1 00:01:01,831 --> 00:01:04,743 Today Scooby-Doo meets the Three Stooges. 2 00:01:23,711 --> 00:01:25,463 Boy, are we ever lost. 3 00:01:28,311 --> 00:01:31,701 I think we took the wrong turn about 10 miles back. 4 00:01:35,191 --> 00:01:38,263 - Look, I just saw a mirage. - At night? 5 00:01:40,391 --> 00:01:42,427 Yeah, an alligator. See that? 6 00:01:43,631 --> 00:01:45,269 Alligator? 7 00:01:46,271 --> 00:01:47,909 A camel. 8 00:01:49,191 --> 00:01:52,183 And a neurotic orangutan. 9 00:01:55,111 --> 00:01:57,466 You were expecting maybe King Kong? 10 00:01:57,631 --> 00:02:00,987 - This is really weird. - Yeah, it doesn't make sense. 11 00:02:07,431 --> 00:02:09,103 Monster? 12 00:02:10,391 --> 00:02:14,270 Nothing to be afraid of Scooby. I've been to these tourist traps before. 13 00:02:14,471 --> 00:02:16,382 - You have? - Sure. 14 00:02:16,551 --> 00:02:21,784 The monster always turns out to be an eensy-teensy, 6-inch, harmless lizard. 15 00:02:21,991 --> 00:02:24,630 - You sure? - I'm positive. 16 00:02:26,471 --> 00:02:30,066 - A giant bat! - Look out, it's coming at us. 17 00:02:32,991 --> 00:02:35,585 Some 6-inch, harmless lizard. 18 00:02:38,151 --> 00:02:40,301 - Is everyone all right? - Yeah. 19 00:02:40,471 --> 00:02:42,985 But you ought to see that sand dune. 20 00:02:50,431 --> 00:02:51,864 Can't get any traction. 21 00:02:52,071 --> 00:02:55,381 We better get out of here before that king-size bat comes back. 22 00:02:59,351 --> 00:03:01,103 Maybe we can push it out. 23 00:03:01,271 --> 00:03:03,865 No way, we're in too deep. 24 00:03:06,231 --> 00:03:08,028 There should be some help down the road. 25 00:03:12,751 --> 00:03:15,504 Monster ahead. 26 00:03:15,671 --> 00:03:19,220 Stop being so silly, Scooby. There's nothing to be afraid of. 27 00:03:31,791 --> 00:03:34,908 Maybe there is something to be afraid of. 28 00:03:43,151 --> 00:03:44,709 Gator! Gator! 29 00:03:44,871 --> 00:03:49,308 - You mean "alligator"? - Like I said, it's a mirage. 30 00:03:54,471 --> 00:03:56,587 Look, look! 31 00:03:58,031 --> 00:03:59,669 Ghosts! 32 00:04:04,271 --> 00:04:05,624 Boy, are they clumsy. 33 00:04:05,831 --> 00:04:07,867 - Grab him! - I'll get him. 34 00:04:08,031 --> 00:04:09,623 Hold him. 35 00:04:12,751 --> 00:04:14,901 - Hi, guys. - That's all we need now . . . 36 00:04:15,071 --> 00:04:19,542 - . . . three clumsy ghosts. - Yeah, clumsy ghosts. 37 00:04:19,751 --> 00:04:21,184 Come back here, Ingagi. 38 00:04:21,351 --> 00:04:23,307 Watch out, dummies. 39 00:04:30,591 --> 00:04:33,469 Oh, my gosh. I think it's the Three Stooges. 40 00:04:33,671 --> 00:04:35,389 - Got the collar? - Got the collar. 41 00:04:35,591 --> 00:04:37,627 Looks more like the Four Stooges. 42 00:04:51,551 --> 00:04:54,111 Now we round up the camel and the alligator. 43 00:04:54,311 --> 00:04:57,542 Hey, aren't you Larry, Moe and Curly Joe? 44 00:04:57,711 --> 00:05:00,384 Stars of stage, screen, television and comic books. 45 00:05:00,551 --> 00:05:02,223 Ingagi here is a superstar. 46 00:05:02,391 --> 00:05:04,825 Played 16 smash weeks at the London Royal Zoo. 47 00:05:05,031 --> 00:05:06,908 Command performance. 48 00:05:09,591 --> 00:05:11,183 Look, we need help. 49 00:05:11,351 --> 00:05:14,900 - A psychiatrist could tell you that. - Our van is stuck in the sand. 50 00:05:15,111 --> 00:05:18,421 We'll get you out, as soon as we get the animals back in the ghost town. 51 00:05:18,591 --> 00:05:20,229 Come on along. 52 00:05:20,751 --> 00:05:22,742 Animals? Ghost town? 53 00:05:22,911 --> 00:05:25,709 It's definitely not a mirage. 54 00:05:28,591 --> 00:05:30,422 "Three Stooges Ghost Town. " 55 00:05:30,631 --> 00:05:33,464 - An amusement park. - Mine ride. 56 00:05:34,071 --> 00:05:36,824 - Should be fun. - That's Danny the dromedary. 57 00:05:37,031 --> 00:05:40,341 Iggy the iguana. General Gertrude. Wouldn't harm a piranha. 58 00:05:40,551 --> 00:05:42,906 And Ingagi. Him, you met formally. 59 00:05:48,231 --> 00:05:49,869 Kids just love those animals. 60 00:05:50,071 --> 00:05:52,983 But one thing, how do they get loose every night? 61 00:05:53,191 --> 00:05:55,864 You mean they open those big locks by themselves? 62 00:05:56,031 --> 00:05:58,670 - I smell a bat. - Then you've seen it. 63 00:05:58,871 --> 00:06:02,864 - It goes by twice every night. - It drives us crazy! 64 00:06:05,591 --> 00:06:07,309 We bought this place two months ago. 65 00:06:07,631 --> 00:06:10,350 We were doing fine until all these things started to happen. 