1 00:00:09,217 --> 00:00:10,593 ♪ Pa-pum ♪ 2 00:00:12,053 --> 00:00:13,179 [grunts] 3 00:00:14,514 --> 00:00:15,890 [panting] 4 00:00:17,475 --> 00:00:19,394 [Rayla narrating] 5 00:00:20,186 --> 00:00:21,855 [breathes deeply] 6 00:00:22,939 --> 00:00:27,318 You're alive! It's you! It worked! 7 00:00:27,402 --> 00:00:28,653 I'm alive! 8 00:00:28,737 --> 00:00:33,033 I made a promise to the elf I love that I would return to him. 9 00:00:33,533 --> 00:00:36,327 And I will not keep him waiting one minute longer. 10 00:00:36,411 --> 00:00:39,164 [Aaravos] We need a moon primal stone. 11 00:00:39,247 --> 00:00:42,125 It requires an exceedingly rare ingredient 12 00:00:42,208 --> 00:00:44,627 that can only be found at a place 13 00:00:44,711 --> 00:00:49,132 where unicorns once roamed, the Garden of Innocents. 14 00:00:49,215 --> 00:00:50,425 [Claudia] The map. 15 00:00:50,508 --> 00:00:53,636 It's completely blank now. There's nothing on it. 16 00:00:53,720 --> 00:00:55,847 But somehow Terry can see it? 17 00:00:55,930 --> 00:00:58,475 [Aaravos] We must let him guide us. 18 00:00:58,558 --> 00:01:01,770 [Claudia]We didn't tell Terry that unicorns come here to rest… 19 00:01:02,270 --> 00:01:04,397 - forever. - [Aaravos] The final step, 20 00:01:04,481 --> 00:01:09,652 the stone must travel all the way around the world. 21 00:01:09,736 --> 00:01:12,947 Now fly. 22 00:01:15,033 --> 00:01:18,036 [theme music playing] 23 00:02:10,630 --> 00:02:14,843 [majestic music plays] 24 00:02:29,065 --> 00:02:31,192 {\an8}[Callum] There it is. The Silvergrove. 25 00:02:37,240 --> 00:02:38,950 [Runaan] I dreamt of this. 26 00:02:41,411 --> 00:02:42,704 [Stella chitters] 27 00:02:42,787 --> 00:02:47,125 - Runaan, why don't you go on ahead? - Nonsense. 28 00:02:47,208 --> 00:02:48,793 We should go together. 29 00:02:50,295 --> 00:02:53,756 Yeah, but you'll want a minute with Ethari, right? 30 00:02:53,840 --> 00:02:55,008 A minute alone? 31 00:02:56,885 --> 00:02:57,719 Yes. 32 00:02:58,761 --> 00:03:02,098 Then get going. We'll be right behind you. 33 00:03:03,641 --> 00:03:04,976 Don't keep him waiting. 34 00:03:06,311 --> 00:03:10,356 [sighs] You haven't told him yet… that you were banished. 35 00:03:11,858 --> 00:03:14,611 I couldn't. I just couldn't. 36 00:03:16,779 --> 00:03:18,865 [metal clanking] 37 00:03:21,826 --> 00:03:23,369 [door creaks] 38 00:03:23,453 --> 00:03:27,373 Apologies, but I'm busy. You'll have to come back later. 39 00:03:27,957 --> 00:03:29,542 [metal clanks] 40 00:03:29,626 --> 00:03:32,045 I'm afraid I've waited long enough. 41 00:03:32,128 --> 00:03:34,130 [dramatic music playing] 42 00:03:38,593 --> 00:03:41,095 [Ethari sighs] Hello, my beloved phantom. 43 00:03:42,555 --> 00:03:44,474 Have you come again to haunt me? 44 00:03:44,557 --> 00:03:46,726 [gasps] Haunt you? 45 00:03:47,560 --> 00:03:49,646 I see you everywhere. 46 00:03:52,899 --> 00:03:54,901 Hear your voice when you aren't there. 47 00:03:55,902 --> 00:03:59,739 But I am begging you, Runaan, leave me be. 48 00:04:00,740 --> 00:04:02,575 Let me let you go. 49 00:04:02,659 --> 00:04:04,869 [water sizzles] 50 00:04:06,704 --> 00:04:08,998 But I made you a promise. 51 00:04:10,375 --> 00:04:13,002 And I long to make peace with its breaking. 