1 00:00:03,170 --> 00:00:06,131 Truly wonderful, the mind of a child is... 2 00:00:06,215 --> 00:00:07,424 What is this place? 3 00:00:07,508 --> 00:00:10,928 A conduit through which the entire Force of the universe flows. 4 00:00:11,011 --> 00:00:13,430 Luminous beings are we, not this crude matter. 5 00:00:13,514 --> 00:00:15,933 Just when you think you understand the Force, 6 00:00:16,016 --> 00:00:17,434 you find out how little you actually know. 7 00:00:17,518 --> 00:00:20,521 Train yourself to let go 8 00:00:20,604 --> 00:00:23,106 of everything you fear to lose. 9 00:00:23,190 --> 00:00:25,442 What you need, you already have. 10 00:00:25,526 --> 00:00:29,112 Unfortunately, you seem to be letting it all go. 11 00:00:29,196 --> 00:00:32,282 I won't let him lose his way, not like I did. 12 00:01:00,060 --> 00:01:02,896 The Force is what gives a Jedi his power. 13 00:01:02,980 --> 00:01:06,066 It's an energy field created by all living things. 14 00:01:06,149 --> 00:01:08,235 It surrounds us and penetrates us. 15 00:01:08,318 --> 00:01:10,612 It binds the galaxy together. 16 00:01:27,421 --> 00:01:28,630 Please sit. 17 00:01:34,011 --> 00:01:35,429 Of course. 18 00:01:35,512 --> 00:01:37,764 Sabine Wren. 19 00:01:37,848 --> 00:01:39,766 It's no wonder you took such an interest 20 00:01:39,850 --> 00:01:42,102 in the paintings from the temple. 21 00:01:42,186 --> 00:01:45,606 The Grand Admiral has spoken highly of your talents. 22 00:01:45,689 --> 00:01:49,151 You know he's acquired a small collection of your work? 23 00:01:49,610 --> 00:01:50,861 I'm flattered. 24 00:01:51,695 --> 00:01:55,282 I would never consider myself an artist, but more a... 25 00:01:55,365 --> 00:01:56,950 A critic, perhaps. 26 00:01:57,034 --> 00:01:58,452 That explains a lot. 27 00:01:58,535 --> 00:02:01,455 I will admit that you and your friend 28 00:02:01,538 --> 00:02:04,583 swiftly solved something that I could not. 29 00:02:04,666 --> 00:02:07,961 Now, tell me, how did you open the portal? 30 00:02:08,921 --> 00:02:10,380 I'm smarter than you. 31 00:02:13,842 --> 00:02:18,096 I have informed the Emperor that your friend entered the temple. 32 00:02:18,180 --> 00:02:21,600 He was rather impressed with young Bridger. 33 00:02:21,683 --> 00:02:25,312 It must be so difficult for him now without his master. 34 00:02:27,523 --> 00:02:28,774 Yes. 35 00:02:28,857 --> 00:02:32,945 Kanan Jarrus, or Caleb Dume... Whichever. 36 00:02:33,028 --> 00:02:37,407 Such a pity he chose the path he did and fell to such a meaningless end. 37 00:02:37,658 --> 00:02:41,119 You think you're powerful, but you're just a pawn. 38 00:02:41,286 --> 00:02:42,788 Well, it's true. 39 00:02:42,871 --> 00:02:47,626 My power is but a reflection of the might of my Emperor. 40 00:02:47,709 --> 00:02:49,795 And yet, for all his might, 41 00:02:49,878 --> 00:02:52,422 he couldn't open the door, but Ezra could. 