66 00:06:10,551 --> 00:06:14,669 - Like escaping animals and giant bats? - And that loudmouthed dinosaur? 67 00:06:14,871 --> 00:06:18,341 - That's Tyrone. - Short for a Tyrone-osaurus rex. 68 00:06:18,551 --> 00:06:21,623 - You mean " Tyrannosaurus. " - Who, Tyrone? 69 00:06:21,791 --> 00:06:25,227 Tyrone is just a plastic model. He was part of the kids' playground . . . 70 00:06:25,431 --> 00:06:28,184 . . . until all the weirdies around here began to happen. 71 00:06:38,871 --> 00:06:42,500 The sheriff made us close it up. He said the place was too dangerous. 72 00:06:43,191 --> 00:06:45,386 And look for Scooby-Doo too. 73 00:06:45,591 --> 00:06:47,946 If we don't solve the mystery, we'll be out of business. 74 00:06:48,151 --> 00:06:53,145 - That bat I smelled has got to be a rat. - And it's time we went on a bat hunt. 75 00:06:56,431 --> 00:06:59,787 - Who's he, Moe? - That's Rhino. He works for us. 76 00:06:59,991 --> 00:07:02,107 He's okay. He's our caretaker. 77 00:07:02,311 --> 00:07:04,905 Yeah. He caretakes the animals. 78 00:07:05,271 --> 00:07:07,262 He's been acting kind of suspicious lately. 79 00:07:07,431 --> 00:07:08,830 Then why don't you fire him? 80 00:07:09,031 --> 00:07:12,944 - Well, we're . . . . - What you mean is, you want to— 81 00:07:13,111 --> 00:07:14,510 But you're afraid to. 82 00:07:14,711 --> 00:07:18,147 Me, afraid? I'm not afraid of anything. 83 00:07:18,311 --> 00:07:20,871 Go ahead, Curly Joe, you fire him. 84 00:07:21,511 --> 00:07:24,025 - Me? - You heard me. 85 00:07:24,511 --> 00:07:26,183 Fire Rhino. 86 00:07:27,031 --> 00:07:30,262 Go ahead, dummy. Now listen carefully to me, Rhino. 87 00:07:31,511 --> 00:07:33,308 Tell him, tell him. 88 00:07:37,191 --> 00:07:39,068 You realize you've just dared to grunt . . . 89 00:07:39,231 --> 00:07:43,190 . . .at one of the toughest men in the state of Texas? Tell him, Tex. 90 00:07:48,631 --> 00:07:52,021 Okay, buddy-boy, that's all I take from you. 91 00:07:53,111 --> 00:07:57,468 I wonder if you'd mind giving Gertrude her baby food. Please. 92 00:08:03,351 --> 00:08:06,741 See, Tyrone here is strictly mechanical, but scary. 93 00:08:08,631 --> 00:08:11,384 - It's hollow. - We searched his hide for a week . . . 94 00:08:11,551 --> 00:08:13,701 - . . . and couldn't find an opening. - Moe's right. 95 00:08:13,871 --> 00:08:16,510 There isn't a single break in the plaster. 96 00:08:32,431 --> 00:08:36,709 I think the Stooges are right. Like, maybe we all better go. 97 00:08:36,911 --> 00:08:38,947 Yeah, yeah, yeah. 98 00:08:42,511 --> 00:08:46,948 Everybody, raise your hands. You're trespassing on my property. 99 00:09:01,151 --> 00:09:05,383 Trespassers, huh? All right, you guys, get moving. 100 00:09:06,431 --> 00:09:07,420 Help! 101 00:09:07,631 --> 00:09:09,986 Hey, Scooby, what are you doing up there? 102 00:09:10,151 --> 00:09:12,711 - I don't know. - How'd you get in? 103 00:09:14,351 --> 00:09:17,423 How about that? A dinosaur that can wag its tail. 104 00:09:17,591 --> 00:09:19,183 Let's go inside. 105 00:09:20,951 --> 00:09:22,669 This is a dinosaur? 106 00:09:22,831 --> 00:09:26,221 Pulleys to work the legs, fuse box. 107 00:09:27,911 --> 00:09:31,381 Okay, up the stairs and into the jaws of the monster. 108 00:09:32,191 --> 00:09:36,104 Holy "smoly. " Tyrone's got an electric brain. 109 00:09:39,031 --> 00:09:40,464 Amazing. 110 00:09:40,631 --> 00:09:42,986 Tyrone's roar is a tape recording. 111 00:09:43,191 --> 00:09:45,989 You kids have discovered Tyrone's secret. 112 00:09:46,191 --> 00:09:48,785 Say, who are you anyway? 113 00:09:50,471 --> 00:09:53,304 I'm Amos Crunch, the Stooges' manager. 114 00:09:53,511 --> 00:09:56,025 I operated the park before they closed us down. 115 00:09:58,191 --> 00:10:02,742 Let's get out of here before this prehistoric goon starts to howl again. 116 00:10:15,871 --> 00:10:17,668 You okay, Scooby? 117 00:10:17,831 --> 00:10:19,503 Scooby-Doo! 118 00:10:23,191 --> 00:10:27,264 These kids did it. They found the tape recorder inside the dinosaur. 119 00:10:28,911 --> 00:10:31,027 And Mr. Crunch destroyed the tape. 120 00:10:31,231 --> 00:10:33,187 Tyrone made his last roar. 121 00:10:33,391 --> 00:10:36,064 Great. Maybe we'll have some peace around here. 122 00:10:36,271 --> 00:10:39,502 Okay, pal, time to get your exercise. 123 00:10:40,431 --> 00:10:43,662 And remember, no fancy acrobatics. 124 00:10:43,871 --> 00:10:46,908 Hey, Curly, we solved the dinosaur mystery. 