1
00:00:19,110 --> 00:00:21,014
All right, all right.
2
00:00:23,290 --> 00:00:25,090
You wanted to speak with me?
3
00:00:25,110 --> 00:00:26,823
I've got something to show you.
4
00:00:29,720 --> 00:00:31,508
What's this about?
5
00:00:34,104 --> 00:00:35,150
A lightsaber?
6
00:00:35,151 --> 00:00:36,800
Not just any lightsaber.
7
00:00:42,120 --> 00:00:43,596
It can't be.
8
00:00:43,915 --> 00:00:45,533
So you recognize it?
9
00:00:45,910 --> 00:00:47,520
That I do.
10
00:00:47,540 --> 00:00:49,340
It is the darksaber,
11
00:00:49,360 --> 00:00:51,840
a symbol for the leader
of House Vizsla,
12
00:00:51,860 --> 00:00:54,412
and later, the group
known as Death Watch.
13
00:00:55,400 --> 00:00:58,090
I didn't know Mandalorians
developed a type of lightsaber.
14
00:00:58,091 --> 00:01:01,157
We didn't.
This was one of a kind.
15
00:01:01,160 --> 00:01:03,838
Legend tells that it was created
over a thousand years ago
16
00:01:03,863 --> 00:01:04,931
by Tarre Vizsla,
17
00:01:04,932 --> 00:01:08,971
the first Mandalorian ever
inducted into the Jedi Order.
18
00:01:08,972 --> 00:01:11,961
After his passing, the Jedi
kept the saber in their temple.
19
00:01:11,980 --> 00:01:15,905
That was, until members of House
Vizsla snuck in and liberated it.
20
00:01:15,906 --> 00:01:18,074
They used the saber
to unify the people
21
00:01:18,075 --> 00:01:20,542
and strike down those
who would oppose them.
22
00:01:20,966 --> 00:01:25,077
One time, they ruled all of Mandalore
wielding this blade.
23
00:01:25,140 --> 00:01:28,690
This saber is an important
symbol to that house
24
00:01:28,710 --> 00:01:30,910
and respected
by the other clans.
25
00:01:30,930 --> 00:01:33,470
I imagine Sabine was
excited to recover it.
26
00:01:33,490 --> 00:01:35,299
You wouldn't know it.
27
00:01:35,300 --> 00:01:36,520
After we got back from Dathomir,
28
00:01:36,540 --> 00:01:37,790
she gave it to me
for safekeeping
29
00:01:37,810 --> 00:01:39,820
and hasn't brought it up since.
30
00:01:39,840 --> 00:01:42,025
She doesn't want
the responsibility.
31
00:01:43,040 --> 00:01:45,657
Kanan, if Sabine can
wield this saber,
32
00:01:45,658 --> 00:01:49,370
she can reunite one of the most
powerful houses in all of Mandalore.
33
00:01:49,390 --> 00:01:51,440
You're talking about
raising an army.
34
00:01:51,460 --> 00:01:53,701
With Sabine leading it.
35
00:01:56,350 --> 00:01:59,550
Sync and corrections by masaca
- addic7ed.com -
36
00:02:08,880 --> 00:02:09,880
Come in.
37
00:02:12,500 --> 00:02:13,899
Who all is there?
38
00:02:15,160 --> 00:02:16,750
Everybody, huh?
39
00:02:32,260 --> 00:02:33,949
I won't do it.
40
00:02:33,950 --> 00:02:36,269
So you do know
what the darksaber is.
41
00:02:36,270 --> 00:02:39,790
I know it caused my family nothing
but trouble after Maul took it.
42
00:02:39,791 --> 00:02:42,360
Maul used it to divide
and conquer our people.
43
00:02:42,380 --> 00:02:44,650
You can wield it
to do the opposite.
44
00:02:44,651 --> 00:02:46,600
Wield it? You're crazy.
45
00:02:46,620 --> 00:02:48,300
Kanan, tell him he's crazy.
46
00:02:48,320 --> 00:02:50,200
Consider what he has to say.
47
00:02:50,220 --> 00:02:51,817
- What?
- What?
48
00:02:52,300 --> 00:02:55,239
I don't think it's a coincidence this
saber came into your possession.
