1 00:00:22,439 --> 00:00:24,775 Well, what have you found? 2 00:00:24,858 --> 00:00:27,611 Com-scans indicate a stolen gunship 3 00:00:27,694 --> 00:00:29,613 escaped the blast, however, 4 00:00:29,780 --> 00:00:32,032 security recordings clearly show that 5 00:00:32,115 --> 00:00:34,660 the Jedi Kanan Jarrus has perished. 6 00:00:35,786 --> 00:00:37,162 The Jedi is dead. 7 00:00:37,246 --> 00:00:38,622 Are you certain? 8 00:00:39,122 --> 00:00:40,958 Yes, ma'am, but the fuel depot... 9 00:00:41,041 --> 00:00:43,418 Is not my concern at the moment. 10 00:00:44,837 --> 00:00:46,964 But ma'am, with the loss of the fuel depot, 11 00:00:47,047 --> 00:00:50,175 production lines for the TIE defender will halt. 12 00:00:50,509 --> 00:00:54,054 And who knows this, besides you and me, Lieutenant? 13 00:00:54,137 --> 00:00:55,889 At the moment, no one, 14 00:00:55,973 --> 00:00:59,268 but it won't be long before Imperial Command realizes what happened. 15 00:00:59,351 --> 00:01:01,144 What are we to do? 16 00:01:02,646 --> 00:01:06,483 We throw a parade to celebrate this victory. 17 00:01:34,720 --> 00:01:37,055 Sabine? What's wrong? 18 00:01:37,514 --> 00:01:39,057 Sabine! 19 00:01:47,441 --> 00:01:49,610 All right, kid, what's going on? 20 00:01:50,360 --> 00:01:51,945 Kanan's gone. 21 00:01:52,237 --> 00:01:55,115 What do you mean, gone? Like captured? 22 00:01:55,741 --> 00:01:56,992 No! 23 00:01:57,701 --> 00:01:58,869 He's gone. 24 00:02:27,814 --> 00:02:30,776 The insurgency on Lothal is over. 25 00:02:31,151 --> 00:02:35,489 After a brazen attack on Capital City, the rebels have been crushed. 26 00:02:35,572 --> 00:02:37,866 Their leadership, defeated. 27 00:02:37,950 --> 00:02:39,660 To honor the Imperial heroes 28 00:02:39,743 --> 00:02:42,996 that valiantly fought to save you from these extremists, 29 00:02:43,080 --> 00:02:45,916 all citizens are required to attend a celebration 30 00:02:45,999 --> 00:02:48,001 and parade in Capital City. 31 00:02:48,085 --> 00:02:50,587 A new day for Lothal has begun. 32 00:02:50,879 --> 00:02:52,089 Turn it off. 33 00:02:55,592 --> 00:02:58,846 We have to contact rebel command. We need reinforcements. 34 00:02:59,763 --> 00:03:02,307 Well, as far as Yavin is concerned, this fight is over. 35 00:03:02,391 --> 00:03:05,894 Mon Mothma won't commit more forces to Lothal, not after this. 36 00:03:06,228 --> 00:03:07,688 General Syndulla. 37 00:03:08,355 --> 00:03:10,649 Hera, what do you think? 38 00:03:16,780 --> 00:03:18,615 She just needs time. 39 00:03:18,699 --> 00:03:21,201 Well, we don't have time. We need a plan. 40 00:03:21,577 --> 00:03:22,953 Well, I have a plan. 41 00:03:23,036 --> 00:03:25,163 The Empire's gonna have a parade? 42 00:03:25,247 --> 00:03:26,290 Good. 43 00:03:26,373 --> 00:03:29,168 I'm gonna go add some fireworks to their celebration. 44 00:03:29,585 --> 00:03:30,961 Count me in. 45 00:03:35,632 --> 00:03:37,301 Well, what should we do? 46 00:03:42,848 --> 00:03:44,892 There's nothing we can do. 47 00:03:45,142 --> 00:03:46,310 It's over. 48 00:04:06,371 --> 00:04:08,832 You didn't prepare me for this, Kanan. 49 00:04:09,124 --> 00:04:10,834 What do I do now? 50 00:04:16,715 --> 00:04:19,426 I guess you know about Kanan too, then? 51 00:04:19,593 --> 00:04:22,346 You. 52 00:04:24,806 --> 00:04:26,141 What's wrong? 