1 00:00:17,392 --> 00:00:19,853 Tidligere i Drageprinsen. 2 00:00:19,936 --> 00:00:25,608 - Så Aaravos' plan er at tage Solkuglen og… - Dræbe Solen. 3 00:00:25,692 --> 00:00:29,070 Vi kan ikke beskytte Solkuglen mod Aaravos, 4 00:00:29,154 --> 00:00:32,991 men måske kan vi ødelægge den. 5 00:00:33,074 --> 00:00:36,870 Kun én blandt alle Solildelverne kan klare det. 6 00:00:38,371 --> 00:00:44,919 Vi samler Ærkedragerne. Hvis de kan holde Aaravos nede lidt, 7 00:00:45,003 --> 00:00:49,174 kan jeg indespærre ham i den nye perle med havmagi. 8 00:00:49,841 --> 00:00:54,095 Da din forfader døde, forsvandt sværdet i glemsel. 9 00:00:54,179 --> 00:00:58,266 Hun tog dens hemmelighed med sig i graven. 10 00:01:02,562 --> 00:01:04,731 Deres Majestæt! 11 00:01:55,824 --> 00:02:01,287 {\an8}DRAGEPRINSEN - MYSTERIET OM AARAVOS 12 00:02:05,667 --> 00:02:10,380 BOG 7: MØRKE - KAPITEL 8: DØENDE LYS 13 00:02:16,553 --> 00:02:19,013 {\an8}Der er den! Solsmedjen! 14 00:02:23,101 --> 00:02:25,186 Det vrimler med monstre! 15 00:02:26,312 --> 00:02:30,150 Karim skal ødelægge Solkuglen, før det for sent. 16 00:02:30,233 --> 00:02:33,528 Lige om lidt ved solopgang kommer Aaravos! 17 00:02:33,611 --> 00:02:38,700 Få mig hen til kuglen og hold de væsner væk. Jeg klarer resten. 18 00:02:38,783 --> 00:02:41,578 Husk, når besværgelsen er udført, 19 00:02:41,661 --> 00:02:46,124 har du kun ét minut, før braget udsletter Lux Aurea 20 00:02:46,207 --> 00:02:48,459 og alt, der befinder sig der. 21 00:02:49,419 --> 00:02:51,546 Missilem-ignem! 22 00:03:12,275 --> 00:03:14,402 Stella ignis! 23 00:03:24,078 --> 00:03:25,955 Karim! Nu! 24 00:03:32,378 --> 00:03:34,130 Dette går ikke længe. 25 00:03:36,841 --> 00:03:38,051 Gør det, Karim! 26 00:03:49,938 --> 00:03:53,691 Inferi. Ruptura… 27 00:04:01,991 --> 00:04:06,037 Karim! Besværgelsen! Tænd den sidste rune! 28 00:04:07,497 --> 00:04:10,041 Hvad er det, du venter på, Karim? 29 00:04:12,877 --> 00:04:14,170 Titanen! 30 00:04:15,421 --> 00:04:17,006 Han kommer! 31 00:04:18,591 --> 00:04:21,052 Ja, han kommer. 32 00:04:24,639 --> 00:04:29,894 Din modbydelige forræder, bedrager du os endnu en gang? Og så nu? 33 00:04:29,978 --> 00:04:34,482 - Ødelæg kuglen, Karim! Eller jeg… - Eller du hvad, søster? 34 00:04:34,565 --> 00:04:40,446 Dræber mig? Jeg er dit eneste håb! Dræb mig, og du dræber selve Solen! 35 00:04:40,530 --> 00:04:42,573 Lux-tormento! 36 00:04:50,081 --> 00:04:55,753 Jeg er Karim, den sande og retmæssige konge af Lux Aurea, 37 00:04:55,837 --> 00:05:00,258 den største Ildmagiker i hele Xadia! 38 00:05:01,134 --> 00:05:06,556 Ærværdige, inden du bevæger dig nærmere, så se godt på dét, du begærer. 39 00:05:06,639 --> 00:05:12,020 Med et enkelt ord kan jeg fremmane den sidste rune, ødelægge Solkuglen 40 00:05:12,103 --> 00:05:14,314 og dermed alle dine planer! 41 00:05:17,108 --> 00:05:22,572 Men sådan behøver det ikke ende. Jeg beder dig blot om at lytte til mig… 42 00:05:23,990 --> 00:05:27,076 Se, hvad der er blevet af denne verden. 