1 00:00:09,294 --> 00:00:12,462 We're being accompanied by a fighter escort to ensure safe passage. 2 00:00:12,497 --> 00:00:14,597 Don't worry. You'll get your food supply. 3 00:00:14,633 --> 00:00:17,467 We're grateful, very grateful. 4 00:00:17,502 --> 00:00:20,315 I had no idea the rebels were so well equipped. 5 00:00:20,542 --> 00:00:22,037 Truthfully, they're not. 6 00:00:22,050 --> 00:00:25,288 We're fortunate to get some of the few pilots they actually have. 7 00:00:25,777 --> 00:00:29,697 Sir! There's an Imperial warship coming out of hyperspace, dead ahead. 8 00:00:37,823 --> 00:00:39,589 They've brought fighters. 9 00:00:39,624 --> 00:00:42,238 Green Three, Green Four, stay with the transport. 10 00:00:42,238 --> 00:00:43,592 All others, follow me. 11 00:00:56,240 --> 00:00:58,174 Headed for the transport! 12 00:01:02,380 --> 00:01:04,113 Deflector shields are down! 13 00:01:05,383 --> 00:01:07,216 They're too fast. I can't get a shot! 14 00:01:09,187 --> 00:01:11,187 This thing's all over my scope! Ahhh! 15 00:01:21,466 --> 00:01:24,266 Transport to Imperial fighters. Stand down! 16 00:01:24,302 --> 00:01:27,203 We are unarmed! You have no right to fire on us. 17 00:01:27,238 --> 00:01:29,168 I beg to differ. 18 00:01:32,671 --> 00:01:35,871 Sync and corrections by masaca - addic7ed.com - 19 00:01:41,185 --> 00:01:43,352 Hey. We heard the supply run to Teralov failed. 20 00:01:43,388 --> 00:01:47,056 It gets worse. We lost the entire escort of A-wings. 21 00:01:47,091 --> 00:01:50,059 Six pilots and the transport's entire crew. 22 00:01:50,094 --> 00:01:51,577 How many is that this month? 23 00:01:51,658 --> 00:01:53,062 At this rate, there's not gonna be anyone left 24 00:01:53,097 --> 00:01:54,570 to fly for the Rebellion. 25 00:01:54,833 --> 00:01:58,781 Fortunately, I have been working on a solution with the help of Fulcrum. 26 00:01:58,936 --> 00:02:00,220 Ahsoka? 27 00:02:00,371 --> 00:02:03,816 No. Fulcrum's a code name we give to our secret informants. 28 00:02:03,816 --> 00:02:05,107 It was Ahsoka's idea. 29 00:02:05,143 --> 00:02:08,860 There are other Fulcrum agents. She was among them. 30 00:02:09,180 --> 00:02:10,980 I have information that may 31 00:02:11,015 --> 00:02:13,015 help you replace your stable of pilots. 32 00:02:13,050 --> 00:02:16,018 There are Imperial cadets at the Skystrike Academy 33 00:02:16,053 --> 00:02:18,187 who wish to defect to the rebels. 34 00:02:18,222 --> 00:02:22,191 I do not know their names, but they will require some assistance to escape. 35 00:02:22,226 --> 00:02:26,862 I suggest you move quickly, before the Empire discovers their intentions. 36 00:02:26,898 --> 00:02:28,212 Fulcrum out. 37 00:02:29,000 --> 00:02:30,299 This is enough to act on. 38 00:02:30,334 --> 00:02:32,236 The mission is yours, Sabine. 39 00:02:32,236 --> 00:02:36,238 We've arranged to insert you into a squad of new cadets headed for Skystrike. 40 00:02:36,274 --> 00:02:39,371 AP-5 will prepare fake credentials. 41 00:02:39,372 --> 00:02:42,011 Wait, wait. Shouldn't I be the one to go in? 42 00:02:42,146 --> 00:02:44,046 I've done this before, remember? 43 00:02:44,081 --> 00:02:47,049 Yeah, and I really was an Imperial cadet once. 44 00:02:47,084 --> 00:02:48,884 For years, remember? 45 00:02:48,920 --> 00:02:51,120 The Empire knows you too well, Ezra. 46 00:02:51,155 --> 00:02:52,254 You'll be identified. 