125 00:10:47,471 --> 00:10:51,749 - Don't excite Dingbat! - Dingbat? What a ding-y name. 126 00:10:52,151 --> 00:10:54,870 Okay. Maybe now we can all get back to work. 127 00:10:55,071 --> 00:10:57,346 Yeah, sure. That's a good idea. 128 00:10:57,511 --> 00:10:59,342 Hey, come back here, Dingbat. 129 00:10:59,551 --> 00:11:01,030 Hold it! 130 00:11:01,471 --> 00:11:03,427 - Look out! - Duck! 131 00:11:03,631 --> 00:11:05,223 Get a net. 132 00:11:06,191 --> 00:11:07,863 Here, Ding-y. 133 00:11:08,791 --> 00:11:10,429 Here, boy. 134 00:11:14,751 --> 00:11:16,742 That's why we call it Dingbat. 135 00:11:16,911 --> 00:11:18,947 He does that every time Crunch goes near him. 136 00:11:19,151 --> 00:11:20,470 Yeah. 137 00:11:22,311 --> 00:11:24,700 Dingbat is as ding-y as you are. 138 00:11:24,911 --> 00:11:29,189 - As we are? Us? - Ridiculous. 139 00:11:29,351 --> 00:11:32,388 Somebody's ding-y around here, and I don't think it's the dingbat. 140 00:11:32,591 --> 00:11:34,468 We sure thank you kids for helping us. 141 00:11:34,631 --> 00:11:38,943 Not quite. What about that king-size bat we met out in the sand dunes? 142 00:11:39,871 --> 00:11:41,907 I was afraid someone would bring that up. 143 00:11:42,071 --> 00:11:43,060 Me too. 144 00:11:43,231 --> 00:11:46,223 A chocolate pizza would help right now. Let's go get one. 145 00:11:46,431 --> 00:11:48,308 - Good idea. - Hold it. 146 00:11:48,471 --> 00:11:51,588 We've got a bigger problem. Velma's disappeared. 147 00:11:51,791 --> 00:11:55,670 - I'm gonna disappear too. - Me too. 148 00:11:58,231 --> 00:12:01,667 Come back here. We've gotta find that girl, you scaredy-cats. 149 00:12:07,471 --> 00:12:08,699 All right, cut that out. 150 00:12:08,911 --> 00:12:11,027 Come on, spread out. Let's find her. 151 00:12:13,951 --> 00:12:15,907 That's a neat disappearing act. 152 00:12:16,111 --> 00:12:19,262 And here's another disappearing act. 153 00:12:22,511 --> 00:12:26,345 - We'll look down this street. - Dingbat and I will look under the bed. 154 00:12:26,951 --> 00:12:30,500 - You two dingbats are coming with me. - We'll look down the other street. 155 00:12:30,711 --> 00:12:32,622 Scooby and I'll search the merry-go-round. 156 00:12:32,831 --> 00:12:35,789 We already checked that. There's nothing suspicious there. 157 00:12:35,991 --> 00:12:38,346 I know. That's why we picked it. 158 00:12:38,911 --> 00:12:40,230 Yeah, yeah, yeah. 159 00:12:40,951 --> 00:12:43,749 - Shaggy. - Oh, okay. 160 00:12:47,431 --> 00:12:50,628 - Velma. - Yoo-hoo. 161 00:12:51,631 --> 00:12:53,701 Are you there, Velma? 162 00:12:55,671 --> 00:12:59,425 Velma? Velma? Velma? 163 00:13:02,871 --> 00:13:04,748 Definitely not Velma. 164 00:13:04,951 --> 00:13:07,146 Velma. 165 00:13:09,271 --> 00:13:12,661 Not a trace of her. Where could she have gone? 166 00:13:14,111 --> 00:13:15,669 Look. Look. 167 00:13:17,911 --> 00:13:19,981 "The Last Chance Saloon. " 168 00:13:20,631 --> 00:13:23,020 Sounds kind of creepy, doesn't it? 169 00:13:24,591 --> 00:13:26,661 I'll tell you what, we'll flip a coin. 170 00:13:26,831 --> 00:13:29,140 Tails we go in, heads we don't. 171 00:13:29,351 --> 00:13:33,139 Of course, the fact that it's a two-headed quarter is beside the point. 172 00:13:34,751 --> 00:13:37,140 - Here goes. - Yeah, yeah, yeah. 173 00:13:37,911 --> 00:13:40,471 Up and in the air it goes . . . 174 00:13:41,111 --> 00:13:44,308 . . . and where it lands, no one knows. 175 00:13:49,831 --> 00:13:51,230 Hey. 176 00:13:51,871 --> 00:13:54,260 My quarter. Come back! 177 00:14:14,071 --> 00:14:15,584 Will you look at this place? 178 00:14:15,791 --> 00:14:17,986 It's a real ghost town saloon. 179 00:14:18,991 --> 00:14:21,983 - Ghost? - Relax, it's just a figure of speech. 180 00:14:53,431 --> 00:14:56,468 What are you so upset about? It was my quarter. 181 00:14:57,951 --> 00:15:00,306 - Velma. - Yoo-hoo, Velma. 182 00:15:00,511 --> 00:15:02,741 Come out, come out, wherever you are. 183 00:15:02,951 --> 00:15:05,101 Olly, olly, oxen free. 184 00:15:05,991 --> 00:15:09,108 - Not a sign of her anywhere. - Hey, look. 185 00:15:10,471 --> 00:15:12,587 "Cowboy Museum. " Why don't we go in there. 186 00:15:12,791 --> 00:15:15,146 That's a good idea. I'm glad I thought of it. 187 00:15:15,311 --> 00:15:16,380 You thought of it? 188 00:15:16,591 --> 00:15:19,742 I'm glad to hear you admit it. Now, quit fooling around. 189 00:15:19,911 --> 00:15:22,106 We gotta find Velma. 190 00:15:23,551 --> 00:15:25,667 Hey, kemosabe. 191 00:15:25,831 --> 00:15:29,028 Did you happen to see a girl about 2 inches high with glasses? 192 00:15:29,231 --> 00:15:31,062 Nope. 193 00:15:33,391 --> 00:15:35,188 Just who are you talking to? 194 00:15:35,351 --> 00:15:37,421 This nice Indian. 