1
00:00:09,294 --> 00:00:12,462
We're being accompanied by a fighter
escort to ensure safe passage.
2
00:00:12,497 --> 00:00:14,597
Don't worry. You'll get
your food supply.
3
00:00:14,633 --> 00:00:17,467
We're grateful, very grateful.
4
00:00:17,502 --> 00:00:20,315
I had no idea the rebels
were so well equipped.
5
00:00:20,542 --> 00:00:22,037
Truthfully, they're not.
6
00:00:22,050 --> 00:00:25,288
We're fortunate to get some of the
few pilots they actually have.
7
00:00:25,777 --> 00:00:29,697
Sir! There's an Imperial warship
coming out of hyperspace, dead ahead.
8
00:00:37,823 --> 00:00:39,589
They've brought fighters.
9
00:00:39,624 --> 00:00:42,238
Green Three, Green Four,
stay with the transport.
10
00:00:42,238 --> 00:00:43,592
All others, follow me.
11
00:00:56,240 --> 00:00:58,174
Headed for the transport!
12
00:01:02,380 --> 00:01:04,113
Deflector shields are down!
13
00:01:05,383 --> 00:01:07,216
They're too fast.
I can't get a shot!
14
00:01:09,187 --> 00:01:11,187
This thing's
all over my scope! Ahhh!
15
00:01:21,466 --> 00:01:24,266
Transport to Imperial fighters.
Stand down!
16
00:01:24,302 --> 00:01:27,203
We are unarmed! You have
no right to fire on us.
17
00:01:27,238 --> 00:01:29,168
I beg to differ.
18
00:01:32,671 --> 00:01:35,871
Sync and corrections by masaca
- addic7ed.com -
19
00:01:41,185 --> 00:01:43,352
Hey. We heard the supply run
to Teralov failed.
20
00:01:43,388 --> 00:01:47,056
It gets worse. We lost the
entire escort of A-wings.
21
00:01:47,091 --> 00:01:50,059
Six pilots and the
transport's entire crew.
22
00:01:50,094 --> 00:01:51,577
How many is that this month?
23
00:01:51,658 --> 00:01:53,062
At this rate, there's not
gonna be anyone left
24
00:01:53,097 --> 00:01:54,570
to fly for the Rebellion.
25
00:01:54,833 --> 00:01:58,781
Fortunately, I have been working on a
solution with the help of Fulcrum.
26
00:01:58,936 --> 00:02:00,220
Ahsoka?
27
00:02:00,371 --> 00:02:03,816
No. Fulcrum's a code name we
give to our secret informants.
28
00:02:03,816 --> 00:02:05,107
It was Ahsoka's idea.
29
00:02:05,143 --> 00:02:08,860
There are other Fulcrum agents.
She was among them.
30
00:02:09,180 --> 00:02:10,980
I have information that may
31
00:02:11,015 --> 00:02:13,015
help you replace your stable of pilots.
32
00:02:13,050 --> 00:02:16,018
There are Imperial cadets
at the Skystrike Academy
33
00:02:16,053 --> 00:02:18,187
who wish to defect to the rebels.
34
00:02:18,222 --> 00:02:22,191
I do not know their names, but they
will require some assistance to escape.
35
00:02:22,226 --> 00:02:26,862
I suggest you move quickly, before the
Empire discovers their intentions.
36
00:02:26,898 --> 00:02:28,212
Fulcrum out.
37
00:02:29,000 --> 00:02:30,299
This is enough to act on.
38
00:02:30,334 --> 00:02:32,236
The mission is yours, Sabine.
39
00:02:32,236 --> 00:02:36,238
We've arranged to insert you into a squad
of new cadets headed for Skystrike.
40
00:02:36,274 --> 00:02:39,371
AP-5 will prepare
fake credentials.
41
00:02:39,372 --> 00:02:42,011
Wait, wait. Shouldn't I
be the one to go in?
42
00:02:42,146 --> 00:02:44,046
I've done this before, remember?
43
00:02:44,081 --> 00:02:47,049
Yeah, and I really was
an Imperial cadet once.
44
00:02:47,084 --> 00:02:48,884
For years, remember?
45
00:02:48,920 --> 00:02:51,120
The Empire knows you too well, Ezra.
46
00:02:51,155 --> 00:02:52,254
You'll be identified.
47
00:02:52,290 --> 00:02:55,090
Sabine is the least
recognizable of all of us.
48
00:02:55,126 --> 00:02:57,326
I need you and Kanan to shadow her.
