1 00:00:09,134 --> 00:00:10,844 ♪ Pa-pum ♪ 2 00:00:12,012 --> 00:00:13,054 [grunts] 3 00:00:14,431 --> 00:00:15,849 [panting] 4 00:00:17,350 --> 00:00:19,728 [narrator] Previously on The Dragon Prince 5 00:00:19,811 --> 00:00:21,563 [Astrid] The Fallen Star has returned. 6 00:00:22,147 --> 00:00:23,773 He's in Xadia, 7 00:00:23,857 --> 00:00:26,818 and he's going to bring darkness to the whole world. 8 00:00:26,901 --> 00:00:32,240 [Aaravos]Traveling at this size may introduce unnecessary risks. 9 00:00:34,284 --> 00:00:35,452 It's a Fire Ruby. 10 00:00:35,535 --> 00:00:39,080 With these, we can build weapons to protect the human kingdom. 11 00:00:40,165 --> 00:00:41,791 [explosion] 12 00:00:41,875 --> 00:00:43,126 You used me. 13 00:00:43,209 --> 00:00:46,212 It's not how you treat someone you love. 14 00:00:49,215 --> 00:00:51,051 Where's Terrestrius gone? 15 00:00:51,134 --> 00:00:52,344 [Claudia] He left. 16 00:00:52,427 --> 00:00:53,428 [inhales] 17 00:00:53,511 --> 00:00:56,014 Claudia and Aaravos are going to invert the Moon Nexus 18 00:00:56,097 --> 00:00:58,058 and release all the beings from the In-Between. 19 00:00:58,141 --> 00:01:01,978 You have to stop her, but we must do it without hurting her. 20 00:01:02,062 --> 00:01:03,063 How can we do that? 21 00:01:03,146 --> 00:01:05,148 Love is what drives her. 22 00:01:05,231 --> 00:01:07,275 Especially her love for her family. 23 00:01:07,359 --> 00:01:08,485 What are you getting at? 24 00:01:09,069 --> 00:01:10,028 Your mom. 25 00:01:14,949 --> 00:01:17,786 [theme music playing] 26 00:02:12,924 --> 00:02:16,302 [somber music playing] 27 00:02:21,099 --> 00:02:22,767 {\an8}[hooting] 28 00:02:34,112 --> 00:02:36,781 [footsteps approaching] 29 00:02:44,497 --> 00:02:48,209 Claudia, there is something I must confess. 30 00:02:49,002 --> 00:02:51,838 I have been thinking about something Terrestrius said to me. 31 00:02:53,840 --> 00:02:56,092 I never lie. 32 00:02:57,010 --> 00:03:00,680 But there are times when I share half the truth 33 00:03:01,431 --> 00:03:03,933 and in the shadow of the other half, 34 00:03:04,017 --> 00:03:07,437 something untrue may linger. 35 00:03:07,520 --> 00:03:08,646 Okay. 36 00:03:08,730 --> 00:03:11,107 Seems like you're about to fess up to a fib. 37 00:03:12,067 --> 00:03:15,236 When I told you about the In-Between 38 00:03:15,320 --> 00:03:18,573 where spirits with unfinished business are trapped, 39 00:03:18,656 --> 00:03:20,950 you asked if we would find your father there. 40 00:03:22,369 --> 00:03:25,455 I said it was possible. 41 00:03:26,498 --> 00:03:31,628 But Claudia, the whole truth is your father's spirit, 42 00:03:31,711 --> 00:03:33,880 I don't believe… 43 00:03:33,963 --> 00:03:34,839 I know. 44 00:03:36,925 --> 00:03:41,221 The last time I saw him, I was crying. 45 00:03:41,888 --> 00:03:43,765 I could barely see him through my tears. 46 00:03:43,848 --> 00:03:49,104 But when I focus, when I remember his face, 47 00:03:49,187 --> 00:03:52,190 I see that he put everything behind him. 48 00:03:52,691 --> 00:03:54,693 He'd taken a new path. 49 00:03:54,776 --> 00:03:57,028 He was at peace. 