195 00:15:37,591 --> 00:15:39,946 Why, you knucklehead, he's made of wood. 196 00:15:40,111 --> 00:15:43,421 - But— But— - Cut the buts and come inside. 197 00:15:45,431 --> 00:15:46,910 Darn it. 198 00:15:50,591 --> 00:15:52,388 Yoo-hoo, Velma, are you here? 199 00:15:52,591 --> 00:15:55,424 - She's not with Wild Bill Hickock. - Or with Jesse James. 200 00:15:55,631 --> 00:15:57,303 Or even with Billy the Kid. 201 00:15:57,511 --> 00:15:59,979 It's no use, guys. There's nothing alive here. 202 00:16:00,751 --> 00:16:03,311 - Wanna bet? - His arms, they're moving. 203 00:16:04,631 --> 00:16:07,191 I've got news for you. So am I. 204 00:16:07,351 --> 00:16:10,741 - Me too, to Passaic, New Jersey. - Oh, no, you don't. 205 00:16:12,151 --> 00:16:14,824 We're not leaving here till I give the word. 206 00:16:15,351 --> 00:16:17,546 And the word is "scram. " 207 00:16:24,951 --> 00:16:28,500 Velma. Velma, where are you? 208 00:16:29,031 --> 00:16:30,669 Yoo-hoo, Velma. 209 00:16:32,511 --> 00:16:34,069 Not a sign of her. 210 00:16:34,231 --> 00:16:36,540 It's as though the desert just swallowed her up. 211 00:16:36,751 --> 00:16:41,745 Oh, don't say that, not with all the wild creatures we've seen around here. 212 00:16:42,111 --> 00:16:45,547 Wow, this desert sun sure makes a guy thirsty. 213 00:16:50,351 --> 00:16:54,026 I've got news for you. It makes a gal thirsty too. 214 00:16:54,231 --> 00:16:55,744 Oh, sure. Here. 215 00:17:05,991 --> 00:17:07,265 Thanks a lot. 216 00:17:09,671 --> 00:17:13,186 Oh, brother. And I thought Danny the dromedary could store water. 217 00:17:13,391 --> 00:17:15,586 Exactly what do you mean by that? 218 00:17:15,791 --> 00:17:20,785 - You finished every drop! - Me? You're the one who finished it. 219 00:17:21,871 --> 00:17:24,510 I could've sworn there was a cactus here a minute ago. 220 00:17:24,671 --> 00:17:27,105 That's odd, so could I. 221 00:17:27,911 --> 00:17:30,744 Daphne, there's something funny going on here. 222 00:17:30,951 --> 00:17:33,340 So why aren't we laughing? 223 00:17:35,551 --> 00:17:38,145 Wake up, Scooby. Snap out of it. 224 00:17:42,031 --> 00:17:44,022 This should revive him. 225 00:17:46,391 --> 00:17:48,461 Pure dust. 226 00:17:51,271 --> 00:17:52,750 Gesundheit. 227 00:17:58,991 --> 00:18:02,586 A secret shaft, and Scooby's fallen into it. 228 00:18:03,311 --> 00:18:06,303 It's so dark down there. I'll need a light. 229 00:18:07,191 --> 00:18:08,624 Oh, thanks. 230 00:18:11,471 --> 00:18:13,302 Scooby, move over. 231 00:18:30,551 --> 00:18:32,223 Hey, Scoob, it's only me. 232 00:18:33,271 --> 00:18:36,820 What's the matter? Haven't you ever seen a flour child before? 233 00:18:41,111 --> 00:18:42,942 How do we get out of this place? 234 00:18:46,391 --> 00:18:47,949 Hey, a staircase. 235 00:18:48,111 --> 00:18:49,863 Let's see where it leads. 236 00:18:53,751 --> 00:18:55,821 Hey, the staircase is moving. 237 00:18:58,111 --> 00:18:59,339 But we're not. 238 00:19:01,711 --> 00:19:04,225 - Faster, Scoob! - Yeah, yeah, yeah. 239 00:19:20,391 --> 00:19:23,781 Cool it, Scoob, it's only a giant jack-in-the-box. 240 00:19:24,631 --> 00:19:26,064 Really? 241 00:19:29,191 --> 00:19:31,421 We're inside the fun house. Look. 242 00:19:31,591 --> 00:19:34,059 They've got a bunch of those kooky mirrors. 243 00:19:34,271 --> 00:19:36,705 Hey, look. I look like a basketball star. 244 00:19:36,911 --> 00:19:39,300 And you look like a Chihuahua. 245 00:20:10,591 --> 00:20:13,424 Holy frijoles, it's Ingagi. 246 00:20:18,191 --> 00:20:21,627 Then you're the one that was pulling all those tricks on us. 247 00:20:24,431 --> 00:20:27,309 Okay, Scoob, it's safe to come out now. 248 00:20:30,951 --> 00:20:33,465 Well, I'll be a monkey's uncle. 249 00:20:50,151 --> 00:20:53,063 - This desert reminds me of a woman. - Why is that? 250 00:20:53,271 --> 00:20:56,707 It goes on and on and on. 251 00:20:56,911 --> 00:20:58,788 - Men. - Come on, Daph. 252 00:20:58,951 --> 00:21:00,270 Where's your sense of humor? 253 00:21:00,471 --> 00:21:05,750 It shriveled up in this heat. Besides, I'm worried about getting lost out here. 254 00:21:05,911 --> 00:21:07,663 All this desert looks alike. 255 00:21:07,871 --> 00:21:11,261 No problem. We'll just follow our footprints back to town. 256 00:21:15,031 --> 00:21:18,785 That's a groovy idea, except for one thing. 257 00:21:18,951 --> 00:21:21,511 - What's that? - There are no footprints. 258 00:21:21,671 --> 00:21:24,344 - They're gone! - You certainly are alert. 