead 372 00:22:30,575 --> 00:22:32,678 than the ones in that house. 373 00:22:32,679 --> 00:22:35,145 Not all of us view human lives 374 00:22:35,148 --> 00:22:36,975 as acceptable losses. 375 00:22:39,497 --> 00:22:41,358 Pam's your boss, too. 376 00:22:41,361 --> 00:22:43,016 Take it up with her. 377 00:22:43,019 --> 00:22:44,367 You got her ear. 378 00:22:44,368 --> 00:22:47,471 Yeah, and you've got the community's. 379 00:22:47,472 --> 00:22:48,678 They listen to you. 380 00:22:48,679 --> 00:22:51,299 They look up to you... literally. 381 00:22:55,093 --> 00:22:58,264 I am just a soldier. 382 00:22:58,265 --> 00:23:02,126 But you could be so much more. 383 00:23:02,127 --> 00:23:04,264 You could change this place. 384 00:23:07,300 --> 00:23:10,816 But maybe that's just me being naive. 385 00:23:10,817 --> 00:23:13,299 Maybe you are really just a poster. 386 00:23:39,162 --> 00:23:41,574 Good. 387 00:23:53,334 --> 00:23:55,333 They should move on in a minute. 388 00:23:55,334 --> 00:23:57,333 Then we head for the loading dock. 389 00:23:58,562 --> 00:24:01,195 For a guy who was worried about coloring outside the lines, 390 00:24:01,196 --> 00:24:04,712 you're handling it well... Maybe even enjoying it. 391 00:24:04,713 --> 00:24:07,023 I've broken my share of rules 392 00:24:07,024 --> 00:24:08,712 once upon a time. 393 00:24:08,713 --> 00:24:11,885 My sister can attest to that. 394 00:24:11,886 --> 00:24:15,885 But this place has a way of lulling you. 395 00:24:15,886 --> 00:24:17,367 Why upset the applecart 396 00:24:17,368 --> 00:24:20,367 if it's keeping you safe, right? 397 00:24:20,368 --> 00:24:23,195 That is the struggle... 398 00:24:23,196 --> 00:24:27,195 Protecting ourselves or others? 399 00:24:27,196 --> 00:24:29,246 I wouldn't mind both. 400 00:24:29,249 --> 00:24:30,712 Hmm. 401 00:24:30,713 --> 00:24:33,712 - Ready? - Yeah. 402 00:24:41,748 --> 00:24:43,574 Ooh! 403 00:24:48,782 --> 00:24:51,885 Shit. 404 00:24:56,403 --> 00:24:58,465 Nice truck! 405 00:25:00,263 --> 00:25:01,710 This new? 406 00:25:01,713 --> 00:25:03,333 I started converting the engine, 407 00:25:03,336 --> 00:25:05,852 but it doesn't run. 408 00:25:05,855 --> 00:25:09,647 You know we found tire tracks at the scene? 409 00:25:09,650 --> 00:25:11,684 Not a lot of cars running these days. 410 00:25:11,687 --> 00:25:13,195 You got something you want to say, 411 00:25:13,196 --> 00:25:14,988 why don't you just say it? 412 00:25:14,989 --> 00:25:17,436 Just stating the facts. 413 00:25:17,437 --> 00:25:20,950 You know, I come from a long line of gearheads. 414 00:25:20,953 --> 00:25:23,020 You mind? 415 00:25:27,094 --> 00:25:30,231 She sure is clean for a truck that just sits here. 416 00:25:33,478 --> 00:25:35,994 Ethanol conversion is solid. 417 00:25:39,137 --> 00:25:41,653 Intake looks good. 418 00:25:41,656 --> 00:25:44,559 We left plenty of fuel the last time we were here. 419 00:25:48,773 --> 00:25:50,772 No wonder she won't work. 420 00:25:50,775 --> 00:25:53,602 The starter relay is disconnected. 421 00:25:53,605 --> 00:25:55,548 I'll just... go ahead 422 00:25:55,551 --> 00:25:58,471 and hook that back up for you. 423 00:26:04,644 --> 00:26:06,885 Let's test it out, 424 00:26:06,886 --> 00:26:09,643 see if I've got the magic touch. 425 00:26:59,644 --> 00:27:02,402 You and your people have 'til sundown. 426 00:27:04,368 --> 00:27:06,885 Then you can be on your way. 427 00:27:31,920 --> 00:27:33,926 Oh, God. 428 00:27:33,929 --> 00:27:35,747 Oh, God. 429 00:27:42,713 --> 00:27:44,919 Oh. 430 00:27:46,403 --> 00:27:48,746 I can handle them from here. 431 00:27:48,749 --> 00:27:50,883 Thanks for the discretion. 