1
00:00:17,392 --> 00:00:19,853
Tidligere i Drageprinsen.
2
00:00:19,936 --> 00:00:25,608
- Så Aaravos' plan er at tage Solkuglen og…
- Dræbe Solen.
3
00:00:25,692 --> 00:00:29,070
Vi kan ikke beskytte Solkuglen
mod Aaravos,
4
00:00:29,154 --> 00:00:32,991
men måske kan vi ødelægge den.
5
00:00:33,074 --> 00:00:36,870
Kun én blandt alle Solildelverne
kan klare det.
6
00:00:38,371 --> 00:00:44,919
Vi samler Ærkedragerne.
Hvis de kan holde Aaravos nede lidt,
7
00:00:45,003 --> 00:00:49,174
kan jeg indespærre ham
i den nye perle med havmagi.
8
00:00:49,841 --> 00:00:54,095
Da din forfader døde,
forsvandt sværdet i glemsel.
9
00:00:54,179 --> 00:00:58,266
Hun tog dens hemmelighed
med sig i graven.
10
00:01:02,562 --> 00:01:04,731
Deres Majestæt!
11
00:01:55,824 --> 00:02:01,287
{\an8}DRAGEPRINSEN - MYSTERIET OM AARAVOS
12
00:02:05,667 --> 00:02:10,380
BOG 7: MØRKE - KAPITEL 8: DØENDE LYS
13
00:02:16,553 --> 00:02:19,013
{\an8}Der er den! Solsmedjen!
14
00:02:23,101 --> 00:02:25,186
Det vrimler med monstre!
15
00:02:26,312 --> 00:02:30,150
Karim skal ødelægge Solkuglen,
før det for sent.
16
00:02:30,233 --> 00:02:33,528
Lige om lidt ved solopgang kommer Aaravos!
17
00:02:33,611 --> 00:02:38,700
Få mig hen til kuglen
og hold de væsner væk. Jeg klarer resten.
18
00:02:38,783 --> 00:02:41,578
Husk, når besværgelsen er udført,
19
00:02:41,661 --> 00:02:46,124
har du kun ét minut,
før braget udsletter Lux Aurea
20
00:02:46,207 --> 00:02:48,459
og alt, der befinder sig der.
21
00:02:49,419 --> 00:02:51,546
Missilem-ignem!
22
00:03:12,275 --> 00:03:14,402
Stella ignis!
23
00:03:24,078 --> 00:03:25,955
Karim! Nu!
24
00:03:32,378 --> 00:03:34,130
Dette går ikke længe.
25
00:03:36,841 --> 00:03:38,051
Gør det, Karim!
26
00:03:49,938 --> 00:03:53,691
Inferi. Ruptura…
27
00:04:01,991 --> 00:04:06,037
Karim! Besværgelsen! Tænd den sidste rune!
28
00:04:07,497 --> 00:04:10,041
Hvad er det, du venter på, Karim?
29
00:04:12,877 --> 00:04:14,170
Titanen!
30
00:04:15,421 --> 00:04:17,006
Han kommer!
31
00:04:18,591 --> 00:04:21,052
Ja, han kommer.
32
00:04:24,639 --> 00:04:29,894
Din modbydelige forræder,
bedrager du os endnu en gang? Og så nu?
33
00:04:29,978 --> 00:04:34,482
- Ødelæg kuglen, Karim! Eller jeg…
- Eller du hvad, søster?
34
00:04:34,565 --> 00:04:40,446
Dræber mig? Jeg er dit eneste håb!
Dræb mig, og du dræber selve Solen!
35
00:04:40,530 --> 00:04:42,573
Lux-tormento!
36
00:04:50,081 --> 00:04:55,753
Jeg er Karim, den sande
og retmæssige konge af Lux Aurea,
37
00:04:55,837 --> 00:05:00,258
den største Ildmagiker i hele Xadia!
38
00:05:01,134 --> 00:05:06,556
Ærværdige, inden du bevæger dig nærmere,
så se godt på dét, du begærer.
39
00:05:06,639 --> 00:05:12,020
Med et enkelt ord kan jeg fremmane
den sidste rune, ødelægge Solkuglen
40
00:05:12,103 --> 00:05:14,314
og dermed alle dine planer!
41
00:05:17,108 --> 00:05:22,572
Men sådan behøver det ikke ende.
Jeg beder dig blot om at lytte til mig…
42
00:05:23,990 --> 00:05:27,076
Se, hvad der er blevet af denne verden.
