1 00:00:19,110 --> 00:00:21,014 All right, all right. 2 00:00:23,290 --> 00:00:25,090 You wanted to speak with me? 3 00:00:25,110 --> 00:00:26,823 I've got something to show you. 4 00:00:29,720 --> 00:00:31,508 What's this about? 5 00:00:34,104 --> 00:00:35,150 A lightsaber? 6 00:00:35,151 --> 00:00:36,800 Not just any lightsaber. 7 00:00:42,120 --> 00:00:43,596 It can't be. 8 00:00:43,915 --> 00:00:45,533 So you recognize it? 9 00:00:45,910 --> 00:00:47,520 That I do. 10 00:00:47,540 --> 00:00:49,340 It is the darksaber, 11 00:00:49,360 --> 00:00:51,840 a symbol for the leader of House Vizsla, 12 00:00:51,860 --> 00:00:54,412 and later, the group known as Death Watch. 13 00:00:55,400 --> 00:00:58,090 I didn't know Mandalorians developed a type of lightsaber. 14 00:00:58,091 --> 00:01:01,157 We didn't. This was one of a kind. 15 00:01:01,160 --> 00:01:03,838 Legend tells that it was created over a thousand years ago 16 00:01:03,863 --> 00:01:04,931 by Tarre Vizsla, 17 00:01:04,932 --> 00:01:08,971 the first Mandalorian ever inducted into the Jedi Order. 18 00:01:08,972 --> 00:01:11,961 After his passing, the Jedi kept the saber in their temple. 19 00:01:11,980 --> 00:01:15,905 That was, until members of House Vizsla snuck in and liberated it. 20 00:01:15,906 --> 00:01:18,074 They used the saber to unify the people 21 00:01:18,075 --> 00:01:20,542 and strike down those who would oppose them. 22 00:01:20,966 --> 00:01:25,077 One time, they ruled all of Mandalore wielding this blade. 23 00:01:25,140 --> 00:01:28,690 This saber is an important symbol to that house 24 00:01:28,710 --> 00:01:30,910 and respected by the other clans. 25 00:01:30,930 --> 00:01:33,470 I imagine Sabine was excited to recover it. 26 00:01:33,490 --> 00:01:35,299 You wouldn't know it. 27 00:01:35,300 --> 00:01:36,520 After we got back from Dathomir, 28 00:01:36,540 --> 00:01:37,790 she gave it to me for safekeeping 29 00:01:37,810 --> 00:01:39,820 and hasn't brought it up since. 30 00:01:39,840 --> 00:01:42,025 She doesn't want the responsibility. 31 00:01:43,040 --> 00:01:45,657 Kanan, if Sabine can wield this saber, 32 00:01:45,658 --> 00:01:49,370 she can reunite one of the most powerful houses in all of Mandalore. 33 00:01:49,390 --> 00:01:51,440 You're talking about raising an army. 34 00:01:51,460 --> 00:01:53,701 With Sabine leading it. 35 00:01:56,350 --> 00:01:59,550 Sync and corrections by masaca - addic7ed.com - 36 00:02:08,880 --> 00:02:09,880 Come in. 37 00:02:12,500 --> 00:02:13,899 Who all is there? 38 00:02:15,160 --> 00:02:16,750 Everybody, huh? 39 00:02:32,260 --> 00:02:33,949 I won't do it. 40 00:02:33,950 --> 00:02:36,269 So you do know what the darksaber is. 41 00:02:36,270 --> 00:02:39,790 I know it caused my family nothing but trouble after Maul took it. 42 00:02:39,791 --> 00:02:42,360 Maul used it to divide and conquer our people. 43 00:02:42,380 --> 00:02:44,650 You can wield it to do the opposite. 44 00:02:44,651 --> 00:02:46,600 Wield it? You're crazy. 45 00:02:46,620 --> 00:02:48,300 Kanan, tell him he's crazy. 46 00:02:48,320 --> 00:02:50,200 Consider what he has to say. 47 00:02:50,220 --> 00:02:51,817 - What? - What? 48 00:02:52,300 --> 00:02:55,239 I don't think it's a coincidence this saber came into your possession. 