432 00:27:55,343 --> 00:27:57,377 I was hoping this new job of yours 433 00:27:57,380 --> 00:27:59,344 had connections here. 434 00:27:59,347 --> 00:28:00,848 I might have mentioned your name. 435 00:28:00,851 --> 00:28:02,434 Yeah, well, my old man used to say, 436 00:28:02,437 --> 00:28:03,954 "It's the hope that kills you." 437 00:28:03,955 --> 00:28:05,954 Are we screwed? 438 00:28:05,955 --> 00:28:07,299 I don't do well in confinement. 439 00:28:07,300 --> 00:28:08,512 Don't... Don't worry. 440 00:28:08,515 --> 00:28:09,770 I've got it handled. 441 00:28:09,773 --> 00:28:12,124 Unless you plan on getting in more trouble today? 442 00:28:12,127 --> 00:28:13,333 Hey! 443 00:28:13,334 --> 00:28:15,781 Not all trouble is bad trouble. 444 00:28:15,782 --> 00:28:17,436 Come see. 445 00:28:17,437 --> 00:28:19,781 We already pulled you out of work. 446 00:28:19,782 --> 00:28:21,954 What's a few more minutes? 447 00:28:33,782 --> 00:28:37,643 Ezekiel, please tell me your friend is human. 448 00:28:45,093 --> 00:28:47,989 Hey. 449 00:28:47,992 --> 00:28:50,301 Go ahead. Here. 450 00:28:55,458 --> 00:28:57,354 Hey, Ezekiel. 451 00:29:00,503 --> 00:29:01,882 Wow. 452 00:29:01,885 --> 00:29:04,194 You really have been busy. 453 00:29:04,197 --> 00:29:06,334 I've got a debt to repay. 454 00:29:06,337 --> 00:29:08,923 Is my patient already here? 455 00:29:10,326 --> 00:29:11,808 Theresa's in the back. 456 00:29:11,817 --> 00:29:14,057 Hey, Zeke. 457 00:29:19,898 --> 00:29:22,518 Hey. 458 00:29:22,521 --> 00:29:23,825 You got a minute? 459 00:29:23,828 --> 00:29:27,482 For you? 460 00:29:27,485 --> 00:29:30,208 Um, I got two. 461 00:29:32,144 --> 00:29:36,213 I-I wanted to apologize... for earlier. 462 00:29:39,753 --> 00:29:43,097 This whole thing is new to me. 463 00:29:43,100 --> 00:29:46,410 I-I mean, not the sex part, but, uh... 464 00:29:48,058 --> 00:29:50,856 ...us. 465 00:29:50,859 --> 00:29:53,341 And, uh, I don't want to... 466 00:29:56,162 --> 00:29:59,540 Okay, listen. 467 00:29:59,541 --> 00:30:01,712 I got a special sense 468 00:30:01,713 --> 00:30:06,057 for when somebody's... not okay. 469 00:30:06,058 --> 00:30:08,885 A lot of firsthand experience. 470 00:30:08,886 --> 00:30:14,057 And I might put out this totally sexy, 471 00:30:14,058 --> 00:30:16,885 carefree, fun-times vibe, 472 00:30:16,886 --> 00:30:19,747 but I can handle heavy stuff, too. 473 00:30:22,231 --> 00:30:26,264 In... In case... 474 00:30:26,265 --> 00:30:29,092 you ever need it. 475 00:30:34,093 --> 00:30:36,609 I killed two of my men. 476 00:30:38,437 --> 00:30:40,885 And I covered it up. 477 00:30:43,575 --> 00:30:45,574 Never thought I'd be that guy. 478 00:30:45,575 --> 00:30:46,919 That's not how I came up. 479 00:30:46,920 --> 00:30:49,609 That's not how my parents raised me. 480 00:30:49,610 --> 00:30:53,567 I had certain lines that I didn't let myself cross... 481 00:30:53,570 --> 00:30:56,160 until now. 482 00:30:56,163 --> 00:30:58,881 You know the thing that's really messing with my head? 483 00:31:00,920 --> 00:31:03,299 The thing that keeps me up at night, 484 00:31:03,300 --> 00:31:05,781 the thing I keep thinking? 485 00:31:12,300 --> 00:31:14,781 I'd do it again. 