50 00:03:57,112 --> 00:04:01,116 My dad left this world without unfinished business. 51 00:04:04,077 --> 00:04:06,371 If you do not believe your father will be there, 52 00:04:06,454 --> 00:04:10,375 why do you still wish to invert the Moon Nexus? 53 00:04:10,458 --> 00:04:11,876 Good question. 54 00:04:11,960 --> 00:04:14,587 - How about you answer it? - What? 55 00:04:14,671 --> 00:04:16,464 Why are you doing this? 56 00:04:18,717 --> 00:04:20,969 It is as I have always said. 57 00:04:21,052 --> 00:04:24,014 The so-called cosmic order of things, 58 00:04:24,097 --> 00:04:28,018 as ordained by the elves and dragons, must be torn down. 59 00:04:28,101 --> 00:04:29,602 But why? 60 00:04:30,228 --> 00:04:34,232 I need to hear your whole truth, however ugly. 61 00:04:35,358 --> 00:04:37,152 Why do you want this? 62 00:04:39,988 --> 00:04:41,114 For Leola. 63 00:04:42,198 --> 00:04:45,076 My sweet baby girl. 64 00:04:45,827 --> 00:04:48,872 They punished her for an innocent mistake. 65 00:04:48,955 --> 00:04:54,794 A child cast to a death to protect their precious cosmic order. 66 00:04:57,213 --> 00:05:02,886 So it is only fitting that I deliver their fear, 67 00:05:02,969 --> 00:05:04,763 the great unraveling. 68 00:05:04,846 --> 00:05:07,849 - [Leola]Daddy. - [Aaravos] In Leola's name. 69 00:05:09,851 --> 00:05:12,687 I want to make them hurt. 70 00:05:14,022 --> 00:05:19,861 Because they struck a wound so deep in me that it will never heal. 71 00:05:21,279 --> 00:05:25,325 To survive such a wound is to suffer forever. 72 00:05:25,408 --> 00:05:30,080 And I want them to share in that suffering. 73 00:05:30,747 --> 00:05:34,501 I want them to hurt. 74 00:05:39,130 --> 00:05:41,591 Okay. Follow me. 75 00:05:51,017 --> 00:05:53,269 [Astrid] The Fallen Star has returned. 76 00:05:53,353 --> 00:05:54,562 He's in Xadia, 77 00:05:54,646 --> 00:05:57,482 and he's going to bring darkness to the whole world. 78 00:05:57,982 --> 00:06:00,985 My brother Kosmo saw it all through his visions. 79 00:06:02,028 --> 00:06:03,029 Visions? 80 00:06:03,113 --> 00:06:06,866 But the celestial elves promised to guard Aaravos's prison, the Pearl! 81 00:06:07,575 --> 00:06:09,994 Did someone come to the frozen north or…? 82 00:06:10,078 --> 00:06:14,499 I'm afraid the real Pearl… was in Katolis all along. 83 00:06:15,250 --> 00:06:16,126 What? 84 00:06:16,209 --> 00:06:18,670 No, no, that can't be right. That's not possible. 85 00:06:18,753 --> 00:06:21,339 The Pearl you brought to the Starscraper… 86 00:06:21,423 --> 00:06:22,924 it was made of candy. 87 00:06:24,175 --> 00:06:25,427 We ate it. 88 00:06:25,510 --> 00:06:27,470 Candy? [stutters] That… 89 00:06:28,054 --> 00:06:29,014 Candy? 90 00:06:29,097 --> 00:06:32,684 But that means I-I didn't switch the decoy for the real thing. 91 00:06:32,767 --> 00:06:34,811 I left the real Pearl in Katolis. 92 00:06:34,894 --> 00:06:36,104 Yes. 93 00:06:37,564 --> 00:06:40,275 I messed up. Somehow I messed up. 94 00:06:41,276 --> 00:06:42,777 This is all my fault. 