1
00:00:17,392 --> 00:00:19,894
Detta har hänt i Drakprinsen.
2
00:00:19,978 --> 00:00:23,356
Vi skaffar allt till ursprungsstenen.
3
00:00:23,440 --> 00:00:28,486
Och sen kastar vi om själva Nexusmånen.
4
00:00:37,996 --> 00:00:40,790
Vad… Vad har hänt?
5
00:00:45,295 --> 00:00:46,212
Du!
6
00:00:46,713 --> 00:00:50,967
Allt förändrades dagen du kom.
Du dödade min far.
7
00:00:52,302 --> 00:00:53,762
Soren, grip honom!
8
00:01:44,979 --> 00:01:50,527
{\an8}DRAKPRINSEN
MYSTERIET AARAVOS
9
00:01:54,739 --> 00:01:59,410
BOK 7 - MÖRKER
KAPITEL 2: ÖPPET HJÄRTA
10
00:02:18,930 --> 00:02:24,144
Ezran kommer att ändra sig om Runaan.
Han är inte sig själv just nu.
11
00:02:24,227 --> 00:02:29,232
- Katolis förstördes. Alla är skakade.
- Runaan förstörde inte Katolis!
12
00:02:29,315 --> 00:02:33,319
- Nej, men han dödade kungen.
- Håller du med honom?
13
00:02:33,403 --> 00:02:37,615
- Står du på Ezrans sida nu?
- Det säger jag inte. Men…
14
00:02:37,699 --> 00:02:39,033
Det är komplicerat.
15
00:02:42,787 --> 00:02:44,539
Försök ha tålamod.
16
00:02:46,040 --> 00:02:50,962
I några dagar. En vecka.
Ge Ezran lite tid att bearbeta allt.
17
00:02:52,088 --> 00:02:57,886
Vi har gått igenom mycket tillsammans.
Vi klarar det här också. Eller hur?
18
00:03:17,780 --> 00:03:21,701
Visst kan vi ha ett kodord
till Banther-stugan.
19
00:03:21,784 --> 00:03:26,372
Men om du är i knipa
kan du väl bara skrika "Hjälp mig"?
20
00:03:26,456 --> 00:03:29,167
Det kan vem som helst göra.
21
00:03:29,250 --> 00:03:34,839
Men hör du "ricketi-snicketi" vet du
att det är jag. Och att det är allvar.
22
00:03:43,473 --> 00:03:45,266
Tack för att ni kom.
23
00:03:45,350 --> 00:03:49,062
- Vi har mycket att dryfta.
- Jag vill ta upp nåt.
24
00:03:50,063 --> 00:03:53,858
- När släpper ni Runaan?
- Fången?
25
00:03:53,942 --> 00:03:58,655
Ja, det finns med på agendan
att diskutera hans straff.
26
00:03:58,738 --> 00:04:04,410
Räcker det inte att Viren fängslade honom
i ett förbannat mynt i åratal?
27
00:04:04,494 --> 00:04:06,287
Befria honom nu.
28
00:04:08,289 --> 00:04:11,459
- Han är en mördare.
- En lejd mördare.
29
00:04:12,460 --> 00:04:17,173
- Vad är skillnaden?
- Lejda mördare utför ett jobb.
30
00:04:17,674 --> 00:04:21,552
- De är inte onda.
- Så han är en god mördare?
31
00:04:21,636 --> 00:04:24,889
- Ja! Han är god!
- Rayla, vänta!
32
00:04:24,973 --> 00:04:27,475
Callum, ärkemagiker.
33
00:04:28,476 --> 00:04:30,687
Vi behöver dig på rådsmötet.
34
00:04:42,365 --> 00:04:48,204
Så detta är Det gåtfulla huset?
Var det din fars mentor som byggde det?
35
00:04:48,871 --> 00:04:51,165
Kpp'ar? Ja.
36
00:04:51,249 --> 00:04:55,753
Han lärde min pappa allt om svart magi.
Innan han försvann.