486 00:31:19,127 --> 00:31:21,505 I spent a long time, 487 00:31:21,506 --> 00:31:25,161 all my life trying to keep it together, 488 00:31:25,162 --> 00:31:27,816 safe, solid for everyone else. 489 00:31:29,610 --> 00:31:31,161 It's the only thing I know. 490 00:31:31,162 --> 00:31:32,954 Only thing I'm good at. 491 00:31:32,955 --> 00:31:34,692 And it worked. 492 00:31:34,695 --> 00:31:36,660 It got us this far. 493 00:31:36,663 --> 00:31:40,524 Maybe this place needs something else. 494 00:31:40,527 --> 00:31:43,043 Maybe I'm part of the problem. 495 00:31:48,506 --> 00:31:50,988 I don't know. I'm just tired. 496 00:31:56,162 --> 00:31:58,333 Hey. 497 00:32:04,644 --> 00:32:07,678 Why don't we... go inside 498 00:32:07,679 --> 00:32:10,886 and we figure it out together. 499 00:32:34,024 --> 00:32:36,230 Hey. 500 00:32:36,231 --> 00:32:38,057 Hershel, right? 501 00:32:38,058 --> 00:32:39,402 I'm Lance. 502 00:32:39,403 --> 00:32:41,195 Don't know if you remember me. 503 00:32:41,196 --> 00:32:42,436 I've heard you've had 504 00:32:42,437 --> 00:32:45,402 a pretty exciting life, young man. 505 00:32:45,403 --> 00:32:48,489 Taken any exciting trips lately? 506 00:32:48,492 --> 00:32:51,819 How about your mom? 507 00:32:51,822 --> 00:32:53,745 The last thing I want, Hershel, 508 00:32:53,748 --> 00:32:56,230 is for something to happen here, 509 00:32:56,231 --> 00:32:58,574 especially to your mom. 510 00:32:58,575 --> 00:33:03,293 So I'm gonna need your help. 511 00:33:03,296 --> 00:33:07,012 If I can get the truth, I can fix things. 512 00:33:07,015 --> 00:33:09,220 That's what I do. 513 00:33:09,223 --> 00:33:12,947 But I can't keep people safe 514 00:33:12,950 --> 00:33:15,397 if they keep secrets. 515 00:33:15,400 --> 00:33:18,709 So I want you to think really hard here. 516 00:33:18,712 --> 00:33:21,331 Is there anything you want to tell me? 517 00:33:25,265 --> 00:33:27,436 I should probably go get my mom. 518 00:33:27,437 --> 00:33:29,919 Hey, hold on a second. 519 00:33:33,820 --> 00:33:37,129 You're a good kid... brave. 520 00:33:37,132 --> 00:33:40,787 And the thing about good kids is... 521 00:33:40,790 --> 00:33:43,961 they deserve presents. 522 00:33:43,964 --> 00:33:45,342 It's funny. 523 00:33:45,345 --> 00:33:46,883 I found this hat all the way back 524 00:33:46,886 --> 00:33:49,643 where the bad things happened. 525 00:33:49,644 --> 00:33:52,954 Be a shame for a-a nice hat like this to go to waste. 526 00:33:54,913 --> 00:33:56,153 Huh! 527 00:33:56,156 --> 00:33:57,603 I'll be damned. 528 00:33:57,606 --> 00:34:00,123 Perfect fit. 529 00:34:00,126 --> 00:34:02,159 What are the odds? 530 00:34:04,026 --> 00:34:06,193 Hey! 531 00:34:14,093 --> 00:34:16,712 Put him down! Go! 532 00:34:16,713 --> 00:34:18,781 Release him or we will shoot. 533 00:34:18,782 --> 00:34:20,816 Let's go! Move, move! 534 00:34:20,817 --> 00:34:22,543 This guy put his hands on Hershel. 535 00:34:22,546 --> 00:34:23,730 Stand down! 536 00:34:23,733 --> 00:34:25,379 He said something bad was gonna happen. 537 00:34:25,382 --> 00:34:27,478 - Whoa! I can explain. - Back up! 538 00:34:27,481 --> 00:34:28,801 - Now! - Got him! 539 00:34:28,804 --> 00:34:32,320 You know, I'm a nice guy, Maggie. 540 00:34:32,323 --> 00:34:34,715 I'll even let you back down 541 00:34:34,718 --> 00:34:36,682 so no one gets hurt. 542 00:34:36,685 --> 00:34:38,538 Plenty others have made the mistake 543 00:34:38,541 --> 00:34:39,747 of threatening my family. 544 00:34:39,748 --> 00:34:41,988 Most of them are dead now. 545 00:34:45,817 --> 00:34:47,299 And you turned this place upside down 546 00:34:47,300 --> 00:34:48,988 and you found nothing. 