52 00:04:22,512 --> 00:04:24,514 It's not broken, Ethari. 53 00:04:25,306 --> 00:04:27,642 My promise, I've kept it. 54 00:04:31,938 --> 00:04:32,981 It's me. 55 00:04:34,232 --> 00:04:35,191 I'm home. 56 00:04:37,777 --> 00:04:38,611 My heart. 57 00:04:51,207 --> 00:04:52,333 My heart. 58 00:04:54,168 --> 00:04:56,254 [birds chirping] 59 00:04:58,464 --> 00:05:02,385 [panting] 60 00:05:02,468 --> 00:05:03,594 Morning, Terry. 61 00:05:04,595 --> 00:05:08,308 Waiting for a primal stone to fly around the world sounded exciting, 62 00:05:08,391 --> 00:05:11,144 but in reality, it's bonkers boring. 63 00:05:12,562 --> 00:05:15,982 I hope your dark dreams have not deprived you of rest, Terrestrius. 64 00:05:16,065 --> 00:05:19,235 I need you to show me where you found those feathers yesterday. 65 00:05:19,944 --> 00:05:23,698 Right. The big feather and the very small feather. 66 00:05:23,781 --> 00:05:25,825 It's not too far past the bridge. 67 00:05:27,618 --> 00:05:30,913 - Back soon, love. - Don't have too much fun without me. 68 00:05:31,497 --> 00:05:34,083 And now back to the sky. 69 00:05:35,293 --> 00:05:37,462 [birds chirping] 70 00:05:40,173 --> 00:05:41,966 [Rayla] This isn't necessary. 71 00:05:42,050 --> 00:05:44,469 [Callum] No, no, I've really perfected it this time. 72 00:05:44,552 --> 00:05:47,305 - Hmm. - Allow me to reintroduce… 73 00:05:48,097 --> 00:05:49,640 Elf Callum! 74 00:05:50,558 --> 00:05:51,434 [sneezes] 75 00:05:52,226 --> 00:05:55,938 Ugh, take it off, Callum. We're leaving. 76 00:05:56,022 --> 00:05:58,357 What? Leaving? Why? 77 00:05:59,108 --> 00:06:00,109 You know why. 78 00:06:00,735 --> 00:06:02,779 I can't go back to the Silvergrove. 79 00:06:02,862 --> 00:06:06,240 I'm a Ghost, banished for abandoning the other assassins. 80 00:06:06,741 --> 00:06:08,743 They died because of me. 81 00:06:08,826 --> 00:06:11,579 I know that, but what about Runaan and Ethari? 82 00:06:11,662 --> 00:06:14,457 You can't… [sighs] They're your family. 83 00:06:15,500 --> 00:06:17,418 Yes. They are. 84 00:06:17,502 --> 00:06:20,046 And I can't burden them with my mistakes. 85 00:06:20,129 --> 00:06:22,715 I have to live with what I've done, not them. 86 00:06:24,425 --> 00:06:27,345 Besides my home now? 87 00:06:28,096 --> 00:06:29,597 It's wherever you are. 88 00:06:32,350 --> 00:06:33,601 - [Runaan] Rayla! - [both gasp] 89 00:06:34,644 --> 00:06:36,521 How could you keep this from me? 90 00:06:36,604 --> 00:06:39,107 Ah! I thought it was really obvious. 91 00:06:39,190 --> 00:06:40,983 I thought you already knew about us. 92 00:06:41,651 --> 00:06:44,445 No. That you've been made a Ghost. 93 00:06:45,029 --> 00:06:49,075 Oh! Oh, right. Right, that. 94 00:06:49,826 --> 00:06:52,453 I just didn't want you to worry about me. 95 00:06:53,246 --> 00:06:56,874 - If I told you, it would've messed up-- - Not another word, Rayla. 96 00:06:58,626 --> 00:07:00,753 Your family is here for you. 97 00:07:05,508 --> 00:07:07,009 We will set it right. 98 00:07:08,052 --> 00:07:09,303 There is a way. 99 00:07:13,766 --> 00:07:15,977 Here we are. Lots of feathers. 