1 00:00:17,392 --> 00:00:19,894 Detta har hänt i Drakprinsen. 2 00:00:19,978 --> 00:00:23,356 Vi skaffar allt till ursprungsstenen. 3 00:00:23,440 --> 00:00:28,486 Och sen kastar vi om själva Nexusmånen. 4 00:00:37,996 --> 00:00:40,790 Vad… Vad har hänt? 5 00:00:45,295 --> 00:00:46,212 Du! 6 00:00:46,713 --> 00:00:50,967 Allt förändrades dagen du kom. Du dödade min far. 7 00:00:52,302 --> 00:00:53,762 Soren, grip honom! 8 00:01:44,979 --> 00:01:50,527 {\an8}DRAKPRINSEN MYSTERIET AARAVOS 9 00:01:54,739 --> 00:01:59,410 BOK 7 - MÖRKER KAPITEL 2: ÖPPET HJÄRTA 10 00:02:18,930 --> 00:02:24,144 Ezran kommer att ändra sig om Runaan. Han är inte sig själv just nu. 11 00:02:24,227 --> 00:02:29,232 - Katolis förstördes. Alla är skakade. - Runaan förstörde inte Katolis! 12 00:02:29,315 --> 00:02:33,319 - Nej, men han dödade kungen. - Håller du med honom? 13 00:02:33,403 --> 00:02:37,615 - Står du på Ezrans sida nu? - Det säger jag inte. Men… 14 00:02:37,699 --> 00:02:39,033 Det är komplicerat. 15 00:02:42,787 --> 00:02:44,539 Försök ha tålamod. 16 00:02:46,040 --> 00:02:50,962 I några dagar. En vecka. Ge Ezran lite tid att bearbeta allt. 17 00:02:52,088 --> 00:02:57,886 Vi har gått igenom mycket tillsammans. Vi klarar det här också. Eller hur? 18 00:03:17,780 --> 00:03:21,701 Visst kan vi ha ett kodord till Banther-stugan. 19 00:03:21,784 --> 00:03:26,372 Men om du är i knipa kan du väl bara skrika "Hjälp mig"? 20 00:03:26,456 --> 00:03:29,167 Det kan vem som helst göra. 21 00:03:29,250 --> 00:03:34,839 Men hör du "ricketi-snicketi" vet du att det är jag. Och att det är allvar. 22 00:03:43,473 --> 00:03:45,266 Tack för att ni kom. 23 00:03:45,350 --> 00:03:49,062 - Vi har mycket att dryfta. - Jag vill ta upp nåt. 24 00:03:50,063 --> 00:03:53,858 - När släpper ni Runaan? - Fången? 25 00:03:53,942 --> 00:03:58,655 Ja, det finns med på agendan att diskutera hans straff. 26 00:03:58,738 --> 00:04:04,410 Räcker det inte att Viren fängslade honom i ett förbannat mynt i åratal? 27 00:04:04,494 --> 00:04:06,287 Befria honom nu. 28 00:04:08,289 --> 00:04:11,459 - Han är en mördare. - En lejd mördare. 29 00:04:12,460 --> 00:04:17,173 - Vad är skillnaden? - Lejda mördare utför ett jobb. 30 00:04:17,674 --> 00:04:21,552 - De är inte onda. - Så han är en god mördare? 31 00:04:21,636 --> 00:04:24,889 - Ja! Han är god! - Rayla, vänta! 32 00:04:24,973 --> 00:04:27,475 Callum, ärkemagiker. 33 00:04:28,476 --> 00:04:30,687 Vi behöver dig på rådsmötet. 34 00:04:42,365 --> 00:04:48,204 Så detta är Det gåtfulla huset? Var det din fars mentor som byggde det? 35 00:04:48,871 --> 00:04:51,165 Kpp'ar? Ja. 36 00:04:51,249 --> 00:04:55,753 Han lärde min pappa allt om svart magi. Innan han försvann. 