49 00:02:55,240 --> 00:02:58,540 Yeah, but, Kanan, that doesn't mean she can fight with it. 50 00:02:58,541 --> 00:02:59,561 No offense. 51 00:02:59,562 --> 00:03:00,610 Go on. 52 00:03:00,630 --> 00:03:01,607 What I mean is... 53 00:03:01,608 --> 00:03:04,032 Look, it's taken me a while to learn, 54 00:03:04,033 --> 00:03:06,427 and, I mean, I use the Force. 55 00:03:06,460 --> 00:03:08,600 She might not be able to fight like a Jedi, 56 00:03:08,620 --> 00:03:11,030 but she can learn to be proficient with the blade. 57 00:03:11,050 --> 00:03:15,960 I am proficient, with many types of blades and blasters and explosives, 58 00:03:15,980 --> 00:03:18,189 but that is a lightsaber. 59 00:03:18,190 --> 00:03:22,110 The combat training is not as important as what that blade represents. 60 00:03:22,111 --> 00:03:24,920 Right, right, you want me to lead my clan. 61 00:03:24,940 --> 00:03:26,790 I don't know if you realize this, 62 00:03:26,791 --> 00:03:29,738 but I'm not that popular with my family these days. 63 00:03:29,982 --> 00:03:32,940 - That can change. - No, it can't. 64 00:03:32,960 --> 00:03:35,203 You don't know what you're talking about. 65 00:03:36,240 --> 00:03:38,630 I know that family is important to the Wrens, 66 00:03:38,650 --> 00:03:41,510 just like it is to all Mandalorians. 67 00:03:41,530 --> 00:03:44,871 I have a family, here, on this ship. 68 00:03:44,872 --> 00:03:46,352 I don't need them. 69 00:03:46,353 --> 00:03:47,929 But we do. 70 00:03:48,486 --> 00:03:50,270 If there's a chance that you can rally 71 00:03:50,290 --> 00:03:53,770 an army of Mandalorian warriors to our cause, 72 00:03:54,106 --> 00:03:56,384 I have to ask you to do it. 73 00:03:56,661 --> 00:03:57,585 Hera. 74 00:03:57,586 --> 00:04:01,738 Family history can be painful. Believe me, I know. 75 00:04:01,869 --> 00:04:05,535 But we can use those warriors for our attack on Lothal. 76 00:04:06,890 --> 00:04:09,060 Hera's right. We need to ask you to do this, 77 00:04:09,180 --> 00:04:11,149 but that doesn't mean you have to. 78 00:04:11,150 --> 00:04:13,125 You can walk away and forget about it. 79 00:04:15,540 --> 00:04:17,140 All right. I'll do it. 80 00:04:17,160 --> 00:04:19,234 Just give me the saber. 81 00:04:21,980 --> 00:04:25,810 Listen. Once people know you have it, you will be challenged. 82 00:04:25,830 --> 00:04:27,090 And you need to be able to defend yourself. 83 00:04:27,110 --> 00:04:29,130 Okay, I'll try my best. 84 00:04:29,150 --> 00:04:31,480 First lesson, don't try. 85 00:04:31,494 --> 00:04:32,619 Just learn. 86 00:04:33,876 --> 00:04:34,490 Give me the sword. 87 00:04:34,710 --> 00:04:37,181 - I'm gonna learn how to kick your... - Sabine. 88 00:04:41,874 --> 00:04:43,115 Okay. 89 00:04:58,450 --> 00:05:01,169 Hey, why can't we just practice back at the base? 90 00:05:01,170 --> 00:05:03,590 It's better out here. Fewer distractions. 91 00:05:03,666 --> 00:05:04,830 Keeps your mind focused. 92 00:05:04,850 --> 00:05:06,646 And it's safer for everyone else. 93 00:05:06,647 --> 00:05:07,910 You'll do less damage. 94 00:05:07,911 --> 00:05:10,095 I'll damage you if you don't shut up. 95 00:05:26,720 --> 00:05:28,709 When you said you were going to be training me, 96 00:05:28,710 --> 00:05:30,746 I thought there'd be more sword fighting involved. 