259 00:21:24,511 --> 00:21:28,424 - What could've happened to them? - Stolen by some footpad, no doubt. 260 00:21:28,591 --> 00:21:29,865 Very funny. 261 00:21:30,071 --> 00:21:32,585 Now who's lost their sense of humor? 262 00:21:33,831 --> 00:21:36,629 Daphne, look, a swimming pool! 263 00:21:37,751 --> 00:21:41,221 - Last one in is a rotten egg! - Wait, Freddy. Don't! 264 00:21:46,071 --> 00:21:49,108 - What happened? - It was only a mirage. 265 00:21:49,551 --> 00:21:52,941 It's this desert heat. Now I'm beginning to see things. 266 00:21:53,711 --> 00:21:56,020 There's something I wish I didn't see. 267 00:21:58,391 --> 00:22:01,940 - A vulture. - Well, it's not the bluebird of happiness. 268 00:22:02,151 --> 00:22:07,305 - We've gotta find some shade, and soon. - But where? There's not a tree in sight. 269 00:22:10,071 --> 00:22:12,744 Hey, where'd that cactus come from? 270 00:22:12,951 --> 00:22:16,739 Who cares? I never look a gift shade in the mouth. 271 00:22:20,071 --> 00:22:21,948 This feels good. 272 00:22:22,111 --> 00:22:23,829 I'll say. 273 00:22:24,871 --> 00:22:27,226 - Hey. - What's happening? 274 00:22:28,231 --> 00:22:30,825 There's something strange going on here. 275 00:22:33,751 --> 00:22:36,549 I have the feeling that the eyes of Texas are upon us. 276 00:22:36,751 --> 00:22:40,061 - You mean the eyes of cactus. - There's someone inside it. 277 00:22:40,231 --> 00:22:41,983 But who? 278 00:22:42,151 --> 00:22:44,619 That's what I aim to find out. 279 00:22:50,071 --> 00:22:53,461 Come back and fight like a man, you vegetable! 280 00:22:56,271 --> 00:22:57,624 Oh, dear. 281 00:23:01,551 --> 00:23:04,270 The cactus, it's deflating. 282 00:23:04,471 --> 00:23:08,225 - Now to find out who's inside it. - I'm on pins and needles. 283 00:23:10,831 --> 00:23:12,423 Oh, no. 284 00:23:13,351 --> 00:23:15,706 Whoever it was is gone. 285 00:23:17,031 --> 00:23:20,467 Well, it looks like we're left holding the bag. 286 00:23:22,271 --> 00:23:25,980 Gee, I must have fallen into the old mine. 287 00:23:26,191 --> 00:23:29,422 Sure, there are the cars they use for the mine ride. 288 00:23:29,631 --> 00:23:32,464 You watch behind us, I'll look ahead. 289 00:23:39,031 --> 00:23:40,384 What's that? 290 00:23:40,551 --> 00:23:42,303 Sounds like an Indian war cry. 291 00:23:42,511 --> 00:23:44,183 Feels more like an earthquake. 292 00:23:47,751 --> 00:23:49,184 Never seen him around before. 293 00:23:49,351 --> 00:23:52,821 And I never wanna see him around again. 294 00:23:53,031 --> 00:23:54,942 Or even after that. 295 00:23:55,591 --> 00:23:57,343 Quick, the mine ride. 296 00:24:06,151 --> 00:24:08,619 - Hey, we lost him. - Lost him? 297 00:24:08,791 --> 00:24:10,861 We don't even know where we're going. 298 00:24:11,071 --> 00:24:14,302 Will you both be quiet and let me steer this thing? 299 00:24:14,511 --> 00:24:16,342 I wish you knew how. 300 00:24:26,071 --> 00:24:29,302 - Maybe the Three Stooges are in trouble. - Yeah, we better go help them. 301 00:24:29,511 --> 00:24:32,548 Where are those two creeps, Crunch and Rhino? They could help too. 302 00:24:32,751 --> 00:24:33,979 - Yeah. - There they are . . . 303 00:24:34,151 --> 00:24:36,949 . . . playing cards while we look for Velma. 304 00:24:37,431 --> 00:24:39,149 Some help they are. 305 00:24:39,351 --> 00:24:41,819 Speaking of help, I think we need it. 306 00:24:43,671 --> 00:24:45,741 Look, look, look! 307 00:24:47,391 --> 00:24:48,665 Draw. 308 00:24:48,871 --> 00:24:50,862 Draw? You hear that? 309 00:24:54,991 --> 00:24:57,459 You bring the crayons, Scoob. 310 00:24:57,631 --> 00:25:00,145 - Where'd they go? - Hey, dude . . . 311 00:25:00,351 --> 00:25:06,267 . . .I'm telling you, get out of town. This is your first and last warning. 312 00:25:07,151 --> 00:25:09,221 Oh, yeah? 313 00:25:10,911 --> 00:25:12,503 Yeah. 314 00:25:13,871 --> 00:25:16,339 Scoob, have you flipped your fur wig? 315 00:25:16,551 --> 00:25:18,781 - Where are we? - I don't know. 316 00:25:18,991 --> 00:25:20,743 Well, you're on my back for one thing. 317 00:25:20,911 --> 00:25:22,139 - Velma! - Velma! 318 00:25:22,311 --> 00:25:23,664 What took you so long? 319 00:25:32,031 --> 00:25:33,589 Draw. 320 00:25:44,511 --> 00:25:48,106 In the middle of a desert he finds a full rain barrel. 321 00:25:49,911 --> 00:25:51,663 Draw. 322 00:25:58,951 --> 00:26:00,145 Scooby! 323 00:26:03,591 --> 00:26:05,070 Roll the other way. 324 00:26:05,271 --> 00:26:06,704 Draw. 325 00:26:09,191 --> 00:26:10,943 Scooby-Doo! 326 00:26:28,551 --> 00:26:31,349 This is your last warning. Warning. Warning. 