37
00:04:56,587 --> 00:04:57,839
Försvann Kpp'ar?
38
00:04:58,631 --> 00:05:00,341
På ett mystiskt sätt.
39
00:05:00,425 --> 00:05:04,554
Han betedde sig konstigt
och bråkade med min pappa.
40
00:05:04,637 --> 00:05:06,973
Men en dag försvann han bara.
41
00:05:09,267 --> 00:05:11,769
Ja, det låter mystiskt.
42
00:05:13,271 --> 00:05:18,443
Det här huset är… excentriskt, Minst sagt.
43
00:05:19,110 --> 00:05:21,195
Och lite kusligt.
44
00:05:22,280 --> 00:05:25,616
- Excentriskt och kusligt är bra.
- Men åh...
45
00:05:34,584 --> 00:05:37,670
Katolis har drabbats av en stor tragedi.
46
00:05:37,754 --> 00:05:42,842
Men nu måste vi återställa
våra medborgares liv och bygga upp allt.
47
00:05:43,509 --> 00:05:47,472
En bra återuppbyggnad
kräver tid och planering,
48
00:05:47,555 --> 00:05:51,142
men folket måste känna
att de bygger ett hem.
49
00:05:51,934 --> 00:05:54,771
- Det är sant.
- Det är en bra poäng.
50
00:05:55,355 --> 00:05:59,150
- Men måste inte ett hem vara säkert?
- Självklart.
51
00:05:59,233 --> 00:06:02,528
Men jag förstår inte vad du vill ha sagt.
52
00:06:02,612 --> 00:06:06,366
Våra förfäder byggde Katolis
under generationer.
53
00:06:06,449 --> 00:06:08,951
Sol Regem raserade staden på nolltid.
54
00:06:09,035 --> 00:06:12,914
Jag vill inte slösa tid
på nåt som bara krossas.
55
00:06:14,540 --> 00:06:19,128
Men Sol Regem är död.
Han utgör inte längre ett hot.
56
00:06:20,797 --> 00:06:22,423
Vad säger du, Callum?
57
00:06:25,343 --> 00:06:26,844
Jag tror…
58
00:06:27,887 --> 00:06:30,056
Jag håller med Barius.
59
00:06:30,139 --> 00:06:34,644
Han hade nog en bra poäng. Alla nickade.
60
00:06:37,105 --> 00:06:39,607
Drottning Aanya, vad säger du?
61
00:06:40,108 --> 00:06:42,360
Vad hade du gjort i min sits?
62
00:06:43,486 --> 00:06:49,826
Kung Ezran, jag är hedrad att du frågar,
men jag är inte medlem av ditt högsta råd.
63
00:06:50,451 --> 00:06:51,619
Snälla Aanya.
64
00:06:52,453 --> 00:06:56,833
Jag värdesätter din åsikt.
Jag litar på dig.
65
00:06:58,459 --> 00:07:03,256
Vårt folk kommer alltid
att vara tacksamma för Katolis stöd.
66
00:07:03,339 --> 00:07:06,634
Vi erbjuder er detsamma.
Vad ni än behöver.
67
00:07:08,886 --> 00:07:15,726
Men min erfarenhet, kung Ezran,
är att fred kräver förberedelser.
68
00:07:20,773 --> 00:07:22,316
Vi måste vara redo.
69
00:07:24,777 --> 00:07:29,240
Vi ska bli så starka
att ingen överväger att angripa oss.
70
00:07:29,323 --> 00:07:32,869
Innan vi bygger nåt
måste vi stärka vårt försvar.
71
00:07:37,373 --> 00:07:42,545
Jag förvarade kartan
i den hemliga källaren. Ta-da!
72
00:07:43,796 --> 00:07:48,301
Det verkar som en bra plats
att gömma en hemlig källare.
73
00:07:48,384 --> 00:07:52,346
- Högst upp i ett torn.
- Den är inte där uppe.
74
00:07:52,430 --> 00:07:56,976
Som Kpp'ar skulle säga:
För att komma ner, måste man gå upp.