547 00:34:48,989 --> 00:34:51,239 So unless you want to die for nothing, 548 00:34:51,242 --> 00:34:52,473 tell them to drop the guns 549 00:34:52,476 --> 00:34:55,331 before something really fucking bad happens. 550 00:35:03,713 --> 00:35:07,098 Everyone lower your weapons. 551 00:35:07,101 --> 00:35:09,089 That's an order. 552 00:35:22,228 --> 00:35:23,744 Back up. 553 00:35:23,747 --> 00:35:25,919 We're leaving. 554 00:35:29,196 --> 00:35:33,230 Sorry if there was any miscommunication. 555 00:35:36,713 --> 00:35:38,919 Shame we couldn't be friends. 556 00:36:02,403 --> 00:36:05,195 We ain't going back to the Commonwealth. 557 00:36:05,196 --> 00:36:07,184 They're keeping us out here to search. 558 00:36:07,187 --> 00:36:09,398 Until they find the killers? 559 00:36:09,401 --> 00:36:10,883 Yeah. 560 00:36:10,886 --> 00:36:13,106 Well, if we can't give them the killers, 561 00:36:13,109 --> 00:36:14,349 what about those guns? 562 00:36:14,352 --> 00:36:17,041 We find them, maybe it buys us some time. 563 00:36:17,044 --> 00:36:19,250 That's a big maybe. 564 00:36:19,253 --> 00:36:21,217 Something's about to go down. 565 00:36:21,220 --> 00:36:23,392 Just keep your eyes open. 566 00:36:28,052 --> 00:36:29,607 You find something? 567 00:36:29,610 --> 00:36:31,954 - We did. - Show me. 568 00:36:37,890 --> 00:36:39,752 You did good. 569 00:36:41,464 --> 00:36:43,982 Theo did most of the hard work. 570 00:36:45,955 --> 00:36:49,195 I have to admit, though... 571 00:36:49,196 --> 00:36:51,162 it feels special. 572 00:36:54,127 --> 00:36:57,333 After all we've been though, 573 00:36:57,334 --> 00:36:59,679 as close as I came... 574 00:37:04,378 --> 00:37:06,585 ...got a fresh start. 575 00:37:08,923 --> 00:37:12,474 And it was important to me that my friend know 576 00:37:12,477 --> 00:37:15,199 just how much I appreciate her. 577 00:37:24,790 --> 00:37:27,479 It must feel really, really good. 578 00:37:30,139 --> 00:37:32,483 Hey. 579 00:37:34,798 --> 00:37:37,142 What's going on in there? 580 00:37:38,802 --> 00:37:41,180 Just thinking about the world. 581 00:37:41,183 --> 00:37:44,493 That's a big subject. 582 00:37:44,496 --> 00:37:47,357 Anything specific? 583 00:37:47,360 --> 00:37:52,980 Just... all the years... 584 00:37:52,983 --> 00:37:56,016 the darkness. 585 00:37:56,019 --> 00:37:57,505 After everything, 586 00:37:57,506 --> 00:37:59,712 in the midst of everything, 587 00:37:59,713 --> 00:38:02,367 you're sitting here glowing. 588 00:38:04,679 --> 00:38:07,057 The light suits you. 589 00:38:10,196 --> 00:38:12,195 This light here... 590 00:38:12,196 --> 00:38:15,712 came from a spark that you helped me find. 591 00:38:18,403 --> 00:38:20,574 Darkness is heavy. 592 00:38:20,575 --> 00:38:23,540 Some of us carry more than others 593 00:38:23,541 --> 00:38:26,436 because we're strong enough to hold the weight. 594 00:38:29,058 --> 00:38:31,715 But we make the light. 595 00:38:31,718 --> 00:38:34,407 Hey. 596 00:38:34,410 --> 00:38:36,892 You make the light, Carol. 597 00:38:38,897 --> 00:38:41,413 You know that, don't you? 598 00:38:51,075 --> 00:38:53,419 You know we're not getting back together, right? 599 00:38:57,734 --> 00:39:00,630 Yeah, you keep saying that. 600 00:39:00,633 --> 00:39:02,942 Ezekiel, we need you back here! 601 00:39:04,602 --> 00:39:06,473 It burst, the appendix. 602 00:39:06,476 --> 00:39:07,683 We need to get her to a hospital. 