327 00:26:31,551 --> 00:26:34,588 - The fastest short circuit in the West. - Warning. Get out of town. 328 00:26:34,751 --> 00:26:36,230 Draw. 329 00:26:40,511 --> 00:26:42,422 There's just no way out. 330 00:26:42,631 --> 00:26:45,623 Sounds like company's coming, and coming fast. 331 00:26:46,111 --> 00:26:49,421 - Put on the brakes, you ninny-head. - You heard him. 332 00:26:50,351 --> 00:26:51,784 Yes, sir. 333 00:26:54,791 --> 00:26:56,588 Watch out! 334 00:26:59,271 --> 00:27:01,307 Guess that was the end of the track. 335 00:27:02,351 --> 00:27:04,342 Hey, it's the kids. 336 00:27:04,991 --> 00:27:08,222 - How did you get in here? - A trap door, that's how. 337 00:27:08,431 --> 00:27:11,389 - Then how do we get out? - We don't. We're trapped. 338 00:27:11,551 --> 00:27:13,826 Don't be silly. Only animals get trapped. 339 00:27:14,031 --> 00:27:15,862 Yeah, we're imprisoned. 340 00:27:16,071 --> 00:27:17,948 Quit clowning, dummies. 341 00:27:18,311 --> 00:27:19,949 Daphne's right. 342 00:27:20,431 --> 00:27:23,025 We gotta figure a way to get out of this imprison. 343 00:27:23,191 --> 00:27:25,864 Hey, I forgot Dingbat. 344 00:27:29,431 --> 00:27:31,501 This mine dust is sure funny. 345 00:27:31,671 --> 00:27:33,184 It glows in the dark. 346 00:27:41,111 --> 00:27:43,500 Hey, what's with Dingbat? 347 00:27:44,911 --> 00:27:46,264 He's ding-y, that's what. 348 00:27:46,471 --> 00:27:48,143 Here, Ding-y. 349 00:27:48,311 --> 00:27:49,983 Come to Papa. 350 00:28:03,231 --> 00:28:05,381 Did I do that? We'll be here forever. 351 00:28:05,551 --> 00:28:07,109 There's no such thing as forever. 352 00:28:07,311 --> 00:28:09,267 - There isn't? - Nope, just eternity. 353 00:28:09,431 --> 00:28:12,548 Thanks a lot. You've made my day. 354 00:28:12,751 --> 00:28:15,982 And through hard work and perseverance, we'll get out of here. 355 00:28:16,191 --> 00:28:18,307 Grab those tools and start digging. 356 00:28:18,511 --> 00:28:20,741 I didn't know anybody could be so daffy. 357 00:28:20,911 --> 00:28:23,869 Then you don't know the Three Stooges. 358 00:28:24,951 --> 00:28:28,864 Scooby? Scooby-Doo, where are you? 359 00:28:29,071 --> 00:28:31,141 Down here. 360 00:28:31,351 --> 00:28:34,309 - Relax, old buddy. - Relax? 361 00:28:34,951 --> 00:28:36,225 I'll get you out. 362 00:28:39,351 --> 00:28:40,943 Wrong way. 363 00:28:41,111 --> 00:28:42,703 Sorry, Scoob. 364 00:29:00,391 --> 00:29:02,063 Amazing. 365 00:29:02,231 --> 00:29:04,347 Scooby-Doo! 366 00:29:20,631 --> 00:29:22,622 - Hold it. - What is it, Moe? 367 00:29:22,791 --> 00:29:25,510 - Yeah, what's wrong? - I've just been thinking— 368 00:29:25,671 --> 00:29:27,582 Hey, Moe's been thinking. 369 00:29:28,471 --> 00:29:30,382 Call them and have a national monument. 370 00:29:30,551 --> 00:29:34,066 Very funny. I've been thinking we're getting nowheres fast. 371 00:29:34,271 --> 00:29:37,627 - Hey, maybe we can use that air vent. - That's too small for us. 372 00:29:37,791 --> 00:29:39,986 She doesn't mean for us to crawl through it. 373 00:29:40,151 --> 00:29:42,142 That vent leads up to the ground above . . . 374 00:29:42,311 --> 00:29:44,700 . . . and if we yell through it, someone might hear us. 375 00:29:44,871 --> 00:29:46,668 Hey, there's a bright mind. 376 00:29:47,111 --> 00:29:50,547 - Pull. Pull. - I am pulling. 377 00:29:52,191 --> 00:29:54,830 - Boy, I could use some nourishment. - Yeah, yeah. 378 00:29:54,991 --> 00:29:56,504 Not rare, medium done. 379 00:29:56,831 --> 00:29:59,186 - Like a triple hamburger. - Yeah. 380 00:29:59,351 --> 00:30:02,024 - With pistachio ketchup. - Yeah. 381 00:30:02,191 --> 00:30:04,147 And a double pizza for dessert. 382 00:30:05,151 --> 00:30:07,585 Oh, well, we can dream, can't we? 383 00:30:07,751 --> 00:30:09,264 Yeah, we can dream. 384 00:30:09,431 --> 00:30:12,468 Oh, Shag, can you hear me? 385 00:30:13,431 --> 00:30:15,501 I must be dreaming. That sounds like Fred. 386 00:30:15,671 --> 00:30:19,869 Shag? Scooby-Doo? Can you hear me? 387 00:30:20,031 --> 00:30:22,306 That's Daphne's voice. Come on. 388 00:30:22,951 --> 00:30:25,260 - Yoo-hoo. - Anybody up there? 389 00:30:25,431 --> 00:30:26,830 Hello? Hello? 390 00:30:27,031 --> 00:30:28,908 I guess there's nobody home. 391 00:30:29,071 --> 00:30:30,709 Shaggy! 392 00:30:30,911 --> 00:30:34,028 I hear you, I hear you, but where are you? 393 00:30:34,231 --> 00:30:37,826 Scooby! Scooby-Doo! Are you there? 