37 00:04:56,587 --> 00:04:57,839 Försvann Kpp'ar? 38 00:04:58,631 --> 00:05:00,341 På ett mystiskt sätt. 39 00:05:00,425 --> 00:05:04,554 Han betedde sig konstigt och bråkade med min pappa. 40 00:05:04,637 --> 00:05:06,973 Men en dag försvann han bara. 41 00:05:09,267 --> 00:05:11,769 Ja, det låter mystiskt. 42 00:05:13,271 --> 00:05:18,443 Det här huset är… excentriskt, Minst sagt. 43 00:05:19,110 --> 00:05:21,195 Och lite kusligt. 44 00:05:22,280 --> 00:05:25,616 - Excentriskt och kusligt är bra. - Men åh... 45 00:05:34,584 --> 00:05:37,670 Katolis har drabbats av en stor tragedi. 46 00:05:37,754 --> 00:05:42,842 Men nu måste vi återställa våra medborgares liv och bygga upp allt. 47 00:05:43,509 --> 00:05:47,472 En bra återuppbyggnad kräver tid och planering, 48 00:05:47,555 --> 00:05:51,142 men folket måste känna att de bygger ett hem. 49 00:05:51,934 --> 00:05:54,771 - Det är sant. - Det är en bra poäng. 50 00:05:55,355 --> 00:05:59,150 - Men måste inte ett hem vara säkert? - Självklart. 51 00:05:59,233 --> 00:06:02,528 Men jag förstår inte vad du vill ha sagt. 52 00:06:02,612 --> 00:06:06,366 Våra förfäder byggde Katolis under generationer. 53 00:06:06,449 --> 00:06:08,951 Sol Regem raserade staden på nolltid. 54 00:06:09,035 --> 00:06:12,914 Jag vill inte slösa tid på nåt som bara krossas. 55 00:06:14,540 --> 00:06:19,128 Men Sol Regem är död. Han utgör inte längre ett hot. 56 00:06:20,797 --> 00:06:22,423 Vad säger du, Callum? 57 00:06:25,343 --> 00:06:26,844 Jag tror… 58 00:06:27,887 --> 00:06:30,056 Jag håller med Barius. 59 00:06:30,139 --> 00:06:34,644 Han hade nog en bra poäng. Alla nickade. 60 00:06:37,105 --> 00:06:39,607 Drottning Aanya, vad säger du? 61 00:06:40,108 --> 00:06:42,360 Vad hade du gjort i min sits? 62 00:06:43,486 --> 00:06:49,826 Kung Ezran, jag är hedrad att du frågar, men jag är inte medlem av ditt högsta råd. 63 00:06:50,451 --> 00:06:51,619 Snälla Aanya. 64 00:06:52,453 --> 00:06:56,833 Jag värdesätter din åsikt. Jag litar på dig. 65 00:06:58,459 --> 00:07:03,256 Vårt folk kommer alltid att vara tacksamma för Katolis stöd. 66 00:07:03,339 --> 00:07:06,634 Vi erbjuder er detsamma. Vad ni än behöver. 67 00:07:08,886 --> 00:07:15,726 Men min erfarenhet, kung Ezran, är att fred kräver förberedelser. 68 00:07:20,773 --> 00:07:22,316 Vi måste vara redo. 69 00:07:24,777 --> 00:07:29,240 Vi ska bli så starka att ingen överväger att angripa oss. 70 00:07:29,323 --> 00:07:32,869 Innan vi bygger nåt måste vi stärka vårt försvar. 71 00:07:37,373 --> 00:07:42,545 Jag förvarade kartan i den hemliga källaren. Ta-da! 72 00:07:43,796 --> 00:07:48,301 Det verkar som en bra plats att gömma en hemlig källare. 73 00:07:48,384 --> 00:07:52,346 - Högst upp i ett torn. - Den är inte där uppe. 74 00:07:52,430 --> 00:07:56,976 Som Kpp'ar skulle säga: För att komma ner, måste man gå upp. 75 00:08:31,344 --> 00:08:35,014 Förlåt, Rayla. Jag borde ha lämnat mötet direkt. 