100 00:07:16,894 --> 00:07:20,148 But what are we actually looking for? 101 00:07:20,231 --> 00:07:23,860 The moon primal stone will hold all of the magic we need. 102 00:07:23,943 --> 00:07:29,198 But to access the In-Between, where lost souls wait, 103 00:07:29,282 --> 00:07:32,285 we must find a special key. 104 00:07:32,368 --> 00:07:33,870 [wings flapping nearby] 105 00:07:33,953 --> 00:07:35,204 Look there. 106 00:07:36,038 --> 00:07:37,415 A mother bird. 107 00:07:37,957 --> 00:07:40,334 - Do you know how I can tell? - Hmm. 108 00:07:41,878 --> 00:07:45,423 Oh! She’s caught two wiggly worms there, hasn't she? 109 00:07:45,506 --> 00:07:47,758 She's got little mouths to feed. [chuckles] 110 00:07:47,842 --> 00:07:49,510 Well spotted. 111 00:07:49,594 --> 00:07:52,638 - She is the key. - Her? 112 00:07:52,722 --> 00:07:55,183 - This mama bird? - Yes. 113 00:07:55,266 --> 00:07:59,854 Those trapped in the In-Between have left something behind in this world. 114 00:07:59,937 --> 00:08:03,316 They have unfinished business. 115 00:08:05,943 --> 00:08:07,236 [chirps] 116 00:08:11,032 --> 00:08:14,202 - [squawking] - [Terry] What are you doing? Stop! 117 00:08:17,371 --> 00:08:18,956 I said stop! 118 00:08:21,167 --> 00:08:23,252 [grunts] Huh! 119 00:08:24,128 --> 00:08:25,880 [squawking] 120 00:08:25,963 --> 00:08:29,342 You see, as she dies, 121 00:08:29,425 --> 00:08:35,890 all she can think about is her hatchlings, her sweet tiny babies, 122 00:08:36,516 --> 00:08:40,645 sitting safe and cozy somewhere in a nest 123 00:08:41,270 --> 00:08:42,897 and how she has failed them. 124 00:08:43,481 --> 00:08:48,569 She would do anything to return to them, but she can't. 125 00:08:50,154 --> 00:08:51,113 It's over. 126 00:08:52,907 --> 00:08:57,787 And that is why she will have unfinished business. 127 00:09:00,540 --> 00:09:03,793 [gong echoing] 128 00:09:15,429 --> 00:09:16,806 Keeper Lyrennus. 129 00:09:17,598 --> 00:09:20,643 Master of Blades. Impossible. 130 00:09:21,435 --> 00:09:23,229 We believed you were dead. 131 00:09:23,312 --> 00:09:25,106 All of you were dead. 132 00:09:25,773 --> 00:09:28,568 If you live, then the others…? 133 00:09:28,651 --> 00:09:31,279 The other assassins are lost. 134 00:09:31,362 --> 00:09:36,075 All but one, one who has been wronged by the Silvergrove. 135 00:09:36,158 --> 00:09:37,577 Rayla yet lives. 136 00:09:38,160 --> 00:09:41,080 You speak the name of a Ghost. 137 00:09:41,163 --> 00:09:43,541 I speak the name of my daughter. 138 00:09:45,376 --> 00:09:46,669 [Ethari] Mortuos videre. 139 00:09:57,305 --> 00:10:01,142 We demand that Rayla be allowed to return to the Silvergrove. 140 00:10:01,225 --> 00:10:03,978 We invoke the Ritual of the New Moon. 141 00:10:09,358 --> 00:10:10,276 Follow me. 142 00:10:16,240 --> 00:10:19,744 Within this hollow is the Well of the Forgotten. 143 00:10:20,661 --> 00:10:23,956 Here is where the spell that banished you was performed 144 00:10:24,457 --> 00:10:27,835 and the only place it can be undone. 145 00:10:28,669 --> 00:10:35,051 To invoke the ritual, one of you must bind your fate to hers. 146 00:10:35,885 --> 00:10:37,595 Both of us, Keeper. 147 00:10:37,678 --> 00:10:39,847 We will not be separated again. 148 00:10:41,307 --> 00:10:42,725 As you wish. 149 00:10:43,267 --> 00:10:48,522 If you fail, Ghost, they will share your fate. 150 00:10:49,440 --> 00:10:53,235 They will be banished from this place forever. 