47 00:02:52,290 --> 00:02:55,090 Sabine is the least recognizable of all of us. 48 00:02:55,126 --> 00:02:57,326 I need you and Kanan to shadow her. 49 00:02:57,361 --> 00:02:59,361 You'll stay in communication while she's inside 50 00:02:59,397 --> 00:03:01,547 and be ready to help her escape. 51 00:03:01,899 --> 00:03:05,835 Zeb and I have to supervise the escort for the new relief mission to Teralov. 52 00:03:05,870 --> 00:03:08,195 We've got our plan. Let's go. 53 00:03:53,217 --> 00:03:55,918 There seems to be a problem with your credentials, cadet. 54 00:03:55,953 --> 00:03:57,119 Security. 55 00:03:57,154 --> 00:04:00,956 Wait! That, um... That happens from time to time. 56 00:04:00,992 --> 00:04:02,339 Can I see it? 57 00:04:03,995 --> 00:04:06,810 Yeah, these new ID cards can be temperamental. 58 00:04:12,781 --> 00:04:14,071 Now try it? 59 00:04:24,248 --> 00:04:25,653 Proceed. 60 00:04:26,217 --> 00:04:27,600 Thank you, sir. 61 00:04:39,130 --> 00:04:42,331 She's in. Well, I guess all we can do now is sit and wait. 62 00:04:42,366 --> 00:04:44,333 Don't worry. She'll be fine. 63 00:04:44,368 --> 00:04:47,002 I'm just not a fan of these solo missions. 64 00:04:47,038 --> 00:04:48,406 Unless it's you. 65 00:04:55,947 --> 00:04:57,913 Listen carefully, cadets. 66 00:04:57,949 --> 00:05:01,817 You are here because the Empire sees the potential in you 67 00:05:01,852 --> 00:05:05,885 to join the ranks of its most elite pilots. 68 00:05:06,290 --> 00:05:08,190 Most of you will fail. 69 00:05:08,225 --> 00:05:12,359 Whatever you have achieved before means nothing. 70 00:05:12,582 --> 00:05:14,296 Here, only the best survive. 71 00:05:14,332 --> 00:05:18,934 Prepare yourselves. Your first combat training will begin at 0600. 72 00:05:18,970 --> 00:05:21,058 Squadron dismissed! 73 00:05:25,242 --> 00:05:27,176 What'd you think of the new GG1? 74 00:05:27,211 --> 00:05:29,244 Ah, I'm looking forward to the F-40s. 75 00:05:39,190 --> 00:05:44,059 This is TIE SS-3-6 on patrol at .149, awaiting wingman. 76 00:05:44,095 --> 00:05:47,896 Copy that, 3-6. This is TIE SS-2-5. 77 00:05:47,932 --> 00:05:50,265 You can call me Wedge. What's your name, cadet? 78 00:05:50,301 --> 00:05:52,334 I'm Ria Talla. 79 00:05:52,370 --> 00:05:54,336 Don't break protocol. Comm numbers only. 80 00:05:54,372 --> 00:05:56,105 Copy that, Command. 81 00:05:56,140 --> 00:05:59,108 Comscan is tracking rebel ships entering sector 2. 82 00:05:59,143 --> 00:06:00,943 Move to intercept. 83 00:06:00,978 --> 00:06:03,045 Acknowledge. Let's go, 3-6. 84 00:06:03,080 --> 00:06:04,980 Right behind you, 2-5. 85 00:06:07,084 --> 00:06:09,084 You have anything, 3-6? 86 00:06:09,120 --> 00:06:11,153 Mmm, nothing yet. 87 00:06:11,188 --> 00:06:15,257 Wait. There they are! Four ships coming in at .847. 88 00:06:15,292 --> 00:06:17,826 Ah, I see 'em. Y-wings. 89 00:06:17,862 --> 00:06:19,094 Heavy shields and turret guns. 90 00:06:19,130 --> 00:06:21,063 Command, how should we proceed? 91 00:06:21,098 --> 00:06:23,660 Eliminate all targets. 92 00:06:30,975 --> 00:06:33,777 - They're splitting up, 3-6. - Circle around to .4. 93 00:06:35,312 --> 00:06:37,300 I've got these two. 94 00:06:46,290 --> 00:06:47,990 Good kill, 3-6. 95 00:06:48,025 --> 00:06:50,412 Oh, one more and we're even, 2-5. 96 00:06:53,998 --> 00:06:55,264 3-6 and 2-5, 97 00:06:55,299 --> 00:06:57,366 proceed to the transmitted coordinates 98 00:06:57,401 --> 00:07:00,102 and destroy the rebel vessel located there. 99 00:07:00,137 --> 00:07:01,236 Yes, sir. 100 00:07:07,912 --> 00:07:11,880 Huh, no power readings. It's disabled. 