1 00:00:09,843 --> 00:00:12,346 Hera, shouldn't we be firing back? 2 00:00:12,471 --> 00:00:14,681 Stay calm. It's all part of the plan. 3 00:00:17,684 --> 00:00:20,521 Is getting blasted out of the sky part of the plan too? 4 00:00:20,646 --> 00:00:22,898 Because if it is, then the plan's going great. 5 00:00:22,981 --> 00:00:24,775 Ezra, you should know better. 6 00:00:31,698 --> 00:00:35,494 There isn't a pilot in the Imperial fleet that can outrun me. 7 00:00:35,619 --> 00:00:38,956 Yeah. So, how 'bout teaching me some of those high-flyin' moves? 8 00:00:39,039 --> 00:00:41,500 You? Fly my ship? 9 00:00:41,625 --> 00:00:44,962 I don't know, Ezra. You really think you're ready? 10 00:00:47,172 --> 00:00:48,799 Not ready. Not ready! 11 00:01:08,652 --> 00:01:11,488 Well, we've gotten ourselves into another fine mess. 12 00:01:11,572 --> 00:01:14,867 I admit it's a little messier than our intel indicated. 13 00:01:14,992 --> 00:01:16,827 Yeah. That's been happening a lot lately. 14 00:01:16,910 --> 00:01:19,580 Where, may I ask, does this intel come from? 15 00:01:19,705 --> 00:01:21,039 You may ask. 16 00:01:25,878 --> 00:01:27,087 Excuse me. Sorry to interrupt, 17 00:01:27,212 --> 00:01:29,882 but could we maybe focus a little more on not dying? 18 00:01:30,007 --> 00:01:31,258 Hang on! 19 00:01:45,022 --> 00:01:46,106 It's okay. 20 00:01:46,231 --> 00:01:48,609 Paint might be a little scratched, but no real damage. 21 00:01:48,734 --> 00:01:50,569 There's damage. Steering's off. 22 00:01:50,694 --> 00:01:53,697 - Not what this says. - It's what I say, and I know my ship. 23 00:01:56,283 --> 00:01:59,870 Hey, I'm all for sticking it to the Empire, but what was in that convoy? 24 00:01:59,953 --> 00:02:02,539 You never told us why the mission was so important. 25 00:02:02,623 --> 00:02:07,002 I've told you before, Fulcrum's intel is on a need-to-know basis. 26 00:02:07,085 --> 00:02:10,547 And I told you before, I need to know more. 27 00:02:52,381 --> 00:02:53,465 Everyone okay? 28 00:02:53,549 --> 00:02:56,218 We're fine, but I scraped the Phantom's underbelly. 29 00:02:56,301 --> 00:02:57,970 You? 30 00:02:58,095 --> 00:03:01,306 It was somewhat unavoidable, once your plan went south. 31 00:03:01,431 --> 00:03:04,560 There we go. Knew there had to be a way this was my fault. 32 00:03:04,643 --> 00:03:06,812 And you were right, dear. 33 00:03:06,937 --> 00:03:09,481 Zeb, I'll need the Phantom ready to pick up the supplies from Fulcrum. 34 00:03:09,565 --> 00:03:11,650 Adjust the steering and run a diagnostic. 35 00:03:11,733 --> 00:03:14,653 Chopper and Ezra will help you fix any problems you find. 36 00:03:14,736 --> 00:03:16,238 Really? Have you met them? 37 00:03:16,321 --> 00:03:17,489 Hey! 38 00:03:17,573 --> 00:03:19,491 And I'm leaving soon, so get to it. 39 00:03:35,507 --> 00:03:36,675 What happened out there? 40 00:03:36,800 --> 00:03:40,095 - Well, we took out the target. - Yeah. I got that part. 41 00:03:40,179 --> 00:03:42,347 Fulcrum was right about the timing and route, 42 00:03:42,431 --> 00:03:45,767 but underestimated the Imperial defenses. 43 00:03:45,851 --> 00:03:48,770 It's getting harder to anticipate the Empire's moves. That's for sure. 44 00:03:50,022 --> 00:03:51,273 Yeah, about that, 45 00:03:51,356 --> 00:03:55,110 I'd like to know why we're relying on intel from this Fulcrum, whoever he is. 46 00:03:55,194 --> 00:03:56,695 It's Hera's job to find missions 47 00:03:56,778 --> 00:03:59,781 that create problems for the Empire and profit for us. 48 00:03:59,865 --> 00:04:03,869 If she trusts the contact, I trust the contact. No questions asked. 