53 00:04:27,851 --> 00:04:29,561 There was nothing I could do! 54 00:04:33,941 --> 00:04:35,484 I don't know what you want! 55 00:05:51,602 --> 00:05:54,563 So you lost Hera Syndulla, 56 00:05:54,771 --> 00:05:56,940 yet you hold a parade. 57 00:05:57,441 --> 00:05:59,401 Explain yourself, Governor Pryce. 58 00:05:59,651 --> 00:06:03,280 A celebration of our victory over the rebels, Grand Admiral. 59 00:06:03,363 --> 00:06:05,616 As for General Syndulla, 60 00:06:05,699 --> 00:06:07,284 I have something better. 61 00:06:08,660 --> 00:06:09,995 It's true then. 62 00:06:10,412 --> 00:06:14,750 But the Jedi's death came at a cost, did it not? 63 00:06:15,209 --> 00:06:18,754 Did you really believe that holding a parade 64 00:06:18,837 --> 00:06:23,133 would hide the fact that you destroyed our entire fuel supply? 65 00:06:23,634 --> 00:06:25,427 In defeating Kanan Jarrus, 66 00:06:25,511 --> 00:06:28,347 you have accomplished what the rebels failed to, 67 00:06:28,430 --> 00:06:30,057 and given them a victory. 68 00:06:30,140 --> 00:06:31,975 The operation on Lothal, 69 00:06:32,059 --> 00:06:35,437 my TIE defender project, has been compromised. 70 00:06:36,313 --> 00:06:37,898 Grand Admiral, I... 71 00:06:37,981 --> 00:06:41,360 I will deal with you 72 00:06:41,443 --> 00:06:45,572 when I return, Governor. 73 00:06:45,656 --> 00:06:49,076 With their leader gone, the remaining rebels will flounder, 74 00:06:49,159 --> 00:06:50,661 the boy especially. 75 00:06:51,370 --> 00:06:53,747 Use that against them, Rukh. 76 00:06:54,164 --> 00:06:56,542 Expect them to strike out recklessly. 77 00:06:56,708 --> 00:06:59,586 And when they do, eliminate them. 78 00:07:33,203 --> 00:07:35,956 Why did I wait so long to tell him? 79 00:07:37,541 --> 00:07:39,084 I just... 80 00:07:40,711 --> 00:07:43,297 I thought there would be more time. 81 00:07:58,562 --> 00:08:00,397 You don't understand! 82 00:08:01,106 --> 00:08:04,735 If I had listened to Kanan, he would be alive. 83 00:08:05,736 --> 00:08:08,322 He said starting a war was a mistake, 84 00:08:08,697 --> 00:08:10,282 and he was right. 85 00:08:10,908 --> 00:08:13,827 He was right, and now, he's gone. 86 00:08:15,871 --> 00:08:17,456 And it's my fault. 87 00:08:20,584 --> 00:08:23,003 I was the one who was blind. 88 00:08:26,882 --> 00:08:28,383 The Kalikori? 89 00:08:28,759 --> 00:08:30,469 Kanan found it. 90 00:08:30,886 --> 00:08:32,930 In the middle of everything else going on, 91 00:08:33,013 --> 00:08:35,474 he knew how much this meant to me. 92 00:08:36,350 --> 00:08:40,437 He rescued me and my family history. 93 00:08:49,655 --> 00:08:50,989 You're right. 94 00:08:51,740 --> 00:08:54,117 No one deserves that honor 95 00:08:54,618 --> 00:08:56,119 more than Kanan. 96 00:09:10,467 --> 00:09:12,553 So, what do you see? 97 00:09:12,636 --> 00:09:15,138 Well, the parade has begun. 98 00:09:15,597 --> 00:09:17,432 But look at it, Zeb. 99 00:09:17,766 --> 00:09:19,685 Look how many people there are. 100 00:09:19,768 --> 00:09:21,728 Look how much the Empire has grown. 101 00:09:21,812 --> 00:09:23,188 Isn't that why we're here? 102 00:09:23,272 --> 00:09:25,065 To reduce their numbers? 103 00:09:25,649 --> 00:09:28,569 We couldn't beat them with the help of the Rebel Alliance. 