101 00:07:11,949 --> 00:07:14,149 Please, do not fire! We surrender! 102 00:07:14,185 --> 00:07:18,608 We're heavily damaged and have wounded aboard! Repeat, we surrender! 103 00:07:18,956 --> 00:07:20,956 Destroy the vessel as ordered. 104 00:07:20,991 --> 00:07:22,925 But Imperial protocol is to board the... 105 00:07:22,960 --> 00:07:25,127 Destroy the vessel as ordered, 3-6! 106 00:07:25,162 --> 00:07:27,930 Is breaking protocol part of the test? 107 00:07:27,965 --> 00:07:29,231 What was that, 3-6? 108 00:07:29,266 --> 00:07:31,266 Um, comm malfunction, sir. 109 00:07:31,302 --> 00:07:35,904 Hold on. New target coming in at .17. 110 00:07:37,942 --> 00:07:38,907 Look out! 111 00:07:46,967 --> 00:07:48,823 Simulation complete. 112 00:07:48,850 --> 00:07:51,180 Cadets, exit your pods. 113 00:07:52,840 --> 00:07:54,330 Report for debriefing. 114 00:08:06,887 --> 00:08:08,787 What kind of rebel ship was that? 115 00:08:08,823 --> 00:08:10,444 That was no transport. 116 00:08:14,161 --> 00:08:16,795 Ah, but you are wrong, cadet. 117 00:08:16,831 --> 00:08:18,764 It was a transport called the Ghost, 118 00:08:18,799 --> 00:08:20,833 which has been modified for combat. 119 00:08:20,868 --> 00:08:23,769 The rebels are a desperate group of extremists. 120 00:08:23,804 --> 00:08:25,137 They'll fight with any ship, 121 00:08:25,172 --> 00:08:28,173 using any means necessary to undermine our authority. 122 00:08:28,209 --> 00:08:31,844 That is why orders must be followed without question. 123 00:08:31,879 --> 00:08:35,914 Insubordination like yours will get you and your wingman killed. 124 00:08:35,950 --> 00:08:38,016 - Understood? - Yes, sir. 125 00:08:41,021 --> 00:08:43,155 Understood, cadet? 126 00:08:44,024 --> 00:08:45,655 Yes, sir. 127 00:08:51,298 --> 00:08:53,966 I see you don't just take risks when you're flying. 128 00:08:54,001 --> 00:08:57,035 Well, I trust my gut, and I know right from wrong. 129 00:08:57,071 --> 00:09:00,190 I respect that. A lot of people here won't. 130 00:09:17,024 --> 00:09:19,825 Governor Pryce, Agent Kallus. 131 00:09:19,860 --> 00:09:22,794 May I ask the reason for this unscheduled visit? 132 00:09:22,830 --> 00:09:25,164 ISB has information that some of your cadets 133 00:09:25,199 --> 00:09:28,000 are planning to defect to the rebels. 134 00:09:28,035 --> 00:09:30,068 You have traitors in your midst. 135 00:09:30,104 --> 00:09:31,837 Impossible. 136 00:09:31,872 --> 00:09:35,140 My cadets are unmatched, both in their skill and loyalty. 137 00:09:35,176 --> 00:09:39,211 Nevertheless, I will be conducting a thorough investigation, 138 00:09:39,246 --> 00:09:42,781 and you are to extend your full cooperation. 139 00:09:44,218 --> 00:09:46,185 Agent Kallus, you may begin. 140 00:09:46,220 --> 00:09:49,788 My hope is that I may teach you something today. 141 00:09:55,229 --> 00:09:57,796 I told you it was too risky. 142 00:09:57,831 --> 00:09:59,097 How are we gonna get out of this? 143 00:09:59,133 --> 00:10:01,867 Will you just relax? They don't know. 144 00:10:01,902 --> 00:10:03,969 If they did, we'd be in the brig. 145 00:10:11,278 --> 00:10:13,111 Something wrong, Wedge? 146 00:10:13,147 --> 00:10:15,113 Uh, no. Why? 147 00:10:15,149 --> 00:10:17,249 You just look nervous. 148 00:10:17,284 --> 00:10:20,252 Uh, actually, I've been thinking about what you said in the simulator today. 