49
00:02:55,240 --> 00:02:58,540
Yeah, but, Kanan, that doesn't
mean she can fight with it.
50
00:02:58,541 --> 00:02:59,561
No offense.
51
00:02:59,562 --> 00:03:00,610
Go on.
52
00:03:00,630 --> 00:03:01,607
What I mean is...
53
00:03:01,608 --> 00:03:04,032
Look, it's taken me
a while to learn,
54
00:03:04,033 --> 00:03:06,427
and, I mean, I use the Force.
55
00:03:06,460 --> 00:03:08,600
She might not be able
to fight like a Jedi,
56
00:03:08,620 --> 00:03:11,030
but she can learn to be
proficient with the blade.
57
00:03:11,050 --> 00:03:15,960
I am proficient, with many types
of blades and blasters and explosives,
58
00:03:15,980 --> 00:03:18,189
but that is a lightsaber.
59
00:03:18,190 --> 00:03:22,110
The combat training is not as important
as what that blade represents.
60
00:03:22,111 --> 00:03:24,920
Right, right, you want
me to lead my clan.
61
00:03:24,940 --> 00:03:26,790
I don't know
if you realize this,
62
00:03:26,791 --> 00:03:29,738
but I'm not that popular
with my family these days.
63
00:03:29,982 --> 00:03:32,940
- That can change.
- No, it can't.
64
00:03:32,960 --> 00:03:35,203
You don't know
what you're talking about.
65
00:03:36,240 --> 00:03:38,630
I know that family
is important to the Wrens,
66
00:03:38,650 --> 00:03:41,510
just like it is
to all Mandalorians.
67
00:03:41,530 --> 00:03:44,871
I have a family,
here, on this ship.
68
00:03:44,872 --> 00:03:46,352
I don't need them.
69
00:03:46,353 --> 00:03:47,929
But we do.
70
00:03:48,486 --> 00:03:50,270
If there's a chance
that you can rally
71
00:03:50,290 --> 00:03:53,770
an army of Mandalorian
warriors to our cause,
72
00:03:54,106 --> 00:03:56,384
I have to ask you to do it.
73
00:03:56,661 --> 00:03:57,585
Hera.
74
00:03:57,586 --> 00:04:01,738
Family history can be painful.
Believe me, I know.
75
00:04:01,869 --> 00:04:05,535
But we can use those warriors
for our attack on Lothal.
76
00:04:06,890 --> 00:04:09,060
Hera's right. We need
to ask you to do this,
77
00:04:09,180 --> 00:04:11,149
but that doesn't
mean you have to.
78
00:04:11,150 --> 00:04:13,125
You can walk away
and forget about it.
79
00:04:15,540 --> 00:04:17,140
All right. I'll do it.
80
00:04:17,160 --> 00:04:19,234
Just give me the saber.
81
00:04:21,980 --> 00:04:25,810
Listen. Once people know you
have it, you will be challenged.
82
00:04:25,830 --> 00:04:27,090
And you need to be able
to defend yourself.
83
00:04:27,110 --> 00:04:29,130
Okay, I'll try my best.
84
00:04:29,150 --> 00:04:31,480
First lesson, don't try.
85
00:04:31,494 --> 00:04:32,619
Just learn.
86
00:04:33,876 --> 00:04:34,490
Give me the sword.
87
00:04:34,710 --> 00:04:37,181
- I'm gonna learn how to kick your...
- Sabine.
88
00:04:41,874 --> 00:04:43,115
Okay.
89
00:04:58,450 --> 00:05:01,169
Hey, why can't we just
practice back at the base?
90
00:05:01,170 --> 00:05:03,590
It's better out here.
Fewer distractions.
91
00:05:03,666 --> 00:05:04,830
Keeps your mind focused.
92
00:05:04,850 --> 00:05:06,646
And it's safer
for everyone else.
93
00:05:06,647 --> 00:05:07,910
You'll do less damage.
94
00:05:07,911 --> 00:05:10,095
I'll damage you
if you don't shut up.
95
00:05:26,720 --> 00:05:28,709
When you said you were
going to be training me,
96
00:05:28,710 --> 00:05:30,746
I thought there'd be
more sword fighting involved.