43 00:05:27,160 --> 00:05:32,165 Engang herskede der sublim orden, men nu hersker der bare kaos. 44 00:05:39,380 --> 00:05:43,843 Hvis verden må brænde for at blive genfødt, så lad det ske! 45 00:05:43,926 --> 00:05:48,848 Lad mig være din flamme! Sammen, Ærværdige, kan vi… 46 00:05:53,686 --> 00:05:55,730 Kom så! Vi må af sted! 47 00:06:46,489 --> 00:06:47,740 Zym, nej! 48 00:07:18,229 --> 00:07:21,858 Solen er oppe. Vi er i sikkerhed indtil videre. 49 00:07:22,692 --> 00:07:27,113 Jeg er ked af det. Jeg er så uduelig, jeg er så svag. 50 00:07:27,196 --> 00:07:30,867 Gør jeg ikke noget, gør Callum noget frygteligt. 51 00:07:37,081 --> 00:07:37,915 Vent. 52 00:07:40,209 --> 00:07:45,631 Aaravos gav mig jo svaret. Han fortalte mig, hvordan jeg stopper ham! 53 00:07:45,715 --> 00:07:50,887 Han gemte en hemmelighed i sine ord. Men vi har ikke meget tid. Kom. 54 00:08:02,023 --> 00:08:07,737 Stjernerne har aldrig smilet over deres frembringelser. 55 00:08:07,820 --> 00:08:13,868 Dette er en verden skabt af grusomme, følelseskolde hænder. 56 00:08:35,640 --> 00:08:41,270 Den er blot et redskab for smerte, for pinsler. 57 00:08:41,354 --> 00:08:45,983 At være til i denne verden er at lide. 58 00:08:46,067 --> 00:08:48,861 Selv ikke døden er et tilflugtssted. 59 00:08:51,989 --> 00:08:58,955 Lad de hævngerrige gøre Himlene sorte, og lad der være mørke! 60 00:09:24,355 --> 00:09:30,278 Rex Igneous! Det er alt for længe siden. 61 00:09:31,445 --> 00:09:33,781 Ikke længe nok, forræder! 62 00:09:44,083 --> 00:09:48,004 Hvad er nu det? Et sølle menneske? 63 00:09:48,087 --> 00:09:51,507 Hun er ikke noget almindeligt menneske. 64 00:09:58,681 --> 00:10:03,853 Hun er den mest kraftfulde sortmagiker i hele Xadia. 65 00:10:05,187 --> 00:10:08,941 Mit eneste lys i denne verden. 66 00:11:06,624 --> 00:11:07,833 Hvad sker der? 67 00:11:08,834 --> 00:11:11,504 Aaravos' plan, den evige nat. 68 00:11:18,678 --> 00:11:19,762 Hvem er hun? 69 00:11:21,138 --> 00:11:22,515 Min forfader. 70 00:11:24,642 --> 00:11:28,979 Den Forældreløse Dronning. Hun tog kampen op med Aaravos, 71 00:11:29,063 --> 00:11:32,692 indespærrede ham og tog en hemmelighed i graven. 72 00:11:33,943 --> 00:11:39,740 Det fortalte Aaravos mig. Han troede ikke, jeg ville regne det ud. 73 00:11:39,824 --> 00:11:45,955 Hun tog ikke bare sin hemmelighed med i graven, men selve sværdet. 74 00:11:46,038 --> 00:11:47,998 Det er et rigtigt sværd. 75 00:11:48,082 --> 00:11:52,294 Novasværdet, det eneste, der kan dræbe en Stjerneelver. 76 00:11:52,378 --> 00:11:54,088 Nu må vi stoppe ham. 77 00:12:44,346 --> 00:12:51,103 Du er glad for gaver, ikke sandt, Ærkedrage? 78 00:13:00,237 --> 00:13:03,449 Jeg har en gave til dig. 79 00:13:04,909 --> 00:13:08,788 En genforening med en gammel ven. 80 00:13:23,385 --> 00:13:27,389 Avizandum, dragernes store konge. 81 00:13:29,099 --> 00:13:31,185 Hvad har han gjort ved dig? 82 00:13:40,778 --> 00:13:46,367 Hvorfor så tavs, Torden? Har du intet at sige efter alle disse år? 83 00:13:55,584 --> 00:13:58,003 Jeg kan ikke se, hvad der sker. 84 00:13:59,213 --> 00:14:03,092 Er det Rex Igneous? Nej, vent! Det er da umuligt! 85 00:14:03,175 --> 00:14:07,721 Der er kun ét sprog, du nogensinde har forstået, ikke sandt? 