603 00:39:07,685 --> 00:39:09,090 No, no. There's no time. 604 00:39:09,093 --> 00:39:11,367 Either we clean the abdomen now 605 00:39:11,368 --> 00:39:12,954 or peritonitis sets in. 606 00:39:12,955 --> 00:39:14,781 Move her and it will be too late. 607 00:39:14,782 --> 00:39:16,614 I can do this... trust me. 608 00:39:16,617 --> 00:39:18,092 I know you can. How can we help? 609 00:39:18,093 --> 00:39:19,781 Ezekiel, take over bagging. 610 00:39:19,782 --> 00:39:21,609 Uh, Theo, go back to the hospital, 611 00:39:21,610 --> 00:39:22,954 get more antibiotics. 612 00:39:22,955 --> 00:39:25,471 Take this clamp, hold tight. 613 00:39:25,472 --> 00:39:26,781 - Mm-hmm. - Take this. 614 00:39:26,782 --> 00:39:28,816 Get more gauze. 615 00:39:30,817 --> 00:39:33,436 Alright, let me... let me in there. 616 00:39:39,610 --> 00:39:42,436 Gauze. 617 00:39:42,437 --> 00:39:45,996 Oh, God. 618 00:39:45,999 --> 00:39:47,291 Okay. 619 00:39:47,294 --> 00:39:48,500 Move it back. 620 00:39:48,503 --> 00:39:50,469 Little further, little further. 621 00:39:50,472 --> 00:39:51,816 There it is. 622 00:39:51,817 --> 00:39:53,850 There it is. 623 00:39:56,610 --> 00:39:58,816 Gauze. 624 00:40:13,300 --> 00:40:15,333 Gauze. 625 00:40:17,713 --> 00:40:20,332 That's good, Ezekiel. 626 00:40:20,335 --> 00:40:21,989 Okay. 627 00:40:21,992 --> 00:40:25,336 Now we have to flush the cavity. 628 00:40:25,339 --> 00:40:27,890 Carol, saline. 629 00:40:40,659 --> 00:40:43,538 We'll know more over the next 24 hours, 630 00:40:43,541 --> 00:40:46,265 but it looks good. 631 00:40:48,035 --> 00:40:49,344 See? 632 00:40:49,347 --> 00:40:51,553 Small procedure. 633 00:40:51,556 --> 00:40:53,279 Nothing to worry about. 634 00:40:56,874 --> 00:40:58,321 Can we talk? 635 00:40:58,324 --> 00:41:00,403 Yeah. 636 00:41:03,746 --> 00:41:07,262 I, uh... I regret my earlier ambush. 637 00:41:07,265 --> 00:41:09,747 It was mighty uncool of me. 638 00:41:09,748 --> 00:41:12,574 If the stuff that you mentioned is happening here, 639 00:41:12,575 --> 00:41:14,505 it's bad. 640 00:41:14,506 --> 00:41:15,816 Really bad. 641 00:41:15,817 --> 00:41:18,230 Well, it was not my intention to put you in a tight spot. 642 00:41:18,231 --> 00:41:20,264 If this arrangement makes you uncomfortable... 643 00:41:20,265 --> 00:41:21,919 It does. 644 00:41:21,920 --> 00:41:25,195 The idea of continuing to sneak around 645 00:41:25,196 --> 00:41:26,689 just when I had hoped 646 00:41:26,692 --> 00:41:30,437 that things might go back to normal... 647 00:41:35,782 --> 00:41:37,402 Maybe I'm not built for this. 648 00:41:39,955 --> 00:41:42,505 But I don't think I have a choice. 649 00:41:42,506 --> 00:41:45,436 Hey. 650 00:41:45,437 --> 00:41:47,574 Of course you do. 651 00:41:47,575 --> 00:41:49,919 My friends and I will find another avenue. 652 00:41:49,920 --> 00:41:51,161 No. 653 00:41:51,162 --> 00:41:54,954 Eugene, that's not what I meant. 654 00:41:54,955 --> 00:41:58,436 There is no choice because... 655 00:41:58,437 --> 00:42:01,954 there is no back to normal. 656 00:42:01,955 --> 00:42:03,954 We know what we know. 657 00:42:03,955 --> 00:42:07,781 And because of that, things have to change. 658 00:42:07,782 --> 00:42:11,333 I can't wait around for someone else to step up and help. 659 00:42:19,817 --> 00:42:21,954 I can promise you this. 660 00:42:24,162 --> 00:42:26,264 Whatever we find, whatever comes our way, 661 00:42:26,265 --> 00:42:28,161 you will not face it alone. 662 00:42:28,162 --> 00:42:30,747 I'll be by your side, hell or high water. 