49
00:02:57,361 --> 00:02:59,361
You'll stay in communication
while she's inside
50
00:02:59,397 --> 00:03:01,547
and be ready to help her escape.
51
00:03:01,899 --> 00:03:05,835
Zeb and I have to supervise the escort
for the new relief mission to Teralov.
52
00:03:05,870 --> 00:03:08,195
We've got our plan. Let's go.
53
00:03:53,217 --> 00:03:55,918
There seems to be a problem
with your credentials, cadet.
54
00:03:55,953 --> 00:03:57,119
Security.
55
00:03:57,154 --> 00:04:00,956
Wait! That, um... That
happens from time to time.
56
00:04:00,992 --> 00:04:02,339
Can I see it?
57
00:04:03,995 --> 00:04:06,810
Yeah, these new ID cards
can be temperamental.
58
00:04:12,781 --> 00:04:14,071
Now try it?
59
00:04:24,248 --> 00:04:25,653
Proceed.
60
00:04:26,217 --> 00:04:27,600
Thank you, sir.
61
00:04:39,130 --> 00:04:42,331
She's in. Well, I guess all we
can do now is sit and wait.
62
00:04:42,366 --> 00:04:44,333
Don't worry.
She'll be fine.
63
00:04:44,368 --> 00:04:47,002
I'm just not a fan
of these solo missions.
64
00:04:47,038 --> 00:04:48,406
Unless it's you.
65
00:04:55,947 --> 00:04:57,913
Listen carefully, cadets.
66
00:04:57,949 --> 00:05:01,817
You are here because the Empire
sees the potential in you
67
00:05:01,852 --> 00:05:05,885
to join the ranks
of its most elite pilots.
68
00:05:06,290 --> 00:05:08,190
Most of you will fail.
69
00:05:08,225 --> 00:05:12,359
Whatever you have achieved
before means nothing.
70
00:05:12,582 --> 00:05:14,296
Here, only the best survive.
71
00:05:14,332 --> 00:05:18,934
Prepare yourselves. Your first
combat training will begin at 0600.
72
00:05:18,970 --> 00:05:21,058
Squadron dismissed!
73
00:05:25,242 --> 00:05:27,176
What'd you think of the new GG1?
74
00:05:27,211 --> 00:05:29,244
Ah, I'm looking
forward to the F-40s.
75
00:05:39,190 --> 00:05:44,059
This is TIE SS-3-6 on
patrol at .149, awaiting wingman.
76
00:05:44,095 --> 00:05:47,896
Copy that, 3-6.
This is TIE SS-2-5.
77
00:05:47,932 --> 00:05:50,265
You can call me Wedge.
What's your name, cadet?
78
00:05:50,301 --> 00:05:52,334
I'm Ria Talla.
79
00:05:52,370 --> 00:05:54,336
Don't
break protocol. Comm numbers only.
80
00:05:54,372 --> 00:05:56,105
Copy that, Command.
81
00:05:56,140 --> 00:05:59,108
Comscan is tracking
rebel ships entering sector 2.
82
00:05:59,143 --> 00:06:00,943
Move to intercept.
83
00:06:00,978 --> 00:06:03,045
Acknowledge.
Let's go, 3-6.
84
00:06:03,080 --> 00:06:04,980
Right
behind you, 2-5.
85
00:06:07,084 --> 00:06:09,084
You have
anything, 3-6?
86
00:06:09,120 --> 00:06:11,153
Mmm, nothing yet.
87
00:06:11,188 --> 00:06:15,257
Wait. There they are! Four
ships coming in at .847.
88
00:06:15,292 --> 00:06:17,826
Ah, I see 'em.
Y-wings.
89
00:06:17,862 --> 00:06:19,094
Heavy shields and turret guns.
90
00:06:19,130 --> 00:06:21,063
Command, how should we proceed?
91
00:06:21,098 --> 00:06:23,660
Eliminate all targets.
92
00:06:30,975 --> 00:06:33,777
- They're splitting up, 3-6.
- Circle around to .4.
93
00:06:35,312 --> 00:06:37,300
I've got these two.
94
00:06:46,290 --> 00:06:47,990
Good kill, 3-6.
95
00:06:48,025 --> 00:06:50,412
Oh, one more
and we're even, 2-5.
96
00:06:53,998 --> 00:06:55,264
3-6 and 2-5,
97
00:06:55,299 --> 00:06:57,366
proceed to the transmitted coordinates
98
00:06:57,401 --> 00:07:00,102
and destroy the rebel
vessel located there.
