1
00:00:04,628 --> 00:00:07,628
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
2
00:00:38,508 --> 00:00:44,513
Ah, Grand Moff Tarkin. I am
honored by your visit to Lothal.
3
00:00:44,515 --> 00:00:46,682
My visit is hardly an honor, Minister.
4
00:00:46,733 --> 00:00:50,319
I admit I was surprised
to learn you were coming.
5
00:00:50,353 --> 00:00:52,107
And I, too, have been surprised
6
00:00:52,108 --> 00:00:54,740
by what's been happening on
your little backwater world.
7
00:00:54,774 --> 00:00:58,660
If you are referring
to the insurgents, I...
8
00:00:58,695 --> 00:01:00,445
In the absence of Governor Pryce,
9
00:01:00,497 --> 00:01:03,615
you have had a single,
simple objective, Minister...
10
00:01:03,666 --> 00:01:06,618
to protect the Empire's
industrial interests here.
11
00:01:06,669 --> 00:01:10,339
Interests which are vital to our
expansion throughout the Outer Rim.
12
00:01:10,373 --> 00:01:13,334
But instead of protecting those
interests, you have allowed
13
00:01:13,335 --> 00:01:16,295
a cell of insurgents to
flourish right under your nose.
14
00:01:16,346 --> 00:01:19,381
Am I correct?
15
00:01:19,432 --> 00:01:22,551
And, Agent Kallus,
have you just stood idly by...
16
00:01:22,553 --> 00:01:24,686
while this rabble have attacked our men,
17
00:01:24,721 --> 00:01:27,523
destroyed our property
and disrupted our trade?
18
00:01:27,557 --> 00:01:30,692
I have exhausted every
resource to capture them, sir.
19
00:01:30,727 --> 00:01:34,696
This group has proven quite elusive.
20
00:01:34,731 --> 00:01:39,535
It's said their leader is... a Jedi.
21
00:01:39,569 --> 00:01:43,488
Ah, yes. Let us not forget the
sudden appearance of a Jedi,
22
00:01:43,540 --> 00:01:46,708
as if leaping from the
pages of ancient history.
23
00:01:46,743 --> 00:01:50,662
A shame we don't have someone who
specializes in dealing with them,
24
00:01:50,713 --> 00:01:53,749
otherwise our problem might be solved.
25
00:01:53,800 --> 00:01:56,585
Minister, have you ever met a Jedi?
26
00:01:56,636 --> 00:02:00,639
- No. I...
- I actually knew the Jedi...
27
00:02:00,673 --> 00:02:03,875
not from the pages of
folklore or children's tales,
28
00:02:03,876 --> 00:02:07,312
but as flesh and blood.
And do you know what happened to them?
29
00:02:07,347 --> 00:02:09,431
Well, there were rumors...
30
00:02:09,482 --> 00:02:13,100
They died.
Every last one of them.
31
00:02:14,437 --> 00:02:17,689
So you see, this criminal
cannot be what he claims to be,
32
00:02:17,740 --> 00:02:19,658
and I shall prove it.
33
00:02:20,743 --> 00:02:23,837
1x12 - "Call to Action"
34
00:02:29,863 --> 00:02:32,364
Aren't we headed the wrong way?
35
00:02:32,366 --> 00:02:34,583
Don't want to lead 'em
back to the ship. Follow me.
36
00:02:40,624 --> 00:02:42,925
They're making for town.
37
00:02:42,786 --> 00:02:46,238
Order our units to split up.
We'll box them in.
38
00:03:09,262 --> 00:03:10,429
Gotcha.
39
00:03:16,236 --> 00:03:18,270
Stay on 'em.
I'll cut 'em off.
40
00:03:47,350 --> 00:03:49,468
Told you that would work.
41
00:03:49,519 --> 00:03:53,305
You're finally getting the hang of this.
There's hope for you yet.
42
00:04:03,450 --> 00:04:07,486
Senator Trayvis, now that you've
recommitted yourself to the Empire,
43
00:04:07,537 --> 00:04:11,490
- will your followers do the same?
- Most will, Alton.
44
00:04:11,541 --> 00:04:13,492
These were good people
who simply wanted...
45
00:04:13,494 --> 00:04:16,495
to make the Empire a
better place... peacefully.
46
00:04:16,546 --> 00:04:20,549
But I'm afraid these... insurgents
have twisted my message...
47
00:04:20,584 --> 00:04:24,503
into something violent and frightening.
Of course, I can't abide that.
48
00:04:24,505 --> 00:04:28,223
So I'm personally offering
a reward for their capture...
49
00:04:28,258 --> 00:04:31,260
Karabast. Shut it off.