149 00:10:20,287 --> 00:10:22,187 About how this wasn't what you signed up for. 150 00:10:22,223 --> 00:10:25,090 Look, I want to do my part for the Empire, 151 00:10:25,125 --> 00:10:28,227 but firing on unarmed ships wasn't what I had in mind. 152 00:10:28,262 --> 00:10:29,995 What about you? 153 00:10:30,030 --> 00:10:32,831 I was flying cargo ships when the Empire recruited me. 154 00:10:32,866 --> 00:10:35,100 At the time, I figured, why not? 155 00:10:35,135 --> 00:10:38,303 Seemed a whole lot more exciting than hauling spare parts around the galaxy. 156 00:10:38,339 --> 00:10:42,140 But if this is what the Empire's becoming, I don't know. 157 00:10:42,176 --> 00:10:44,876 Hmm. You ever think about getting out? 158 00:10:44,912 --> 00:10:47,946 That's not really possible, is it? 159 00:10:47,982 --> 00:10:50,148 Maybe more possible than you realize. 160 00:10:50,184 --> 00:10:52,184 What are you talking about? 161 00:10:52,219 --> 00:10:54,119 My real name is Sabine Wren. 162 00:10:54,154 --> 00:10:56,325 I was sent in to get you out. 163 00:10:56,890 --> 00:10:58,618 So the Rebellion did get my message. 164 00:10:58,872 --> 00:11:01,401 Yes. But I heard there were other pilots who want out too. 165 00:11:01,550 --> 00:11:02,230 There are. 166 00:11:02,997 --> 00:11:06,425 Okay, we need to leave now, before the Empire closes in. 167 00:11:06,426 --> 00:11:07,767 Can you get them ready? 168 00:11:07,901 --> 00:11:09,935 I'll talk to them. What's your plan? 169 00:11:09,970 --> 00:11:12,070 Well, I'll tell you when I figure that out. 170 00:11:12,106 --> 00:11:13,205 Are you serious? 171 00:11:13,240 --> 00:11:15,107 Welcome to the Rebellion. 172 00:11:20,147 --> 00:11:22,914 Ezra, you need to calm down. 173 00:11:22,950 --> 00:11:24,149 How can I be calm, huh? 174 00:11:24,184 --> 00:11:26,852 Sabine's stuck over there, and there's nothing I can do. 175 00:11:26,887 --> 00:11:29,087 That's right. There's nothing you can do. 176 00:11:29,123 --> 00:11:32,057 So nothing you are doing right now is going to help. 177 00:11:32,092 --> 00:11:33,506 Sit down. 178 00:11:34,895 --> 00:11:38,196 Ezra, part of a Jedi's wisdom comes from learning to accept 179 00:11:38,232 --> 00:11:41,099 when a situation is out of our control. 180 00:11:41,135 --> 00:11:43,969 - Do you trust her? - Of course I trust her. 181 00:11:44,004 --> 00:11:46,391 Good. Then trust she'll succeed. 182 00:11:53,947 --> 00:11:56,880 My investigation is nearly complete, Governor. 183 00:11:56,905 --> 00:11:59,217 I have found nothing as of yet. 184 00:11:59,253 --> 00:12:00,852 Then perhaps it's time for me 185 00:12:00,888 --> 00:12:03,507 to take a more direct hand in this enquiry. 186 00:12:03,624 --> 00:12:08,728 With all due respect, Governor, I am trying to train pilots here. 187 00:12:08,862 --> 00:12:11,780 How are they to progress under these circumstances? 188 00:12:11,832 --> 00:12:13,865 Certainly not while they are all grounded. 189 00:12:13,901 --> 00:12:15,834 You're quite right. 190 00:12:15,869 --> 00:12:17,869 Perhaps getting your cadets back into space 191 00:12:17,905 --> 00:12:20,415 would be to our mutual advantage. 192 00:12:20,974 --> 00:12:24,276 Squadron 22, report to hangar 6. 193 00:12:24,311 --> 00:12:26,579 Sabine, this is Rake and Hobbie. 194 00:12:26,771 --> 00:12:28,246 Are you sure you're all committed to this? 195 00:12:28,282 --> 00:12:30,248 We've made our choice. 196 00:12:30,284 --> 00:12:32,217 There's no turning back now. 197 00:12:35,923 --> 00:12:38,565 Kinda surprised they're letting us go up in the middle of all this. 198 00:12:39,326 --> 00:12:41,860 Well, we have to make the most of this chance. 