663 00:42:31,989 --> 00:42:33,643 You sure? 664 00:42:33,644 --> 00:42:36,195 Against all odds of the cosmos and humankind, 665 00:42:36,196 --> 00:42:39,678 we found one another. 666 00:42:39,679 --> 00:42:42,643 I've never been more certain of anything in my life. 667 00:43:04,024 --> 00:43:08,403 So... what do I need to steal? 668 00:44:01,058 --> 00:44:03,543 Wait! Hold your fire! 669 00:44:03,546 --> 00:44:04,919 We're here to talk. 670 00:44:10,231 --> 00:44:12,919 We've come a long way to find you. 671 00:44:15,920 --> 00:44:18,471 You were not easy to track down. 672 00:44:25,093 --> 00:44:28,707 But since you've caused me more than a handful of trouble, 673 00:44:28,710 --> 00:44:30,882 the least you can do is hear what I have to say 674 00:44:30,885 --> 00:44:33,090 before you kill us. 675 00:44:48,610 --> 00:44:50,712 Talk fast. 676 00:44:54,300 --> 00:44:57,436 My name is Lance Hornsby. 677 00:44:57,437 --> 00:44:59,988 And I'm here to offer you a job. 678 00:45:09,060 --> 00:45:10,879 I'll need to see her when she's dead. 679 00:45:12,296 --> 00:45:14,114 This a fight that I'm in... 680 00:45:15,976 --> 00:45:18,698 ...it's not gonna end until I end it. 681 00:45:18,701 --> 00:45:20,768 I'm doing this my way. 682 00:45:20,771 --> 00:45:23,666 Your way got my men killed. 683 00:45:23,669 --> 00:45:26,184 We find our moment, we take it. 684 00:45:26,187 --> 00:45:29,572 We are in this until we find a way to fight our way out. 685 00:45:42,817 --> 00:45:46,677 This place has a way of lulling you. 686 00:45:46,679 --> 00:45:48,332 Why upset the applecart 687 00:45:48,334 --> 00:45:51,366 if it's keeping you safe, right? 688 00:45:51,368 --> 00:45:53,864 That is the struggle... 689 00:45:53,867 --> 00:45:57,830 Protecting ourselves or others? 690 00:45:57,833 --> 00:45:59,348 I wouldn't mind both. 691 00:45:59,351 --> 00:46:02,262 We had this storyline with Ezekiel 692 00:46:02,265 --> 00:46:03,642 and Tomi and Carol 693 00:46:03,644 --> 00:46:05,677 where they got to go and do a surgery. 694 00:46:05,679 --> 00:46:07,608 So, the director that we had for this episode 695 00:46:07,610 --> 00:46:09,160 is named Lily Mariye. 696 00:46:09,163 --> 00:46:11,435 She's an amazing director, but one of the other things 697 00:46:11,437 --> 00:46:14,849 about her is that she was a long time cast member 698 00:46:14,851 --> 00:46:17,125 on the series "ER." 699 00:46:17,127 --> 00:46:19,332 So, we had to do a surgery on this, 700 00:46:19,334 --> 00:46:21,504 and it was this funny thing where we had 701 00:46:21,506 --> 00:46:24,435 the perfect director who's like, "Oh, I've been in those scenes. 702 00:46:24,437 --> 00:46:26,677 I know exactly how to do like a hospital scene." 703 00:46:26,679 --> 00:46:29,298 So that was really fun, and it just wound up being 704 00:46:29,300 --> 00:46:31,815 like this happy accident to tell this story. 705 00:46:37,868 --> 00:46:39,245 Good morning. 706 00:46:39,248 --> 00:46:42,124 It's so fun to write for Princess and Mercer. 707 00:46:42,127 --> 00:46:44,711 They're so great as individuals, and I think 708 00:46:44,713 --> 00:46:48,160 their scenes together are just so sweet 709 00:46:48,162 --> 00:46:50,435 and the way that they play the characters 710 00:46:50,437 --> 00:46:53,215 with such nuance and loveliness. 711 00:46:53,218 --> 00:46:55,020 We're both adults. 712 00:46:55,023 --> 00:46:57,559 I've had a lot of sex, and you've had a lot of sex. 713 00:46:57,569 --> 00:47:00,809 I love listening to you talk. 714 00:47:00,812 --> 00:47:02,814 And, of course, the sex. 715 00:47:02,817 --> 00:47:05,642 Paola, who plays Princess, is so, so funny. 