43
00:05:27,160 --> 00:05:32,165
Engang herskede der sublim orden,
men nu hersker der bare kaos.
44
00:05:39,380 --> 00:05:43,843
Hvis verden må brænde
for at blive genfødt, så lad det ske!
45
00:05:43,926 --> 00:05:48,848
Lad mig være din flamme!
Sammen, Ærværdige, kan vi…
46
00:05:53,686 --> 00:05:55,730
Kom så! Vi må af sted!
47
00:06:46,489 --> 00:06:47,740
Zym, nej!
48
00:07:18,229 --> 00:07:21,858
Solen er oppe.
Vi er i sikkerhed indtil videre.
49
00:07:22,692 --> 00:07:27,113
Jeg er ked af det.
Jeg er så uduelig, jeg er så svag.
50
00:07:27,196 --> 00:07:30,867
Gør jeg ikke noget,
gør Callum noget frygteligt.
51
00:07:37,081 --> 00:07:37,915
Vent.
52
00:07:40,209 --> 00:07:45,631
Aaravos gav mig jo svaret.
Han fortalte mig, hvordan jeg stopper ham!
53
00:07:45,715 --> 00:07:50,887
Han gemte en hemmelighed i sine ord.
Men vi har ikke meget tid. Kom.
54
00:08:02,023 --> 00:08:07,737
Stjernerne har aldrig smilet
over deres frembringelser.
55
00:08:07,820 --> 00:08:13,868
Dette er en verden skabt af grusomme,
følelseskolde hænder.
56
00:08:35,640 --> 00:08:41,270
Den er blot et redskab
for smerte, for pinsler.
57
00:08:41,354 --> 00:08:45,983
At være til i denne verden er at lide.
58
00:08:46,067 --> 00:08:48,861
Selv ikke døden er et tilflugtssted.
59
00:08:51,989 --> 00:08:58,955
Lad de hævngerrige gøre Himlene sorte,
og lad der være mørke!
60
00:09:24,355 --> 00:09:30,278
Rex Igneous! Det er alt for længe siden.
61
00:09:31,445 --> 00:09:33,781
Ikke længe nok, forræder!
62
00:09:44,083 --> 00:09:48,004
Hvad er nu det? Et sølle menneske?
63
00:09:48,087 --> 00:09:51,507
Hun er ikke noget almindeligt menneske.
64
00:09:58,681 --> 00:10:03,853
Hun er den mest kraftfulde sortmagiker
i hele Xadia.
65
00:10:05,187 --> 00:10:08,941
Mit eneste lys i denne verden.
66
00:11:06,624 --> 00:11:07,833
Hvad sker der?
67
00:11:08,834 --> 00:11:11,504
Aaravos' plan, den evige nat.
68
00:11:18,678 --> 00:11:19,762
Hvem er hun?
69
00:11:21,138 --> 00:11:22,515
Min forfader.
70
00:11:24,642 --> 00:11:28,979
Den Forældreløse Dronning.
Hun tog kampen op med Aaravos,
71
00:11:29,063 --> 00:11:32,692
indespærrede ham
og tog en hemmelighed i graven.
72
00:11:33,943 --> 00:11:39,740
Det fortalte Aaravos mig.
Han troede ikke, jeg ville regne det ud.
73
00:11:39,824 --> 00:11:45,955
Hun tog ikke bare sin hemmelighed
med i graven, men selve sværdet.
74
00:11:46,038 --> 00:11:47,998
Det er et rigtigt sværd.
75
00:11:48,082 --> 00:11:52,294
Novasværdet, det eneste,
der kan dræbe en Stjerneelver.
76
00:11:52,378 --> 00:11:54,088
Nu må vi stoppe ham.
77
00:12:44,346 --> 00:12:51,103
Du er glad for gaver,
ikke sandt, Ærkedrage?
78
00:13:00,237 --> 00:13:03,449
Jeg har en gave til dig.
79
00:13:04,909 --> 00:13:08,788
En genforening med en gammel ven.
80
00:13:23,385 --> 00:13:27,389
Avizandum, dragernes store konge.
81
00:13:29,099 --> 00:13:31,185
Hvad har han gjort ved dig?
82
00:13:40,778 --> 00:13:46,367
Hvorfor så tavs, Torden?
Har du intet at sige efter alle disse år?
83
00:13:55,584 --> 00:13:58,003
Jeg kan ikke se, hvad der sker.
84
00:13:59,213 --> 00:14:03,092
Er det Rex Igneous?
Nej, vent! Det er da umuligt!