99
00:07:00,137 --> 00:07:01,236
Yes, sir.
100
00:07:07,912 --> 00:07:11,880
Huh, no power readings.
It's disabled.
101
00:07:11,949 --> 00:07:14,149
Please, do not fire!
We surrender!
102
00:07:14,185 --> 00:07:18,608
We're heavily damaged and have wounded
aboard! Repeat, we surrender!
103
00:07:18,956 --> 00:07:20,956
Destroy the vessel as ordered.
104
00:07:20,991 --> 00:07:22,925
But Imperial protocol
is to board the...
105
00:07:22,960 --> 00:07:25,127
Destroy the vessel
as ordered, 3-6!
106
00:07:25,162 --> 00:07:27,930
Is breaking protocol part of the test?
107
00:07:27,965 --> 00:07:29,231
What was that, 3-6?
108
00:07:29,266 --> 00:07:31,266
Um, comm malfunction, sir.
109
00:07:31,302 --> 00:07:35,904
Hold on. New
target coming in at .17.
110
00:07:37,942 --> 00:07:38,907
Look out!
111
00:07:46,967 --> 00:07:48,823
Simulation complete.
112
00:07:48,850 --> 00:07:51,180
Cadets, exit your pods.
113
00:07:52,840 --> 00:07:54,330
Report for debriefing.
114
00:08:06,887 --> 00:08:08,787
What kind of rebel ship was that?
115
00:08:08,823 --> 00:08:10,444
That was no transport.
116
00:08:14,161 --> 00:08:16,795
Ah, but you are wrong, cadet.
117
00:08:16,831 --> 00:08:18,764
It was a transport called the Ghost,
118
00:08:18,799 --> 00:08:20,833
which has been modified for combat.
119
00:08:20,868 --> 00:08:23,769
The rebels are a desperate
group of extremists.
120
00:08:23,804 --> 00:08:25,137
They'll fight with any ship,
121
00:08:25,172 --> 00:08:28,173
using any means necessary
to undermine our authority.
122
00:08:28,209 --> 00:08:31,844
That is why orders must be
followed without question.
123
00:08:31,879 --> 00:08:35,914
Insubordination like yours will get
you and your wingman killed.
124
00:08:35,950 --> 00:08:38,016
- Understood?
- Yes, sir.
125
00:08:41,021 --> 00:08:43,155
Understood, cadet?
126
00:08:44,024 --> 00:08:45,655
Yes, sir.
127
00:08:51,298 --> 00:08:53,966
I see you don't just take
risks when you're flying.
128
00:08:54,001 --> 00:08:57,035
Well, I trust my gut,
and I know right from wrong.
129
00:08:57,071 --> 00:09:00,190
I respect that.
A lot of people here won't.
130
00:09:17,024 --> 00:09:19,825
Governor Pryce, Agent Kallus.
131
00:09:19,860 --> 00:09:22,794
May I ask the reason
for this unscheduled visit?
132
00:09:22,830 --> 00:09:25,164
ISB has information
that some of your cadets
133
00:09:25,199 --> 00:09:28,000
are planning to defect to the rebels.
134
00:09:28,035 --> 00:09:30,068
You have traitors in your midst.
135
00:09:30,104 --> 00:09:31,837
Impossible.
136
00:09:31,872 --> 00:09:35,140
My cadets are unmatched, both
in their skill and loyalty.
137
00:09:35,176 --> 00:09:39,211
Nevertheless, I will be conducting
a thorough investigation,
138
00:09:39,246 --> 00:09:42,781
and you are to extend
your full cooperation.
139
00:09:44,218 --> 00:09:46,185
Agent Kallus, you may begin.
140
00:09:46,220 --> 00:09:49,788
My hope is that I may teach
you something today.
141
00:09:55,229 --> 00:09:57,796
I told you it was too risky.
142
00:09:57,831 --> 00:09:59,097
How are we gonna get out of this?
143
00:09:59,133 --> 00:10:01,867
Will you just relax?
They don't know.
144
00:10:01,902 --> 00:10:03,969
If they did, we'd be in the brig.
145
00:10:11,278 --> 00:10:13,111
Something wrong, Wedge?
146
00:10:13,147 --> 00:10:15,113
Uh, no. Why?
147
00:10:15,149 --> 00:10:17,249
You just look nervous.
148
00:10:17,284 --> 00:10:20,252
Uh, actually, I've been thinking about
what you said in the simulator today.