716 00:47:05,644 --> 00:47:08,366 But I love that with Mercer we also get to see 717 00:47:08,368 --> 00:47:10,573 this side of her that's like more serious 718 00:47:10,575 --> 00:47:12,194 and earnest, you know? 719 00:47:12,196 --> 00:47:15,871 And I might put out this totally sexy, 720 00:47:15,874 --> 00:47:18,872 carefree, fun-times vibe, 721 00:47:18,875 --> 00:47:21,321 but I can handle heavy stuff too 722 00:47:21,324 --> 00:47:22,460 if you ever need it. 723 00:47:22,463 --> 00:47:24,572 I think Michael, who plays Mercer, 724 00:47:24,575 --> 00:47:29,504 is just such a meticulous actor in like the very best way. 725 00:47:29,506 --> 00:47:33,608 Like, it is so lovely to work with, and he's so smart about 726 00:47:33,610 --> 00:47:35,853 how he approaches this character, like, 727 00:47:35,856 --> 00:47:40,711 really thinks so deeply about every line and every word. 728 00:47:40,713 --> 00:47:42,910 I killed two of my men. 729 00:47:44,914 --> 00:47:46,049 And I covered it up. 730 00:47:46,052 --> 00:47:47,660 When those two get together, 731 00:47:47,663 --> 00:47:49,470 we always know we're going to get this, like, 732 00:47:49,472 --> 00:47:54,263 lovely, well thought out emotional scene back 733 00:47:54,265 --> 00:47:57,953 that is really fun to watch and romantic and all of that. 734 00:47:57,955 --> 00:47:59,642 This is not a good look. 735 00:47:59,644 --> 00:48:01,780 It puts all of us in a very tough spot. 736 00:48:01,782 --> 00:48:04,366 Problem or not, it's the truth. 737 00:48:04,368 --> 00:48:06,573 The scene where Aaron and Gabriel 738 00:48:06,575 --> 00:48:10,263 are just straight-up lying to Hornsby is just really fun. 739 00:48:10,265 --> 00:48:13,229 Seth and Ross as Gabriel and Aaron, 740 00:48:13,231 --> 00:48:15,539 they're very, very funny in real life. 741 00:48:15,541 --> 00:48:18,711 And so their characters tend to be so serious 742 00:48:18,713 --> 00:48:21,573 because the show is serious, but we like when we can have 743 00:48:21,575 --> 00:48:24,263 those moments of kind of like dark comedy in it. 744 00:48:24,265 --> 00:48:25,401 That's your story? 745 00:48:27,782 --> 00:48:29,401 - That's basically it, yeah. - Yeah. 746 00:48:29,403 --> 00:48:30,780 Yeah. Yes. 747 00:48:30,782 --> 00:48:33,435 There is dark humor that comes through 748 00:48:33,437 --> 00:48:35,559 in like every person in this scene 749 00:48:35,562 --> 00:48:37,754 knowing that every other person in the scene 750 00:48:37,757 --> 00:48:39,168 is playing a game. 751 00:48:39,171 --> 00:48:40,910 Okay. Fair enough. 752 00:48:40,913 --> 00:48:42,366 I'm not trying to ruffle any feathers here. 753 00:48:42,368 --> 00:48:43,608 I've just got a job to do. 754 00:48:43,610 --> 00:48:45,435 And yet they're just gonna all pretend 755 00:48:45,437 --> 00:48:48,298 like there's no game being played, this is the truth. 756 00:48:53,575 --> 00:48:55,608 Why don't you two take care of this? 757 00:48:55,610 --> 00:48:56,918 Are you serious? 758 00:48:56,920 --> 00:48:58,965 We have to save our ammunition. 759 00:48:58,968 --> 00:49:01,104 I was told you can handle yourselves. 760 00:49:01,107 --> 00:49:03,346 Where's the problem? 761 00:49:03,349 --> 00:49:06,848 There's multiple people in danger right now. 762 00:49:06,851 --> 00:49:09,987 Daryl, Aaron and Gabriel, if they're like really 763 00:49:09,989 --> 00:49:13,022 found out to be lying or they kind of confront, 764 00:49:13,024 --> 00:49:14,746 they are in danger. 