49 00:04:03,952 --> 00:04:05,621 At the Imperial Academy, 50 00:04:05,704 --> 00:04:07,956 they didn't want me to ask questions either. 51 00:04:08,040 --> 00:04:11,043 That didn't work for me. That's why I ended up here. 52 00:04:11,126 --> 00:04:13,378 And we're glad to have you. 53 00:04:13,462 --> 00:04:15,631 You are so frustrating. 54 00:04:15,714 --> 00:04:17,216 Yeah, I've heard that before. 55 00:04:18,509 --> 00:04:20,636 Fine. I'm done asking questions. 56 00:04:20,719 --> 00:04:24,306 I'm telling you. I'm coming on your run to meet Fulcrum. 57 00:04:24,389 --> 00:04:27,059 You know, you can be pretty frustrating too. 58 00:04:27,142 --> 00:04:29,061 Learned from the best. 59 00:04:31,563 --> 00:04:35,234 This diagnostic's taking forever. How's it going in there? 60 00:04:35,317 --> 00:04:37,945 Hera was right. Steering's definitely out of whack. 61 00:04:38,028 --> 00:04:39,738 But I almost got it fixed. 62 00:04:40,322 --> 00:04:44,243 There we go. Life support filters need cleansing. 63 00:04:44,326 --> 00:04:47,538 Chopper, as soon as Ezra's out of the repair duct, purge 'em. 64 00:04:50,249 --> 00:04:51,291 All fixed! 65 00:04:56,213 --> 00:04:57,464 Hey! 66 00:04:57,548 --> 00:05:01,510 Perfect. Steering and life support are back in working order. 67 00:05:01,593 --> 00:05:03,136 Nice work. 68 00:05:06,014 --> 00:05:09,309 Sorry, kid. I told him to wait till you were out. 69 00:05:13,355 --> 00:05:14,731 Not funny. 70 00:05:15,983 --> 00:05:19,319 Hold it. We're not done here. The diagnostic's still running. 71 00:05:19,403 --> 00:05:21,989 You can run a diagnostic on Chopper when I'm done with him. 72 00:05:36,253 --> 00:05:38,338 Come back here, you little monongs! 73 00:05:39,423 --> 00:05:40,716 Gotcha. 74 00:05:43,677 --> 00:05:45,762 I take it you've finished the repairs? 75 00:05:45,846 --> 00:05:49,850 You were right. The steering needed fixing, which I did. 76 00:05:51,310 --> 00:05:55,314 And life support filters needed purging, which we also did. 77 00:05:59,484 --> 00:06:00,777 Chopper! 78 00:06:00,861 --> 00:06:02,461 I'm gonna "dismantalate" that nut bucket! 79 00:06:02,529 --> 00:06:03,906 Leave a few bolts for me. 80 00:06:05,741 --> 00:06:07,201 Let's go. 81 00:06:17,669 --> 00:06:18,962 So what's the deal? 82 00:06:19,046 --> 00:06:21,673 Is Fulcrum just another smuggler like Vizago? 83 00:06:21,757 --> 00:06:23,342 Why all the secrecy? 84 00:06:23,425 --> 00:06:25,844 It's no secret we're fighting against the Empire. 85 00:06:25,928 --> 00:06:28,096 We need as many allies as we can get. 86 00:06:28,180 --> 00:06:31,475 How do you find a way of answering questions without giving any answers? 87 00:06:31,558 --> 00:06:34,269 Do you really want me to answer that? 88 00:06:35,229 --> 00:06:37,314 Phantom, this is Fulcrum. Come in. 89 00:06:37,397 --> 00:06:40,567 - This is Spectre-2, Fulcrum. - Why don't I talk to him? 90 00:06:40,651 --> 00:06:42,277 Don't you dare. 91 00:06:42,361 --> 00:06:44,112 Already at the rendezvous, Spectre-2. 92 00:06:44,196 --> 00:06:47,032 Supplies are unloaded and ready. Should I wait? 93 00:06:47,115 --> 00:06:48,325 Yeah, stick around. 94 00:06:48,408 --> 00:06:51,036 Spectre-2 and I would love to talk to you. 95 00:06:51,119 --> 00:06:53,372 Spectre-2, what's the problem? 96 00:06:53,455 --> 00:06:54,832 No problem, Fulcrum. 97 00:06:54,915 --> 00:06:58,585 Spectre-5 decided to help with the supply run. 98 00:06:59,378 --> 00:07:01,964 Understood. Fulcrum out. 99 00:07:03,382 --> 00:07:05,717 You know, an outburst like that is not appreciated. 