149
00:10:20,287 --> 00:10:22,187
About how this wasn't
what you signed up for.
150
00:10:22,223 --> 00:10:25,090
Look, I want to do my part
for the Empire,
151
00:10:25,125 --> 00:10:28,227
but firing on unarmed ships
wasn't what I had in mind.
152
00:10:28,262 --> 00:10:29,995
What about you?
153
00:10:30,030 --> 00:10:32,831
I was flying cargo ships
when the Empire recruited me.
154
00:10:32,866 --> 00:10:35,100
At the time, I figured, why not?
155
00:10:35,135 --> 00:10:38,303
Seemed a whole lot more exciting than
hauling spare parts around the galaxy.
156
00:10:38,339 --> 00:10:42,140
But if this is what the Empire's
becoming, I don't know.
157
00:10:42,176 --> 00:10:44,876
Hmm. You ever think
about getting out?
158
00:10:44,912 --> 00:10:47,946
That's not really possible, is it?
159
00:10:47,982 --> 00:10:50,148
Maybe more possible than you realize.
160
00:10:50,184 --> 00:10:52,184
What are you talking about?
161
00:10:52,219 --> 00:10:54,119
My real name is Sabine Wren.
162
00:10:54,154 --> 00:10:56,325
I was sent in to get you out.
163
00:10:56,890 --> 00:10:58,618
So the Rebellion did get my message.
164
00:10:58,872 --> 00:11:01,401
Yes. But I heard there were
other pilots who want out too.
165
00:11:01,550 --> 00:11:02,230
There are.
166
00:11:02,997 --> 00:11:06,425
Okay, we need to leave now,
before the Empire closes in.
167
00:11:06,426 --> 00:11:07,767
Can you get them ready?
168
00:11:07,901 --> 00:11:09,935
I'll talk to them.
What's your plan?
169
00:11:09,970 --> 00:11:12,070
Well, I'll tell you
when I figure that out.
170
00:11:12,106 --> 00:11:13,205
Are you serious?
171
00:11:13,240 --> 00:11:15,107
Welcome to the Rebellion.
172
00:11:20,147 --> 00:11:22,914
Ezra, you need to calm down.
173
00:11:22,950 --> 00:11:24,149
How can I be calm, huh?
174
00:11:24,184 --> 00:11:26,852
Sabine's stuck over there,
and there's nothing I can do.
175
00:11:26,887 --> 00:11:29,087
That's right.
There's nothing you can do.
176
00:11:29,123 --> 00:11:32,057
So nothing you are doing
right now is going to help.
177
00:11:32,092 --> 00:11:33,506
Sit down.
178
00:11:34,895 --> 00:11:38,196
Ezra, part of a Jedi's wisdom
comes from learning to accept
179
00:11:38,232 --> 00:11:41,099
when a situation is out of our control.
180
00:11:41,135 --> 00:11:43,969
- Do you trust her?
- Of course I trust her.
181
00:11:44,004 --> 00:11:46,391
Good. Then trust
she'll succeed.
182
00:11:53,947 --> 00:11:56,880
My investigation is nearly
complete, Governor.
183
00:11:56,905 --> 00:11:59,217
I have found nothing as of yet.
184
00:11:59,253 --> 00:12:00,852
Then perhaps it's time for me
185
00:12:00,888 --> 00:12:03,507
to take a more direct hand
in this enquiry.
186
00:12:03,624 --> 00:12:08,728
With all due respect, Governor,
I am trying to train pilots here.
187
00:12:08,862 --> 00:12:11,780
How are they to progress
under these circumstances?
188
00:12:11,832 --> 00:12:13,865
Certainly not while
they are all grounded.
189
00:12:13,901 --> 00:12:15,834
You're quite right.
190
00:12:15,869 --> 00:12:17,869
Perhaps getting your cadets
back into space
191
00:12:17,905 --> 00:12:20,415
would be to our mutual advantage.
192
00:12:20,974 --> 00:12:24,276
Squadron 22, report to hangar 6.
193
00:12:24,311 --> 00:12:26,579
Sabine, this is Rake and Hobbie.
194
00:12:26,771 --> 00:12:28,246
Are you sure you're all
committed to this?
195
00:12:28,282 --> 00:12:30,248
We've made our choice.
196
00:12:30,284 --> 00:12:32,217
There's no turning back now.
197
00:12:35,923 --> 00:12:38,565
Kinda surprised they're letting us
go up in the middle of all this.
198
00:12:39,326 --> 00:12:41,860
Well, we have to make
the most of this chance.