50
00:04:31,311 --> 00:04:34,513
Still makes me sick to think that
Trayvis is working for the Empire.
51
00:04:34,515 --> 00:04:36,515
Every time we win, we lose.
52
00:04:36,566 --> 00:04:39,518
Well, I have a plan that
might just even the score.
53
00:04:39,569 --> 00:04:43,780
- If Trayvis can do it, we can do it too.
- What, we're gonna send out
54
00:04:43,815 --> 00:04:46,241
some kind of inspirational
type messages?
55
00:04:46,276 --> 00:04:48,331
Exactly.
56
00:04:48,529 --> 00:04:51,447
- Exactly.
- Um, I don't get it.
57
00:04:51,498 --> 00:04:53,532
Yeah, Kanan.
What are you thinking?
58
00:04:53,583 --> 00:04:55,334
We can't just send a signal.
59
00:04:55,368 --> 00:04:56,669
The Empire would track
it in half a second.
60
00:04:56,703 --> 00:05:00,589
Not if the signal comes
from one of its own towers.
61
00:05:02,375 --> 00:05:04,376
Ah. Now I get it.
62
00:05:04,427 --> 00:05:06,887
You-You want to take
control of an Imperial
63
00:05:06,888 --> 00:05:09,348
communications tower, which
is pretty much impossible,
64
00:05:09,382 --> 00:05:11,550
and then you want to use it to send
a message to the people of Lothal?
65
00:05:11,601 --> 00:05:16,188
Not just Lothal. One of those big
towers can reach a few systems.
66
00:05:16,222 --> 00:05:19,441
- That's a crazy plan.
- That's why you like it.
67
00:05:19,476 --> 00:05:22,194
And what would we say in this message?
68
00:05:22,228 --> 00:05:24,984
Something the Empire
never says... the truth.
69
00:05:26,449 --> 00:05:28,567
We have to let people know
what it's really like out here.
70
00:05:30,654 --> 00:05:33,238
Now, are you in?
71
00:05:34,574 --> 00:05:36,408
Count me in.
72
00:05:42,549 --> 00:05:44,965
Commandant Cumberlayne Aresko
73
00:05:45,040 --> 00:05:48,430
and Taskmaster Myles Grint reporting.
74
00:05:48,588 --> 00:05:50,389
Gentlemen. Sit.
75
00:05:55,562 --> 00:05:59,314
I understand you have experience
dealing with these insurgents.
76
00:05:59,349 --> 00:06:00,363
Oh, yes, sir.
77
00:06:00,364 --> 00:06:03,405
And your efforts have
been less than successful?
78
00:06:04,320 --> 00:06:06,572
W-Well, I, uh...
I wouldn't say...
79
00:06:06,606 --> 00:06:08,607
Commandant, if your
efforts had been successful,
80
00:06:08,658 --> 00:06:11,326
we would not be having this little chat.
81
00:06:11,361 --> 00:06:14,279
Now, when was the
last activity reported?
82
00:06:14,281 --> 00:06:16,365
Sir, we, uh, responded personally...
83
00:06:16,416 --> 00:06:19,618
to an attack last night in
one of the outlying towns.
84
00:06:19,669 --> 00:06:23,455
- And the details of this attack?
- Uh, nothing of note.
85
00:06:23,506 --> 00:06:28,260
The insurgents stole some supplies
and escaped on speeder bikes.
86
00:06:28,294 --> 00:06:30,596
- No casualties.
- Ah, but you see, Commandant,
87
00:06:30,630 --> 00:06:32,631
there is something of
note in that report...
88
00:06:32,682 --> 00:06:34,633
"no casualties."
89
00:06:34,635 --> 00:06:37,603
Your rebel cell is more
principled than others.
90
00:06:37,637 --> 00:06:41,640
Others, sir?
You mean there are other cells?
91
00:06:41,691 --> 00:06:44,560
Cells, factions, tribes...
Call them what you will.
92
00:06:44,611 --> 00:06:48,702
They lack the one thing that would make
them a credible threat to the Empire...
93
00:06:49,649 --> 00:06:52,234
unity.
94
00:06:52,285 --> 00:06:54,570
While your cell seems
uninterested in violence,
95
00:06:54,621 --> 00:06:59,241
it does present a specific threat...
the Jedi.
96
00:06:59,292 --> 00:07:04,329
We have encountered him, sir,
and he lives up to their reputation.
97
00:07:04,380 --> 00:07:06,248
Oh, I doubt that very much.
98
00:07:06,299 --> 00:07:09,218
But I am not concerned with
his skills as a warrior.