75
00:08:31,344 --> 00:08:35,014
Förlåt, Rayla.
Jag borde ha lämnat mötet direkt.
76
00:08:35,932 --> 00:08:37,975
Nej, det är okej.
77
00:08:38,976 --> 00:08:41,771
Du gjorde det du måste.
78
00:08:42,438 --> 00:08:46,442
Jag måste stoppa det här.
Jag ska få ut Runaan.
79
00:08:46,526 --> 00:08:50,154
Nej, vänta, låt mig…
80
00:08:53,074 --> 00:08:55,576
Ezran kommer att göra det rätta.
81
00:08:55,660 --> 00:08:59,372
- Men det kanske tar ett tag.
- Jag kan inte vänta.
82
00:08:59,455 --> 00:09:04,293
Ethari har väntat så länge
och min familj är splittrad.
83
00:09:06,587 --> 00:09:09,090
Okej. Om vi måste, kan vi…
84
00:09:09,173 --> 00:09:14,804
Nej! Inte "vi". Jag skulle aldrig
be dig förråda din bror.
85
00:09:14,887 --> 00:09:18,766
Du behöver inte be.
Jag skulle göra allt för dig.
86
00:09:20,268 --> 00:09:22,895
Då ska jag be dig att göra en sak.
87
00:09:24,438 --> 00:09:25,314
Förlåt mig.
88
00:09:36,033 --> 00:09:37,660
Det där smakade salt.
89
00:09:38,828 --> 00:09:40,663
- Tårarna?
- Ja.
90
00:09:43,374 --> 00:09:44,709
När ses vi igen?
91
00:09:45,418 --> 00:09:46,419
Snart?
92
00:09:48,379 --> 00:09:49,422
Snart, tror jag.
93
00:10:07,148 --> 00:10:08,149
Okej.
94
00:10:27,585 --> 00:10:30,212
Du beter dig som en skitunge!
95
00:10:34,800 --> 00:10:36,260
Förlåt, Ezran.
96
00:10:37,053 --> 00:10:41,098
Katolis förstördes, och det…
Det är förödande.
97
00:10:42,016 --> 00:10:45,478
- Men det var inte Runaan.
- Han dödade vår far.
98
00:10:45,978 --> 00:10:47,229
Räcker inte det?
99
00:11:11,712 --> 00:11:13,255
Har du beställt mat?
100
00:11:33,859 --> 00:11:34,860
Hejsan.
101
00:11:50,126 --> 00:11:52,920
Det är en annan nyckel, din rackare!
102
00:11:58,843 --> 00:11:59,677
Rayla!
103
00:12:49,101 --> 00:12:51,020
Behöver du vila lite?
104
00:13:01,989 --> 00:13:04,241
Stanna där, Rayla.
105
00:13:05,910 --> 00:13:09,997
Jag önskar att jag inte sett dig
men jag har perfekt syn.
106
00:13:11,165 --> 00:13:13,584
Titta bort, då, Soren.
107
00:13:14,919 --> 00:13:16,587
Det kan jag inte.
108
00:13:17,421 --> 00:13:21,300
Jag svor en ed till kungen.
Jag måste stoppa er.
109
00:13:26,722 --> 00:13:28,516
Du måste försöka.
110
00:13:31,602 --> 00:13:35,439
Allt började när den där mördaren
dödade honom.
111
00:13:36,065 --> 00:13:38,692
Vår kung, vår far.
112
00:13:40,277 --> 00:13:42,446
Jag bad aldrig om den här.
113
00:13:42,530 --> 00:13:45,950
Jag var inte redo att bli kung.
Jag är ett barn.
114
00:13:47,827 --> 00:13:52,248
- Det förändrade mig.
- Du tror att allt började med Runaan.
115
00:13:52,331 --> 00:13:57,002
Men det här är våldscykeln
du kämpade för att få slut på.
116
00:13:59,088 --> 00:14:01,298
- Du förlät Zubeia.