765 00:49:14,748 --> 00:49:18,298 All of them have children that are back at Commonwealth, 766 00:49:18,300 --> 00:49:21,780 all of them have loved ones that are back at the Commonwealth. 767 00:49:21,782 --> 00:49:24,746 Given what just happened with Sebastian for example 768 00:49:24,748 --> 00:49:27,022 with Daryl, there may be a willingness 769 00:49:27,024 --> 00:49:30,298 to mess with their kids or mess with their loved ones, 770 00:49:30,300 --> 00:49:32,504 and so they don't trust that. 771 00:49:32,506 --> 00:49:35,022 You expect me to trust him? 772 00:49:35,024 --> 00:49:37,504 I ain't asking you to trust him. 773 00:49:37,506 --> 00:49:39,470 I'm asking you to trust me. 774 00:49:39,472 --> 00:49:41,849 They know that Maggie is in trouble. 775 00:49:41,851 --> 00:49:44,539 Gabriel and Aaron very, very well know 776 00:49:44,541 --> 00:49:46,332 and are kind of like communicating 777 00:49:46,334 --> 00:49:48,332 via telepathy to Daryl. 778 00:49:48,335 --> 00:49:50,134 You know, they got the looks going and stuff, 779 00:49:50,137 --> 00:49:52,366 Daryl is like reading the situation 780 00:49:52,368 --> 00:49:54,884 and doing his tracking and going like, "Okay, 781 00:49:54,886 --> 00:49:57,435 I have kind of an idea of what happened here." 782 00:49:57,437 --> 00:49:59,711 So I think they feel that by going 783 00:49:59,713 --> 00:50:03,677 with Hornsby and the troopers, they can keep an eye on them, 784 00:50:03,679 --> 00:50:06,539 and really, it's a selfless move on the behalf 785 00:50:06,541 --> 00:50:09,270 of Daryl and Aaron and Gabriel to go along 786 00:50:09,273 --> 00:50:10,642 with something that they very much 787 00:50:10,644 --> 00:50:12,022 do not want to be a part of. 788 00:50:12,024 --> 00:50:13,780 And it's for the good of the people back home, 789 00:50:13,782 --> 00:50:16,056 it's for good of people at the Hilltop. 790 00:50:23,472 --> 00:50:26,918 There's this tension around, like, is that truck gonna start. 791 00:50:26,920 --> 00:50:29,815 All of that is meant to play with like a feeling 792 00:50:29,817 --> 00:50:32,401 of could they be discovered at any point. 793 00:50:37,817 --> 00:50:39,981 Hornsby already knows the story. 794 00:50:39,984 --> 00:50:45,952 He is like 98.9 percent certain when he walks in the doors 795 00:50:45,955 --> 00:50:49,539 that Maggie was there, that she knows what happened 796 00:50:49,541 --> 00:50:53,366 to the people that were there, and all he's looking for 797 00:50:53,368 --> 00:50:54,520 is the smoking gun. 798 00:50:54,523 --> 00:50:55,867 Plenty others have made the mistake 799 00:50:55,869 --> 00:50:57,012 of threatening my family. 800 00:50:57,015 --> 00:51:00,151 Most of them are dead now. 801 00:51:00,154 --> 00:51:03,418 This is not something that we wanted to build to, 802 00:51:03,421 --> 00:51:05,434 like, people firing guns at each other. 803 00:51:05,437 --> 00:51:08,746 Like, that's not really where they're at in the story. 804 00:51:08,748 --> 00:51:13,022 But we did want to feel like this is a fraught situation, 805 00:51:13,024 --> 00:51:15,278 it is a dangerous situation in some ways, 806 00:51:15,281 --> 00:51:19,779 because if Maggie and others are found to be interfering 807 00:51:19,782 --> 00:51:21,953 in the affairs of the Commonwealth, 808 00:51:21,955 --> 00:51:24,945 this might lead to a bad end for them. 809 00:51:24,948 --> 00:51:33,568 - Synced and corrected by VitoSilans - ... www.Addic7ed.com ...