97 00:05:30,747 --> 00:05:32,376 Hey, it's always like this. 98 00:05:32,576 --> 00:05:33,809 He was the same with me. 99 00:05:33,810 --> 00:05:35,972 Yeah, and look how well you've turned out. 100 00:05:35,973 --> 00:05:38,555 Are you being serious? Is he being serious? 101 00:05:38,556 --> 00:05:39,960 I can never tell. 102 00:05:39,980 --> 00:05:41,820 We should get started. 103 00:05:41,840 --> 00:05:44,034 Uh, try not to sound so excited. 104 00:05:44,420 --> 00:05:47,381 - Hey, what's this? - Training saber. 105 00:05:47,382 --> 00:05:48,570 Really? 106 00:05:48,590 --> 00:05:50,720 Before we start with the real thing, 107 00:05:50,740 --> 00:05:52,430 I want to see your technique. 108 00:05:52,450 --> 00:05:54,420 I already know how to fight with a stick. 109 00:05:54,440 --> 00:05:56,511 Then this should be easy for you. 110 00:06:11,775 --> 00:06:13,063 Oh! 111 00:06:13,240 --> 00:06:15,522 That might work on a stormtrooper, 112 00:06:15,523 --> 00:06:16,849 but not me. 113 00:06:28,580 --> 00:06:30,153 And that's your head. 114 00:06:31,330 --> 00:06:33,509 Every mistake is a limb lost. 115 00:06:33,510 --> 00:06:34,945 The blade is never at rest. 116 00:06:36,160 --> 00:06:37,734 Okay, let's go again. 117 00:06:37,740 --> 00:06:38,799 No. 118 00:06:39,100 --> 00:06:40,869 You better practice with Ezra first. 119 00:06:40,870 --> 00:06:42,669 - All right. - Why? 120 00:06:42,670 --> 00:06:44,874 Ezra, walk her through the forms. 121 00:06:44,970 --> 00:06:46,381 Kanan! 122 00:06:47,160 --> 00:06:49,314 Okay, ready position. 123 00:06:49,560 --> 00:06:51,528 Sabine! Ready position? 124 00:06:52,080 --> 00:06:54,720 Okay, great. Yeah, that's ready position. 125 00:06:54,740 --> 00:06:58,630 Now we go one, two... 126 00:06:58,650 --> 00:07:00,610 Hey, slow down, all right? 127 00:07:00,630 --> 00:07:01,790 You're not gonna learn this in one day. 128 00:07:01,810 --> 00:07:03,240 - Ezra. - Ready. 129 00:07:03,260 --> 00:07:07,363 One... two... three... 130 00:07:15,492 --> 00:07:17,739 - I read you, Hera. - It's been a couple of days. 131 00:07:17,740 --> 00:07:20,709 - I wanted to see how things are going. - Ugh, slowly. 132 00:07:20,710 --> 00:07:23,700 Ezra's still taking her through the basic forms with the training sabers. 133 00:07:23,720 --> 00:07:24,934 Training sabers? 134 00:07:25,020 --> 00:07:27,024 You mean those sticks you and Zeb made? 135 00:07:27,050 --> 00:07:28,280 I'm being careful. 136 00:07:28,300 --> 00:07:30,184 Were you careful with Ezra? 137 00:07:30,260 --> 00:07:33,029 I don't remember him fighting with a stick. 138 00:07:33,030 --> 00:07:36,204 Well, maybe I'm trying to do things differently this time. 139 00:07:36,506 --> 00:07:38,540 Or maybe because she doesn't have the Force, 140 00:07:38,541 --> 00:07:40,849 you don't believe she can do this? 141 00:07:41,210 --> 00:07:46,299 No. The Force resides in all living things. But you have to be open to it. 142 00:07:46,300 --> 00:07:49,520 Sabine is blocked. Her mind is conflicted. 143 00:07:49,540 --> 00:07:52,829 She's so expressive and yet so tightly wound. 144 00:07:52,830 --> 00:07:54,954 - She's so... - Mandalorian. 145 00:07:54,955 --> 00:07:55,940 Very. 146 00:07:55,960 --> 00:07:57,470 I'll be sending out supplies. 