- Va?
117
00:14:01,382 --> 00:14:06,846
Vem tror du anlitade Runaan?
Men på nåt sätt kom du över det.
118
00:14:08,889 --> 00:14:13,644
Du förlät, för allt var komplicerat.
Människor, drakar, alver…
119
00:14:14,228 --> 00:14:15,771
Alla gjorde misstag.
120
00:14:17,523 --> 00:14:19,608
Vi behöver inte göra fler.
121
00:14:24,572 --> 00:14:26,282
Ricketi-snicketi!
122
00:14:26,365 --> 00:14:27,908
Hörde du det där?
123
00:14:30,494 --> 00:14:32,121
Ricketi-snicketi!
124
00:14:36,584 --> 00:14:39,044
Han tar i för mycket, Rayla.
125
00:14:39,753 --> 00:14:41,005
Hans främre ben.
126
00:15:14,705 --> 00:15:19,084
Så han satte ingången
till sin hemliga källare
127
00:15:19,168 --> 00:15:22,379
högst upp i det här otillgängliga tornet,
128
00:15:22,463 --> 00:15:26,467
och gömde den i en karusell?
129
00:15:27,092 --> 00:15:27,927
Men…
130
00:15:29,011 --> 00:15:30,012
varför?
131
00:15:31,680 --> 00:15:36,560
Kpp'ar hade faktiskt ett svar
på den frågan: "Varför inte?"
132
00:15:56,872 --> 00:15:59,124
Vad händer nu?
133
00:16:00,042 --> 00:16:03,128
- Ska vi åka runt?
- På sätt och vis.
134
00:16:03,212 --> 00:16:05,673
Terry, dra i enhörningshornet.
135
00:16:43,335 --> 00:16:46,839
Sluta, Rayla. Vi kan prata om det här.
136
00:16:46,922 --> 00:16:50,426
Jag har inget att säga.
Ni får inte ta honom.
137
00:17:01,478 --> 00:17:03,731
Det är över, Rayla.
138
00:17:04,481 --> 00:17:06,483
Snälla, lägg ner vapnet.
139
00:17:20,998 --> 00:17:26,086
Nå, kung Ezran?
Hur fast besluten är du att stoppa mig?
140
00:17:41,393 --> 00:17:42,478
Frigus pedes!
141
00:18:03,290 --> 00:18:06,293
- Åh nej! Är du okej?
- Okej?
142
00:18:06,376 --> 00:18:10,589
Jag var instängd i en pärla
i en mussla på havsbotten
143
00:18:10,672 --> 00:18:13,759
i tre långa, ensamma århundraden.
144
00:18:13,842 --> 00:18:19,765
Jag har inte haft så roligt på länge!
145
00:18:25,521 --> 00:18:29,066
- Vad har hänt? Har nån brutit sig in?
- Nej.
146
00:18:29,149 --> 00:18:32,528
- Kpp'ar själv gjorde det.
- Men varför…
147
00:18:33,028 --> 00:18:36,865
Innan han försvann började han förändras.
148
00:18:36,949 --> 00:18:41,829
Han slutade med svart magi
och försökte förstöra sina verktyg.
149
00:18:44,248 --> 00:18:45,124
Vad är det?
150
00:18:45,207 --> 00:18:47,543
Innan han ändrade sig
151
00:18:47,626 --> 00:18:53,215
verkar Kpp'ar ha experimenterat
med den mörkaste magin som finns.
152
00:18:53,298 --> 00:18:54,800
Vad då för magi?
153
00:18:54,883 --> 00:19:00,013
Ett sätt att förlänga livet
i det oändliga.
154
00:19:00,722 --> 00:19:04,351
En hemsk och märklig slags odödlighet.
155
00:19:05,185 --> 00:19:08,897
Den uråldriga och hemska praktiserandet
156
00:19:10,023 --> 00:19:12,568
av självslukande.
157
00:19:13,819 --> 00:19:19,992
- Jag vill inte tänka på Kpp'ar så.