104 00:09:28,652 --> 00:09:30,237 And there are so few of us left. 105 00:09:30,320 --> 00:09:32,614 I mean, how can we beat them now? 106 00:09:34,241 --> 00:09:36,660 You don't see anything strange about the city? 107 00:09:36,743 --> 00:09:39,621 Besides the refinery being on fire? 108 00:09:43,125 --> 00:09:45,460 The factories aren't belching smoke. 109 00:09:46,044 --> 00:09:48,964 When was the last time you saw them shut down? 110 00:09:49,173 --> 00:09:52,426 Never, but that's probably just because of the parade. 111 00:09:52,509 --> 00:09:55,304 The Empire doesn't give days off, Sabine. 112 00:09:56,096 --> 00:09:58,015 Now that is interesting. 113 00:10:05,898 --> 00:10:07,149 What happened? 114 00:10:11,403 --> 00:10:13,197 I know you're out there! 115 00:10:15,073 --> 00:10:16,700 Show yourselves! 116 00:10:20,037 --> 00:10:23,499 I better get back to base while I can. 117 00:10:41,683 --> 00:10:42,893 I needed that. 118 00:10:50,567 --> 00:10:54,947 Connecting to the Imperial network in three, two, one. 119 00:10:55,030 --> 00:10:56,073 I'm in. 120 00:10:56,406 --> 00:10:57,407 So? 121 00:10:59,326 --> 00:11:01,495 The TIE defender factory was shut down. 122 00:11:01,578 --> 00:11:04,957 It took serious damage when the fuel depot blew up. 123 00:11:05,958 --> 00:11:08,335 Zeb, Kanan didn't just save us. 124 00:11:08,418 --> 00:11:10,212 He completed the mission. 125 00:11:10,754 --> 00:11:13,257 Then why is the Empire celebrating? 126 00:11:13,340 --> 00:11:16,009 I'll bet because Pryce doesn't want anyone to know. 127 00:11:16,093 --> 00:11:18,095 Instead of admitting we hurt them... 128 00:11:18,178 --> 00:11:21,390 She sent all their workers to a parade. 129 00:11:21,807 --> 00:11:23,433 So, what's next? 130 00:11:24,184 --> 00:11:27,271 The Empire and us, we're not even yet. 131 00:11:45,455 --> 00:11:49,126 I lived on this planet my whole life, and I can still get lost? 132 00:11:50,377 --> 00:11:52,838 I have no idea which way to go. 133 00:11:56,383 --> 00:11:58,927 Loth-rat, Loth-cat, Loth-wolf, run. 134 00:11:59,011 --> 00:12:01,805 Pick a path and all is done. 135 00:12:02,306 --> 00:12:03,432 No. 136 00:12:03,515 --> 00:12:05,601 Loth-rat, Loth-cat, Loth-wolf, run. 137 00:12:05,684 --> 00:12:08,228 Pick a path and all is done. 138 00:12:14,568 --> 00:12:19,072 Sorry, sir. I was attacked. 139 00:12:19,239 --> 00:12:21,325 It was so fast, 140 00:12:21,783 --> 00:12:23,160 like a blur. 141 00:12:25,496 --> 00:12:26,955 - Be silent. - Sir? 142 00:12:29,374 --> 00:12:31,293 This comm has been tampered with. 143 00:12:37,341 --> 00:12:38,425 That was fast. 144 00:12:39,176 --> 00:12:41,386 Well, you wanted to send a message. 145 00:12:41,470 --> 00:12:44,014 I can do better than... Wait. 146 00:12:44,932 --> 00:12:46,266 What is that? 147 00:12:46,725 --> 00:12:48,769 What is what? Let me see. 148 00:12:51,522 --> 00:12:53,565 Looks like a baby rancor. 149 00:12:54,858 --> 00:12:57,611 Wait a minute. Ezra told us about that thing. 150 00:12:57,694 --> 00:13:00,405 You're right. I remember now. 151 00:13:00,531 --> 00:13:04,952 When we were recovering the hyperdrive, that thing came sniffling over to us. 152 00:13:07,704 --> 00:13:08,956 It looked right at me! 153 00:13:09,039 --> 00:13:10,207 Did it see you? 154 00:13:10,290 --> 00:13:11,458 I don't know! 155 00:13:11,542 --> 00:13:12,793 Well, look and see. 156 00:13:12,876 --> 00:13:14,044 I don't want to. 157 00:13:14,127 --> 00:13:15,879 It's got creepy eyes. 158 00:13:16,213 --> 00:13:17,548 Give me those. 