100 00:07:05,801 --> 00:07:07,928 Neither is all this secrecy. 101 00:07:33,370 --> 00:07:35,956 So, where's the mystery man? 102 00:07:36,039 --> 00:07:39,084 I don't know. Maybe Fulcrum didn't like your attitude. 103 00:07:39,168 --> 00:07:41,003 I know I didn't. 104 00:07:48,844 --> 00:07:50,637 I'll take that one. 105 00:08:04,776 --> 00:08:07,196 Look, Hera, I'm sorry for the attitude. 106 00:08:07,279 --> 00:08:10,741 It's just things seem to be getting more dangerous every day, 107 00:08:10,824 --> 00:08:13,827 and I need to know that you and Kanan can trust me. 108 00:08:13,911 --> 00:08:17,581 We trust you, Sabine. We just can't tell you everything. 109 00:08:17,664 --> 00:08:19,458 It's for the safety of the whole crew. 110 00:08:19,541 --> 00:08:22,503 If captured, you can't reveal what you don't know. 111 00:08:22,586 --> 00:08:24,171 You think I'd talk? 112 00:08:24,254 --> 00:08:28,467 I think, we think, the Imperials can make anyone talk. 113 00:08:28,550 --> 00:08:30,385 You've seen what they're capable of. 114 00:08:30,469 --> 00:08:33,722 Yeah, I have. That's why I need to know. 115 00:08:33,805 --> 00:08:37,601 You already know exactly what you need to know and no more. 116 00:08:37,684 --> 00:08:39,853 I need you to trust me now. 117 00:08:40,812 --> 00:08:43,065 And that's supposed to make me feel better? 118 00:08:43,148 --> 00:08:45,150 Hera, you know what happened 119 00:08:45,234 --> 00:08:48,195 when I was a cadet at the Imperial Academy on Mandalore. 120 00:08:48,278 --> 00:08:54,576 I trusted the Empire, followed its orders blindly, and it was a nightmare. 121 00:08:58,997 --> 00:09:02,668 I want to believe we're doing good, making a difference. 122 00:09:02,751 --> 00:09:07,798 But sometimes it seems like the harder we fight, the harder things get out there. 123 00:09:07,881 --> 00:09:11,301 I feel like we can't take down the Empire on our own. 124 00:09:11,385 --> 00:09:14,096 That's why I need to know this isn't all for nothing. 125 00:09:14,179 --> 00:09:17,474 I need to know that I am not walking into another nightmare here. 126 00:09:17,558 --> 00:09:19,810 What you need is faith. 127 00:09:19,893 --> 00:09:23,605 Faith that there is a long-term plan that's bigger than you or me, 128 00:09:23,689 --> 00:09:27,192 bigger than Lothal, bigger than the entire Outer Rim. 129 00:09:28,277 --> 00:09:30,737 Have faith in that and in us. 130 00:09:30,821 --> 00:09:35,659 We... Kanan... He knows what he's doing. 131 00:09:35,742 --> 00:09:36,994 Hera. 132 00:09:38,954 --> 00:09:39,997 Look. 133 00:09:45,085 --> 00:09:47,337 There were more crates, but someone's dragged them away. 134 00:09:49,089 --> 00:09:50,841 - Maybe he's still here. - Who? 135 00:09:50,924 --> 00:09:52,384 - Fulcrum? - No. 136 00:09:52,467 --> 00:09:55,012 - Well, who else knows about this place? - Not sure. 137 00:09:55,095 --> 00:09:58,098 This base was abandoned years ago, after the Clone Wars. 138 00:09:58,182 --> 00:10:01,643 Besides, why drag them? Why not use the anti-grav? 139 00:10:06,315 --> 00:10:08,775 Sunrise comes along fast in these parts. 140 00:10:08,859 --> 00:10:10,402 Let's see what else comes along. 141 00:10:28,253 --> 00:10:31,590 Whoever did this must have been pretty eager to get what was inside. 142 00:10:31,673 --> 00:10:34,718 Too eager to just flip the latch and open them? Who would... 143 00:10:37,054 --> 00:10:40,015 We're not dealing with a who. More like a what. 144 00:10:46,355 --> 00:10:47,689 That's comforting. 