- Gör inte det, då. Han slutade ju.
158
00:19:20,492 --> 00:19:26,081
Han kanske såg en annan väg.
En med mindre mörker och uppoffringar.
159
00:19:26,165 --> 00:19:28,458
Det är aldrig för sent att förändras.
160
00:19:39,469 --> 00:19:43,182
- Vad gör du, Callum?
- Det rätta, hoppas jag.
161
00:19:44,558 --> 00:19:48,270
Jag följer med.
Vi gör det här tillsammans.
162
00:20:19,134 --> 00:20:22,179
- Nästa gång jag skjuter…
- Det svider.
163
00:20:22,262 --> 00:20:23,972
…är det ingen varning.
164
00:20:25,724 --> 00:20:26,600
Nej!
165
00:20:48,914 --> 00:20:49,790
Spring.
166
00:20:52,417 --> 00:20:54,211
Jag är ledsen, Ezran.
167
00:20:54,294 --> 00:20:59,716
Jag kan inte vara ärkemagiker mer
men kommer alltid att vara din bror.
168
00:21:26,076 --> 00:21:27,035
Fortsätt!
169
00:21:33,625 --> 00:21:36,003
Turbine venti!
170
00:21:45,971 --> 00:21:49,099
Här hittade jag och förvarade kartan.
171
00:21:53,687 --> 00:21:55,105
Här är den!
172
00:21:55,647 --> 00:21:57,065
Det här är kartan.
173
00:22:03,864 --> 00:22:07,075
Oj. Så vacker den är!
174
00:22:07,576 --> 00:22:09,745
Skämtar du?
175
00:22:09,828 --> 00:22:13,332
Nej, jag har aldrig sett
en sån karta förut.
176
00:22:17,294 --> 00:22:18,754
Hör på, Claudia.
177
00:22:19,755 --> 00:22:22,966
Det här är kanske förvirrande.
178
00:22:23,759 --> 00:22:26,261
Men vi måste tala enskilt.
179
00:22:26,887 --> 00:22:31,266
Kartan är tom nu. Det finns inget på den.
180
00:22:31,350 --> 00:22:35,312
Kartan till De oskyldigas trädgård
är speciell.
181
00:22:35,395 --> 00:22:38,315
Bara de med rent hjärta kan se den.
182
00:22:39,024 --> 00:22:41,651
Det är ett slags skydd.
183
00:22:42,152 --> 00:22:47,407
- Men jag såg den förut.
- Alla barn har ett öppet hjärta.
184
00:22:48,367 --> 00:22:55,207
Men när vi växer upp tvingas vi göra val,
uppoffringar, kompromisser.
185
00:22:56,333 --> 00:22:58,043
Det förändrar oss.
186
00:22:58,960 --> 00:23:04,508
Barndomens oskuld
övergår i nåt komplicerat.
187
00:23:05,467 --> 00:23:07,469
Men Terry kan se den?
188
00:23:09,096 --> 00:23:10,097
Ja.
189
00:23:10,931 --> 00:23:16,269
Även om det är ovanligt
har unge Terrestrius det vi behöver.
190
00:23:16,353 --> 00:23:17,854
Ett öppet hjärta.
191
00:23:18,438 --> 00:23:23,026
Vi måste låta honom vägleda oss
till De oskyldigas trädgård.
192
00:23:24,361 --> 00:23:27,989
Det känns fel att prata utan att han hör.
193
00:23:28,073 --> 00:23:33,161
- Och att inte berätta sanningen om kartan.
- Det är det enda sättet.
194
00:23:33,245 --> 00:23:34,663
Den är så vacker!
195
00:23:35,455 --> 00:23:41,753
- Tänk att du lämnade den här så länge.
- Ja, Terry-gullis. Det är otroligt.
196
00:23:42,421 --> 00:23:46,508
Eftersom du älskar kartan så mycket
borde du bära den.
197
00:24:37,350 --> 00:24:41,688
Undertexter: Susanne Sparv