95 00:06:44,195 --> 00:06:45,780 Callum, this isn't on you. 96 00:06:45,864 --> 00:06:49,576 The only explanation is you are somehow controlled by Aaravos. 97 00:06:49,659 --> 00:06:53,580 You think that makes me feel better? That makes me feel worse. 98 00:06:53,663 --> 00:06:55,749 [footsteps leaving] 99 00:06:56,416 --> 00:06:59,461 [somber music playing] 100 00:07:02,505 --> 00:07:05,008 Callum, it's not your fault. 101 00:07:05,091 --> 00:07:06,801 Of course it's my fault. 102 00:07:06,885 --> 00:07:10,513 If I hadn't mixed up the Pearls, Aaravos would still be imprisoned. 103 00:07:10,597 --> 00:07:13,808 - Callum. - I'm the reason he's free. 104 00:07:13,892 --> 00:07:16,061 I'm the reason he escaped right under our noses 105 00:07:16,144 --> 00:07:18,480 when all of us thought this was finally over. 106 00:07:18,563 --> 00:07:21,191 Please, just listen to me. 107 00:07:21,274 --> 00:07:22,984 [panting] 108 00:07:23,068 --> 00:07:25,945 We've been sitting here eating dessert, Rayla. Dessert. 109 00:07:26,029 --> 00:07:27,697 What if… What if… What if… 110 00:07:27,781 --> 00:07:29,491 What if I could have done something to stop him? 111 00:07:29,574 --> 00:07:31,159 What if I… What if… What if I… 112 00:07:31,242 --> 00:07:33,286 [panting] 113 00:07:35,872 --> 00:07:38,583 - No. - What is it? What's wrong? 114 00:07:39,084 --> 00:07:41,336 Nothing. I just… I need… I just need… 115 00:07:41,419 --> 00:07:43,338 Um, I need some time by myself. 116 00:07:43,421 --> 00:07:45,131 Manus pluma volantus. 117 00:07:50,428 --> 00:07:51,596 Callum! 118 00:08:03,775 --> 00:08:06,361 Wait. Something's not right. 119 00:08:07,404 --> 00:08:10,031 Come out! I know you're there! 120 00:08:17,288 --> 00:08:18,915 A minor inconvenience. 121 00:08:18,998 --> 00:08:20,208 Let me handle them. 122 00:08:20,291 --> 00:08:21,710 [suspenseful music playing] 123 00:08:21,793 --> 00:08:26,756 Well, so what is this? Like a showdown? 124 00:08:26,840 --> 00:08:28,508 We don't want to fight you, Claudia. 125 00:08:29,300 --> 00:08:33,847 Terry made us promise that no matter what we won't hurt you. 126 00:08:35,932 --> 00:08:37,892 It's a little too late for that. 127 00:08:51,614 --> 00:08:52,615 Your turn. 128 00:08:53,158 --> 00:08:54,325 My turn to what? 129 00:08:54,409 --> 00:08:56,119 I put down my sword. 130 00:08:56,661 --> 00:08:59,080 Now you lay down the staff. 131 00:08:59,789 --> 00:09:00,915 Dad's staff. 132 00:09:01,750 --> 00:09:02,751 No. 133 00:09:03,376 --> 00:09:04,836 It's mine now. 134 00:09:06,171 --> 00:09:07,964 And I have work to do. 135 00:09:24,272 --> 00:09:25,357 [gasps] 136 00:09:26,983 --> 00:09:28,193 Mom? 137 00:09:28,276 --> 00:09:31,196 [emotional music playing] 138 00:09:38,370 --> 00:09:41,164 [Callum panting] 139 00:09:41,247 --> 00:09:43,583 What have I done? What have I… 140 00:09:44,167 --> 00:09:45,627 What do I do now? 141 00:09:46,127 --> 00:09:47,962 [footsteps approaching] 142 00:09:49,756 --> 00:09:50,757 Hello? 143 00:09:52,842 --> 00:09:54,052 Is someone there? 