76 00:08:35,932 --> 00:08:37,975 Nej, det är okej. 77 00:08:38,976 --> 00:08:41,771 Du gjorde det du måste. 78 00:08:42,438 --> 00:08:46,442 Jag måste stoppa det här. Jag ska få ut Runaan. 79 00:08:46,526 --> 00:08:50,154 Nej, vänta, låt mig… 80 00:08:53,074 --> 00:08:55,576 Ezran kommer att göra det rätta. 81 00:08:55,660 --> 00:08:59,372 - Men det kanske tar ett tag. - Jag kan inte vänta. 82 00:08:59,455 --> 00:09:04,293 Ethari har väntat så länge och min familj är splittrad. 83 00:09:06,587 --> 00:09:09,090 Okej. Om vi måste, kan vi… 84 00:09:09,173 --> 00:09:14,804 Nej! Inte "vi". Jag skulle aldrig be dig förråda din bror. 85 00:09:14,887 --> 00:09:18,766 Du behöver inte be. Jag skulle göra allt för dig. 86 00:09:20,268 --> 00:09:22,895 Då ska jag be dig att göra en sak. 87 00:09:24,438 --> 00:09:25,314 Förlåt mig. 88 00:09:36,033 --> 00:09:37,660 Det där smakade salt. 89 00:09:38,828 --> 00:09:40,663 - Tårarna? - Ja. 90 00:09:43,374 --> 00:09:44,709 När ses vi igen? 91 00:09:45,418 --> 00:09:46,419 Snart? 92 00:09:48,379 --> 00:09:49,422 Snart, tror jag. 93 00:10:07,148 --> 00:10:08,149 Okej. 94 00:10:27,585 --> 00:10:30,212 Du beter dig som en skitunge! 95 00:10:34,800 --> 00:10:36,260 Förlåt, Ezran. 96 00:10:37,053 --> 00:10:41,098 Katolis förstördes, och det… Det är förödande. 97 00:10:42,016 --> 00:10:45,478 - Men det var inte Runaan. - Han dödade vår far. 98 00:10:45,978 --> 00:10:47,229 Räcker inte det? 99 00:11:11,712 --> 00:11:13,255 Har du beställt mat? 100 00:11:33,859 --> 00:11:34,860 Hejsan. 101 00:11:50,126 --> 00:11:52,920 Det är en annan nyckel, din rackare! 102 00:11:58,843 --> 00:11:59,677 Rayla! 103 00:12:49,101 --> 00:12:51,020 Behöver du vila lite? 104 00:13:01,989 --> 00:13:04,241 Stanna där, Rayla. 105 00:13:05,910 --> 00:13:09,997 Jag önskar att jag inte sett dig men jag har perfekt syn. 106 00:13:11,165 --> 00:13:13,584 Titta bort, då, Soren. 107 00:13:14,919 --> 00:13:16,587 Det kan jag inte. 108 00:13:17,421 --> 00:13:21,300 Jag svor en ed till kungen. Jag måste stoppa er. 109 00:13:26,722 --> 00:13:28,516 Du måste försöka. 110 00:13:31,602 --> 00:13:35,439 Allt började när den där mördaren dödade honom. 111 00:13:36,065 --> 00:13:38,692 Vår kung, vår far. 112 00:13:40,277 --> 00:13:42,446 Jag bad aldrig om den här. 113 00:13:42,530 --> 00:13:45,950 Jag var inte redo att bli kung. Jag är ett barn. 114 00:13:47,827 --> 00:13:52,248 - Det förändrade mig. - Du tror att allt började med Runaan. 115 00:13:52,331 --> 00:13:57,002 Men det här är våldscykeln du kämpade för att få slut på. 116 00:13:59,088 --> 00:14:01,298 - Du förlät Zubeia. - Va? 117 00:14:01,382 --> 00:14:06,846 Vem tror du anlitade Runaan? Men på nåt sätt kom du över det. 118 00:14:08,889 --> 00:14:13,644 Du förlät, för allt var komplicerat. Människor, drakar, alver… 119 00:14:14,228 --> 00:14:15,771 Alla gjorde misstag. 