199 00:12:41,895 --> 00:12:43,231 We might not get another. 200 00:12:43,263 --> 00:12:46,865 Okay, listen. There's a rebel ship nearby, waiting for my signal. 201 00:12:46,900 --> 00:12:49,267 Watch me. When I go, you go. 202 00:12:49,336 --> 00:12:52,003 But you have to trust me. Agreed? 203 00:12:52,039 --> 00:12:55,107 These rebels you say are waiting for us... You trust them? 204 00:12:55,142 --> 00:12:56,842 With my life. 205 00:12:56,877 --> 00:12:59,288 Yeah, and all of ours. 206 00:13:06,920 --> 00:13:08,361 Well, here goes nothing. 207 00:13:08,362 --> 00:13:10,155 Spectre-6, this is Spectre-5. 208 00:13:10,190 --> 00:13:13,225 If you're receiving this, lock onto my signal. 209 00:13:24,037 --> 00:13:29,107 Squadrons, prepare to break formation and engage in a simulated dogfight. 210 00:13:29,143 --> 00:13:31,109 Your lasers have been nullified, 211 00:13:31,145 --> 00:13:35,260 but your hits will still register and be scored. 212 00:13:36,049 --> 00:13:37,510 Beginning on my mark. 213 00:13:38,152 --> 00:13:40,886 Three, two, one. 214 00:13:40,921 --> 00:13:42,053 Mark. 215 00:13:57,237 --> 00:13:58,956 Nice shot, Hobbie. 216 00:14:04,411 --> 00:14:06,344 Come on, Ezra. Where are you? 217 00:14:20,494 --> 00:14:23,395 Sir, a rebel vessel has entered the system. 218 00:14:25,365 --> 00:14:27,576 Sabine? Hope we're not too late. 219 00:14:28,201 --> 00:14:30,700 Right on time. Come on, boys. 220 00:14:32,439 --> 00:14:35,569 Here we go. Hobbie, Rake, on me. 221 00:14:42,349 --> 00:14:45,587 Four cadets have broken off from the main group toward the rebel ship. 222 00:14:46,319 --> 00:14:48,103 We have our defectors. 223 00:14:48,188 --> 00:14:50,388 Cadets, return to base immediately. 224 00:14:50,424 --> 00:14:52,424 This is your only warning. 225 00:14:52,459 --> 00:14:55,226 Negative, Command. You're gonna have to come and get us. 226 00:15:04,237 --> 00:15:05,336 We've lost power! 227 00:15:05,372 --> 00:15:07,372 Our fighters were rigged! 228 00:15:11,278 --> 00:15:13,459 Captain, destroy one of the pods. 229 00:15:17,250 --> 00:15:18,316 Rake! 230 00:15:18,351 --> 00:15:21,152 Now, target the rebel transport. 231 00:15:27,861 --> 00:15:30,095 Ezra! Abort! Get outta here! 232 00:15:30,330 --> 00:15:32,607 No, Sabine! We're coming for you. 233 00:15:37,104 --> 00:15:40,561 - We can't take another hit like that. - We're not leaving her behind! 234 00:15:43,811 --> 00:15:45,777 We don't have a choice, Ezra! 235 00:15:45,813 --> 00:15:47,320 We can't help her if we're dead. 236 00:15:47,487 --> 00:15:49,748 Chopper, get us into hyperspace now! 237 00:16:03,080 --> 00:16:06,047 I have so many questions. 238 00:16:06,083 --> 00:16:10,434 But first, I would like to know which of you is the rebel agent. 239 00:16:12,255 --> 00:16:13,999 Do you know what this is? 240 00:16:14,024 --> 00:16:19,179 It's most effective at extracting information from the noncompliant. 241 00:16:21,438 --> 00:16:22,445 You. 242 00:16:30,006 --> 00:16:32,006 No, wait! It's me. 243 00:16:32,042 --> 00:16:33,144 I'm the rebel. 244 00:16:33,944 --> 00:16:35,123 Sabine, don't! 245 00:16:37,214 --> 00:16:39,214 And now we have a name. 246 00:16:39,249 --> 00:16:40,281 Thanks. 247 00:16:40,317 --> 00:16:42,250 Blast it. Sorry. 248 00:16:42,285 --> 00:16:45,920 Agent Kallus, escort these two back to their cell. 249 00:16:45,956 --> 00:16:48,674 Sabine and I have a lot to talk about. 