99
00:07:09,252 --> 00:07:13,555
I am concerned with what he represents.
Or perhaps I should say,
100
00:07:13,590 --> 00:07:19,511
I am concerned by what you allow him
to represent by failing to stop him...
101
00:07:19,513 --> 00:07:21,597
hope.
102
00:07:21,648 --> 00:07:25,184
There are whispers of this
alleged Jedi in the streets.
103
00:07:25,186 --> 00:07:27,236
In time, such whispers
might spark belief
104
00:07:27,270 --> 00:07:30,272
in something other than the
strength and security of the Empire.
105
00:07:30,323 --> 00:07:34,558
And that, gentlemen,
is something I cannot have.
106
00:07:41,284 --> 00:07:42,534
Make no mistake.
107
00:07:42,585 --> 00:07:45,587
From now on, failure
will have consequences.
108
00:07:45,622 --> 00:07:48,290
Agent Kallus, you will
dispatch probe droids...
109
00:07:48,341 --> 00:07:51,260
to every known location
of insurgent activity on Lothal.
110
00:07:51,294 --> 00:07:53,545
We will discover the
whereabouts of these criminals...
111
00:07:53,547 --> 00:07:56,285
and we will make examples of them.
112
00:08:03,870 --> 00:08:07,757
There it is. The Empire's main
communications tower on Lothal.
113
00:08:07,791 --> 00:08:10,760
It routes comm from every
Imperial operation on the planet,
114
00:08:10,794 --> 00:08:13,879
including the Empire's
Holonet broadcasts.
115
00:08:13,881 --> 00:08:15,931
I got bucketheads on the perimeter...
116
00:08:15,966 --> 00:08:19,051
and at least three anti-ship
batteries around the base.
117
00:08:19,102 --> 00:08:21,771
Not an easy trip to the front door.
118
00:08:21,805 --> 00:08:25,107
- Don't underestimate yourself.
- Sabine, let's be optimistic.
119
00:08:25,142 --> 00:08:27,860
Say we get to the front door.
What then?
120
00:08:27,894 --> 00:08:30,112
I-I could upload a data spike
into the central computer...
121
00:08:30,147 --> 00:08:34,734
and have that transmitter operational
in... I don't know, five minutes?
122
00:08:34,736 --> 00:08:35,985
I said be optimistic.
123
00:08:36,036 --> 00:08:38,871
- Five minutes is optimistic.
- Three is better.
124
00:08:38,905 --> 00:08:41,123
Hey. You can have it good
or you can have it fast.
125
00:08:41,158 --> 00:08:43,959
All right. Scan us a holomap
and let's get out of here.
126
00:08:58,759 --> 00:09:01,010
I don't like the look of that thing.
127
00:09:04,648 --> 00:09:05,981
Imperial probe droid.
128
00:09:06,016 --> 00:09:07,933
- Does it see us?
- Not yet.
129
00:09:07,935 --> 00:09:09,985
- How can you tell?
- Because we're not dead.
130
00:09:20,697 --> 00:09:21,947
We need to move.
131
00:09:35,011 --> 00:09:37,963
Um, hate to mention this,
but where are the bikes?
132
00:09:37,965 --> 00:09:40,966
- Next to the road.
- Right where that thing will see them.
133
00:09:47,141 --> 00:09:50,643
Hope somebody's got an idea,
or this whole plan is shot.
134
00:10:29,733 --> 00:10:31,183
I could have blasted it
and gotten that result.
135
00:10:31,185 --> 00:10:34,153
Yeah, but then the Empire
would suspect something was up.
136
00:10:34,187 --> 00:10:38,190
- Good thinking, Padawan.
- Okay. It's touching when you two bond,
137
00:10:38,192 --> 00:10:41,160
but I'm betting that probe
has friends, so let's move it.
138
00:10:57,093 --> 00:11:00,045
Governor, one of our probes
seems to have found something.
139
00:11:04,718 --> 00:11:05,885
We believe these are
the speeder bikes...
140
00:11:05,887 --> 00:11:08,721
responsible for the rebel
activity near Jalath.
141
00:11:08,723 --> 00:11:13,692
- Where was this footage taken?
- Outside the main communications tower.
142
00:11:13,727 --> 00:11:15,861
A perfect target for these criminals.
143
00:11:15,896 --> 00:11:18,898
We can't risk losing the tower.
We should reinforce security...
144
00:11:18,900 --> 00:11:22,067
No. Let them believe they still
possess the element of surprise.
145
00:11:22,118 --> 00:11:24,904
Lure them in, and we shall be waiting.
146
00:11:24,955 --> 00:11:26,071
As you wish.
