1 00:00:04,628 --> 00:00:07,628 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 2 00:00:38,508 --> 00:00:44,513 Ah, Grand Moff Tarkin. I am honored by your visit to Lothal. 3 00:00:44,515 --> 00:00:46,682 My visit is hardly an honor, Minister. 4 00:00:46,733 --> 00:00:50,319 I admit I was surprised to learn you were coming. 5 00:00:50,353 --> 00:00:52,107 And I, too, have been surprised 6 00:00:52,108 --> 00:00:54,740 by what's been happening on your little backwater world. 7 00:00:54,774 --> 00:00:58,660 If you are referring to the insurgents, I... 8 00:00:58,695 --> 00:01:00,445 In the absence of Governor Pryce, 9 00:01:00,497 --> 00:01:03,615 you have had a single, simple objective, Minister... 10 00:01:03,666 --> 00:01:06,618 to protect the Empire's industrial interests here. 11 00:01:06,669 --> 00:01:10,339 Interests which are vital to our expansion throughout the Outer Rim. 12 00:01:10,373 --> 00:01:13,334 But instead of protecting those interests, you have allowed 13 00:01:13,335 --> 00:01:16,295 a cell of insurgents to flourish right under your nose. 14 00:01:16,346 --> 00:01:19,381 Am I correct? 15 00:01:19,432 --> 00:01:22,551 And, Agent Kallus, have you just stood idly by... 16 00:01:22,553 --> 00:01:24,686 while this rabble have attacked our men, 17 00:01:24,721 --> 00:01:27,523 destroyed our property and disrupted our trade? 18 00:01:27,557 --> 00:01:30,692 I have exhausted every resource to capture them, sir. 19 00:01:30,727 --> 00:01:34,696 This group has proven quite elusive. 20 00:01:34,731 --> 00:01:39,535 It's said their leader is... a Jedi. 21 00:01:39,569 --> 00:01:43,488 Ah, yes. Let us not forget the sudden appearance of a Jedi, 22 00:01:43,540 --> 00:01:46,708 as if leaping from the pages of ancient history. 23 00:01:46,743 --> 00:01:50,662 A shame we don't have someone who specializes in dealing with them, 24 00:01:50,713 --> 00:01:53,749 otherwise our problem might be solved. 25 00:01:53,800 --> 00:01:56,585 Minister, have you ever met a Jedi? 26 00:01:56,636 --> 00:02:00,639 - No. I... - I actually knew the Jedi... 27 00:02:00,673 --> 00:02:03,875 not from the pages of folklore or children's tales, 28 00:02:03,876 --> 00:02:07,312 but as flesh and blood. And do you know what happened to them? 29 00:02:07,347 --> 00:02:09,431 Well, there were rumors... 30 00:02:09,482 --> 00:02:13,100 They died. Every last one of them. 31 00:02:14,437 --> 00:02:17,689 So you see, this criminal cannot be what he claims to be, 32 00:02:17,740 --> 00:02:19,658 and I shall prove it. 33 00:02:20,743 --> 00:02:23,837 1x12 - "Call to Action" 34 00:02:29,863 --> 00:02:32,364 Aren't we headed the wrong way? 35 00:02:32,366 --> 00:02:34,583 Don't want to lead 'em back to the ship. Follow me. 36 00:02:40,624 --> 00:02:42,925 They're making for town. 37 00:02:42,786 --> 00:02:46,238 Order our units to split up. We'll box them in. 38 00:03:09,262 --> 00:03:10,429 Gotcha. 39 00:03:16,236 --> 00:03:18,270 Stay on 'em. I'll cut 'em off. 40 00:03:47,350 --> 00:03:49,468 Told you that would work. 41 00:03:49,519 --> 00:03:53,305 You're finally getting the hang of this. There's hope for you yet. 42 00:04:03,450 --> 00:04:07,486 Senator Trayvis, now that you've recommitted yourself to the Empire, 43 00:04:07,537 --> 00:04:11,490 - will your followers do the same? - Most will, Alton. 44 00:04:11,541 --> 00:04:13,492 These were good people who simply wanted... 45 00:04:13,494 --> 00:04:16,495 to make the Empire a better place... peacefully. 46 00:04:16,546 --> 00:04:20,549 But I'm afraid these... insurgents have twisted my message... 47 00:04:20,584 --> 00:04:24,503 into something violent and frightening. Of course, I can't abide that. 48 00:04:24,505 --> 00:04:28,223 So I'm personally offering a reward for their capture... 