97
00:05:30,747 --> 00:05:32,376
Hey, it's always like this.
98
00:05:32,576 --> 00:05:33,809
He was the same with me.
99
00:05:33,810 --> 00:05:35,972
Yeah, and look how well
you've turned out.
100
00:05:35,973 --> 00:05:38,555
Are you being serious?
Is he being serious?
101
00:05:38,556 --> 00:05:39,960
I can never tell.
102
00:05:39,980 --> 00:05:41,820
We should get started.
103
00:05:41,840 --> 00:05:44,034
Uh, try not to sound so excited.
104
00:05:44,420 --> 00:05:47,381
- Hey, what's this?
- Training saber.
105
00:05:47,382 --> 00:05:48,570
Really?
106
00:05:48,590 --> 00:05:50,720
Before we start
with the real thing,
107
00:05:50,740 --> 00:05:52,430
I want to see your technique.
108
00:05:52,450 --> 00:05:54,420
I already know
how to fight with a stick.
109
00:05:54,440 --> 00:05:56,511
Then this should be
easy for you.
110
00:06:11,775 --> 00:06:13,063
Oh!
111
00:06:13,240 --> 00:06:15,522
That might work
on a stormtrooper,
112
00:06:15,523 --> 00:06:16,849
but not me.
113
00:06:28,580 --> 00:06:30,153
And that's your head.
114
00:06:31,330 --> 00:06:33,509
Every mistake is a limb lost.
115
00:06:33,510 --> 00:06:34,945
The blade is never at rest.
116
00:06:36,160 --> 00:06:37,734
Okay, let's go again.
117
00:06:37,740 --> 00:06:38,799
No.
118
00:06:39,100 --> 00:06:40,869
You better practice
with Ezra first.
119
00:06:40,870 --> 00:06:42,669
- All right.
- Why?
120
00:06:42,670 --> 00:06:44,874
Ezra, walk her
through the forms.
121
00:06:44,970 --> 00:06:46,381
Kanan!
122
00:06:47,160 --> 00:06:49,314
Okay, ready position.
123
00:06:49,560 --> 00:06:51,528
Sabine! Ready position?
124
00:06:52,080 --> 00:06:54,720
Okay, great. Yeah,
that's ready position.
125
00:06:54,740 --> 00:06:58,630
Now we go one, two...
126
00:06:58,650 --> 00:07:00,610
Hey, slow down, all right?
127
00:07:00,630 --> 00:07:01,790
You're not gonna
learn this in one day.
128
00:07:01,810 --> 00:07:03,240
- Ezra.
- Ready.
129
00:07:03,260 --> 00:07:07,363
One... two... three...
130
00:07:15,492 --> 00:07:17,739
- I read you, Hera.
- It's been a couple of days.
131
00:07:17,740 --> 00:07:20,709
- I wanted to see how things are going.
- Ugh, slowly.
132
00:07:20,710 --> 00:07:23,700
Ezra's still taking her through the basic
forms with the training sabers.
133
00:07:23,720 --> 00:07:24,934
Training sabers?
134
00:07:25,020 --> 00:07:27,024
You mean those sticks
you and Zeb made?
135
00:07:27,050 --> 00:07:28,280
I'm being careful.
136
00:07:28,300 --> 00:07:30,184
Were you careful with Ezra?
137
00:07:30,260 --> 00:07:33,029
I don't remember him
fighting with a stick.
138
00:07:33,030 --> 00:07:36,204
Well, maybe I'm trying to do
things differently this time.
139
00:07:36,506 --> 00:07:38,540
Or maybe because
she doesn't have the Force,
140
00:07:38,541 --> 00:07:40,849
you don't believe
she can do this?
141
00:07:41,210 --> 00:07:46,299
No. The Force resides in all living things.
But you have to be open to it.
142
00:07:46,300 --> 00:07:49,520
Sabine is blocked.
Her mind is conflicted.
143
00:07:49,540 --> 00:07:52,829
She's so expressive
and yet so tightly wound.
144
00:07:52,830 --> 00:07:54,954
- She's so...
- Mandalorian.
145
00:07:54,955 --> 00:07:55,940
Very.
146
00:07:55,960 --> 00:07:57,470
I'll be sending out supplies.