147
00:11:30,076 --> 00:11:33,913
Inquisitor, I am giving you the
opportunity to redeem yourself.
148
00:11:33,915 --> 00:11:38,968
Do not disappoint me.
And remember, I want this Jedi alive.
149
00:11:39,002 --> 00:11:41,688
Your faith will be rewarded.
150
00:11:43,924 --> 00:11:47,977
If it works, we should be able to use this
to transmit directly through the tower.
151
00:11:48,011 --> 00:11:50,813
- How we doing?
- Well, Chopper has the spike.
152
00:11:50,847 --> 00:11:52,765
We get him into the tower
and he can upload it...
153
00:11:52,767 --> 00:11:54,900
right into the computer
core from any terminal.
154
00:11:56,008 --> 00:11:59,822
Stop complaining, bolt-brain.
You have the easy job.
155
00:11:59,856 --> 00:12:01,690
What's the range of this spike?
156
00:12:01,741 --> 00:12:03,993
As long as the tower is
transmitting, we're good to go.
157
00:12:04,027 --> 00:12:07,997
Everyone will hear what we say.
Well, anyone who's listening.
158
00:12:08,031 --> 00:12:10,082
Once the spike is
uploaded, we'll signal.
159
00:12:10,116 --> 00:12:13,085
- And I spirit you away in the Phantom.
- That's the plan.
160
00:12:13,119 --> 00:12:16,515
And things always go
according to plan, right?
161
00:12:16,923 --> 00:12:19,144
She's right about that.
162
00:12:19,926 --> 00:12:21,760
What's with you?
163
00:12:21,795 --> 00:12:24,229
- Nothing.
- Let's take a walk.
164
00:12:35,809 --> 00:12:36,837
What's on your mind?
165
00:12:36,838 --> 00:12:38,894
I'm not sure we should
go through with this.
166
00:12:38,945 --> 00:12:42,031
Ezra, you are up to this.
I know you are.
167
00:12:42,065 --> 00:12:44,066
I know that's what you want to think.
168
00:12:44,117 --> 00:12:48,120
But look. As much as I wish I
was like my parents, I'm not.
169
00:12:49,990 --> 00:12:52,341
There's something else.
170
00:12:52,792 --> 00:12:56,161
My parents spoke out
and I lost them, and I don't...
171
00:12:56,212 --> 00:12:59,832
I-I don't want to lose
you guys, okay? Not over this.
172
00:12:59,883 --> 00:13:02,668
Hey. All of us have lost things.
173
00:13:02,719 --> 00:13:05,054
And we will take more
losses before this is over.
174
00:13:05,088 --> 00:13:07,890
But we can't let that
stop us from taking risks.
175
00:13:07,924 --> 00:13:12,021
We have to move forward.
And when the time comes,
176
00:13:12,056 --> 00:13:15,064
we have to be ready to
sacrifice for something bigger.
177
00:13:15,098 --> 00:13:18,734
That sounds good, but it's not so easy.
178
00:13:18,768 --> 00:13:20,903
It's not easy for me either.
179
00:13:20,937 --> 00:13:25,024
My master tried to show me, but I don't
think I ever understood it until now...
180
00:13:25,026 --> 00:13:27,732
trying to teach it to you.
181
00:13:27,767 --> 00:13:30,746
I guess you and I are
learning these things together.
182
00:14:26,052 --> 00:14:27,970
Okay, Sabine, three minutes.
183
00:14:31,057 --> 00:14:33,058
Chopper, install the spike.
184
00:14:37,764 --> 00:14:41,066
What? They're here?
That's impossible.
185
00:14:48,024 --> 00:14:49,458
Time's up.
186
00:15:12,773 --> 00:15:15,441
Sabine, we got targets
incoming. Let's move!
187
00:15:15,492 --> 00:15:16,859
You said I'd get three minutes.
188
00:15:16,910 --> 00:15:19,334
Well, now you get one, so hurry up!
189
00:15:20,949 --> 00:15:22,915
Yeah, you and me both.
190
00:15:34,761 --> 00:15:36,712
- Go get Zeb.
- I'm staying right here.
191
00:15:36,747 --> 00:15:40,585
No, you're getting Zeb then
coming back here. Now go!
192
00:15:43,400 --> 00:15:45,768
Spectre-1 to Phantom.
We're gonna change our pickup.
193
00:15:45,819 --> 00:15:48,404
Not a good idea, Spectre-1.
194
00:15:48,439 --> 00:15:50,440
Plan's changing. Just
get your eyes on the sky.
195
00:15:50,441 --> 00:15:51,441
We'll meet you up there.