49 00:04:28,258 --> 00:04:31,260 Karabast. Shut it off. 50 00:04:31,311 --> 00:04:34,513 Still makes me sick to think that Trayvis is working for the Empire. 51 00:04:34,515 --> 00:04:36,515 Every time we win, we lose. 52 00:04:36,566 --> 00:04:39,518 Well, I have a plan that might just even the score. 53 00:04:39,569 --> 00:04:43,780 - If Trayvis can do it, we can do it too. - What, we're gonna send out 54 00:04:43,815 --> 00:04:46,241 some kind of inspirational type messages? 55 00:04:46,276 --> 00:04:48,331 Exactly. 56 00:04:48,529 --> 00:04:51,447 - Exactly. - Um, I don't get it. 57 00:04:51,498 --> 00:04:53,532 Yeah, Kanan. What are you thinking? 58 00:04:53,583 --> 00:04:55,334 We can't just send a signal. 59 00:04:55,368 --> 00:04:56,669 The Empire would track it in half a second. 60 00:04:56,703 --> 00:05:00,589 Not if the signal comes from one of its own towers. 61 00:05:02,375 --> 00:05:04,376 Ah. Now I get it. 62 00:05:04,427 --> 00:05:06,887 You-You want to take control of an Imperial 63 00:05:06,888 --> 00:05:09,348 communications tower, which is pretty much impossible, 64 00:05:09,382 --> 00:05:11,550 and then you want to use it to send a message to the people of Lothal? 65 00:05:11,601 --> 00:05:16,188 Not just Lothal. One of those big towers can reach a few systems. 66 00:05:16,222 --> 00:05:19,441 - That's a crazy plan. - That's why you like it. 67 00:05:19,476 --> 00:05:22,194 And what would we say in this message? 68 00:05:22,228 --> 00:05:24,984 Something the Empire never says... the truth. 69 00:05:26,449 --> 00:05:28,567 We have to let people know what it's really like out here. 70 00:05:30,654 --> 00:05:33,238 Now, are you in? 71 00:05:34,574 --> 00:05:36,408 Count me in. 72 00:05:42,549 --> 00:05:44,965 Commandant Cumberlayne Aresko 73 00:05:45,040 --> 00:05:48,430 and Taskmaster Myles Grint reporting. 74 00:05:48,588 --> 00:05:50,389 Gentlemen. Sit. 75 00:05:55,562 --> 00:05:59,314 I understand you have experience dealing with these insurgents. 76 00:05:59,349 --> 00:06:00,363 Oh, yes, sir. 77 00:06:00,364 --> 00:06:03,405 And your efforts have been less than successful? 78 00:06:04,320 --> 00:06:06,572 W-Well, I, uh... I wouldn't say... 79 00:06:06,606 --> 00:06:08,607 Commandant, if your efforts had been successful, 80 00:06:08,658 --> 00:06:11,326 we would not be having this little chat. 81 00:06:11,361 --> 00:06:14,279 Now, when was the last activity reported? 82 00:06:14,281 --> 00:06:16,365 Sir, we, uh, responded personally... 83 00:06:16,416 --> 00:06:19,618 to an attack last night in one of the outlying towns. 84 00:06:19,669 --> 00:06:23,455 - And the details of this attack? - Uh, nothing of note. 85 00:06:23,506 --> 00:06:28,260 The insurgents stole some supplies and escaped on speeder bikes. 86 00:06:28,294 --> 00:06:30,596 - No casualties. - Ah, but you see, Commandant, 87 00:06:30,630 --> 00:06:32,631 there is something of note in that report... 88 00:06:32,682 --> 00:06:34,633 "no casualties." 89 00:06:34,635 --> 00:06:37,603 Your rebel cell is more principled than others. 90 00:06:37,637 --> 00:06:41,640 Others, sir? You mean there are other cells? 91 00:06:41,691 --> 00:06:44,560 Cells, factions, tribes... Call them what you will. 92 00:06:44,611 --> 00:06:48,702 They lack the one thing that would make them a credible threat to the Empire... 93 00:06:49,649 --> 00:06:52,234 unity. 94 00:06:52,285 --> 00:06:54,570 While your cell seems uninterested in violence, 95 00:06:54,621 --> 00:06:59,241 it does present a specific threat... the Jedi. 96 00:06:59,292 --> 00:07:04,329 We have encountered him, sir, and he lives up to their reputation. 97 00:07:04,380 --> 00:07:06,248 Oh, I doubt that very much. 98 00:07:06,299 --> 00:07:09,218 But I am not concerned with his skills as a warrior. 