147
00:07:57,490 --> 00:07:59,560
Is there anything
specific that you need?
148
00:07:59,585 --> 00:08:03,784
- Patience, understanding.
- Hmm. I'll see what I can do.
149
00:08:19,930 --> 00:08:21,854
That's not gonna work.
150
00:08:22,036 --> 00:08:23,421
Working so far.
151
00:08:24,990 --> 00:08:26,610
I think you're doing well.
152
00:08:26,611 --> 00:08:27,882
Opinion noted.
153
00:08:43,540 --> 00:08:45,100
I've got your supplies.
154
00:08:57,560 --> 00:08:59,080
You overcommitted.
155
00:08:59,100 --> 00:09:02,550
Oh, good. Anyone else have
an opinion they want to share?
156
00:09:02,570 --> 00:09:04,058
Let's take a break.
157
00:09:06,300 --> 00:09:07,920
Ezra, help unload
these supplies.
158
00:09:07,940 --> 00:09:11,023
What? I won. Shouldn't I get the break?
159
00:09:19,950 --> 00:09:22,310
Word is it's been tough going.
160
00:09:22,330 --> 00:09:23,657
I brought you something,
161
00:09:23,658 --> 00:09:26,764
since you're partially in this
mess on my recommendation.
162
00:09:26,765 --> 00:09:28,440
I'm sorry, "partially"?
163
00:09:28,460 --> 00:09:30,239
How about completely?
164
00:09:30,240 --> 00:09:32,414
To make up for that,
you can have these.
165
00:09:34,250 --> 00:09:36,910
Whoa. Mandalorian vambraces?
166
00:09:37,130 --> 00:09:38,672
Where did you get these?
167
00:09:38,746 --> 00:09:40,167
Try them on.
168
00:09:40,740 --> 00:09:43,439
Grappling line, paralyzing
darts, repulsor.
169
00:09:43,440 --> 00:09:46,180
All designed to combat
the abilities of the Jedi.
170
00:09:48,130 --> 00:09:50,943
Go take Bridger down
a peg or two.
171
00:09:59,504 --> 00:10:01,170
What have you got there?
172
00:10:01,648 --> 00:10:03,197
More than you can handle.
173
00:10:03,198 --> 00:10:04,045
Oh, yeah?
174
00:10:04,090 --> 00:10:07,031
Well, maybe I won't go
easy on you this time.
175
00:10:28,030 --> 00:10:29,489
And that's your head.
176
00:10:29,490 --> 00:10:31,619
Hey! Not fair!
Where did you get those?
177
00:10:31,620 --> 00:10:33,050
Special delivery.
178
00:10:34,650 --> 00:10:35,778
Hey!
179
00:10:37,570 --> 00:10:39,170
Is this a game for you?
180
00:10:39,190 --> 00:10:41,570
No game, just outsmarting
my opponent.
181
00:10:41,590 --> 00:10:43,040
Care to take a shot?
182
00:10:55,060 --> 00:10:58,174
History lesson. The Jedi won
the war with Mandalore.
183
00:10:58,175 --> 00:10:59,950
These tricks will
amount to something,
184
00:10:59,970 --> 00:11:01,950
maybe save you
from time to time,
185
00:11:01,970 --> 00:11:04,260
but they won't keep you
alive in the long run.
186
00:11:04,261 --> 00:11:05,980
Only training...
187
00:11:06,200 --> 00:11:08,498
and discipline will do that.
188
00:11:12,690 --> 00:11:16,640
The only thing I'm learning
is that Ezra must be really gifted
189
00:11:16,660 --> 00:11:20,519
to learn as well as he has
from a lousy teacher like you.
190
00:11:44,791 --> 00:11:45,789
Hey.
191
00:11:46,470 --> 00:11:48,378
Not now, Ezra.
192
00:11:48,610 --> 00:11:49,616
Look...
193
00:11:49,670 --> 00:11:51,973
I just wanted to say
I know what it's like.
194
00:11:52,270 --> 00:11:53,489
Believe me,
195
00:11:53,490 --> 00:11:57,299
Kanan's not the easiest teacher
to have, but he means well.
196
00:11:57,300 --> 00:12:00,323
Does he? Do any of them?