147 00:07:57,490 --> 00:07:59,560 Is there anything specific that you need? 148 00:07:59,585 --> 00:08:03,784 - Patience, understanding. - Hmm. I'll see what I can do. 149 00:08:19,930 --> 00:08:21,854 That's not gonna work. 150 00:08:22,036 --> 00:08:23,421 Working so far. 151 00:08:24,990 --> 00:08:26,610 I think you're doing well. 152 00:08:26,611 --> 00:08:27,882 Opinion noted. 153 00:08:43,540 --> 00:08:45,100 I've got your supplies. 154 00:08:57,560 --> 00:08:59,080 You overcommitted. 155 00:08:59,100 --> 00:09:02,550 Oh, good. Anyone else have an opinion they want to share? 156 00:09:02,570 --> 00:09:04,058 Let's take a break. 157 00:09:06,300 --> 00:09:07,920 Ezra, help unload these supplies. 158 00:09:07,940 --> 00:09:11,023 What? I won. Shouldn't I get the break? 159 00:09:19,950 --> 00:09:22,310 Word is it's been tough going. 160 00:09:22,330 --> 00:09:23,657 I brought you something, 161 00:09:23,658 --> 00:09:26,764 since you're partially in this mess on my recommendation. 162 00:09:26,765 --> 00:09:28,440 I'm sorry, "partially"? 163 00:09:28,460 --> 00:09:30,239 How about completely? 164 00:09:30,240 --> 00:09:32,414 To make up for that, you can have these. 165 00:09:34,250 --> 00:09:36,910 Whoa. Mandalorian vambraces? 166 00:09:37,130 --> 00:09:38,672 Where did you get these? 167 00:09:38,746 --> 00:09:40,167 Try them on. 168 00:09:40,740 --> 00:09:43,439 Grappling line, paralyzing darts, repulsor. 169 00:09:43,440 --> 00:09:46,180 All designed to combat the abilities of the Jedi. 170 00:09:48,130 --> 00:09:50,943 Go take Bridger down a peg or two. 171 00:09:59,504 --> 00:10:01,170 What have you got there? 172 00:10:01,648 --> 00:10:03,197 More than you can handle. 173 00:10:03,198 --> 00:10:04,045 Oh, yeah? 174 00:10:04,090 --> 00:10:07,031 Well, maybe I won't go easy on you this time. 175 00:10:28,030 --> 00:10:29,489 And that's your head. 176 00:10:29,490 --> 00:10:31,619 Hey! Not fair! Where did you get those? 177 00:10:31,620 --> 00:10:33,050 Special delivery. 178 00:10:34,650 --> 00:10:35,778 Hey! 179 00:10:37,570 --> 00:10:39,170 Is this a game for you? 180 00:10:39,190 --> 00:10:41,570 No game, just outsmarting my opponent. 181 00:10:41,590 --> 00:10:43,040 Care to take a shot? 182 00:10:55,060 --> 00:10:58,174 History lesson. The Jedi won the war with Mandalore. 183 00:10:58,175 --> 00:10:59,950 These tricks will amount to something, 184 00:10:59,970 --> 00:11:01,950 maybe save you from time to time, 185 00:11:01,970 --> 00:11:04,260 but they won't keep you alive in the long run. 186 00:11:04,261 --> 00:11:05,980 Only training... 187 00:11:06,200 --> 00:11:08,498 and discipline will do that. 188 00:11:12,690 --> 00:11:16,640 The only thing I'm learning is that Ezra must be really gifted 189 00:11:16,660 --> 00:11:20,519 to learn as well as he has from a lousy teacher like you. 190 00:11:44,791 --> 00:11:45,789 Hey. 191 00:11:46,470 --> 00:11:48,378 Not now, Ezra. 192 00:11:48,610 --> 00:11:49,616 Look... 193 00:11:49,670 --> 00:11:51,973 I just wanted to say I know what it's like. 194 00:11:52,270 --> 00:11:53,489 Believe me, 195 00:11:53,490 --> 00:11:57,299 Kanan's not the easiest teacher to have, but he means well. 196 00:11:57,300 --> 00:12:00,323 Does he? Do any of them? 197 00:12:01,430 --> 00:12:02,789 I know how to fight. 