42 00:02:53,215 --> 00:02:56,426 Your friend is not safe beyond the veil. 43 00:02:58,554 --> 00:03:00,639 The door is open. 44 00:03:00,722 --> 00:03:02,266 The Emperor will find him. 45 00:03:02,349 --> 00:03:04,893 It's only a matter of time now. 46 00:03:04,977 --> 00:03:06,728 But there is hope. 47 00:03:06,812 --> 00:03:10,649 You have an opportunity to help him, if you help me. 48 00:03:11,984 --> 00:03:13,235 As an artist, 49 00:03:13,318 --> 00:03:17,698 I would think that you would relish the opportunity to study the temple. 50 00:03:18,448 --> 00:03:20,993 Do you even realize what it is? 51 00:03:21,827 --> 00:03:23,120 That portal... 52 00:03:23,745 --> 00:03:26,415 It's not just a way into the temple... 53 00:03:26,498 --> 00:03:27,499 It's a... 54 00:03:27,583 --> 00:03:31,753 Pathway between all time and space. 55 00:03:31,837 --> 00:03:36,925 He who controls it controls the universe. 56 00:03:43,348 --> 00:03:44,433 Well? 57 00:03:44,516 --> 00:03:46,101 They took Sabine into one of the buildings 58 00:03:46,185 --> 00:03:47,561 on the far side of the site. 59 00:03:47,644 --> 00:03:48,812 Get down! 60 00:03:52,024 --> 00:03:53,233 What about Ezra? 61 00:03:53,317 --> 00:03:54,735 Did he get inside the temple? 62 00:03:54,818 --> 00:03:57,112 Honestly, Zeb, I don't know where he is, 63 00:03:57,196 --> 00:03:58,614 and I doubt he does either. 64 00:04:04,703 --> 00:04:05,829 Hello? 65 00:04:06,747 --> 00:04:08,415 Master Yoda? 66 00:04:08,499 --> 00:04:10,083 Obi-Wan? 67 00:04:10,167 --> 00:04:11,543 Where are you? 68 00:04:12,503 --> 00:04:13,670 Those voices... 69 00:04:14,755 --> 00:04:16,173 Where are they coming from? 70 00:04:17,007 --> 00:04:18,300 We'll see each other again. 71 00:04:20,594 --> 00:04:21,929 I believe that. 72 00:04:22,012 --> 00:04:25,766 Let go of everything you fear to lose. 73 00:04:29,186 --> 00:04:31,480 The belonging you seek is not behind you... 74 00:04:31,563 --> 00:04:32,981 This is our most desperate hour. 75 00:04:33,065 --> 00:04:34,942 ...it is ahead. 76 00:04:35,025 --> 00:04:36,485 Help me, Obi-Wan Kenobi. 77 00:04:36,568 --> 00:04:37,861 You're my only hope. 78 00:04:40,864 --> 00:04:43,283 You never would have made it as Obi-Wan's Padawan, 79 00:04:43,367 --> 00:04:44,952 but you might make it as mine. 80 00:04:47,037 --> 00:04:48,288 Hey. 81 00:04:48,372 --> 00:04:50,123 I've seen you before. 82 00:04:51,041 --> 00:04:53,293 Yeah, whenever Ahsoka was around, 83 00:04:53,377 --> 00:04:55,462 you were always close by. 84 00:04:55,546 --> 00:04:56,713 How did you get here? 85 00:04:58,924 --> 00:05:00,801 Can you help me? 86 00:05:00,884 --> 00:05:03,762 I was sent here, but I'm not sure why. 87 00:05:10,477 --> 00:05:11,728 What is this? 88 00:05:12,646 --> 00:05:14,565 What are you showing me? 89 00:05:21,697 --> 00:05:22,948 No. 90 00:05:23,031 --> 00:05:24,157 Ahsoka! 91 00:05:24,241 --> 00:05:25,450 It can't be. 92 00:05:28,245 --> 00:05:30,497 No! No! 93 00:05:46,805 --> 00:05:49,099 What? What can I do? 94 00:06:08,243 --> 00:06:09,369 Ahsoka! 