145 00:10:47,773 --> 00:10:50,025 You don't happen to know why this base was abandoned? 146 00:10:52,819 --> 00:10:55,197 I'm starting to have my suspicions. 147 00:11:22,140 --> 00:11:23,600 Sabine, run! 148 00:12:00,679 --> 00:12:03,015 Whatever those creatures are, they can't take the sun. 149 00:12:03,098 --> 00:12:05,934 Good, but do you see the size of that asteroid? 150 00:12:06,018 --> 00:12:08,437 That's going to block out the sun for a long time. 151 00:12:08,520 --> 00:12:10,522 - How long? - I don't know. 152 00:12:10,606 --> 00:12:12,316 Long enough for us to become lunch. 153 00:12:12,399 --> 00:12:16,153 Luckily we weren't planning on staying. All right. Let's get to work. 154 00:12:19,198 --> 00:12:20,365 Last one. 155 00:12:20,449 --> 00:12:22,034 Good. Let's go. 156 00:12:28,373 --> 00:12:29,917 No, no, no, no, no! 157 00:12:30,000 --> 00:12:33,045 We had nearly a full tank when we landed. Now we're out of fuel? 158 00:12:38,842 --> 00:12:41,261 Hera's not here to save you now. 159 00:12:48,393 --> 00:12:49,561 That's it! 160 00:12:51,688 --> 00:12:55,859 Spectre-2 to Spectre-4. Come in. Spectre-2 to Spectre-4. Come in! 161 00:12:59,321 --> 00:13:01,323 Go ahead, Spectre-2. 162 00:13:01,406 --> 00:13:04,243 You did run a full diagnostic on the Phantom, correct? 163 00:13:04,368 --> 00:13:07,246 - Of course. - And you checked the results? 164 00:13:19,424 --> 00:13:24,596 Spectre-2, there might be a small problem with the fuel line. 165 00:13:24,721 --> 00:13:28,267 Small problem? Guys, we have a situation. 166 00:13:28,392 --> 00:13:30,936 This is your fault, you and Chopper! 167 00:13:31,061 --> 00:13:32,688 You were the one running the diagnostic. 168 00:13:32,771 --> 00:13:34,022 You should have checked. 169 00:13:34,106 --> 00:13:35,941 I'll check you into the wall. 170 00:13:36,066 --> 00:13:39,194 We have to tell Kanan. But don't tell him it's our fault. 171 00:13:39,278 --> 00:13:40,445 Okay. 172 00:13:41,280 --> 00:13:43,282 - Kanan. - Kanan. 173 00:13:43,407 --> 00:13:45,200 Hera and Sabine are in danger. 174 00:13:45,284 --> 00:13:48,203 How could you tell? Could you sense it? 175 00:13:48,287 --> 00:13:51,790 No. I could hear you two yelling outside the door. 176 00:13:53,041 --> 00:13:54,626 We're on our way. Ghost out. 177 00:13:54,751 --> 00:13:58,130 No way they get here before that asteroid blocks the sun and... 178 00:14:03,051 --> 00:14:05,053 I guess we could hole up in the Phantom? 179 00:14:05,137 --> 00:14:07,306 Judging by the torn-up shuttle in there, 180 00:14:07,389 --> 00:14:10,142 locking ourselves in the Phantom won't protect us. 181 00:14:10,225 --> 00:14:12,311 Could get grim. 182 00:14:12,436 --> 00:14:14,813 Well, I'll take grim right now. 183 00:14:18,984 --> 00:14:21,612 Thought I recognized these markings. 184 00:14:25,157 --> 00:14:26,408 Allow me to introduce you 185 00:14:26,491 --> 00:14:30,746 to one of my oldest and most explosive friends, rhydonium. 186 00:14:30,829 --> 00:14:33,749 It's good to have friends. So what's your plan? 187 00:14:33,832 --> 00:14:37,002 Since we don't know how many of those creatures are in there, 188 00:14:37,085 --> 00:14:38,587 we can set up groups of canisters 189 00:14:38,670 --> 00:14:41,507 and create explosions that take them out a wave at a time. 190 00:14:41,590 --> 00:14:43,270 How will you get the creatures close enough 191 00:14:43,300 --> 00:14:44,843 to the rhydonium to be effective? 