197
00:12:01,430 --> 00:12:02,789
I know how to fight.
198
00:12:02,790 --> 00:12:05,502
I believe I can learn
to use that sword.
199
00:12:05,670 --> 00:12:08,358
I just don't want everything
that comes with it.
200
00:12:08,500 --> 00:12:10,460
You mean your family?
201
00:12:10,480 --> 00:12:12,370
I'm a disgrace to them, Ezra.
202
00:12:12,390 --> 00:12:13,700
A traitor.
203
00:12:13,720 --> 00:12:14,780
But that's not true.
204
00:12:14,800 --> 00:12:16,890
To them it is.
205
00:12:17,580 --> 00:12:19,137
You don't know.
206
00:12:19,690 --> 00:12:21,322
No one does.
207
00:12:28,290 --> 00:12:30,664
I don't want to talk
about these things.
208
00:12:30,760 --> 00:12:33,400
How can I lead my people?
209
00:12:33,420 --> 00:12:35,721
How can I go back there
and face them?
210
00:12:36,140 --> 00:12:37,690
I'm sorry, Sabine.
211
00:12:41,370 --> 00:12:43,856
At least you have parents
to go back to.
212
00:12:50,110 --> 00:12:52,247
Ezra...
213
00:13:06,862 --> 00:13:10,106
Teaching Ezra wasn't easy,
but you did it well.
214
00:13:10,330 --> 00:13:12,984
I'm sure you'll find a way
to get through to Sabine.
215
00:13:12,985 --> 00:13:15,640
It's not the same.
Ezra was eager to learn.
216
00:13:15,660 --> 00:13:17,680
Sometimes too eager.
217
00:13:17,681 --> 00:13:19,490
I was the one
who was holding back.
218
00:13:19,710 --> 00:13:21,505
And that's not
what you're doing now?
219
00:13:22,042 --> 00:13:22,952
No.
220
00:13:22,953 --> 00:13:26,935
And yet, you still won't let
her train with the darksaber.
221
00:13:27,110 --> 00:13:29,343
Look, Sabine is
a capable warrior.
222
00:13:29,344 --> 00:13:31,760
In some ways, more so than
Ezra, but she can't...
223
00:13:32,180 --> 00:13:35,275
or won't find balance
within herself.
224
00:13:35,540 --> 00:13:39,543
Until she does, wielding an actual
lightsaber is far too dangerous for her.
225
00:13:39,544 --> 00:13:41,550
By letting her pretend
with that stick,
226
00:13:41,551 --> 00:13:44,310
you're only encouraging her
not to commit to this.
227
00:13:44,330 --> 00:13:45,756
You're not listening to me.
228
00:13:45,757 --> 00:13:49,389
If I let her use the
darksaber, she will get hurt.
229
00:13:49,390 --> 00:13:51,279
She's already hurt.
230
00:13:53,050 --> 00:13:55,520
Her family hurt her
more than any sword could.
231
00:13:55,521 --> 00:13:58,973
You don't see it because
she doesn't want you to.
232
00:13:59,071 --> 00:14:00,471
But you can?
233
00:14:00,930 --> 00:14:04,956
Because I know what it's like when
people you love don't believe in you,
234
00:14:05,330 --> 00:14:07,013
when they let you walk away.
235
00:14:07,223 --> 00:14:10,247
Remember how hard it was
for her to trust us.
236
00:14:12,220 --> 00:14:13,859
Hmm.
237
00:14:13,860 --> 00:14:15,300
So what do you want me to do?
238
00:14:15,520 --> 00:14:17,180
Give her the sword.
239
00:14:17,200 --> 00:14:20,040
Let her own it and who she is.
240
00:14:20,060 --> 00:14:22,210
Help Sabine face her demons.
241
00:14:22,903 --> 00:14:24,350
I don't know.
242
00:14:24,620 --> 00:14:26,530
I know you don't.
243
00:14:26,550 --> 00:14:28,336
But this isn't about you.
244
00:14:38,340 --> 00:14:40,408
I didn't think
she'd be gone this long.
245
00:14:40,409 --> 00:14:43,037
She'll return. Then we'll see.
246
00:14:44,300 --> 00:14:45,551
I know she can do it,
247
00:14:45,552 --> 00:14:49,720
but it just seems like Kanan is asking
her to learn everything at once.