144 00:09:55,887 --> 00:09:57,514 I said I wanted to be alone. 145 00:09:58,348 --> 00:10:01,309 Actually, you said you needed some time by yourself. 146 00:10:03,395 --> 00:10:05,105 This counts, doesn't it? 147 00:10:16,908 --> 00:10:18,410 [breathes emotionally] 148 00:10:18,493 --> 00:10:20,078 Oh, Claudia. 149 00:10:20,912 --> 00:10:23,164 Oh, you look so beautiful. 150 00:10:23,998 --> 00:10:25,291 So grown up. 151 00:10:27,001 --> 00:10:29,838 But I still see my little girl. 152 00:10:29,921 --> 00:10:30,797 [sighs] 153 00:10:32,007 --> 00:10:34,551 I want to hold you and hug you. 154 00:10:35,051 --> 00:10:36,845 But I fear I… 155 00:10:39,180 --> 00:10:40,932 I don't deserve that. 156 00:10:42,017 --> 00:10:43,768 I want you to know… 157 00:10:43,852 --> 00:10:48,106 leaving you and Soren was the hardest thing I've ever done. 158 00:10:49,149 --> 00:10:52,944 There hasn't been a day that's passed that I haven't regretted it. 159 00:10:53,486 --> 00:10:55,530 I never stopped loving you. 160 00:10:56,740 --> 00:10:58,033 [cries] 161 00:10:59,868 --> 00:11:01,661 What mother could… 162 00:11:02,454 --> 00:11:04,372 Oh, I should have stayed. 163 00:11:05,081 --> 00:11:07,375 I knew your father would never harm you, 164 00:11:07,917 --> 00:11:11,629 but maybe I could have protected you from going down this… 165 00:11:12,714 --> 00:11:14,174 oh, dark path. 166 00:11:18,345 --> 00:11:20,847 [Callum] No, no, no, no. 167 00:11:20,930 --> 00:11:22,849 This can't be real. You can't be here. 168 00:11:22,932 --> 00:11:25,060 [stammers] I did the ritual at the Starscraper. 169 00:11:25,143 --> 00:11:27,896 I filled the darkness inside of me with light. 170 00:11:28,521 --> 00:11:31,066 They said I'd be cleansed of dark magic forever. 171 00:11:31,608 --> 00:11:32,484 And you were. 172 00:11:34,319 --> 00:11:36,321 You didn't create me with dark magic, Callum. 173 00:11:36,821 --> 00:11:38,198 I've always been a part of you. 174 00:11:39,407 --> 00:11:41,201 Well, I don't want you here. 175 00:11:41,284 --> 00:11:42,994 You mean you don't want you here? 176 00:11:43,078 --> 00:11:44,788 I said that! But not "me" you. 177 00:11:44,871 --> 00:11:45,789 "You" you. 178 00:11:45,872 --> 00:11:47,082 - Me? - Yes. 179 00:11:47,165 --> 00:11:48,166 - Me. - No. 180 00:11:48,249 --> 00:11:51,044 Oh, what am I doing? I'm talking to myself. 181 00:11:51,127 --> 00:11:52,545 Yes, you am. 182 00:11:53,838 --> 00:11:55,882 So how's your book? 183 00:11:55,965 --> 00:11:57,050 What? 184 00:11:57,133 --> 00:12:00,804 Last time we met, you said destiny is a book you write yourself. 185 00:12:01,888 --> 00:12:03,098 Well, how's the latest chapter? 186 00:12:06,434 --> 00:12:07,644 [sighs] 187 00:12:07,727 --> 00:12:08,812 Not great. 188 00:12:09,562 --> 00:12:11,523 Hey, don't be so hard on yourself. 189 00:12:12,232 --> 00:12:14,901 You were young before. Naive. 190 00:12:16,069 --> 00:12:17,612 You can trust me now. 191 00:12:18,196 --> 00:12:20,198 Trust yourself. 