250 00:16:50,160 --> 00:16:53,161 Looks like they found someone who can do your job. 251 00:16:56,032 --> 00:16:57,475 I won't talk. 252 00:16:57,601 --> 00:17:00,757 Well, let's see how far we can get without you needing to. 253 00:17:02,038 --> 00:17:04,806 Sabine Wren, is it? 254 00:17:04,841 --> 00:17:08,861 You are far too versed in Imperial protocol not to have been a cadet. 255 00:17:09,146 --> 00:17:12,247 And now you've come home, little Mandalorian. 256 00:17:12,282 --> 00:17:16,151 So proud. And tough, I think. 257 00:17:16,186 --> 00:17:17,731 We shall see. 258 00:17:24,127 --> 00:17:25,624 We have to do something. 259 00:17:26,229 --> 00:17:28,046 And end up like Rake? 260 00:17:28,098 --> 00:17:30,567 What the Empire has planned for us has gotta be worse. 261 00:17:30,567 --> 00:17:34,035 Sabine came here to get us out. We owe her. We have to try. 262 00:17:34,070 --> 00:17:35,581 So what's your plan? 263 00:17:35,939 --> 00:17:37,530 I'll tell you when I figure it out. 264 00:17:50,320 --> 00:17:52,287 Huh. Not bad. 265 00:17:52,322 --> 00:17:54,189 The Empire taught me well. 266 00:18:01,231 --> 00:18:03,259 My clan taught me better. 267 00:18:15,178 --> 00:18:17,045 Maybe we can surprise the guards. 268 00:18:17,080 --> 00:18:18,625 What, with our lack of planning? 269 00:18:18,626 --> 00:18:20,092 Well, why don't you think of something! 270 00:18:21,218 --> 00:18:23,918 I hope you're better pilots than you are soldiers. 271 00:18:23,954 --> 00:18:26,855 Sabine. We were coming to rescue you. 272 00:18:26,890 --> 00:18:29,090 That's cute. Come on. Let's go. 273 00:18:41,454 --> 00:18:44,138 - Don't shoot. - Give me a good reason not to. 274 00:18:44,174 --> 00:18:46,207 Avoid levels three through five. 275 00:18:46,559 --> 00:18:49,840 Hangar 24 is your best possibility. 276 00:18:52,949 --> 00:18:55,549 Wait. Why should we trust you? 277 00:18:56,219 --> 00:18:59,780 Tell Garazeb Orrelios we're even. 278 00:19:03,827 --> 00:19:04,540 Go. 279 00:19:12,035 --> 00:19:13,427 That tub? Are you kidding? 280 00:19:13,428 --> 00:19:16,249 Hey, it can take a hit. Now, can you fly it or not? 281 00:19:16,273 --> 00:19:17,878 I can fly anything. 282 00:19:17,941 --> 00:19:19,326 Freeze! Don't move! 283 00:19:34,024 --> 00:19:35,541 Young fools. 284 00:19:42,198 --> 00:19:44,299 Fighter closing fast! .6! 285 00:19:44,334 --> 00:19:46,100 That's gotta be Skerris. 286 00:19:52,208 --> 00:19:54,075 Wedge, can't you go any faster? 287 00:19:54,110 --> 00:19:55,944 I told you this thing was slow! 288 00:20:01,184 --> 00:20:02,984 Where are those friends of yours? 289 00:20:03,019 --> 00:20:05,153 I can't signal. Comms are jammed. 290 00:20:14,264 --> 00:20:17,065 Whoa! 291 00:20:30,113 --> 00:20:32,280 Sabine? We knew you'd come through. 292 00:20:32,315 --> 00:20:35,149 Ugh. Never been so happy to hear your voice. 293 00:20:35,185 --> 00:20:37,130 Get to the docking port, quick. 294 00:20:53,704 --> 00:20:54,954 Thought I told you to leave. 295 00:20:55,005 --> 00:20:56,963 We stuck around, just in case. 296 00:21:11,321 --> 00:21:17,158 Commander Sato, allow me to present Lieutenants Wedge Antilles and... Hobbie. 297 00:21:17,411 --> 00:21:19,540 Formerly of the Galactic Empire. 298 00:21:19,996 --> 00:21:22,063 Commander, we heard you're looking for some good pilots. 299 00:21:22,098 --> 00:21:25,379 Indeed, we are. Welcome to the Rebellion. 300 00:21:28,478 --> 00:21:31,678 Sync and corrections by masaca - addic7ed.com -