199
00:12:41,895 --> 00:12:43,231
We might not get another.
200
00:12:43,263 --> 00:12:46,865
Okay, listen. There's a rebel ship
nearby, waiting for my signal.
201
00:12:46,900 --> 00:12:49,267
Watch me. When I go, you go.
202
00:12:49,336 --> 00:12:52,003
But you have to
trust me. Agreed?
203
00:12:52,039 --> 00:12:55,107
These rebels you say are waiting for us...
You trust them?
204
00:12:55,142 --> 00:12:56,842
With my life.
205
00:12:56,877 --> 00:12:59,288
Yeah, and all of ours.
206
00:13:06,920 --> 00:13:08,361
Well, here goes nothing.
207
00:13:08,362 --> 00:13:10,155
Spectre-6, this is Spectre-5.
208
00:13:10,190 --> 00:13:13,225
If you're receiving this,
lock onto my signal.
209
00:13:24,037 --> 00:13:29,107
Squadrons, prepare to break formation
and engage in a simulated dogfight.
210
00:13:29,143 --> 00:13:31,109
Your lasers have been nullified,
211
00:13:31,145 --> 00:13:35,260
but your hits will still
register and be scored.
212
00:13:36,049 --> 00:13:37,510
Beginning on my mark.
213
00:13:38,152 --> 00:13:40,886
Three, two, one.
214
00:13:40,921 --> 00:13:42,053
Mark.
215
00:13:57,237 --> 00:13:58,956
Nice shot, Hobbie.
216
00:14:04,411 --> 00:14:06,344
Come on, Ezra.
Where are you?
217
00:14:20,494 --> 00:14:23,395
Sir, a rebel vessel
has entered the system.
218
00:14:25,365 --> 00:14:27,576
Sabine? Hope we're not
too late.
219
00:14:28,201 --> 00:14:30,700
Right on time.
Come on, boys.
220
00:14:32,439 --> 00:14:35,569
Here we go.
Hobbie, Rake, on me.
221
00:14:42,349 --> 00:14:45,587
Four cadets have broken off from the
main group toward the rebel ship.
222
00:14:46,319 --> 00:14:48,103
We have our defectors.
223
00:14:48,188 --> 00:14:50,388
Cadets, return to base immediately.
224
00:14:50,424 --> 00:14:52,424
This is your only warning.
225
00:14:52,459 --> 00:14:55,226
Negative, Command. You're
gonna have to come and get us.
226
00:15:04,237 --> 00:15:05,336
We've lost power!
227
00:15:05,372 --> 00:15:07,372
Our fighters were rigged!
228
00:15:11,278 --> 00:15:13,459
Captain, destroy one of the pods.
229
00:15:17,250 --> 00:15:18,316
Rake!
230
00:15:18,351 --> 00:15:21,152
Now, target the rebel transport.
231
00:15:27,861 --> 00:15:30,095
Ezra! Abort!
Get outta here!
232
00:15:30,330 --> 00:15:32,607
No, Sabine!
We're coming for you.
233
00:15:37,104 --> 00:15:40,561
- We can't take another hit like that.
- We're not leaving her behind!
234
00:15:43,811 --> 00:15:45,777
We don't have a choice, Ezra!
235
00:15:45,813 --> 00:15:47,320
We can't help her if we're dead.
236
00:15:47,487 --> 00:15:49,748
Chopper, get us into hyperspace now!
237
00:16:03,080 --> 00:16:06,047
I have so many questions.
238
00:16:06,083 --> 00:16:10,434
But first, I would like to know
which of you is the rebel agent.
239
00:16:12,255 --> 00:16:13,999
Do you know what this is?
240
00:16:14,024 --> 00:16:19,179
It's most effective at extracting
information from the noncompliant.
241
00:16:21,438 --> 00:16:22,445
You.
242
00:16:30,006 --> 00:16:32,006
No, wait! It's me.
243
00:16:32,042 --> 00:16:33,144
I'm the rebel.
244
00:16:33,944 --> 00:16:35,123
Sabine, don't!
245
00:16:37,214 --> 00:16:39,214
And now we have a name.
246
00:16:39,249 --> 00:16:40,281
Thanks.
247
00:16:40,317 --> 00:16:42,250
Blast it. Sorry.
248
00:16:42,285 --> 00:16:45,920
Agent Kallus, escort these
two back to their cell.
249
00:16:45,956 --> 00:16:48,674
Sabine and I have a lot to talk about.