159 00:13:19,424 --> 00:13:21,134 Oh, boy, it's coming this way. 160 00:13:21,218 --> 00:13:22,427 What? 161 00:13:22,511 --> 00:13:24,221 Let me see. 162 00:13:25,055 --> 00:13:26,181 You're right. 163 00:13:26,265 --> 00:13:29,017 And the closer it gets, the uglier it gets. 164 00:13:29,101 --> 00:13:30,310 But... 165 00:13:30,394 --> 00:13:31,687 But what? 166 00:13:31,770 --> 00:13:33,689 At least it's alone. 167 00:13:34,231 --> 00:13:35,399 What do you mean? 168 00:13:35,482 --> 00:13:37,651 I mean, we can even the score. 169 00:13:38,193 --> 00:13:40,237 They took Kanan from us. 170 00:13:40,529 --> 00:13:42,823 We take something from them. 171 00:13:42,906 --> 00:13:44,324 I agree with you, 172 00:13:44,408 --> 00:13:46,994 only because we can't let it track us back to base. 173 00:13:47,327 --> 00:13:51,915 Now, since we outnumber it, let's use that to our advantage. 174 00:14:09,183 --> 00:14:10,517 Kanan? 175 00:14:25,866 --> 00:14:26,909 Who are you? 176 00:14:27,868 --> 00:14:29,620 I... 177 00:14:30,370 --> 00:14:32,080 Am... 178 00:14:33,123 --> 00:14:35,501 Dume. 179 00:15:16,416 --> 00:15:18,919 We're not in the mood for a fair fight today. 180 00:15:20,003 --> 00:15:21,797 Neither am I. 181 00:15:26,343 --> 00:15:27,803 I can't see him. 182 00:15:28,095 --> 00:15:29,137 Scanning. 183 00:15:55,873 --> 00:15:56,915 Dume. 184 00:15:58,959 --> 00:16:00,794 That was my master's name. 185 00:16:02,129 --> 00:16:03,755 What do you want from me? 186 00:16:04,381 --> 00:16:06,091 You 187 00:16:06,175 --> 00:16:08,385 ran. 188 00:16:08,719 --> 00:16:10,888 Yeah, the wolves were chasing me! 189 00:16:11,555 --> 00:16:13,557 Why? 190 00:16:14,349 --> 00:16:19,146 I didn't mean to run, I just... I feel lost without my master. 191 00:16:20,689 --> 00:16:22,399 He was wise 192 00:16:22,774 --> 00:16:24,151 and brave. 193 00:16:24,568 --> 00:16:25,944 And he cared. 194 00:16:26,862 --> 00:16:29,364 He was there for me when no one else was. 195 00:16:29,656 --> 00:16:32,409 There was so much more I needed to learn from him. 196 00:16:34,912 --> 00:16:36,705 Fear. 197 00:16:37,080 --> 00:16:39,082 I am afraid! All right? 198 00:16:39,249 --> 00:16:40,751 I'm afraid. 199 00:16:41,418 --> 00:16:43,462 Everything seems so hopeless now. 200 00:16:46,006 --> 00:16:47,925 Fight. 201 00:16:48,342 --> 00:16:49,551 How? 202 00:16:50,177 --> 00:16:51,887 Together. 203 00:17:08,237 --> 00:17:09,446 This stone. 204 00:17:09,863 --> 00:17:11,698 Where's it from? 205 00:17:12,115 --> 00:17:14,201 Jedi... 206 00:17:14,785 --> 00:17:16,620 Temple. 207 00:17:51,405 --> 00:17:53,156 Can you see him now? 208 00:17:55,075 --> 00:17:56,326 Oh, yeah. 209 00:18:06,420 --> 00:18:08,839 - This... Is... - Zeb, stop! 210 00:18:08,922 --> 00:18:10,799 For Kanan! 211 00:18:13,510 --> 00:18:15,137 Zeb, Zeb! Stop! 212 00:18:15,220 --> 00:18:17,264 I thought you wanted to get even. 213 00:18:17,347 --> 00:18:20,184 I do, but this isn't how we do it. 214 00:18:21,143 --> 00:18:23,687 But what are we gonna do with him now? 215 00:18:25,647 --> 00:18:27,524 I've got an idea. 216 00:18:31,945 --> 00:18:34,865 We accidentally led the Empire to the Jedi temple. 