198 00:12:02,790 --> 00:12:05,502 I believe I can learn to use that sword. 199 00:12:05,670 --> 00:12:08,358 I just don't want everything that comes with it. 200 00:12:08,500 --> 00:12:10,460 You mean your family? 201 00:12:10,480 --> 00:12:12,370 I'm a disgrace to them, Ezra. 202 00:12:12,390 --> 00:12:13,700 A traitor. 203 00:12:13,720 --> 00:12:14,780 But that's not true. 204 00:12:14,800 --> 00:12:16,890 To them it is. 205 00:12:17,580 --> 00:12:19,137 You don't know. 206 00:12:19,690 --> 00:12:21,322 No one does. 207 00:12:28,290 --> 00:12:30,664 I don't want to talk about these things. 208 00:12:30,760 --> 00:12:33,400 How can I lead my people? 209 00:12:33,420 --> 00:12:35,721 How can I go back there and face them? 210 00:12:36,140 --> 00:12:37,690 I'm sorry, Sabine. 211 00:12:41,370 --> 00:12:43,856 At least you have parents to go back to. 212 00:12:50,110 --> 00:12:52,247 Ezra... 213 00:13:06,862 --> 00:13:10,106 Teaching Ezra wasn't easy, but you did it well. 214 00:13:10,330 --> 00:13:12,984 I'm sure you'll find a way to get through to Sabine. 215 00:13:12,985 --> 00:13:15,640 It's not the same. Ezra was eager to learn. 216 00:13:15,660 --> 00:13:17,680 Sometimes too eager. 217 00:13:17,681 --> 00:13:19,490 I was the one who was holding back. 218 00:13:19,710 --> 00:13:21,505 And that's not what you're doing now? 219 00:13:22,042 --> 00:13:22,952 No. 220 00:13:22,953 --> 00:13:26,935 And yet, you still won't let her train with the darksaber. 221 00:13:27,110 --> 00:13:29,343 Look, Sabine is a capable warrior. 222 00:13:29,344 --> 00:13:31,760 In some ways, more so than Ezra, but she can't... 223 00:13:32,180 --> 00:13:35,275 or won't find balance within herself. 224 00:13:35,540 --> 00:13:39,543 Until she does, wielding an actual lightsaber is far too dangerous for her. 225 00:13:39,544 --> 00:13:41,550 By letting her pretend with that stick, 226 00:13:41,551 --> 00:13:44,310 you're only encouraging her not to commit to this. 227 00:13:44,330 --> 00:13:45,756 You're not listening to me. 228 00:13:45,757 --> 00:13:49,389 If I let her use the darksaber, she will get hurt. 229 00:13:49,390 --> 00:13:51,279 She's already hurt. 230 00:13:53,050 --> 00:13:55,520 Her family hurt her more than any sword could. 231 00:13:55,521 --> 00:13:58,973 You don't see it because she doesn't want you to. 232 00:13:59,071 --> 00:14:00,471 But you can? 233 00:14:00,930 --> 00:14:04,956 Because I know what it's like when people you love don't believe in you, 234 00:14:05,330 --> 00:14:07,013 when they let you walk away. 235 00:14:07,223 --> 00:14:10,247 Remember how hard it was for her to trust us. 236 00:14:12,220 --> 00:14:13,859 Hmm. 237 00:14:13,860 --> 00:14:15,300 So what do you want me to do? 238 00:14:15,520 --> 00:14:17,180 Give her the sword. 239 00:14:17,200 --> 00:14:20,040 Let her own it and who she is. 240 00:14:20,060 --> 00:14:22,210 Help Sabine face her demons. 