151 00:10:54,779 --> 00:10:56,614 Now come. 152 00:10:57,531 --> 00:10:59,200 The Ritual awaits. 153 00:11:03,204 --> 00:11:04,997 [Lyrennus] Ah, ah, ah. 154 00:11:05,498 --> 00:11:08,626 Outsiders are not welcome in this place. 155 00:11:08,709 --> 00:11:11,504 [in Earthblood accent] Ah, oh, right, right, of course, 156 00:11:11,587 --> 00:11:13,714 you wouldn't want an Earthblood elf like me 157 00:11:13,798 --> 00:11:16,133 following you down under, would you? 158 00:11:17,176 --> 00:11:18,302 [sneezes] 159 00:11:18,886 --> 00:11:19,845 Oy! 160 00:11:22,473 --> 00:11:23,808 [ominous music] 161 00:11:23,891 --> 00:11:25,309 You lied to me! 162 00:11:25,393 --> 00:11:26,852 I never lie. 163 00:11:26,936 --> 00:11:30,940 I simply said we needed a big feather and a very small feather. 164 00:11:31,774 --> 00:11:33,067 That is all. 165 00:11:33,150 --> 00:11:35,945 No. You say you never lie, but what you do is worse. 166 00:11:36,028 --> 00:11:39,156 You tell half-truths and let people fill in the rest. 167 00:11:39,240 --> 00:11:42,993 You make people lie to themselves! It's deception. 168 00:11:43,077 --> 00:11:46,705 It's manipulation, and it's wrong. I'll tell Claudia. 169 00:11:47,331 --> 00:11:49,333 Oh, it will change nothing. 170 00:11:49,417 --> 00:11:51,168 She loves me. 171 00:11:51,252 --> 00:11:55,714 I am her father now and she is my daughter. 172 00:11:55,798 --> 00:11:58,676 - [gasps] You're sick. - Am I? 173 00:11:59,260 --> 00:12:01,053 And what of Claudia, then? 174 00:12:01,137 --> 00:12:03,681 She knows so much more than she tells you, 175 00:12:03,764 --> 00:12:06,976 and she keeps it that way to protect you. 176 00:12:07,977 --> 00:12:11,564 Protect me? What are you talking about? 177 00:12:11,647 --> 00:12:15,443 The magic map, Claudia and I cannot see it. 178 00:12:15,526 --> 00:12:20,406 We needed someone with a true heart to lead us to the Garden of Innocents. 179 00:12:20,489 --> 00:12:21,574 Someone like you. 180 00:12:22,450 --> 00:12:26,620 - But she told me she could see it. - No, she didn't. 181 00:12:27,496 --> 00:12:28,956 I guess I assumed. 182 00:12:29,039 --> 00:12:32,751 And the Garden itself, it is a place of rest, 183 00:12:32,835 --> 00:12:34,795 just as we told you. 184 00:12:34,879 --> 00:12:37,965 But there's more. It's a graveyard. 185 00:12:38,549 --> 00:12:43,053 A place where unicorns came to die. 186 00:12:43,929 --> 00:12:45,890 How could I be so stupid? 187 00:12:46,390 --> 00:12:47,975 Claudia knew this. 188 00:12:48,684 --> 00:12:50,311 And now you know too. 189 00:12:50,811 --> 00:12:53,439 - She used me. - Yes. 190 00:12:53,522 --> 00:12:56,567 And I take no pleasure in your pain. 191 00:12:56,650 --> 00:12:58,777 But this was inevitable. 192 00:12:59,612 --> 00:13:03,908 The true heart is a gift of childhood. 193 00:13:04,492 --> 00:13:06,827 For a few wonder-filled years, 194 00:13:06,911 --> 00:13:12,249 we each have innocent eyes to experience the world's beauty in a simple way. 195 00:13:12,333 --> 00:13:16,170 - [crying] - Terrestrius, you were lucky 196 00:13:17,046 --> 00:13:19,882 and held that innocent wonder longer than most. 197 00:13:21,091 --> 00:13:22,259 No! 198 00:13:25,804 --> 00:13:30,100 [Aaravos]I have seen generations of humans and elves 199 00:13:30,184 --> 00:13:35,022 accept the darkness that lurks in all of us beside the light. 