217 00:18:35,157 --> 00:18:37,534 We escaped, but they captured it. 218 00:18:38,785 --> 00:18:41,079 Danger. 219 00:18:41,163 --> 00:18:42,873 Well, then the Empire's still there! 220 00:18:43,081 --> 00:18:45,125 Secrets 221 00:18:46,043 --> 00:18:48,003 within. 222 00:18:48,253 --> 00:18:51,089 Secrets? What secrets? 223 00:18:51,381 --> 00:18:53,550 What else is inside the temple? 224 00:18:54,218 --> 00:18:56,970 Knowledge. 225 00:18:57,930 --> 00:19:00,641 Destruction. 226 00:19:00,724 --> 00:19:02,726 Ahsoka said we'd find knowledge 227 00:19:02,935 --> 00:19:05,062 in the Sith temple on Malachor. 228 00:19:05,312 --> 00:19:07,022 But we were wrong. 229 00:19:07,314 --> 00:19:09,733 That's when everything changed. 230 00:19:10,859 --> 00:19:13,070 Restore 231 00:19:13,153 --> 00:19:14,821 past. 232 00:19:15,113 --> 00:19:16,990 Redeem 233 00:19:17,407 --> 00:19:18,992 future. 234 00:19:19,201 --> 00:19:21,286 How? How do I do this? 235 00:19:24,665 --> 00:19:25,916 Tell me. 236 00:19:29,294 --> 00:19:30,546 No, no. 237 00:19:31,672 --> 00:19:33,090 Kanan! 238 00:19:50,274 --> 00:19:52,276 I always liked your art. 239 00:19:52,693 --> 00:19:53,861 Thanks. 240 00:19:53,944 --> 00:19:57,281 I think this is the best message we can send to the Empire right now. 241 00:19:57,489 --> 00:19:59,199 Hey, you set the homing beacon, right? 242 00:19:59,283 --> 00:20:01,952 Yeah. Well, I think I did. 243 00:20:02,244 --> 00:20:04,454 - Zeb. - No, I did. 244 00:20:04,830 --> 00:20:06,707 - I did. - Unbelievable. 245 00:20:06,832 --> 00:20:08,876 Did you just see how much I worked on that thing? 246 00:20:12,421 --> 00:20:13,881 For Kanan, 247 00:20:13,964 --> 00:20:17,676 so he'll always be remembered as a part of my family. 248 00:20:19,386 --> 00:20:20,846 You know, Chop, 249 00:20:20,929 --> 00:20:23,932 despite all his misgivings about the rebellion, 250 00:20:24,016 --> 00:20:26,768 he always believed we could change things. 251 00:20:29,938 --> 00:20:31,815 That's what I'll miss the most, 252 00:20:32,191 --> 00:20:34,318 that when none of us could find the answer, 253 00:20:34,401 --> 00:20:35,986 Kanan could, 254 00:20:36,904 --> 00:20:39,531 and always in the most unexpected way. 255 00:20:42,701 --> 00:20:44,661 Hera? Hera? 256 00:20:46,872 --> 00:20:48,665 Was your mission a success? 257 00:20:48,916 --> 00:20:51,668 No, but yours was. 258 00:20:52,211 --> 00:20:55,005 The TIE defender factories have shut down. 259 00:20:55,380 --> 00:20:56,798 We didn't fail, Hera. 260 00:20:59,259 --> 00:21:01,011 Kanan made sure of it. 261 00:21:01,553 --> 00:21:05,599 In their attempt to destroy us, the Empire blew up their own refinery. 262 00:21:05,807 --> 00:21:08,143 They have no fuel for the factories. 263 00:21:08,227 --> 00:21:11,021 Their entire production line has stopped. 264 00:21:11,772 --> 00:21:13,649 Then we have a chance. 265 00:21:14,066 --> 00:21:15,734 We can still beat them. 266 00:21:16,527 --> 00:21:18,529 And I know what our first mission is. 267 00:21:19,738 --> 00:21:21,698 The Jedi temple is in danger. 268 00:21:22,324 --> 00:21:24,660 And we're the only ones who can do anything about it.