99 00:07:09,252 --> 00:07:13,555 I am concerned with what he represents. Or perhaps I should say, 100 00:07:13,590 --> 00:07:19,511 I am concerned by what you allow him to represent by failing to stop him... 101 00:07:19,513 --> 00:07:21,597 hope. 102 00:07:21,648 --> 00:07:25,184 There are whispers of this alleged Jedi in the streets. 103 00:07:25,186 --> 00:07:27,236 In time, such whispers might spark belief 104 00:07:27,270 --> 00:07:30,272 in something other than the strength and security of the Empire. 105 00:07:30,323 --> 00:07:34,558 And that, gentlemen, is something I cannot have. 106 00:07:41,284 --> 00:07:42,534 Make no mistake. 107 00:07:42,585 --> 00:07:45,587 From now on, failure will have consequences. 108 00:07:45,622 --> 00:07:48,290 Agent Kallus, you will dispatch probe droids... 109 00:07:48,341 --> 00:07:51,260 to every known location of insurgent activity on Lothal. 110 00:07:51,294 --> 00:07:53,545 We will discover the whereabouts of these criminals... 111 00:07:53,547 --> 00:07:56,285 and we will make examples of them. 112 00:08:03,870 --> 00:08:07,757 There it is. The Empire's main communications tower on Lothal. 113 00:08:07,791 --> 00:08:10,760 It routes comm from every Imperial operation on the planet, 114 00:08:10,794 --> 00:08:13,879 including the Empire's Holonet broadcasts. 115 00:08:13,881 --> 00:08:15,931 I got bucketheads on the perimeter... 116 00:08:15,966 --> 00:08:19,051 and at least three anti-ship batteries around the base. 117 00:08:19,102 --> 00:08:21,771 Not an easy trip to the front door. 118 00:08:21,805 --> 00:08:25,107 - Don't underestimate yourself. - Sabine, let's be optimistic. 119 00:08:25,142 --> 00:08:27,860 Say we get to the front door. What then? 120 00:08:27,894 --> 00:08:30,112 I-I could upload a data spike into the central computer... 121 00:08:30,147 --> 00:08:34,734 and have that transmitter operational in... I don't know, five minutes? 122 00:08:34,736 --> 00:08:35,985 I said be optimistic. 123 00:08:36,036 --> 00:08:38,871 - Five minutes is optimistic. - Three is better. 124 00:08:38,905 --> 00:08:41,123 Hey. You can have it good or you can have it fast. 125 00:08:41,158 --> 00:08:43,959 All right. Scan us a holomap and let's get out of here. 126 00:08:58,759 --> 00:09:01,010 I don't like the look of that thing. 127 00:09:04,648 --> 00:09:05,981 Imperial probe droid. 128 00:09:06,016 --> 00:09:07,933 - Does it see us? - Not yet. 129 00:09:07,935 --> 00:09:09,985 - How can you tell? - Because we're not dead. 130 00:09:20,697 --> 00:09:21,947 We need to move. 131 00:09:35,011 --> 00:09:37,963 Um, hate to mention this, but where are the bikes? 132 00:09:37,965 --> 00:09:40,966 - Next to the road. - Right where that thing will see them. 133 00:09:47,141 --> 00:09:50,643 Hope somebody's got an idea, or this whole plan is shot. 134 00:10:29,733 --> 00:10:31,183 I could have blasted it and gotten that result. 135 00:10:31,185 --> 00:10:34,153 Yeah, but then the Empire would suspect something was up. 136 00:10:34,187 --> 00:10:38,190 - Good thinking, Padawan. - Okay. It's touching when you two bond, 137 00:10:38,192 --> 00:10:41,160 but I'm betting that probe has friends, so let's move it. 138 00:10:57,093 --> 00:11:00,045 Governor, one of our probes seems to have found something. 139 00:11:04,718 --> 00:11:05,885 We believe these are the speeder bikes... 140 00:11:05,887 --> 00:11:08,721 responsible for the rebel activity near Jalath. 141 00:11:08,723 --> 00:11:13,692 - Where was this footage taken? - Outside the main communications tower. 142 00:11:13,727 --> 00:11:15,861 A perfect target for these criminals. 143 00:11:15,896 --> 00:11:18,898 We can't risk losing the tower. We should reinforce security... 144 00:11:18,900 --> 00:11:22,067 No. Let them believe they still possess the element of surprise. 