86 00:14:13,435 --> 00:14:14,937 Avizandum! 87 00:14:15,604 --> 00:14:19,066 Zubeia, nej! Vent! Pyrrah, vi må efter hende! 88 00:14:19,149 --> 00:14:23,863 Nej, det er for farligt! Stormen, monstrene… Vi må omgruppere. 89 00:14:35,124 --> 00:14:38,752 Se på dig selv. Se, hvad du er blevet til. 90 00:14:42,006 --> 00:14:44,341 En marionet for en Ærværdig. 91 00:14:48,554 --> 00:14:53,559 Du var den mægtigste af os, Avizandum, du var konge! 92 00:14:57,897 --> 00:14:59,607 Stop! 93 00:15:05,946 --> 00:15:07,156 Zubeia! 94 00:15:10,451 --> 00:15:11,660 Nej! 95 00:15:29,970 --> 00:15:31,055 Nej! 96 00:15:55,579 --> 00:15:56,914 Hvad sker der? 97 00:16:01,710 --> 00:16:05,673 Karim forrådte os, og nu er han død. 98 00:16:09,969 --> 00:16:12,972 Og Solkuglen… Aaravos har den allerede. 99 00:16:15,099 --> 00:16:18,978 - Og dette er den evige nat! - Men hvad gør vi så nu? 100 00:16:19,728 --> 00:16:21,730 Alt afhænger nu af Callum. 101 00:16:21,814 --> 00:16:26,151 Han kommer med en ny perle, og så indespærrer vi Aaravos. 102 00:16:32,157 --> 00:16:38,080 Avizandum, det er mig, Zubeia! Er du der stadig, min elskede? 103 00:16:39,415 --> 00:16:41,583 Kan du høre min stemme? 104 00:16:47,881 --> 00:16:51,969 Stop, jeg vil ikke kæmpe mod dig. Find dig selv! 105 00:16:52,886 --> 00:16:57,057 Har du helt glemt, hvem du er? Har du helt glemt mig? 106 00:17:02,855 --> 00:17:05,149 Ser I med nu? 107 00:17:08,360 --> 00:17:09,903 Claudia er derude. 108 00:17:11,572 --> 00:17:14,450 - Det må hun være! - Vi må finde hende. 109 00:17:14,533 --> 00:17:18,245 Os to. Måske er det ikke for sent at redde hende. 110 00:17:18,328 --> 00:17:22,041 Hun er gået for vidt, vi kan ikke redde hende. 111 00:17:23,167 --> 00:17:26,336 - Vi må stoppe hende. - Soren, du lovede! 112 00:17:26,420 --> 00:17:30,883 Jeg ved godt, hvad jeg harpiks-svor, men se, hvad der sker. 113 00:17:31,925 --> 00:17:34,053 Lad mig bryde mit løfte. 114 00:17:37,389 --> 00:17:41,393 Hey! Callum, Runaan! Vi er her! 115 00:17:46,440 --> 00:17:47,524 Godt klaret. 116 00:17:56,784 --> 00:17:59,369 - Så kom du! - Her er jeg. 117 00:18:02,456 --> 00:18:06,251 - Tak, du beskyttede ham. - Han har et godt hjerte. 118 00:18:06,335 --> 00:18:09,588 Han vil gøre alt for beskytte denne verden. 119 00:18:10,214 --> 00:18:14,093 - Og det må vi også. - Så fik I den? Perlen? 120 00:18:14,176 --> 00:18:20,474 Rayla, tingene gik ikke helt, som vi havde forventet. Og sandheden er… 121 00:18:20,557 --> 00:18:23,894 Kompliceret, men vi har, hvad vi skal bruge. 122 00:18:26,063 --> 00:18:31,110 Vi er klar. Vi kan spærre ham inde. Vi skal bare derop. 123 00:18:40,702 --> 00:18:45,707 Callum, der er lige én ting til. Noget andet, min bror har sagt. 124 00:18:45,791 --> 00:18:47,751 - Endnu en profeti? - Måske. 125 00:18:47,835 --> 00:18:53,423 Det hele er måske ikke sandt. Jeg ville helst ikke sige det, Callum. 126 00:18:53,507 --> 00:18:56,135 - Men du bør nok vide det. - Sig det. 127 00:18:57,136 --> 00:18:59,221 Når vi når den sorte stund, 128 00:18:59,721 --> 00:19:04,768 vil én med mørke øjne redde os alle og vælge sin egen død. 129 00:19:06,395 --> 00:19:07,521 Jeg forstår. 