200 00:13:35,940 --> 00:13:40,069 There is no black or white, only shades of gray. 201 00:13:40,736 --> 00:13:42,738 We must all carry complexity. 202 00:13:43,322 --> 00:13:47,743 But please believe me that there is beauty in this burden. 203 00:13:48,619 --> 00:13:50,538 Your heart will be a little heavier. 204 00:13:50,621 --> 00:13:55,709 But now, there will be no more half-truths, Terrestrius. 205 00:13:56,502 --> 00:14:00,798 Together, we will do what must be done… 206 00:14:02,049 --> 00:14:03,384 however dangerous… 207 00:14:05,094 --> 00:14:06,971 however vile. 208 00:14:15,104 --> 00:14:21,026 Like the moon itself, all of us may be reborn from darkness. 209 00:14:22,027 --> 00:14:24,154 To achieve that rebirth, 210 00:14:24,238 --> 00:14:29,368 you must prove yourself worthy of forgiveness and absolution. 211 00:14:30,578 --> 00:14:32,788 Step forward, Ghost. 212 00:14:37,001 --> 00:14:40,504 You will face the five elves you wronged. 213 00:14:41,130 --> 00:14:45,175 Those whose blood and pain you alone carry. 214 00:14:45,259 --> 00:14:48,762 And you will be judged. 215 00:14:51,140 --> 00:14:53,517 [pensive music] 216 00:15:00,399 --> 00:15:01,317 [Rayla gasps] 217 00:15:22,254 --> 00:15:23,297 [gasps] 218 00:15:28,677 --> 00:15:31,513 Hello again. [sighs] 219 00:15:31,597 --> 00:15:32,932 Life is precious. 220 00:15:33,599 --> 00:15:35,517 Life is valuable. 221 00:15:35,601 --> 00:15:39,188 We take it, but we do not take it lightly. 222 00:15:39,939 --> 00:15:42,650 And all of your lives were taken. 223 00:15:43,609 --> 00:15:46,570 But your sacrifices, they weren't for nothing. 224 00:15:47,446 --> 00:15:48,405 Callisto. 225 00:15:48,489 --> 00:15:51,033 You pledged your breath for freedom 226 00:15:51,116 --> 00:15:54,828 and we freed ourselves from an awful, pointless war. 227 00:15:55,454 --> 00:15:58,916 Andromeda, you pledged your eyes for truth. 228 00:15:58,999 --> 00:16:02,878 And we found the truth, a truth that changed the world. 229 00:16:03,545 --> 00:16:06,423 Skor, you pledged your strength for honor 230 00:16:06,924 --> 00:16:09,093 and now, humans and elves have finally begun 231 00:16:09,176 --> 00:16:11,095 to treat each other with honor again. 232 00:16:11,178 --> 00:16:13,180 And… Ram. 233 00:16:14,223 --> 00:16:17,309 You pledged your blood for justice. 234 00:16:17,977 --> 00:16:19,478 But what is justice? 235 00:16:20,604 --> 00:16:22,356 The king died that night. 236 00:16:26,360 --> 00:16:28,195 A life for a life. 237 00:16:28,278 --> 00:16:29,613 Is that justice? 238 00:16:30,322 --> 00:16:34,451 How much suffering is enough to pay for the mistakes we've made? 239 00:16:35,160 --> 00:16:36,745 I don't have the answers. 240 00:16:37,246 --> 00:16:40,124 And I'm so, so sorry. 241 00:16:42,209 --> 00:16:45,462 But I'll carry you with me, all of you, forever. 242 00:16:45,546 --> 00:16:48,632 [majestic music] 243 00:16:59,226 --> 00:17:00,352 Five elves. 244 00:17:01,311 --> 00:17:04,648 That means the last one must be you. 245 00:17:06,483 --> 00:17:08,068 - Runaan, I… - Rayla. 