241 00:14:22,903 --> 00:14:24,350 I don't know. 242 00:14:24,620 --> 00:14:26,530 I know you don't. 243 00:14:26,550 --> 00:14:28,336 But this isn't about you. 244 00:14:38,340 --> 00:14:40,408 I didn't think she'd be gone this long. 245 00:14:40,409 --> 00:14:43,037 She'll return. Then we'll see. 246 00:14:44,300 --> 00:14:45,551 I know she can do it, 247 00:14:45,552 --> 00:14:49,720 but it just seems like Kanan is asking her to learn everything at once. 248 00:14:49,830 --> 00:14:51,594 She just needs more time. 249 00:14:51,820 --> 00:14:53,511 Time is a luxury, 250 00:14:53,854 --> 00:14:56,501 one the galaxy seems to be running out of. 251 00:15:08,820 --> 00:15:10,099 She's back. 252 00:15:24,960 --> 00:15:26,566 I owe you an apology. 253 00:15:27,770 --> 00:15:29,518 I can say the same. 254 00:15:46,750 --> 00:15:50,000 Uh, maybe I should practice more first. 255 00:15:50,020 --> 00:15:52,476 Take it. It's yours. 256 00:16:01,930 --> 00:16:03,458 Ignite the blade. 257 00:16:05,114 --> 00:16:06,302 Whoa. 258 00:16:08,060 --> 00:16:10,119 It's heavier than I thought. 259 00:16:10,680 --> 00:16:13,040 Energy constantly flows through the crystal. 260 00:16:13,041 --> 00:16:14,869 You're not fighting with a simple blade 261 00:16:14,870 --> 00:16:17,492 as much as you are directing a current of power. 262 00:16:17,550 --> 00:16:20,650 Your thoughts, your actions, they become energy. 263 00:16:20,670 --> 00:16:23,710 They flow through the crystal as well, and become a part of the blade. 264 00:16:30,100 --> 00:16:32,165 The blades will be drawn to each other. 265 00:16:33,462 --> 00:16:34,716 Block high. 266 00:16:36,710 --> 00:16:39,370 There's pull. Can you feel it? 267 00:16:40,640 --> 00:16:43,780 That sword is old, heavy, but powerful. 268 00:16:43,800 --> 00:16:46,102 Respect its strength. 269 00:16:48,120 --> 00:16:49,790 Block low. 270 00:16:49,810 --> 00:16:50,810 High. 271 00:16:51,470 --> 00:16:53,080 Middle. 272 00:16:53,100 --> 00:16:54,100 High. 273 00:16:54,820 --> 00:16:56,330 Low. 274 00:16:56,350 --> 00:16:57,350 Middle. 275 00:16:58,460 --> 00:17:01,123 Good. Let's work on a series. 276 00:17:01,130 --> 00:17:02,895 - Are you ready? - Yes. 277 00:17:08,220 --> 00:17:10,276 Remember the forms Ezra taught you. 278 00:17:10,450 --> 00:17:12,046 Take ready position. 279 00:17:13,710 --> 00:17:15,176 We'll start slow. 280 00:17:16,490 --> 00:17:18,910 One... two... 281 00:17:19,030 --> 00:17:20,248 three... 282 00:17:20,360 --> 00:17:22,540 four... five... 283 00:17:22,860 --> 00:17:23,890 six... 284 00:17:23,891 --> 00:17:24,939 Faster. 285 00:17:24,940 --> 00:17:27,800 One, two, three, 286 00:17:27,820 --> 00:17:30,770 four, five, six. 287 00:17:30,790 --> 00:17:33,040 One, two, three, four, 288 00:17:33,060 --> 00:17:35,034 five, six. 289 00:17:37,920 --> 00:17:39,925 You're making it easy on me. 290 00:17:42,120 --> 00:17:43,508 Ready position. 291 00:17:49,330 --> 00:17:52,554 One, two, three, four, five, six. 292 00:17:54,630 --> 00:17:56,290 The blade feels lighter. 293 00:17:56,410 --> 00:17:57,710 You're connecting with it. 294 00:17:57,711 --> 00:17:59,543 It's becoming a part of you. 295 00:18:05,450 --> 00:18:08,120 But you cannot rely solely on the blade. 296 00:18:12,310 --> 00:18:14,807 You must use all your skills together. 297 00:18:15,040 --> 00:18:16,350 Ready position. 298 00:18:20,810 --> 00:18:22,306 You'll have to do better. 299 00:18:27,815 --> 00:18:28,880 Whoa. 300 00:18:39,750 --> 00:18:41,910 You're not fighting me, 301 00:18:41,930 --> 00:18:43,838 you're fighting yourself... 