95 00:06:20,130 --> 00:06:21,882 I discovered these images 96 00:06:21,965 --> 00:06:25,385 while going through the Jedi Temple archive on Coruscant. 97 00:06:25,469 --> 00:06:27,012 Still not interested. 98 00:06:27,095 --> 00:06:28,722 I doubt that. 99 00:06:28,805 --> 00:06:31,391 Now, these three figures appear 100 00:06:31,475 --> 00:06:34,144 throughout the Jedi's recorded history. 101 00:06:35,103 --> 00:06:36,313 They're archetypes. 102 00:06:36,480 --> 00:06:38,232 Yes, precisely. 103 00:06:38,315 --> 00:06:42,236 They're sometimes referred to as the Father, Son, and Daughter. 104 00:06:42,319 --> 00:06:44,905 Now, do you notice anything about their depiction 105 00:06:44,988 --> 00:06:46,740 on the Lothal temple? 106 00:06:48,158 --> 00:06:51,161 I don't know. They look the same to me. 107 00:06:52,079 --> 00:06:54,248 I am no fool, Lady Wren, 108 00:06:54,331 --> 00:06:58,418 so do not mistake my pleasant demeanor for weakness. 109 00:06:58,502 --> 00:07:00,587 The painting has changed. 110 00:07:01,296 --> 00:07:03,215 You noticed that, huh? 111 00:07:03,298 --> 00:07:04,508 Yes. 112 00:07:05,300 --> 00:07:07,302 The Loth-wolves have moved. 113 00:07:07,386 --> 00:07:09,972 In fact, they now form the portal. 114 00:07:10,055 --> 00:07:14,685 I also find it interesting that the position of the Daughter's head 115 00:07:14,768 --> 00:07:17,229 and the hand of the Father has changed. 116 00:07:17,646 --> 00:07:21,191 Do you care to share what their significance is? 117 00:07:25,487 --> 00:07:27,531 The hands are a language. 118 00:07:28,574 --> 00:07:30,659 I could find no similarity between it 119 00:07:30,742 --> 00:07:32,870 and any known language. 120 00:07:32,953 --> 00:07:35,164 How is it that you can read it? 121 00:07:35,247 --> 00:07:37,541 Remember? I'm smarter than you. 122 00:07:39,501 --> 00:07:42,462 Lady Wren, I had hoped we could have 123 00:07:42,546 --> 00:07:45,507 a civil conversation about art, 124 00:07:45,591 --> 00:07:47,509 but I see the Mandalorian in you 125 00:07:47,593 --> 00:07:50,846 only understands one form of discourse. 126 00:08:00,272 --> 00:08:02,733 Now, where were we? 127 00:08:32,804 --> 00:08:34,097 Ahsoka? 128 00:08:36,767 --> 00:08:38,060 Ezra? 129 00:08:39,853 --> 00:08:41,188 You look... 130 00:08:41,271 --> 00:08:43,982 Wait, what happened? 131 00:08:44,066 --> 00:08:45,567 Where am I? 132 00:08:45,651 --> 00:08:47,402 You were fighting Vader. 133 00:08:47,486 --> 00:08:49,821 Obi-Wan once thought as you did... 134 00:08:49,905 --> 00:08:51,448 I saw you in there. 135 00:08:51,532 --> 00:08:54,243 He was going to... So, I grabbed you, 136 00:08:54,326 --> 00:08:55,911 and I pulled you out of there. 137 00:08:55,994 --> 00:08:57,913 You don't know the power... 138 00:08:57,996 --> 00:08:59,581 - Anakin... - ...of the dark side. 139 00:09:04,670 --> 00:09:07,005 Morai? You're here? 140 00:09:08,841 --> 00:09:10,384 - Morai? - I am Daughter... 141 00:09:10,467 --> 00:09:12,386 She's an old friend. 