394 00:30:37,991 --> 00:30:39,868 Yeah, I'm here. 395 00:30:40,071 --> 00:30:43,620 - I'm here too. - It's Shag and Scooby. They heard us. 396 00:30:43,831 --> 00:30:46,265 Shag, we're all down here! 397 00:30:46,471 --> 00:30:47,745 Down where? 398 00:30:47,911 --> 00:30:49,981 Below the livery stable. 399 00:30:50,191 --> 00:30:52,659 We had a cave-in. Can you get us out? 400 00:30:52,831 --> 00:30:55,629 Almost immediately. Don't move. 401 00:30:56,431 --> 00:30:58,786 Don't move? Where does he think we're going? 402 00:30:58,991 --> 00:31:02,142 - Come on, Scoob, we've gotta help. - Yeah, help. 403 00:31:07,031 --> 00:31:09,386 Hey, in there, Mr. Crunch, Mr. Rhino. 404 00:31:10,911 --> 00:31:13,266 They don't seem to hear us. Strange. 405 00:31:15,231 --> 00:31:19,509 Mr. Rhino, Mr. Crunch, we need your help. You see, our buddies are— 406 00:31:20,471 --> 00:31:22,860 Hey, those guys are dummies. 407 00:31:23,031 --> 00:31:26,706 - Yeah, dummies. - Boy, there's no help there. 408 00:31:30,071 --> 00:31:33,620 Scooby, old buddy, you've just gotta think of some way to rescue Velma . . . 409 00:31:33,791 --> 00:31:36,305 . . . and the Three Stooges. Now, I'll be perfectly quiet. 410 00:31:36,471 --> 00:31:39,668 I know you need quiet to concentrate. I know people who never know . . . 411 00:31:39,831 --> 00:31:42,550 . . . when to keep quiet when others are trying to concentrate. 412 00:31:42,711 --> 00:31:44,781 - They never know when to— - Shut up! 413 00:31:44,991 --> 00:31:47,346 Something's in the room bothering you, huh? 414 00:31:47,831 --> 00:31:49,901 Of course, how thoughtless of me. 415 00:31:51,151 --> 00:31:53,426 I'll stop this racket in a minute. 416 00:31:54,751 --> 00:31:56,628 Stop! Help! 417 00:31:58,231 --> 00:32:01,064 Mind if a third dummy joins you? 418 00:32:01,911 --> 00:32:04,425 Now, think, Scooby, there's got to be some way . . . 419 00:32:04,591 --> 00:32:06,980 . . .to rescue Velma and the Three Stooges. 420 00:32:08,631 --> 00:32:13,022 Here, put on your old thinking cap and start thinking. 421 00:32:13,191 --> 00:32:14,544 Just look at him. 422 00:32:14,711 --> 00:32:18,465 For 10 solid minutes, he's been that way, motionless . . . 423 00:32:18,671 --> 00:32:20,946 . . . concentrating all of his energies . . . 424 00:32:21,111 --> 00:32:23,545 . . . toward just one purpose. 425 00:32:24,431 --> 00:32:26,308 Sleep? Sleep? 426 00:32:29,031 --> 00:32:30,589 Scooby-Doo! 427 00:32:32,431 --> 00:32:35,423 This is no time for catnaps, or even "dognaps. " 428 00:32:35,591 --> 00:32:38,230 We've gotta dig out Velma and the Three Stooges, you dig? 429 00:32:38,391 --> 00:32:39,744 I dig. 430 00:32:40,351 --> 00:32:43,343 Attaboy, keep digging. I guess I misjudged him. 431 00:32:43,511 --> 00:32:46,548 Just look at him go, selfless, tireless, dedicated. 432 00:32:46,711 --> 00:32:49,350 Truly one of nature's noblest creatures. 433 00:32:52,071 --> 00:32:54,949 - Got it. - You found an air hole. 434 00:32:55,151 --> 00:32:56,584 Nope, a bone. 435 00:32:56,791 --> 00:33:00,306 Cut that out. You're supposed to be thinking of a way to rescue Velma. 436 00:33:02,031 --> 00:33:05,148 - Scooby-Doo! - You've got an idea? 437 00:33:06,111 --> 00:33:08,227 Quick, quick, what is it? 438 00:33:09,631 --> 00:33:13,749 That's it. We'll use Tyrone the Tyrannosaurus. 439 00:33:14,551 --> 00:33:17,987 What an idea, Scoob. Oh, I'm glad I thought of it. 440 00:33:34,671 --> 00:33:38,141 - Scoob, you are one bright one. - Yeah, yeah, yeah. 441 00:33:48,471 --> 00:33:51,031 - How do you work this thing anyhow? - Try that one. 442 00:33:51,551 --> 00:33:53,223 This one? 443 00:33:56,471 --> 00:33:58,860 No. That red one. 444 00:34:03,831 --> 00:34:05,628 How about the green one? 445 00:34:06,951 --> 00:34:08,748 The blue one. 446 00:34:08,911 --> 00:34:10,310 The red one. 447 00:34:11,711 --> 00:34:13,030 Pull the lever. 448 00:34:13,911 --> 00:34:16,220 By George, I think I've got it. 449 00:34:16,431 --> 00:34:17,989 Scooby-Doo! 450 00:34:34,791 --> 00:34:37,066 It's Shag and Scoob. They're digging. 451 00:34:37,231 --> 00:34:38,744 With a steam shovel? 452 00:34:42,871 --> 00:34:45,704 Easy, Tyrone. Take it easy. 453 00:34:49,751 --> 00:34:52,026 How about that? Rescued by Tyrone. 454 00:34:52,231 --> 00:34:53,710 "Tyran," you bubblehead. 455 00:34:53,871 --> 00:34:57,147 Yeah, rescued by Tyran the Tyrone-osaurus. 