192 00:12:20,281 --> 00:12:21,491 Stop saying that. 193 00:12:22,033 --> 00:12:24,661 You're not me. I am not you. 194 00:12:24,744 --> 00:12:28,581 You're twisted and messed up, and I will never be you. 195 00:12:31,126 --> 00:12:33,211 I get it. You hate me. 196 00:12:34,003 --> 00:12:35,463 But we know the truth too. 197 00:12:36,381 --> 00:12:38,925 That only I can save them all. 198 00:12:39,509 --> 00:12:40,885 [sighs] 199 00:12:49,144 --> 00:12:54,107 [Lissa] Claudia, I know it's been many years. 200 00:12:54,774 --> 00:12:57,986 Oh, I have caused you so much pain. 201 00:12:59,279 --> 00:13:03,199 But I wonder if there's any way… 202 00:13:03,283 --> 00:13:09,080 [sighs] …maybe just one minute, one hour at a time… 203 00:13:10,749 --> 00:13:15,545 you might give me a chance to earn your forgiveness. 204 00:13:19,966 --> 00:13:22,052 Put down your staff, Claudia. 205 00:13:22,927 --> 00:13:25,597 [sighs] Let your mother hold you. 206 00:13:29,851 --> 00:13:34,105 You look exactly the same as I remember you. 207 00:13:36,566 --> 00:13:38,526 Too exactly. 208 00:13:38,610 --> 00:13:40,278 [chanting] 209 00:13:42,655 --> 00:13:45,367 [groans] 210 00:13:48,745 --> 00:13:49,913 [sobs] 211 00:13:50,997 --> 00:13:52,874 I'm not an idiot. 212 00:13:52,957 --> 00:13:56,419 What, did you use that old portrait of her that Soren keeps? 213 00:13:57,754 --> 00:14:00,840 Perfect illusion. Just a bit outdated. 214 00:14:02,550 --> 00:14:03,927 No. 215 00:14:11,017 --> 00:14:14,270 Janey, Janey, stay with me. 216 00:14:14,354 --> 00:14:16,064 Lujanne, come on. 217 00:14:17,524 --> 00:14:21,152 No one looks exactly the same after 15 years. 218 00:14:21,695 --> 00:14:24,197 I mean, you could have aged her up a little. 219 00:14:24,280 --> 00:14:27,117 This might hurt. I need to put some pressure on it. 220 00:14:27,617 --> 00:14:28,660 [Janey groans] 221 00:14:28,743 --> 00:14:30,370 Claudia, what have you done? 222 00:14:30,453 --> 00:14:33,039 Here to judge me, Captain Trueheart? 223 00:14:33,123 --> 00:14:36,000 I don't judge you. I love you. 224 00:14:36,084 --> 00:14:37,585 Hah! Way to show it. 225 00:14:37,669 --> 00:14:40,797 Nice trick with my mom. I'm impressed you had it in you. 226 00:14:40,880 --> 00:14:42,716 [groans] 227 00:14:42,799 --> 00:14:44,426 Come on, eyes open. 228 00:14:44,509 --> 00:14:46,886 Allen, we have to keep her awake. 229 00:14:50,181 --> 00:14:52,767 Did you really think that would stop me? 230 00:14:52,851 --> 00:14:56,521 I thought maybe it would help you see something lost inside your heart 231 00:14:56,604 --> 00:14:58,732 and that you would stop yourself. 232 00:14:58,815 --> 00:15:01,192 [groaning] 233 00:15:04,946 --> 00:15:07,449 Allen, I need you to help me get her on her side. 234 00:15:07,532 --> 00:15:09,451 I'm gonna try and close the wound. 235 00:15:12,370 --> 00:15:13,538 No. 236 00:15:13,621 --> 00:15:15,999 [suspenseful music playing] 237 00:15:18,293 --> 00:15:19,586 No! 238 00:15:31,014 --> 00:15:34,934 [eerie music playing] 239 00:15:41,900 --> 00:15:45,070 [Allen grunting] 240 00:15:46,780 --> 00:15:49,032 [Aaravos] Well done, Claudia. 