142 00:09:12,469 --> 00:09:13,971 I owe her my life, 143 00:09:15,305 --> 00:09:17,516 and now I owe you that as well. 144 00:09:20,310 --> 00:09:21,645 How did you get here? 145 00:09:22,437 --> 00:09:23,480 And where's Kanan? 146 00:09:25,482 --> 00:09:26,984 You've missed a lot. 147 00:09:43,250 --> 00:09:45,127 Okay, Hera, what're you thinkin'? 148 00:09:46,628 --> 00:09:48,797 These are mobile command centers, right? 149 00:09:48,881 --> 00:09:50,757 Yeah? Oh... 150 00:09:51,675 --> 00:09:53,594 I like where this is going. 151 00:09:53,927 --> 00:09:56,013 Chop, you keep an eye out for Ezra. 152 00:09:59,016 --> 00:10:00,767 Okay. Let's move. 153 00:10:18,410 --> 00:10:20,871 This place is ancient. 154 00:10:20,954 --> 00:10:23,624 Like a world between worlds. 155 00:10:23,707 --> 00:10:24,958 Yeah. 156 00:10:25,042 --> 00:10:27,711 It feels like that dream where I met Dume. 157 00:10:27,794 --> 00:10:29,630 The creature named Dume... 158 00:10:29,713 --> 00:10:32,174 It appeared after Kanan died? 159 00:10:32,841 --> 00:10:35,219 That has to be more than a coincidence. 160 00:10:35,302 --> 00:10:36,803 I know. 161 00:10:36,887 --> 00:10:37,971 Caleb Dume... 162 00:10:38,055 --> 00:10:40,140 A wolf named Dume... 163 00:10:40,224 --> 00:10:41,350 What does it mean? 164 00:10:42,392 --> 00:10:45,812 Perhaps Kanan's will is still at work through the wolf. 165 00:10:45,896 --> 00:10:47,814 How could that be? 166 00:10:47,898 --> 00:10:51,443 Well, Kanan is part of the cosmic Force now. 167 00:10:52,236 --> 00:10:56,990 There are ways those who have passed on may still guide or influence the living. 168 00:10:57,074 --> 00:10:58,575 It's not impossible. 169 00:10:59,117 --> 00:11:01,870 But if it was Kanan who sent me here, then... 170 00:11:02,746 --> 00:11:03,956 What is it? 171 00:11:04,581 --> 00:11:07,000 I thought I was sent here to stop the Empire, 172 00:11:07,084 --> 00:11:08,669 but then I found you. 173 00:11:08,752 --> 00:11:10,003 Don't you see? 174 00:11:11,213 --> 00:11:14,258 You think that Kanan sent you here to help me? 175 00:11:14,341 --> 00:11:15,676 Not just you! 176 00:11:15,759 --> 00:11:16,969 Want a ride? 177 00:11:21,223 --> 00:11:22,307 I can do it! 178 00:11:22,391 --> 00:11:24,434 I can save Kanan just like I saved you! 179 00:11:24,518 --> 00:11:25,644 Ezra... 180 00:11:25,727 --> 00:11:28,105 You can learn what it truly means to be a Jedi... 181 00:11:28,188 --> 00:11:29,439 Ezra, wait! 182 00:11:34,528 --> 00:11:37,281 Kid, I'm about to let everyone in on the secret. 183 00:11:38,866 --> 00:11:40,617 I survived one war. 184 00:11:40,701 --> 00:11:42,202 I'm not ready for another one. 185 00:11:46,039 --> 00:11:49,126 Battles leave scars... Some you can't see. 186 00:11:49,209 --> 00:11:50,419 This way! 187 00:11:54,464 --> 00:11:56,800 One of these portals must lead to Kanan. 188 00:11:56,884 --> 00:11:59,803 Ezra, think about what you're doing. 189 00:11:59,887 --> 00:12:01,305 I know what I'm doing! 190 00:12:01,388 --> 00:12:03,891 Here, in this place, I can change things. 