130 00:19:12,651 --> 00:19:16,989 - Vi skal op i toppen af det tårn. - Det klarer vi. 131 00:19:17,072 --> 00:19:19,950 - Vi er nået langt. - Ingen vej tilbage. 132 00:19:20,617 --> 00:19:25,080 For Lux Aurea og for Katolis. 133 00:19:26,748 --> 00:19:28,333 For hele Xadia. 134 00:19:32,838 --> 00:19:33,797 Kom så. 135 00:21:11,770 --> 00:21:15,732 Nå da! Det her er da blevet et tilløbsstykke. 136 00:21:15,816 --> 00:21:19,111 Men virker det ikke bekendt? 137 00:21:20,362 --> 00:21:23,407 Er det ikke alt sammen sket før? 138 00:21:24,199 --> 00:21:30,539 Indbildske tåber, gang på gang begår I de samme fejl. 139 00:21:30,622 --> 00:21:34,543 I ved, hvad der vil ske. Så kom, dræb mig! 140 00:21:34,626 --> 00:21:39,047 I kommer til at udrydde jer selv og alle dem, I elsker. 141 00:21:39,131 --> 00:21:45,345 Og hvad angår mig, kommer I blot til at sende mig tilbage til himlene. 142 00:21:45,429 --> 00:21:51,852 I ved, det er nyttesløst, for om syv år og 19 dage 143 00:21:51,935 --> 00:21:54,646 vil mine stjerner stå på linje, 144 00:21:54,730 --> 00:21:59,818 og så vender jeg tilbage. 145 00:22:00,694 --> 00:22:03,739 I kan ikke vinde! 146 00:22:04,406 --> 00:22:07,826 Jo, vi kan vinde, og jeg ved hvordan. 147 00:22:11,538 --> 00:22:15,500 Der er du jo. Jeg ventede, du snart ville vise dig. 148 00:22:15,584 --> 00:22:20,005 Og hvad håber du på at stille op imod mig, lille magiker? 149 00:22:20,088 --> 00:22:24,926 Jeg vil afslutte det her, spærre dig inde én gang for alle. 150 00:22:25,761 --> 00:22:28,722 Jeg hopper ikke på det samme to gange. 151 00:22:29,556 --> 00:22:33,977 Claudia sørgede for, at havheksen ikke kunne blande sig. 152 00:22:39,149 --> 00:22:44,196 Åh nej, sort magi! Hvad i alverden skal jeg gøre? 153 00:22:46,656 --> 00:22:48,200 Er det der din plan? 154 00:22:50,911 --> 00:22:53,163 Den er håbløs, og du ved det. 155 00:22:53,246 --> 00:22:57,376 Så snart du udfører besværgelsen, vil du være min. 156 00:22:57,459 --> 00:23:00,170 Din krop vil blive mit hylster, 157 00:23:00,253 --> 00:23:06,134 og jeg vil få min hævn over denne verden, med dig som redskab. 158 00:23:06,218 --> 00:23:07,302 Det ved jeg. 159 00:23:08,345 --> 00:23:10,222 Derfor har jeg en udvej. 160 00:23:10,847 --> 00:23:15,811 Når besværgelsen er fuldført, dræber en Måneskyggelejemorder mig. 161 00:23:15,894 --> 00:23:17,562 Hvad? Nej! 162 00:23:17,646 --> 00:23:22,109 Så helten vælger at dø for at frelse verden. 163 00:23:22,192 --> 00:23:24,945 Hvor uendeligt ædelt. 164 00:23:25,737 --> 00:23:29,116 Men du har fejlbedømt din udpegede morder, 165 00:23:29,199 --> 00:23:33,578 for din elskede er en lejemorder, der ikke kan dræbe. 166 00:23:33,662 --> 00:23:35,789 Nej, ikke Rayla. 167 00:23:40,252 --> 00:23:44,589 Nej, det må han ikke! Nej, Callum! 168 00:23:46,591 --> 00:23:52,055 Når det er gjort, dræber han mig. Og så har du intet hylster at styre. 169 00:23:52,806 --> 00:23:55,517 Du vil være fanget igen for evigt. 170 00:23:57,227 --> 00:24:02,274 Det er den skæbne, jeg vælger! Den, som jeg skriver for mig selv. 171 00:24:52,407 --> 00:24:56,745 Tekster af: Anna Jennifer Christiansen