85
00:14:03,175 --> 00:14:07,721
Der er kun ét sprog,
du nogensinde har forstået, ikke sandt?
86
00:14:13,435 --> 00:14:14,937
Avizandum!
87
00:14:15,604 --> 00:14:19,066
Zubeia, nej! Vent!
Pyrrah, vi må efter hende!
88
00:14:19,149 --> 00:14:23,863
Nej, det er for farligt!
Stormen, monstrene… Vi må omgruppere.
89
00:14:35,124 --> 00:14:38,752
Se på dig selv. Se, hvad du er blevet til.
90
00:14:42,006 --> 00:14:44,341
En marionet for en Ærværdig.
91
00:14:48,554 --> 00:14:53,559
Du var den mægtigste af os,
Avizandum, du var konge!
92
00:14:57,897 --> 00:14:59,607
Stop!
93
00:15:05,946 --> 00:15:07,156
Zubeia!
94
00:15:10,451 --> 00:15:11,660
Nej!
95
00:15:29,970 --> 00:15:31,055
Nej!
96
00:15:55,579 --> 00:15:56,914
Hvad sker der?
97
00:16:01,710 --> 00:16:05,673
Karim forrådte os, og nu er han død.
98
00:16:09,969 --> 00:16:12,972
Og Solkuglen… Aaravos har den allerede.
99
00:16:15,099 --> 00:16:18,978
- Og dette er den evige nat!
- Men hvad gør vi så nu?
100
00:16:19,728 --> 00:16:21,730
Alt afhænger nu af Callum.
101
00:16:21,814 --> 00:16:26,151
Han kommer med en ny perle,
og så indespærrer vi Aaravos.
102
00:16:32,157 --> 00:16:38,080
Avizandum, det er mig, Zubeia!
Er du der stadig, min elskede?
103
00:16:39,415 --> 00:16:41,583
Kan du høre min stemme?
104
00:16:47,881 --> 00:16:51,969
Stop, jeg vil ikke kæmpe mod dig.
Find dig selv!
105
00:16:52,886 --> 00:16:57,057
Har du helt glemt, hvem du er?
Har du helt glemt mig?
106
00:17:02,855 --> 00:17:05,149
Ser I med nu?
107
00:17:08,360 --> 00:17:09,903
Claudia er derude.
108
00:17:11,572 --> 00:17:14,450
- Det må hun være!
- Vi må finde hende.
109
00:17:14,533 --> 00:17:18,245
Os to. Måske er det ikke for sent
at redde hende.
110
00:17:18,328 --> 00:17:22,041
Hun er gået for vidt,
vi kan ikke redde hende.
111
00:17:23,167 --> 00:17:26,336
- Vi må stoppe hende.
- Soren, du lovede!
112
00:17:26,420 --> 00:17:30,883
Jeg ved godt, hvad jeg harpiks-svor,
men se, hvad der sker.
113
00:17:31,925 --> 00:17:34,053
Lad mig bryde mit løfte.
114
00:17:37,389 --> 00:17:41,393
Hey! Callum, Runaan! Vi er her!
115
00:17:46,440 --> 00:17:47,524
Godt klaret.
116
00:17:56,784 --> 00:17:59,369
- Så kom du!
- Her er jeg.
117
00:18:02,456 --> 00:18:06,251
- Tak, du beskyttede ham.
- Han har et godt hjerte.
118
00:18:06,335 --> 00:18:09,588
Han vil gøre alt
for beskytte denne verden.
119
00:18:10,214 --> 00:18:14,093
- Og det må vi også.
- Så fik I den? Perlen?
120
00:18:14,176 --> 00:18:20,474
Rayla, tingene gik ikke helt,
som vi havde forventet. Og sandheden er…
121
00:18:20,557 --> 00:18:23,894
Kompliceret,
men vi har, hvad vi skal bruge.
122
00:18:26,063 --> 00:18:31,110
Vi er klar. Vi kan spærre ham inde.
Vi skal bare derop.
123
00:18:40,702 --> 00:18:45,707
Callum, der er lige én ting til.
Noget andet, min bror har sagt.
124
00:18:45,791 --> 00:18:47,751
- Endnu en profeti?
- Måske.
125
00:18:47,835 --> 00:18:53,423
Det hele er måske ikke sandt.
Jeg ville helst ikke sige det, Callum.
126
00:18:53,507 --> 00:18:56,135
- Men du bør nok vide det.
- Sig det.
127
00:18:57,136 --> 00:18:59,221
Når vi når den sorte stund,
128
00:18:59,721 --> 00:19:04,768
vil én med mørke øjne
redde os alle og vælge sin egen død.