145 00:11:22,118 --> 00:11:24,904 Lure them in, and we shall be waiting. 146 00:11:24,955 --> 00:11:26,071 As you wish. 147 00:11:30,076 --> 00:11:33,913 Inquisitor, I am giving you the opportunity to redeem yourself. 148 00:11:33,915 --> 00:11:38,968 Do not disappoint me. And remember, I want this Jedi alive. 149 00:11:39,002 --> 00:11:41,688 Your faith will be rewarded. 150 00:11:43,924 --> 00:11:47,977 If it works, we should be able to use this to transmit directly through the tower. 151 00:11:48,011 --> 00:11:50,813 - How we doing? - Well, Chopper has the spike. 152 00:11:50,847 --> 00:11:52,765 We get him into the tower and he can upload it... 153 00:11:52,767 --> 00:11:54,900 right into the computer core from any terminal. 154 00:11:56,008 --> 00:11:59,822 Stop complaining, bolt-brain. You have the easy job. 155 00:11:59,856 --> 00:12:01,690 What's the range of this spike? 156 00:12:01,741 --> 00:12:03,993 As long as the tower is transmitting, we're good to go. 157 00:12:04,027 --> 00:12:07,997 Everyone will hear what we say. Well, anyone who's listening. 158 00:12:08,031 --> 00:12:10,082 Once the spike is uploaded, we'll signal. 159 00:12:10,116 --> 00:12:13,085 - And I spirit you away in the Phantom. - That's the plan. 160 00:12:13,119 --> 00:12:16,515 And things always go according to plan, right? 161 00:12:16,923 --> 00:12:19,144 She's right about that. 162 00:12:19,926 --> 00:12:21,760 What's with you? 163 00:12:21,795 --> 00:12:24,229 - Nothing. - Let's take a walk. 164 00:12:35,809 --> 00:12:36,837 What's on your mind? 165 00:12:36,838 --> 00:12:38,894 I'm not sure we should go through with this. 166 00:12:38,945 --> 00:12:42,031 Ezra, you are up to this. I know you are. 167 00:12:42,065 --> 00:12:44,066 I know that's what you want to think. 168 00:12:44,117 --> 00:12:48,120 But look. As much as I wish I was like my parents, I'm not. 169 00:12:49,990 --> 00:12:52,341 There's something else. 170 00:12:52,792 --> 00:12:56,161 My parents spoke out and I lost them, and I don't... 171 00:12:56,212 --> 00:12:59,832 I-I don't want to lose you guys, okay? Not over this. 172 00:12:59,883 --> 00:13:02,668 Hey. All of us have lost things. 173 00:13:02,719 --> 00:13:05,054 And we will take more losses before this is over. 174 00:13:05,088 --> 00:13:07,890 But we can't let that stop us from taking risks. 175 00:13:07,924 --> 00:13:12,021 We have to move forward. And when the time comes, 176 00:13:12,056 --> 00:13:15,064 we have to be ready to sacrifice for something bigger. 177 00:13:15,098 --> 00:13:18,734 That sounds good, but it's not so easy. 178 00:13:18,768 --> 00:13:20,903 It's not easy for me either. 179 00:13:20,937 --> 00:13:25,024 My master tried to show me, but I don't think I ever understood it until now... 180 00:13:25,026 --> 00:13:27,732 trying to teach it to you. 181 00:13:27,767 --> 00:13:30,746 I guess you and I are learning these things together. 182 00:14:26,052 --> 00:14:27,970 Okay, Sabine, three minutes. 183 00:14:31,057 --> 00:14:33,058 Chopper, install the spike. 184 00:14:37,764 --> 00:14:41,066 What? They're here? That's impossible. 185 00:14:48,024 --> 00:14:49,458 Time's up. 186 00:15:12,773 --> 00:15:15,441 Sabine, we got targets incoming. Let's move! 187 00:15:15,492 --> 00:15:16,859 You said I'd get three minutes. 188 00:15:16,910 --> 00:15:19,334 Well, now you get one, so hurry up! 189 00:15:20,949 --> 00:15:22,915 Yeah, you and me both. 190 00:15:34,761 --> 00:15:36,712 - Go get Zeb. - I'm staying right here. 191 00:15:36,747 --> 00:15:40,585 No, you're getting Zeb then coming back here. Now go! 192 00:15:43,400 --> 00:15:45,768 Spectre-1 to Phantom. We're gonna change our pickup. 193 00:15:45,819 --> 00:15:48,404 Not a good idea, Spectre-1. 