246 00:17:08,777 --> 00:17:11,238 You only have yourself to forgive now. 247 00:17:21,123 --> 00:17:23,542 Keeper. Is it not finished? 248 00:17:23,625 --> 00:17:26,795 Finished? You think this is over? 249 00:17:27,546 --> 00:17:29,965 After all you've done, Ghost. 250 00:17:31,133 --> 00:17:33,761 Lyrennus, don't do this. 251 00:17:34,636 --> 00:17:37,389 Don't let your own pain cloud your judgment. 252 00:17:37,473 --> 00:17:38,390 [grunts] 253 00:17:38,974 --> 00:17:41,226 His pain? What do you mean? 254 00:17:41,310 --> 00:17:42,811 You killed my son! 255 00:17:45,898 --> 00:17:47,107 Ram? 256 00:17:47,191 --> 00:17:50,944 I am the fifth elf you wronged, Ghost. 257 00:17:51,028 --> 00:17:54,823 - My son's blood is on your hands. - [screeches] 258 00:17:54,907 --> 00:17:59,369 - No! - And I will never forgive you, betrayer. 259 00:17:59,453 --> 00:18:02,706 You will remain a Ghost, 260 00:18:02,790 --> 00:18:07,795 and your family will pay the price with you. 261 00:18:09,254 --> 00:18:12,049 I know I should've told you. I know. 262 00:18:12,132 --> 00:18:15,761 But, Terry, I've done so many bad things before 263 00:18:15,844 --> 00:18:18,722 and you know they were for good reasons. 264 00:18:18,806 --> 00:18:20,641 What's different about this? 265 00:18:21,141 --> 00:18:23,685 Because you didn't trust me to make my own choice. 266 00:18:24,269 --> 00:18:27,189 You used me. You've never done that before. 267 00:18:29,399 --> 00:18:32,820 It's not how you treat someone you love. 268 00:18:33,487 --> 00:18:36,990 It's not how you treat any person. 269 00:18:38,742 --> 00:18:43,122 And if I let you treat me that way, I'm not sure I can really be me anymore. 270 00:18:43,705 --> 00:18:48,544 You're always you. You're being so you right now. 271 00:18:49,169 --> 00:18:52,214 No. Aaravos said that this would change me, 272 00:18:52,840 --> 00:18:55,551 but I love myself the way I am. 273 00:18:56,385 --> 00:19:00,222 And if I let myself change to someone I don't even like, 274 00:19:01,640 --> 00:19:02,558 I'm not… 275 00:19:03,392 --> 00:19:07,062 I'm not really the person you fell in love with anymore, am I? 276 00:19:09,523 --> 00:19:12,818 Does this mean… what I think it means? 277 00:19:17,197 --> 00:19:20,784 [Rayla whimpering] 278 00:19:22,161 --> 00:19:25,789 The Keeper's son is dead, and it's my fault. 279 00:19:25,873 --> 00:19:28,167 - He'll never forgive me. - [sighs] 280 00:19:28,250 --> 00:19:29,293 This isn't right. 281 00:19:30,169 --> 00:19:32,880 What you did was hard, but it was the right thing. 282 00:19:32,963 --> 00:19:34,882 You know that. I know you do. 283 00:19:34,965 --> 00:19:38,051 [whimpers] 284 00:19:38,135 --> 00:19:40,637 I'll have to beg him. I'll grovel. 285 00:19:40,721 --> 00:19:42,347 I'll say anything he wants to hear. 286 00:19:42,431 --> 00:19:45,267 No. Do not betray yourself, Rayla. 287 00:19:45,350 --> 00:19:49,521 But, Runaan, I can't let him suffer for what I did. 288 00:19:49,605 --> 00:19:52,107 You cannot carry his pain for him. 289 00:19:52,774 --> 00:19:55,485 Your suffering will not mend his wounds. 290 00:19:56,111 --> 00:19:59,323 Whatever his choice may be, we're a family. 291 00:20:00,157 --> 00:20:01,325 We're together again. 