191 00:12:03,974 --> 00:12:06,143 I can stop Kanan from dying. 192 00:12:06,226 --> 00:12:07,686 You don't know that. 193 00:12:07,769 --> 00:12:09,479 Yes, I do. 194 00:12:09,563 --> 00:12:12,065 If I can change your fate, I can change his. 195 00:12:33,337 --> 00:12:34,922 I can reach him. 196 00:12:35,005 --> 00:12:36,131 Ezra. 197 00:12:36,924 --> 00:12:40,552 Kanan gave his life so that you could live. 198 00:12:40,636 --> 00:12:42,679 If he is taken out of this moment, 199 00:12:43,514 --> 00:12:45,057 you all die. 200 00:12:45,516 --> 00:12:48,977 You don't understand what you're asking me to do. 201 00:12:49,061 --> 00:12:50,979 Yes, I do. 202 00:12:51,772 --> 00:12:55,817 You can't save your master, and I can't save mine. 203 00:12:58,028 --> 00:13:01,365 I'm asking you to let go. 204 00:13:14,002 --> 00:13:15,629 Kanan! 205 00:13:21,301 --> 00:13:25,264 I'm sorry, Ezra, but you must see. 206 00:13:25,347 --> 00:13:28,100 Kanan found the moment when he was needed most, 207 00:13:28,183 --> 00:13:31,687 and he did what he had to do, for everyone. 208 00:13:33,355 --> 00:13:34,565 That's the lesson. 209 00:13:36,733 --> 00:13:39,319 I didn't see it, but now... 210 00:13:42,364 --> 00:13:44,408 Sometimes I wish my life were different. 211 00:13:45,534 --> 00:13:48,120 I wish I could see my mom and dad. 212 00:13:49,705 --> 00:13:51,456 Why can't things be like they were? 213 00:13:55,210 --> 00:13:56,795 We can't stay here. 214 00:13:56,879 --> 00:13:59,214 You opened the door to this world. 215 00:13:59,298 --> 00:14:00,799 Do you know how to close it? 216 00:14:00,883 --> 00:14:02,384 Sabine will know. 217 00:14:02,467 --> 00:14:03,927 We can do it together. 218 00:14:04,803 --> 00:14:06,388 They'll be so happy to see you. 219 00:14:07,931 --> 00:14:09,600 I can't go with you. 220 00:14:10,934 --> 00:14:12,936 Perhaps, I can. 221 00:14:17,733 --> 00:14:21,778 Ezra Bridger and Ahsoka Tano... 222 00:14:22,446 --> 00:14:24,615 Mine at last! 223 00:14:35,250 --> 00:14:36,585 Come on. Hurry. 224 00:14:36,668 --> 00:14:37,669 Almost got it. 225 00:14:37,753 --> 00:14:39,254 Get ready to send Sabine a signal. 226 00:14:39,338 --> 00:14:41,465 I'll tap it out right before blastoff. 227 00:14:46,094 --> 00:14:49,598 The Father is clearly showing the way to the portal. 228 00:14:49,681 --> 00:14:51,767 The wolves are the portal guardians. 229 00:14:51,850 --> 00:14:53,936 Okay. What about the owl? 230 00:14:54,019 --> 00:14:55,604 A servant of the Daughter, 231 00:14:55,687 --> 00:14:58,774 or possibly the Daughter herself 232 00:14:58,857 --> 00:15:01,235 when acting as a spirit guide. 233 00:15:02,361 --> 00:15:04,905 So if the Daughter opens the gateway... 234 00:15:04,988 --> 00:15:07,950 The Son would close it. 235 00:15:08,450 --> 00:15:10,410 There's something I didn't know. 236 00:15:10,494 --> 00:15:13,539 Yeah, see? We can help each other. 237 00:15:14,331 --> 00:15:16,416 Minister, something's happening to the portal. 