248
00:14:49,830 --> 00:14:51,594
She just needs more time.
249
00:14:51,820 --> 00:14:53,511
Time is a luxury,
250
00:14:53,854 --> 00:14:56,501
one the galaxy seems
to be running out of.
251
00:15:08,820 --> 00:15:10,099
She's back.
252
00:15:24,960 --> 00:15:26,566
I owe you an apology.
253
00:15:27,770 --> 00:15:29,518
I can say the same.
254
00:15:46,750 --> 00:15:50,000
Uh, maybe I should
practice more first.
255
00:15:50,020 --> 00:15:52,476
Take it. It's yours.
256
00:16:01,930 --> 00:16:03,458
Ignite the blade.
257
00:16:05,114 --> 00:16:06,302
Whoa.
258
00:16:08,060 --> 00:16:10,119
It's heavier than I thought.
259
00:16:10,680 --> 00:16:13,040
Energy constantly flows
through the crystal.
260
00:16:13,041 --> 00:16:14,869
You're not fighting
with a simple blade
261
00:16:14,870 --> 00:16:17,492
as much as you are directing
a current of power.
262
00:16:17,550 --> 00:16:20,650
Your thoughts, your actions,
they become energy.
263
00:16:20,670 --> 00:16:23,710
They flow through the crystal as well,
and become a part of the blade.
264
00:16:30,100 --> 00:16:32,165
The blades will be
drawn to each other.
265
00:16:33,462 --> 00:16:34,716
Block high.
266
00:16:36,710 --> 00:16:39,370
There's pull. Can you feel it?
267
00:16:40,640 --> 00:16:43,780
That sword is old,
heavy, but powerful.
268
00:16:43,800 --> 00:16:46,102
Respect its strength.
269
00:16:48,120 --> 00:16:49,790
Block low.
270
00:16:49,810 --> 00:16:50,810
High.
271
00:16:51,470 --> 00:16:53,080
Middle.
272
00:16:53,100 --> 00:16:54,100
High.
273
00:16:54,820 --> 00:16:56,330
Low.
274
00:16:56,350 --> 00:16:57,350
Middle.
275
00:16:58,460 --> 00:17:01,123
Good. Let's work on a series.
276
00:17:01,130 --> 00:17:02,895
- Are you ready?
- Yes.
277
00:17:08,220 --> 00:17:10,276
Remember the forms
Ezra taught you.
278
00:17:10,450 --> 00:17:12,046
Take ready position.
279
00:17:13,710 --> 00:17:15,176
We'll start slow.
280
00:17:16,490 --> 00:17:18,910
One... two...
281
00:17:19,030 --> 00:17:20,248
three...
282
00:17:20,360 --> 00:17:22,540
four... five...
283
00:17:22,860 --> 00:17:23,890
six...
284
00:17:23,891 --> 00:17:24,939
Faster.
285
00:17:24,940 --> 00:17:27,800
One, two, three,
286
00:17:27,820 --> 00:17:30,770
four, five, six.
287
00:17:30,790 --> 00:17:33,040
One, two, three, four,
288
00:17:33,060 --> 00:17:35,034
five, six.
289
00:17:37,920 --> 00:17:39,925
You're making it easy on me.
290
00:17:42,120 --> 00:17:43,508
Ready position.
291
00:17:49,330 --> 00:17:52,554
One, two, three,
four, five, six.
292
00:17:54,630 --> 00:17:56,290
The blade feels lighter.
293
00:17:56,410 --> 00:17:57,710
You're connecting with it.
294
00:17:57,711 --> 00:17:59,543
It's becoming a part of you.
295
00:18:05,450 --> 00:18:08,120
But you cannot rely
solely on the blade.
296
00:18:12,310 --> 00:18:14,807
You must use all
your skills together.
297
00:18:15,040 --> 00:18:16,350
Ready position.
298
00:18:20,810 --> 00:18:22,306
You'll have to do better.
299
00:18:27,815 --> 00:18:28,880
Whoa.
300
00:18:39,750 --> 00:18:41,910
You're not fighting me,
301
00:18:41,930 --> 00:18:43,838
you're fighting yourself...