241 00:15:50,408 --> 00:15:51,993 Let us proceed. 242 00:15:59,000 --> 00:16:02,879 It's time to invert the Moon Nexus. 243 00:16:11,054 --> 00:16:12,722 [Dark Callum] If you love them… 244 00:16:12,806 --> 00:16:17,394 Rayla, Ezran, all of them, you'll do anything to save them. 245 00:16:18,103 --> 00:16:21,106 I do. And [stammers] I will. 246 00:16:21,856 --> 00:16:25,235 Even if you have to sacrifice your sense of right and wrong. 247 00:16:26,695 --> 00:16:28,071 I can't. 248 00:16:28,154 --> 00:16:30,198 Don't you get it? Rayla loves me. 249 00:16:30,281 --> 00:16:32,701 She believes in me. 250 00:16:32,784 --> 00:16:34,661 This version of myself. 251 00:16:35,286 --> 00:16:36,913 It's not about you, is it? 252 00:16:36,996 --> 00:16:39,999 If you love her, you'll be the you who can save her. 253 00:16:40,583 --> 00:16:43,878 You'll do what you must, however dangerous… 254 00:16:44,963 --> 00:16:46,131 however vile. 255 00:16:52,554 --> 00:16:53,888 There has to be another way. 256 00:16:53,972 --> 00:16:56,433 Another way without you. 257 00:16:57,559 --> 00:16:58,560 [laughs] 258 00:16:58,643 --> 00:17:01,271 If you're so sure, why did you save it? 259 00:17:02,397 --> 00:17:04,566 - The cursed coin. - What? 260 00:17:04,649 --> 00:17:07,027 After Runaan got out, you pocketed the blank. 261 00:17:07,110 --> 00:17:09,654 You're wondering if you might need that cursed coin. 262 00:17:11,448 --> 00:17:16,286 You know that if all else fails, you might need me after all. 263 00:17:19,873 --> 00:17:21,082 [gasps] 264 00:17:23,585 --> 00:17:25,503 No. I won't need you. 265 00:17:26,713 --> 00:17:31,509 There is a way out of this, with good people doing courageous things. 266 00:17:31,593 --> 00:17:35,096 Humans, elves, and dragons… doing what's right! 267 00:17:36,139 --> 00:17:37,182 I have a plan. 268 00:17:37,265 --> 00:17:38,933 [wings flutter] 269 00:17:39,017 --> 00:17:41,770 [adventurous music playing] 270 00:17:49,444 --> 00:17:52,364 [chanting] 271 00:17:59,496 --> 00:18:02,290 [cawing] 272 00:18:02,624 --> 00:18:05,377 [suspenseful music playing] 273 00:18:06,336 --> 00:18:09,714 [chanting] 274 00:18:14,844 --> 00:18:16,554 [caws] 275 00:18:25,021 --> 00:18:27,315 [chanting] 276 00:18:32,862 --> 00:18:34,572 [chanting] 277 00:18:37,534 --> 00:18:39,703 [music intensifies] 278 00:18:51,423 --> 00:18:53,550 [spirits screaming] 279 00:19:27,542 --> 00:19:29,335 [whispering indistinctly] 280 00:19:44,601 --> 00:19:46,603 [spectral drake screeches] 281 00:19:50,148 --> 00:19:53,443 Claudia, you know what must come next. 282 00:19:53,526 --> 00:19:55,445 What I need you to do. 283 00:19:55,528 --> 00:19:59,532 There's still a threat that needs to be eliminated. 284 00:20:00,241 --> 00:20:01,117 Yes. 285 00:20:01,743 --> 00:20:04,287 You wear the last scale of Shiruakh. 286 00:20:09,334 --> 00:20:12,045 In my absence, it will protect you. 287 00:20:12,128 --> 00:20:15,048 [suspenseful music playing] 288 00:20:23,556 --> 00:20:24,974 [all grunt] 289 00:20:26,559 --> 00:20:27,811 [chuckles] 290 00:20:29,562 --> 00:20:31,481 It's over. 291 00:20:31,564 --> 00:20:32,941 [groans] 292 00:20:33,525 --> 00:20:37,987 This form is but a vessel. 