196
00:15:51,492 --> 00:15:52,508
Copy that.
197
00:15:56,580 --> 00:15:58,831
Okay, I got a signal.
It worked. Let's go.
198
00:16:03,370 --> 00:16:05,371
Zeb, come on.
Kanan wants us to move.
199
00:16:05,373 --> 00:16:06,706
But I like this gun.
200
00:16:10,594 --> 00:16:16,382
- We'll get you another gun!
- Yeah, I can get another gun.
201
00:16:21,688 --> 00:16:24,390
- Not this way. Back inside.
- Are you crazy?
202
00:16:24,392 --> 00:16:26,359
Take the lift.
Hera will meet you at the top.
203
00:16:26,393 --> 00:16:28,694
- Wait. What about you?
- I'll take the next one.
204
00:16:28,729 --> 00:16:30,780
Let's go.
205
00:16:30,814 --> 00:16:34,400
Ezra.
I'll be right behind you.
206
00:16:46,797 --> 00:16:49,715
Now this is a familiar situation.
207
00:16:49,750 --> 00:16:53,753
Same situation, same ending.
You lose.
208
00:16:53,755 --> 00:16:56,150
I don't think so.
209
00:17:18,612 --> 00:17:20,413
Where's Kanan?
210
00:17:28,505 --> 00:17:31,457
What did you hope
to gain by coming here?
211
00:17:31,508 --> 00:17:34,760
You're clever.
Figure it out.
212
00:17:39,800 --> 00:17:43,469
- You've been practicing.
- Nice of you to notice.
213
00:17:43,520 --> 00:17:45,555
There's someone who wants to meet you.
214
00:17:45,606 --> 00:17:50,643
If you surrender now,
he might let your friends live.
215
00:17:53,864 --> 00:17:57,483
- Unexpected.
- We're full of surprises.
216
00:18:26,647 --> 00:18:27,813
Kanan!
217
00:18:44,665 --> 00:18:48,367
- Spectre-2, get out of here!
- Not an option, Kanan.
218
00:18:48,369 --> 00:18:49,702
No time! Go!
219
00:18:49,704 --> 00:18:51,621
- We can't!
- Hera!
220
00:19:18,482 --> 00:19:20,700
Looks like I have time
to meet your friend after all.
221
00:19:44,508 --> 00:19:48,511
Well done, Inquisitor.
These are the results I expect.
222
00:19:48,562 --> 00:19:52,398
So, you are the Jedi in question?
223
00:19:52,432 --> 00:19:55,484
Whatever you want from me,
you won't get it.
224
00:19:55,519 --> 00:19:57,737
- Sir, we have a problem.
- Explain.
225
00:19:57,771 --> 00:20:02,491
It appears the insurgents have gained
control of the tower's transmitter.
226
00:20:02,526 --> 00:20:07,496
We have been
called criminals, but we are not.
227
00:20:07,531 --> 00:20:10,583
We are rebels, fighting for the people,
228
00:20:10,617 --> 00:20:13,836
fighting for you.
I'm not that old,
229
00:20:13,871 --> 00:20:17,456
but I remember a time when
things were better on Lothal.
230
00:20:17,507 --> 00:20:20,459
Maybe not great, but never like this.
231
00:20:20,510 --> 00:20:23,482
See what the Empire
has done to your lives,
232
00:20:23,483 --> 00:20:25,464
your families and your freedom?
233
00:20:25,515 --> 00:20:30,538
It's only gonna get worse...
unless we stand up and fight back.
234
00:20:30,721 --> 00:20:35,524
It won't be easy.
There will be loss and sacrifice.
235
00:20:35,559 --> 00:20:38,477
But we can't back down
just because we're afraid.
236
00:20:38,479 --> 00:20:40,479
That's when we need
to stand the tallest.
237
00:20:40,481 --> 00:20:42,865
That's what my parents taught me.
238
00:20:42,899 --> 00:20:46,422
That's what my new
family helped me remember.
239
00:20:51,541 --> 00:20:53,793
Stand up together.
240
00:20:53,827 --> 00:20:55,661
Because that's when we're strongest...
241
00:20:56,713 --> 00:20:58,497
as one.
242
00:21:05,422 --> 00:21:10,342
You do not know what it
takes to win a war. But I do.
243
00:21:14,514 --> 00:21:17,817
Was it worth it?
You think anybody heard?
244
00:21:17,851 --> 00:21:21,854
- I have a feeling they did.
- This isn't over.
245
00:21:21,856 --> 00:21:24,440
No, it isn't.
246
00:21:29,178 --> 00:21:32,645
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~