120 00:14:17,523 --> 00:14:19,608 Vi behöver inte göra fler. 121 00:14:24,572 --> 00:14:26,282 Ricketi-snicketi! 122 00:14:26,365 --> 00:14:27,908 Hörde du det där? 123 00:14:30,494 --> 00:14:32,121 Ricketi-snicketi! 124 00:14:36,584 --> 00:14:39,044 Han tar i för mycket, Rayla. 125 00:14:39,753 --> 00:14:41,005 Hans främre ben. 126 00:15:14,705 --> 00:15:19,084 Så han satte ingången till sin hemliga källare 127 00:15:19,168 --> 00:15:22,379 högst upp i det här otillgängliga tornet, 128 00:15:22,463 --> 00:15:26,467 och gömde den i en karusell? 129 00:15:27,092 --> 00:15:27,927 Men… 130 00:15:29,011 --> 00:15:30,012 varför? 131 00:15:31,680 --> 00:15:36,560 Kpp'ar hade faktiskt ett svar på den frågan: "Varför inte?" 132 00:15:56,872 --> 00:15:59,124 Vad händer nu? 133 00:16:00,042 --> 00:16:03,128 - Ska vi åka runt? - På sätt och vis. 134 00:16:03,212 --> 00:16:05,673 Terry, dra i enhörningshornet. 135 00:16:43,335 --> 00:16:46,839 Sluta, Rayla. Vi kan prata om det här. 136 00:16:46,922 --> 00:16:50,426 Jag har inget att säga. Ni får inte ta honom. 137 00:17:01,478 --> 00:17:03,731 Det är över, Rayla. 138 00:17:04,481 --> 00:17:06,483 Snälla, lägg ner vapnet. 139 00:17:20,998 --> 00:17:26,086 Nå, kung Ezran? Hur fast besluten är du att stoppa mig? 140 00:17:41,393 --> 00:17:42,478 Frigus pedes! 141 00:18:03,290 --> 00:18:06,293 - Åh nej! Är du okej? - Okej? 142 00:18:06,376 --> 00:18:10,589 Jag var instängd i en pärla i en mussla på havsbotten 143 00:18:10,672 --> 00:18:13,759 i tre långa, ensamma århundraden. 144 00:18:13,842 --> 00:18:19,765 Jag har inte haft så roligt på länge! 145 00:18:25,521 --> 00:18:29,066 - Vad har hänt? Har nån brutit sig in? - Nej. 146 00:18:29,149 --> 00:18:32,528 - Kpp'ar själv gjorde det. - Men varför… 147 00:18:33,028 --> 00:18:36,865 Innan han försvann började han förändras. 148 00:18:36,949 --> 00:18:41,829 Han slutade med svart magi och försökte förstöra sina verktyg. 149 00:18:44,248 --> 00:18:45,124 Vad är det? 150 00:18:45,207 --> 00:18:47,543 Innan han ändrade sig 151 00:18:47,626 --> 00:18:53,215 verkar Kpp'ar ha experimenterat med den mörkaste magin som finns. 152 00:18:53,298 --> 00:18:54,800 Vad då för magi? 153 00:18:54,883 --> 00:19:00,013 Ett sätt att förlänga livet i det oändliga. 154 00:19:00,722 --> 00:19:04,351 En hemsk och märklig slags odödlighet. 155 00:19:05,185 --> 00:19:08,897 Den uråldriga och hemska praktiserandet 156 00:19:10,023 --> 00:19:12,568 av självslukande. 157 00:19:13,819 --> 00:19:19,992 - Jag vill inte tänka på Kpp'ar så. - Gör inte det, då. Han slutade ju. 158 00:19:20,492 --> 00:19:26,081 Han kanske såg en annan väg. En med mindre mörker och uppoffringar. 