194 00:15:48,439 --> 00:15:50,440 Plan's changing. Just get your eyes on the sky. 195 00:15:50,441 --> 00:15:51,441 We'll meet you up there. 196 00:15:51,492 --> 00:15:52,508 Copy that. 197 00:15:56,580 --> 00:15:58,831 Okay, I got a signal. It worked. Let's go. 198 00:16:03,370 --> 00:16:05,371 Zeb, come on. Kanan wants us to move. 199 00:16:05,373 --> 00:16:06,706 But I like this gun. 200 00:16:10,594 --> 00:16:16,382 - We'll get you another gun! - Yeah, I can get another gun. 201 00:16:21,688 --> 00:16:24,390 - Not this way. Back inside. - Are you crazy? 202 00:16:24,392 --> 00:16:26,359 Take the lift. Hera will meet you at the top. 203 00:16:26,393 --> 00:16:28,694 - Wait. What about you? - I'll take the next one. 204 00:16:28,729 --> 00:16:30,780 Let's go. 205 00:16:30,814 --> 00:16:34,400 Ezra. I'll be right behind you. 206 00:16:46,797 --> 00:16:49,715 Now this is a familiar situation. 207 00:16:49,750 --> 00:16:53,753 Same situation, same ending. You lose. 208 00:16:53,755 --> 00:16:56,150 I don't think so. 209 00:17:18,612 --> 00:17:20,413 Where's Kanan? 210 00:17:28,505 --> 00:17:31,457 What did you hope to gain by coming here? 211 00:17:31,508 --> 00:17:34,760 You're clever. Figure it out. 212 00:17:39,800 --> 00:17:43,469 - You've been practicing. - Nice of you to notice. 213 00:17:43,520 --> 00:17:45,555 There's someone who wants to meet you. 214 00:17:45,606 --> 00:17:50,643 If you surrender now, he might let your friends live. 215 00:17:53,864 --> 00:17:57,483 - Unexpected. - We're full of surprises. 216 00:18:26,647 --> 00:18:27,813 Kanan! 217 00:18:44,665 --> 00:18:48,367 - Spectre-2, get out of here! - Not an option, Kanan. 218 00:18:48,369 --> 00:18:49,702 No time! Go! 219 00:18:49,704 --> 00:18:51,621 - We can't! - Hera! 220 00:19:18,482 --> 00:19:20,700 Looks like I have time to meet your friend after all. 221 00:19:44,508 --> 00:19:48,511 Well done, Inquisitor. These are the results I expect. 222 00:19:48,562 --> 00:19:52,398 So, you are the Jedi in question? 223 00:19:52,432 --> 00:19:55,484 Whatever you want from me, you won't get it. 224 00:19:55,519 --> 00:19:57,737 - Sir, we have a problem. - Explain. 225 00:19:57,771 --> 00:20:02,491 It appears the insurgents have gained control of the tower's transmitter. 226 00:20:02,526 --> 00:20:07,496 We have been called criminals, but we are not. 227 00:20:07,531 --> 00:20:10,583 We are rebels, fighting for the people, 228 00:20:10,617 --> 00:20:13,836 fighting for you. I'm not that old, 229 00:20:13,871 --> 00:20:17,456 but I remember a time when things were better on Lothal. 230 00:20:17,507 --> 00:20:20,459 Maybe not great, but never like this. 231 00:20:20,510 --> 00:20:23,482 See what the Empire has done to your lives, 232 00:20:23,483 --> 00:20:25,464 your families and your freedom? 233 00:20:25,515 --> 00:20:30,538 It's only gonna get worse... unless we stand up and fight back. 234 00:20:30,721 --> 00:20:35,524 It won't be easy. There will be loss and sacrifice. 235 00:20:35,559 --> 00:20:38,477 But we can't back down just because we're afraid. 236 00:20:38,479 --> 00:20:40,479 That's when we need to stand the tallest. 237 00:20:40,481 --> 00:20:42,865 That's what my parents taught me. 238 00:20:42,899 --> 00:20:46,422 That's what my new family helped me remember. 239 00:20:51,541 --> 00:20:53,793 Stand up together. 240 00:20:53,827 --> 00:20:55,661 Because that's when we're strongest... 241 00:20:56,713 --> 00:20:58,497 as one. 242 00:21:05,422 --> 00:21:10,342 You do not know what it takes to win a war. But I do. 243 00:21:14,514 --> 00:21:17,817 Was it worth it? You think anybody heard? 244 00:21:17,851 --> 00:21:21,854 - I have a feeling they did. - This isn't over. 245 00:21:21,856 --> 00:21:24,440 No, it isn't. 246 00:21:29,178 --> 00:21:32,645 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~