192 00:14:44,927 --> 00:14:47,930 - Well, we're gonna need bait. - Where do we get that? 193 00:14:48,013 --> 00:14:50,182 We don't get it. We are it. 194 00:15:19,169 --> 00:15:20,963 Wave one. Move. 195 00:15:47,072 --> 00:15:48,240 A lot of 'em. 196 00:15:48,323 --> 00:15:50,576 Steady now. Follow the plan. 197 00:15:59,877 --> 00:16:01,712 Fall back! Wave two. 198 00:16:07,426 --> 00:16:08,927 Wait for 'em. 199 00:16:14,725 --> 00:16:15,809 Now! 200 00:16:20,898 --> 00:16:23,108 It worked. We just might survive this. 201 00:16:23,233 --> 00:16:25,527 - Wait. You doubted your own plan? - Never. 202 00:16:25,611 --> 00:16:27,279 - Good, 'cause I sure did. - Hey! 203 00:16:30,073 --> 00:16:32,826 Come on. They're closing in. Wave three. 204 00:16:46,590 --> 00:16:48,467 Wave four. Incoming! 205 00:16:49,968 --> 00:16:51,803 Did I mention there are a lot of 'em? 206 00:16:52,429 --> 00:16:53,639 Sounds familiar. 207 00:17:06,610 --> 00:17:08,153 Light it up. 208 00:17:21,834 --> 00:17:23,669 Coming in from both sides. 209 00:17:23,794 --> 00:17:25,087 What about wave five? 210 00:17:25,170 --> 00:17:27,548 We didn't have a plan for wave five. 211 00:17:27,673 --> 00:17:29,424 Afraid of that. The Phantom? 212 00:17:29,508 --> 00:17:31,468 Not inside. Go up top. 213 00:17:39,560 --> 00:17:41,186 They just keep coming! 214 00:17:43,188 --> 00:17:44,940 Tell me something I don't know. 215 00:17:45,023 --> 00:17:47,818 - We're going to die. - That's no secret. 216 00:18:15,804 --> 00:18:18,223 - The light's not hurting them. - Then we better move. 217 00:18:26,231 --> 00:18:28,734 Sabine! I got your back. 218 00:18:34,573 --> 00:18:36,241 These guys aren't so tough. 219 00:18:44,583 --> 00:18:45,667 Karabast! 220 00:18:57,012 --> 00:18:58,514 Kid, come on! 221 00:19:01,141 --> 00:19:02,893 Nice moves out there, champ. 222 00:19:12,694 --> 00:19:13,904 Chopper! Close her up! 223 00:19:22,579 --> 00:19:24,164 No hitchhikers! 224 00:19:31,004 --> 00:19:32,297 Kanan, we're all aboard. 225 00:19:32,381 --> 00:19:34,716 Something's wrong. She's not responding. 226 00:19:34,800 --> 00:19:37,553 Rerouting auxiliary power to the hull. 227 00:19:42,224 --> 00:19:43,600 Didn't know the Ghost could do that. 228 00:19:43,684 --> 00:19:45,686 There's a lot you don't know about my ship. 229 00:19:45,769 --> 00:19:47,479 Chopper, reroute coolant to the engine. 230 00:19:49,648 --> 00:19:51,108 Thanks for saving me back there. 231 00:19:51,191 --> 00:19:53,694 Don't read too much into it, kid. 232 00:19:58,448 --> 00:19:59,700 Engaging magnetic lock. 233 00:20:21,138 --> 00:20:25,142 Look, Hera, I'm sorry about not checking the diagnostic. 234 00:20:25,225 --> 00:20:27,561 We're all sorry. Right, Chopper? 235 00:20:29,980 --> 00:20:32,983 - Anyway, we'll fix the Phantom. - Don't even worry about it. 236 00:20:33,066 --> 00:20:35,110 Now, why would I worry? 237 00:20:35,194 --> 00:20:37,738 Maybe because the last time they "fixed" it, 238 00:20:37,821 --> 00:20:39,907 we nearly wound up as lunch? 239 00:20:39,990 --> 00:20:41,742 Right. That's why. 240 00:20:51,043 --> 00:20:55,964 Sabine, I know you have questions, questions I can't answer right now. 241 00:20:56,048 --> 00:20:57,841 But know that I trust you. 242 00:20:57,925 --> 00:21:00,302 I just trusted you with my life down there. 243 00:21:00,385 --> 00:21:02,930 I know. I know you do. 244 00:21:04,056 --> 00:21:07,100 Good. We are making a difference, Sabine. 245 00:21:07,184 --> 00:21:11,146 And I promise, we won't always be fighting this battle alone. 246 00:21:11,230 --> 00:21:12,689 Do you think you can trust me? 247 00:21:12,773 --> 00:21:14,983 I think I can try.