159 00:19:26,165 --> 00:19:28,458 Det är aldrig för sent att förändras. 160 00:19:39,469 --> 00:19:43,182 - Vad gör du, Callum? - Det rätta, hoppas jag. 161 00:19:44,558 --> 00:19:48,270 Jag följer med. Vi gör det här tillsammans. 162 00:20:19,134 --> 00:20:22,179 - Nästa gång jag skjuter… - Det svider. 163 00:20:22,262 --> 00:20:23,972 …är det ingen varning. 164 00:20:25,724 --> 00:20:26,600 Nej! 165 00:20:48,914 --> 00:20:49,790 Spring. 166 00:20:52,417 --> 00:20:54,211 Jag är ledsen, Ezran. 167 00:20:54,294 --> 00:20:59,716 Jag kan inte vara ärkemagiker mer men kommer alltid att vara din bror. 168 00:21:26,076 --> 00:21:27,035 Fortsätt! 169 00:21:33,625 --> 00:21:36,003 Turbine venti! 170 00:21:45,971 --> 00:21:49,099 Här hittade jag och förvarade kartan. 171 00:21:53,687 --> 00:21:55,105 Här är den! 172 00:21:55,647 --> 00:21:57,065 Det här är kartan. 173 00:22:03,864 --> 00:22:07,075 Oj. Så vacker den är! 174 00:22:07,576 --> 00:22:09,745 Skämtar du? 175 00:22:09,828 --> 00:22:13,332 Nej, jag har aldrig sett en sån karta förut. 176 00:22:17,294 --> 00:22:18,754 Hör på, Claudia. 177 00:22:19,755 --> 00:22:22,966 Det här är kanske förvirrande. 178 00:22:23,759 --> 00:22:26,261 Men vi måste tala enskilt. 179 00:22:26,887 --> 00:22:31,266 Kartan är tom nu. Det finns inget på den. 180 00:22:31,350 --> 00:22:35,312 Kartan till De oskyldigas trädgård är speciell. 181 00:22:35,395 --> 00:22:38,315 Bara de med rent hjärta kan se den. 182 00:22:39,024 --> 00:22:41,651 Det är ett slags skydd. 183 00:22:42,152 --> 00:22:47,407 - Men jag såg den förut. - Alla barn har ett öppet hjärta. 184 00:22:48,367 --> 00:22:55,207 Men när vi växer upp tvingas vi göra val, uppoffringar, kompromisser. 185 00:22:56,333 --> 00:22:58,043 Det förändrar oss. 186 00:22:58,960 --> 00:23:04,508 Barndomens oskuld övergår i nåt komplicerat. 187 00:23:05,467 --> 00:23:07,469 Men Terry kan se den? 188 00:23:09,096 --> 00:23:10,097 Ja. 189 00:23:10,931 --> 00:23:16,269 Även om det är ovanligt har unge Terrestrius det vi behöver. 190 00:23:16,353 --> 00:23:17,854 Ett öppet hjärta. 191 00:23:18,438 --> 00:23:23,026 Vi måste låta honom vägleda oss till De oskyldigas trädgård. 192 00:23:24,361 --> 00:23:27,989 Det känns fel att prata utan att han hör. 193 00:23:28,073 --> 00:23:33,161 - Och att inte berätta sanningen om kartan. - Det är det enda sättet. 194 00:23:33,245 --> 00:23:34,663 Den är så vacker! 195 00:23:35,455 --> 00:23:41,753 - Tänk att du lämnade den här så länge. - Ja, Terry-gullis. Det är otroligt. 196 00:23:42,421 --> 00:23:46,508 Eftersom du älskar kartan så mycket borde du bära den. 197 00:24:37,350 --> 00:24:41,688 Undertexter: Susanne Sparv