456 00:34:57,351 --> 00:34:59,103 - Look. - It's the gang. 457 00:34:59,311 --> 00:35:01,427 - Hold it. Hold it. - It's us. 458 00:35:01,591 --> 00:35:03,422 Yeah, we're okay. 459 00:35:07,791 --> 00:35:11,830 - Those darn kids. - Quick, load up, and let's get out of here. 460 00:35:12,031 --> 00:35:16,104 Gee, thanks, Shag. If it weren't for you, I don't know what we would've done. 461 00:35:16,311 --> 00:35:19,621 It was nothing. Nothing. Scooby deserves all the credit. 462 00:35:19,791 --> 00:35:20,940 Shucks. 463 00:35:21,631 --> 00:35:23,747 Zoinks, look! 464 00:35:26,791 --> 00:35:29,385 It's that giant bat we saw. 465 00:35:33,271 --> 00:35:35,705 We'll head them off at the pass. 466 00:35:47,151 --> 00:35:48,664 Look out! 467 00:35:53,471 --> 00:35:55,189 Sure fooled him. 468 00:36:03,831 --> 00:36:06,106 - Hey, what's that? - It's a projector. 469 00:36:06,271 --> 00:36:10,389 - Maybe they have a double feature. - Larry, hit the "on" button. 470 00:36:12,311 --> 00:36:16,668 - Look, it's that Indian again. - Yeah, with no sound. 471 00:36:17,751 --> 00:36:20,584 And this time, the earth isn't shaking. 472 00:36:23,471 --> 00:36:27,749 This is all it was, kids, a home movie projected on the black desert night. 473 00:36:30,511 --> 00:36:32,467 Attaboy, Scoob. 474 00:36:33,951 --> 00:36:37,023 Nice going, Geronimo. We lost them. 475 00:36:39,111 --> 00:36:40,669 Scooby-Doo! 476 00:36:42,271 --> 00:36:43,420 I'm sure we lost them. 477 00:36:43,631 --> 00:36:45,667 - We'll take a shortcut. - Nice going. 478 00:36:58,031 --> 00:37:00,625 - Guess we can relax now. - No sweat. 479 00:37:02,471 --> 00:37:04,780 Here they come, Scooby. Let's go. 480 00:37:08,631 --> 00:37:11,828 Ready, aim, fire! 481 00:37:16,711 --> 00:37:18,269 That stopped them. 482 00:37:20,471 --> 00:37:24,146 Well, now we know someone was running that secret projector. 483 00:37:24,311 --> 00:37:26,222 Yeah, but who? That's what I wanna know. 484 00:37:26,391 --> 00:37:28,985 Yeah, who, who, who? 485 00:37:29,511 --> 00:37:31,229 Quiet. What are you, an owl? 486 00:37:31,431 --> 00:37:36,141 Looks like Shag had the right answer. It's the gunslinger and the Indian. 487 00:37:44,551 --> 00:37:46,507 It's Crunch and Rhino. 488 00:37:47,711 --> 00:37:51,340 - Those darn kids. - Yeah, they spoiled everything. 489 00:37:52,431 --> 00:37:55,264 With Crunch for our manager, who needs enemies? 490 00:37:57,031 --> 00:38:00,819 Crunch discovered there was uranium in the abandoned mine under Ghost Town . . . 491 00:38:01,031 --> 00:38:02,942 . . . and was trying to scare everyone away. 492 00:38:03,151 --> 00:38:06,382 It's against the law to sell uranium to anyone but the government . . . 493 00:38:06,551 --> 00:38:08,746 . . . and he couldn't do that without spilling his secret. 494 00:38:08,951 --> 00:38:12,739 So he used the bat truck to sneak the uranium across the border . . . 495 00:38:12,911 --> 00:38:15,106 . . . where he sold it for a whopping profit. 496 00:38:15,271 --> 00:38:18,263 Yeah, but what about Tyrone's roar and the shaking ground? 497 00:38:18,471 --> 00:38:22,350 The roar, the Indian's war cry and that loudmouthed gunslinger . . . 498 00:38:22,551 --> 00:38:25,748 . . . were all recordings timed to cover the sound when they dynamited . . . 499 00:38:25,911 --> 00:38:26,900 . . .to get the uranium out. 500 00:38:27,151 --> 00:38:30,905 Crazy bat. All of a sudden, she's calm as a mouse again. 501 00:38:31,111 --> 00:38:34,228 Dingbat only went crazy when Crunch came near her. 502 00:38:34,391 --> 00:38:37,781 The uranium dust on Crunch's clothes fouled her radar. 503 00:38:38,111 --> 00:38:41,387 Yeah. The same thing happened when we were in the mine. 504 00:38:41,551 --> 00:38:46,341 Your worries are over, Ding-y, old girl. No more fouled-up radar. 505 00:39:00,511 --> 00:39:02,547 Our congratulations, Scooby. 506 00:39:02,711 --> 00:39:07,341 I hear you and your partner captured the uranium smugglers single-pawed. 507 00:39:08,831 --> 00:39:10,310 It was nothing. 508 00:39:12,951 --> 00:39:16,785 Sheriff, would it be okay if I took home this little bag of uranium as a souvenir? 509 00:39:16,991 --> 00:39:19,744 - Why, sure, son. - Hey, kids, look . . . 510 00:39:19,911 --> 00:39:22,471 . . .a super hero sandwich for Scooby and Shag. 511 00:39:22,671 --> 00:39:23,990 Oh, boy. 512 00:39:24,471 --> 00:39:26,621 Thanks. Here, hold this uranium. 513 00:39:26,831 --> 00:39:28,503 Delighted. 514 00:39:48,311 --> 00:39:49,664 Boy, that was close. 515 00:39:51,191 --> 00:39:55,628 Poor Shaggy. His bag of uranium fouled up Dingbat's radar. 516 00:39:55,831 --> 00:39:58,265 Yeah, but not my stomach. 517 00:39:58,871 --> 00:40:00,384 Me too. 518 00:41:01,631 --> 00:41:03,622 Subtitles by SDI Media Group