302 00:18:44,120 --> 00:18:45,449 and losing. 303 00:18:48,300 --> 00:18:50,076 You're not committed to this. 304 00:18:50,211 --> 00:18:53,803 - You should quit. - I don't quit. I never quit! 305 00:18:56,480 --> 00:18:58,508 Really? That's not what it looks like. 306 00:18:59,710 --> 00:19:01,844 - You did run, didn't you? - No! 307 00:19:03,250 --> 00:19:05,634 But that's what your people believe, isn't it? 308 00:19:07,340 --> 00:19:09,239 You ran from the Empire. 309 00:19:09,240 --> 00:19:12,039 - You ran from your family! - Lies! 310 00:19:12,040 --> 00:19:13,831 So what's the truth? 311 00:19:15,810 --> 00:19:18,580 The truth... is that... 312 00:19:18,600 --> 00:19:20,866 I left to save everyone. 313 00:19:22,700 --> 00:19:25,640 My mother, my father, 314 00:19:25,660 --> 00:19:27,352 my brother! 315 00:19:28,510 --> 00:19:30,860 Everything I did was for family, 316 00:19:31,020 --> 00:19:32,760 for Mandalore! 317 00:19:33,120 --> 00:19:37,019 I built weapons, terrible weapons, 318 00:19:37,020 --> 00:19:39,646 but the Empire used them on Mandalore, 319 00:19:39,647 --> 00:19:42,569 on friends, on family. 320 00:19:42,570 --> 00:19:44,217 People that I knew. 321 00:19:44,330 --> 00:19:46,250 They controlled us through fear. 322 00:19:46,270 --> 00:19:48,309 Mandalore! 323 00:19:48,310 --> 00:19:50,980 Fear of weapons I helped create. 324 00:19:51,000 --> 00:19:53,694 I helped enslave my people! 325 00:19:55,210 --> 00:19:56,820 I wanted to stop it. 326 00:19:56,840 --> 00:19:58,930 I had to stop it. 327 00:19:59,060 --> 00:20:00,263 I spoke out! 328 00:20:00,270 --> 00:20:03,791 I spoke out to save them. To save everyone! 329 00:20:07,578 --> 00:20:09,064 But when I did... 330 00:20:12,810 --> 00:20:14,953 My family didn't stand with me. 331 00:20:15,220 --> 00:20:17,570 They chose the Empire. 332 00:20:17,590 --> 00:20:19,531 They left me. 333 00:20:20,620 --> 00:20:22,683 Gave me no choice. 334 00:20:24,360 --> 00:20:26,800 The Empire wanted to destroy worlds. 335 00:20:26,820 --> 00:20:28,805 And they did. 336 00:20:29,110 --> 00:20:30,720 They destroyed mine. 337 00:20:34,080 --> 00:20:35,919 The Empire rules with fear. 338 00:20:35,920 --> 00:20:38,730 And not everyone can be as strong as you've been. 339 00:20:38,823 --> 00:20:42,570 Your family is in a prison, one of their own making. 340 00:20:42,590 --> 00:20:44,644 It's up to you to help them out of it. 341 00:20:49,910 --> 00:20:51,022 But how? 342 00:20:51,540 --> 00:20:53,410 Why? 343 00:20:53,430 --> 00:20:55,173 Why would they believe me? 344 00:20:55,190 --> 00:20:57,139 Why would they follow me? 345 00:20:57,140 --> 00:20:59,310 I know this might not be what you want to hear. 346 00:20:59,610 --> 00:21:01,432 But for what it's worth, 347 00:21:02,464 --> 00:21:04,026 I would follow you. 348 00:21:07,760 --> 00:21:09,421 So would I. 349 00:21:10,020 --> 00:21:11,508 And I mean it. 350 00:21:12,240 --> 00:21:14,947 You've come a long way in a very short time. 351 00:21:15,120 --> 00:21:16,890 Where you go from here is up to you. 352 00:21:16,910 --> 00:21:19,170 But know, this family, 353 00:21:19,190 --> 00:21:27,190 will stand by you no matter what you choose. 354 00:21:28,382 --> 00:21:31,582 Sync and corrections by masaca - addic7ed.com -