302
00:18:44,120 --> 00:18:45,449
and losing.
303
00:18:48,300 --> 00:18:50,076
You're not committed to this.
304
00:18:50,211 --> 00:18:53,803
- You should quit.
- I don't quit. I never quit!
305
00:18:56,480 --> 00:18:58,508
Really? That's not
what it looks like.
306
00:18:59,710 --> 00:19:01,844
- You did run, didn't you?
- No!
307
00:19:03,250 --> 00:19:05,634
But that's what your
people believe, isn't it?
308
00:19:07,340 --> 00:19:09,239
You ran from the Empire.
309
00:19:09,240 --> 00:19:12,039
- You ran from your family!
- Lies!
310
00:19:12,040 --> 00:19:13,831
So what's the truth?
311
00:19:15,810 --> 00:19:18,580
The truth... is that...
312
00:19:18,600 --> 00:19:20,866
I left to save everyone.
313
00:19:22,700 --> 00:19:25,640
My mother, my father,
314
00:19:25,660 --> 00:19:27,352
my brother!
315
00:19:28,510 --> 00:19:30,860
Everything I did was for family,
316
00:19:31,020 --> 00:19:32,760
for Mandalore!
317
00:19:33,120 --> 00:19:37,019
I built weapons, terrible weapons,
318
00:19:37,020 --> 00:19:39,646
but the Empire used them
on Mandalore,
319
00:19:39,647 --> 00:19:42,569
on friends, on family.
320
00:19:42,570 --> 00:19:44,217
People that I knew.
321
00:19:44,330 --> 00:19:46,250
They controlled us through fear.
322
00:19:46,270 --> 00:19:48,309
Mandalore!
323
00:19:48,310 --> 00:19:50,980
Fear of weapons I helped create.
324
00:19:51,000 --> 00:19:53,694
I helped enslave my people!
325
00:19:55,210 --> 00:19:56,820
I wanted to stop it.
326
00:19:56,840 --> 00:19:58,930
I had to stop it.
327
00:19:59,060 --> 00:20:00,263
I spoke out!
328
00:20:00,270 --> 00:20:03,791
I spoke out to save them.
To save everyone!
329
00:20:07,578 --> 00:20:09,064
But when I did...
330
00:20:12,810 --> 00:20:14,953
My family didn't stand with me.
331
00:20:15,220 --> 00:20:17,570
They chose the Empire.
332
00:20:17,590 --> 00:20:19,531
They left me.
333
00:20:20,620 --> 00:20:22,683
Gave me no choice.
334
00:20:24,360 --> 00:20:26,800
The Empire wanted
to destroy worlds.
335
00:20:26,820 --> 00:20:28,805
And they did.
336
00:20:29,110 --> 00:20:30,720
They destroyed mine.
337
00:20:34,080 --> 00:20:35,919
The Empire rules with fear.
338
00:20:35,920 --> 00:20:38,730
And not everyone can be
as strong as you've been.
339
00:20:38,823 --> 00:20:42,570
Your family is in a prison,
one of their own making.
340
00:20:42,590 --> 00:20:44,644
It's up to you
to help them out of it.
341
00:20:49,910 --> 00:20:51,022
But how?
342
00:20:51,540 --> 00:20:53,410
Why?
343
00:20:53,430 --> 00:20:55,173
Why would they believe me?
344
00:20:55,190 --> 00:20:57,139
Why would they follow me?
345
00:20:57,140 --> 00:20:59,310
I know this might not be
what you want to hear.
346
00:20:59,610 --> 00:21:01,432
But for what it's worth,
347
00:21:02,464 --> 00:21:04,026
I would follow you.
348
00:21:07,760 --> 00:21:09,421
So would I.
349
00:21:10,020 --> 00:21:11,508
And I mean it.
350
00:21:12,240 --> 00:21:14,947
You've come a long way
in a very short time.
351
00:21:15,120 --> 00:21:16,890
Where you go from here
is up to you.
352
00:21:16,910 --> 00:21:19,170
But know, this family,
353
00:21:19,190 --> 00:21:27,190
will stand by you
no matter what you choose.
354
00:21:28,382 --> 00:21:31,582
Sync and corrections by masaca
- addic7ed.com -