238 00:15:21,088 --> 00:15:22,923 I know that language too. 239 00:15:23,006 --> 00:15:24,341 Sorry about the mess. 240 00:15:47,865 --> 00:15:50,200 I can't hold it! 241 00:15:59,209 --> 00:16:00,252 Are you all right? 242 00:16:02,963 --> 00:16:04,089 Run! 243 00:16:28,780 --> 00:16:30,073 - You good? - Yeah. 244 00:16:30,157 --> 00:16:31,742 We gotta get to the temple painting. 245 00:16:34,912 --> 00:16:36,538 What about Ezra? 246 00:16:36,622 --> 00:16:37,915 He's on his way. 247 00:16:48,425 --> 00:16:49,676 Ahsoka! 248 00:16:51,637 --> 00:16:53,597 Show me the way, Ezra. 249 00:16:53,680 --> 00:16:54,765 Help me. 250 00:16:57,935 --> 00:16:59,561 He's coming through! 251 00:17:08,153 --> 00:17:10,030 Keep going! You can make it! 252 00:17:10,113 --> 00:17:12,199 When you get back, come and find me! 253 00:17:12,282 --> 00:17:13,742 I will. I promise. 254 00:17:29,758 --> 00:17:32,553 May the Force be with you, Ezra Bridger. 255 00:17:50,195 --> 00:17:51,738 No! 256 00:17:55,951 --> 00:17:56,952 Ezra! 257 00:17:57,077 --> 00:17:58,704 Come on, come on! Get up! 258 00:17:58,787 --> 00:17:59,788 We're leaving. 259 00:18:00,455 --> 00:18:01,456 No! 260 00:18:01,707 --> 00:18:03,041 We have to seal the portal. 261 00:18:04,293 --> 00:18:05,419 Come on. 262 00:18:20,601 --> 00:18:21,602 Look out! 263 00:18:29,651 --> 00:18:31,445 Chopper's got 'em. Let's move. 264 00:18:31,528 --> 00:18:33,238 Sabine, which one do I activate? 265 00:18:33,322 --> 00:18:34,865 The Son. That one. 266 00:18:45,167 --> 00:18:46,502 Stop him! 267 00:18:54,635 --> 00:18:58,472 The future, by its nature, can be changed. 268 00:19:21,954 --> 00:19:23,705 Chopper, get us out of here! 269 00:19:28,418 --> 00:19:30,295 The temple, it's collapsing! 270 00:19:39,596 --> 00:19:40,722 What have they done? 271 00:19:40,806 --> 00:19:44,434 The knowledge... Everything will be lost! 272 00:19:48,021 --> 00:19:50,315 No! 273 00:19:53,068 --> 00:19:54,945 It's gonna be close! 274 00:20:13,172 --> 00:20:16,466 The Force will be with you, always. 275 00:20:26,685 --> 00:20:31,064 If this is what you and Kanan used to do on your Jedi missions, you can keep it. 276 00:20:32,191 --> 00:20:33,567 Where's Hera? 277 00:20:34,401 --> 00:20:35,652 She's outside. 278 00:20:36,528 --> 00:20:37,738 Ezra, you gotta see. 279 00:20:54,713 --> 00:20:55,839 Where are we? 280 00:20:57,549 --> 00:20:58,634 The temple. 281 00:21:01,261 --> 00:21:02,346 What? 282 00:21:02,429 --> 00:21:03,430 Where? 283 00:21:03,514 --> 00:21:04,681 I mean, how? 284 00:21:05,390 --> 00:21:06,642 You tell me. 285 00:21:12,689 --> 00:21:16,276 Kanan and I stood here, when we first came to the temple. 286 00:21:20,197 --> 00:21:22,241 He's gone now, isn't he? 287 00:21:23,200 --> 00:21:25,869 I mean, really gone. 288 00:21:26,870 --> 00:21:28,038 Yes. 289 00:21:33,544 --> 00:21:35,087 I know what we have to do now. 290 00:21:36,213 --> 00:21:37,756 In a way, Kanan showed me. 291 00:21:38,382 --> 00:21:40,509 One last lesson. 292 00:22:08,871 --> 00:22:10,164 Good-bye, Kanan.