250
00:16:50,160 --> 00:16:53,161
Looks like they found someone
who can do your job.
251
00:16:56,032 --> 00:16:57,475
I won't talk.
252
00:16:57,601 --> 00:17:00,757
Well, let's see how far we can
get without you needing to.
253
00:17:02,038 --> 00:17:04,806
Sabine Wren, is it?
254
00:17:04,841 --> 00:17:08,861
You are far too versed in Imperial
protocol not to have been a cadet.
255
00:17:09,146 --> 00:17:12,247
And now you've come home,
little Mandalorian.
256
00:17:12,282 --> 00:17:16,151
So proud. And tough, I think.
257
00:17:16,186 --> 00:17:17,731
We shall see.
258
00:17:24,127 --> 00:17:25,624
We have to do something.
259
00:17:26,229 --> 00:17:28,046
And end up like Rake?
260
00:17:28,098 --> 00:17:30,567
What the Empire has planned
for us has gotta be worse.
261
00:17:30,567 --> 00:17:34,035
Sabine came here to get us out.
We owe her. We have to try.
262
00:17:34,070 --> 00:17:35,581
So what's your plan?
263
00:17:35,939 --> 00:17:37,530
I'll tell you when I figure it out.
264
00:17:50,320 --> 00:17:52,287
Huh. Not bad.
265
00:17:52,322 --> 00:17:54,189
The Empire taught me well.
266
00:18:01,231 --> 00:18:03,259
My clan taught me better.
267
00:18:15,178 --> 00:18:17,045
Maybe we can surprise the guards.
268
00:18:17,080 --> 00:18:18,625
What, with our lack of planning?
269
00:18:18,626 --> 00:18:20,092
Well, why don't you think of something!
270
00:18:21,218 --> 00:18:23,918
I hope you're better pilots
than you are soldiers.
271
00:18:23,954 --> 00:18:26,855
Sabine. We were coming
to rescue you.
272
00:18:26,890 --> 00:18:29,090
That's cute. Come on. Let's go.
273
00:18:41,454 --> 00:18:44,138
- Don't shoot.
- Give me a good reason not to.
274
00:18:44,174 --> 00:18:46,207
Avoid levels three through five.
275
00:18:46,559 --> 00:18:49,840
Hangar 24 is your best possibility.
276
00:18:52,949 --> 00:18:55,549
Wait. Why should we trust you?
277
00:18:56,219 --> 00:18:59,780
Tell Garazeb Orrelios we're even.
278
00:19:03,827 --> 00:19:04,540
Go.
279
00:19:12,035 --> 00:19:13,427
That tub? Are you kidding?
280
00:19:13,428 --> 00:19:16,249
Hey, it can take a hit.
Now, can you fly it or not?
281
00:19:16,273 --> 00:19:17,878
I can fly anything.
282
00:19:17,941 --> 00:19:19,326
Freeze! Don't move!
283
00:19:34,024 --> 00:19:35,541
Young fools.
284
00:19:42,198 --> 00:19:44,299
Fighter closing fast! .6!
285
00:19:44,334 --> 00:19:46,100
That's gotta be Skerris.
286
00:19:52,208 --> 00:19:54,075
Wedge, can't you go any faster?
287
00:19:54,110 --> 00:19:55,944
I told you this thing was slow!
288
00:20:01,184 --> 00:20:02,984
Where are those friends of yours?
289
00:20:03,019 --> 00:20:05,153
I can't signal. Comms are jammed.
290
00:20:14,264 --> 00:20:17,065
Whoa!
291
00:20:30,113 --> 00:20:32,280
Sabine?
We knew you'd come through.
292
00:20:32,315 --> 00:20:35,149
Ugh. Never been so happy
to hear your voice.
293
00:20:35,185 --> 00:20:37,130
Get to the docking port, quick.
294
00:20:53,704 --> 00:20:54,954
Thought I told you to leave.
295
00:20:55,005 --> 00:20:56,963
We stuck around, just in case.
296
00:21:11,321 --> 00:21:17,158
Commander Sato, allow me to present
Lieutenants Wedge Antilles and... Hobbie.
297
00:21:17,411 --> 00:21:19,540
Formerly of the Galactic Empire.
298
00:21:19,996 --> 00:21:22,063
Commander, we heard you're
looking for some good pilots.
299
00:21:22,098 --> 00:21:25,379
Indeed, we are.
Welcome to the Rebellion.
300
00:21:28,478 --> 00:21:31,678
Sync and corrections by masaca
- addic7ed.com -