292 00:20:02,075 --> 00:20:03,702 He cannot take that away from us. 293 00:20:18,217 --> 00:20:21,220 Ghost. I thought you'd run away again. 294 00:20:22,387 --> 00:20:25,599 I'm here, but not to give you what you want. 295 00:20:26,558 --> 00:20:28,894 I'm not going to beg you to forgive me. 296 00:20:29,394 --> 00:20:31,480 How dare you? 297 00:20:31,563 --> 00:20:36,026 You've lost someone. You're angry and hurt and alone. 298 00:20:36,109 --> 00:20:38,987 What I feel has no bearing here. 299 00:20:39,696 --> 00:20:43,283 You swore an oath, and you broke it. 300 00:20:43,909 --> 00:20:45,661 There must be justice. 301 00:20:45,744 --> 00:20:48,580 Each of us pledged a part of ourselves for that mission. 302 00:20:48,664 --> 00:20:51,458 Your son pledged his blood for justice. 303 00:20:51,541 --> 00:20:56,004 And the thing is, no one should have to spill their blood for justice. 304 00:20:56,088 --> 00:20:59,967 - No one. - But my son is dead. 305 00:21:00,050 --> 00:21:02,928 I'll never see him again. Never. 306 00:21:03,512 --> 00:21:07,516 Someone has to pay, you have to pay. 307 00:21:07,599 --> 00:21:10,936 I am so sorry about Ram. 308 00:21:11,019 --> 00:21:16,608 But no amount of suffering, yours or mine, will ever bring him back. 309 00:21:16,692 --> 00:21:20,070 So if you want to punish me, I can't stop you. 310 00:21:21,113 --> 00:21:24,992 But I don't think it will bring you peace. Only more pain. 311 00:21:26,076 --> 00:21:29,246 [sighs] I will honor your choice, Keeper. 312 00:21:34,668 --> 00:21:35,919 [grunts] 313 00:21:36,586 --> 00:21:39,464 [grunts, sighs] 314 00:21:42,551 --> 00:21:44,469 [dramatic music playing] 315 00:21:48,557 --> 00:21:49,641 [gasps] 316 00:21:55,397 --> 00:21:58,817 Like the new moon, you are reborn, 317 00:21:59,359 --> 00:22:02,404 Rayla of the Silvergrove. 318 00:22:17,044 --> 00:22:18,211 [exhales sharply] 319 00:22:22,924 --> 00:22:24,509 Will you be all right? 320 00:22:25,302 --> 00:22:28,138 Go. Your family is waiting. 321 00:22:32,684 --> 00:22:35,479 I'm home. I'm finally home! 322 00:22:40,776 --> 00:22:43,445 Oh, is, is this a… is this a group thing, or…? 323 00:22:43,528 --> 00:22:47,616 I'm not sure if I'm supposed to be in this hug or just next to the… 324 00:22:49,117 --> 00:22:50,368 Ooh, okay. 325 00:23:10,430 --> 00:23:13,642 - Where's Terrestrius gone? - He left. 326 00:23:14,267 --> 00:23:16,686 Because he found out the truth. 327 00:23:18,897 --> 00:23:19,773 Ah. 328 00:23:20,816 --> 00:23:22,984 I knew he'd leave, once he found out. 329 00:23:23,485 --> 00:23:27,447 He said he would always love me, no matter what happened. 330 00:23:28,573 --> 00:23:31,368 But he had to leave. For himself. 331 00:23:32,577 --> 00:23:36,540 And because he had unfinished business. 332 00:23:38,625 --> 00:23:39,626 [whistle nearby] 333 00:23:56,685 --> 00:23:58,311 Is it worth it? 334 00:24:03,984 --> 00:24:07,821 [chirping] 335 00:24:09,573 --> 00:24:10,740 [breathes shakily] 336 00:24:10,824 --> 00:24:12,075 Hello there, little ones. 337 00:24:14,911 --> 00:24:20,250 I'm… I'm so sorry, your momma's not coming back. 338 00:24:21,084 --> 00:24:23,086 Shh, shh. It's okay. 339 00:24:25,005 --> 00:24:27,007 I'm going to take care of you now. 340 00:24:42,522 --> 00:24:45,525 [theme music playing]