129
00:19:06,395 --> 00:19:07,521
Jeg forstår.
130
00:19:12,651 --> 00:19:16,989
- Vi skal op i toppen af det tårn.
- Det klarer vi.
131
00:19:17,072 --> 00:19:19,950
- Vi er nået langt.
- Ingen vej tilbage.
132
00:19:20,617 --> 00:19:25,080
For Lux Aurea og for Katolis.
133
00:19:26,748 --> 00:19:28,333
For hele Xadia.
134
00:19:32,838 --> 00:19:33,797
Kom så.
135
00:21:11,770 --> 00:21:15,732
Nå da! Det her er da blevet
et tilløbsstykke.
136
00:21:15,816 --> 00:21:19,111
Men virker det ikke bekendt?
137
00:21:20,362 --> 00:21:23,407
Er det ikke alt sammen sket før?
138
00:21:24,199 --> 00:21:30,539
Indbildske tåber,
gang på gang begår I de samme fejl.
139
00:21:30,622 --> 00:21:34,543
I ved, hvad der vil ske. Så kom, dræb mig!
140
00:21:34,626 --> 00:21:39,047
I kommer til at udrydde jer selv
og alle dem, I elsker.
141
00:21:39,131 --> 00:21:45,345
Og hvad angår mig, kommer I blot til
at sende mig tilbage til himlene.
142
00:21:45,429 --> 00:21:51,852
I ved, det er nyttesløst,
for om syv år og 19 dage
143
00:21:51,935 --> 00:21:54,646
vil mine stjerner stå på linje,
144
00:21:54,730 --> 00:21:59,818
og så vender jeg tilbage.
145
00:22:00,694 --> 00:22:03,739
I kan ikke vinde!
146
00:22:04,406 --> 00:22:07,826
Jo, vi kan vinde, og jeg ved hvordan.
147
00:22:11,538 --> 00:22:15,500
Der er du jo.
Jeg ventede, du snart ville vise dig.
148
00:22:15,584 --> 00:22:20,005
Og hvad håber du på
at stille op imod mig, lille magiker?
149
00:22:20,088 --> 00:22:24,926
Jeg vil afslutte det her,
spærre dig inde én gang for alle.
150
00:22:25,761 --> 00:22:28,722
Jeg hopper ikke på det samme to gange.
151
00:22:29,556 --> 00:22:33,977
Claudia sørgede for,
at havheksen ikke kunne blande sig.
152
00:22:39,149 --> 00:22:44,196
Åh nej, sort magi!
Hvad i alverden skal jeg gøre?
153
00:22:46,656 --> 00:22:48,200
Er det der din plan?
154
00:22:50,911 --> 00:22:53,163
Den er håbløs, og du ved det.
155
00:22:53,246 --> 00:22:57,376
Så snart du udfører besværgelsen,
vil du være min.
156
00:22:57,459 --> 00:23:00,170
Din krop vil blive mit hylster,
157
00:23:00,253 --> 00:23:06,134
og jeg vil få min hævn over denne verden,
med dig som redskab.
158
00:23:06,218 --> 00:23:07,302
Det ved jeg.
159
00:23:08,345 --> 00:23:10,222
Derfor har jeg en udvej.
160
00:23:10,847 --> 00:23:15,811
Når besværgelsen er fuldført,
dræber en Måneskyggelejemorder mig.
161
00:23:15,894 --> 00:23:17,562
Hvad? Nej!
162
00:23:17,646 --> 00:23:22,109
Så helten vælger at dø
for at frelse verden.
163
00:23:22,192 --> 00:23:24,945
Hvor uendeligt ædelt.
164
00:23:25,737 --> 00:23:29,116
Men du har fejlbedømt din udpegede morder,
165
00:23:29,199 --> 00:23:33,578
for din elskede er en lejemorder,
der ikke kan dræbe.
166
00:23:33,662 --> 00:23:35,789
Nej, ikke Rayla.
167
00:23:40,252 --> 00:23:44,589
Nej, det må han ikke! Nej, Callum!
168
00:23:46,591 --> 00:23:52,055
Når det er gjort, dræber han mig.
Og så har du intet hylster at styre.
169
00:23:52,806 --> 00:23:55,517
Du vil være fanget igen for evigt.
170
00:23:57,227 --> 00:24:02,274
Det er den skæbne, jeg vælger!
Den, som jeg skriver for mig selv.
171
00:24:52,407 --> 00:24:56,745
Tekster af: Anna Jennifer Christiansen