293 00:20:41,032 --> 00:20:43,243 [sobs] 294 00:20:43,326 --> 00:20:45,245 Oh, Lujanne. 295 00:20:45,829 --> 00:20:47,580 Are you going to be okay? 296 00:20:47,664 --> 00:20:49,541 [coughs] 297 00:20:49,624 --> 00:20:55,380 [stammers] Nothing that one of your magic massages can't heal. 298 00:20:55,964 --> 00:20:57,924 - [spectral drake screeches] - [all gasp] 299 00:21:01,136 --> 00:21:03,346 Let's go! We need to get Lujanne to safety. 300 00:21:06,808 --> 00:21:07,809 Ah! 301 00:21:08,435 --> 00:21:09,811 [Soren screams] 302 00:21:11,312 --> 00:21:13,314 [screeches] 303 00:21:14,274 --> 00:21:15,817 [growls menacingly] 304 00:21:17,777 --> 00:21:19,821 [roars] 305 00:21:35,545 --> 00:21:38,798 I rise again. 306 00:21:59,319 --> 00:22:00,779 Should we look for him? 307 00:22:00,862 --> 00:22:02,864 Kosmo warned me that the mage would be upset 308 00:22:02,947 --> 00:22:04,032 when he heard what happened. 309 00:22:04,115 --> 00:22:06,368 Callum is strong. 310 00:22:06,451 --> 00:22:10,413 He's upset, but I know he's strong enough to work through this. 311 00:22:13,166 --> 00:22:14,918 [chitters in agreement] 312 00:22:15,001 --> 00:22:18,588 These little ones are as wise as they are adorable. 313 00:22:19,089 --> 00:22:21,091 [wings flutter] 314 00:22:21,174 --> 00:22:22,759 Oh, he's back. 315 00:22:22,842 --> 00:22:24,469 [Stella chitters] 316 00:22:24,552 --> 00:22:25,887 [Rayla] Oh, Callum! 317 00:22:29,432 --> 00:22:31,685 - Are you okay? - I'm more than okay. 318 00:22:32,644 --> 00:22:33,895 I have a plan. 319 00:22:34,562 --> 00:22:38,566 I'll tell you everything I know. Everything Kosmo saw in his visions. 320 00:22:41,194 --> 00:22:44,447 [sinister music playing] 321 00:22:46,658 --> 00:22:50,370 [evil laughter] 322 00:22:55,291 --> 00:22:57,836 Open fire! Now! 323 00:23:04,384 --> 00:23:05,760 Again. 324 00:23:09,514 --> 00:23:10,432 [groans] 325 00:23:14,936 --> 00:23:16,062 Fire. 326 00:23:19,357 --> 00:23:20,692 Go, go, go! 327 00:23:22,485 --> 00:23:23,319 [Aaravos groans] 328 00:23:23,403 --> 00:23:27,240 Again! Focus his right side… Launch! 329 00:23:28,700 --> 00:23:29,784 [Aaravos grunts] 330 00:23:31,119 --> 00:23:34,205 - [explosion] - [metal chain clanking] 331 00:23:35,457 --> 00:23:37,917 Phase two, launch, now! 332 00:23:50,472 --> 00:23:53,725 Phase three. Go, go, go! 333 00:23:53,808 --> 00:23:55,101 [Aaravos groans] 334 00:23:55,185 --> 00:23:57,354 Tighten the chains! Now! 335 00:23:58,605 --> 00:24:00,857 - [metal clanking] - [groans] 336 00:24:00,940 --> 00:24:02,025 [thuds] 337 00:24:05,570 --> 00:24:07,197 [cheering] 338 00:24:07,280 --> 00:24:09,032 [Aaravos grunting weakly] 339 00:24:15,246 --> 00:24:17,499 We are not afraid of you. 340 00:24:18,083 --> 00:24:19,501 [grunts] 341 00:24:25,590 --> 00:24:28,426 [eerie music playing] 342 00:24:39,145 --> 00:24:42,774 [spectral screeching] 343 00:24:50,115 --> 00:24:52,242 [theme music playing]