1 00:00:18,767 --> 00:00:20,059 Homeward bound. 2 00:00:20,143 --> 00:00:22,811 On a peaceful relief mission to the planet Aleen, 3 00:00:22,896 --> 00:00:24,980 R2-D2 and C-3PO 4 00:00:25,148 --> 00:00:28,650 were caught up in an adventure beyond their comprehension. 5 00:00:29,319 --> 00:00:31,153 After finally resolving the crisis 6 00:00:31,279 --> 00:00:34,156 and being taken to Jedi Master Adi Gallia's cruiser, 7 00:00:34,491 --> 00:00:37,326 they now head home toward the safety of the Republic, 8 00:00:37,410 --> 00:00:39,578 hoping to avoid a Separatist attack. 9 00:00:40,205 --> 00:00:41,622 And Mistress Padmé, 10 00:00:41,706 --> 00:00:43,040 you would not believe 11 00:00:43,124 --> 00:00:46,835 the adventures Artoo and I had on that troubled planet of Aleen. 12 00:00:46,920 --> 00:00:49,379 We have been in the most absurd situations. 13 00:00:49,464 --> 00:00:50,923 I could never compute. 14 00:00:51,007 --> 00:00:54,384 Well, I told you, Threepio, it's a big universe out there, 15 00:00:54,469 --> 00:00:56,470 beyond the few million planets you know. 16 00:00:56,888 --> 00:01:00,724 And obviously, for the most part, quite uncivilized. 17 00:01:00,809 --> 00:01:03,852 I hope never to end up on a mission of that nature again. 18 00:01:04,020 --> 00:01:07,815 Good. I need you here to supervise the senatorial banquet. 19 00:01:07,857 --> 00:01:10,317 It was pushed up and is only two days away. 20 00:01:10,360 --> 00:01:12,361 - Oh, my! 21 00:01:22,705 --> 00:01:25,958 They've hit the main reactor, prepare to evacuate. 22 00:01:27,544 --> 00:01:30,087 Non-essential personnel evacuate immediately. 23 00:01:30,171 --> 00:01:32,172 Non-essential personnel evacuate immediately. 24 00:01:32,465 --> 00:01:33,632 Did you hear that? 25 00:01:33,842 --> 00:01:36,135 We've got to get out of here. 26 00:01:43,601 --> 00:01:44,893 It's General Grievous! 27 00:01:48,731 --> 00:01:50,482 Artoo, where are you going? 28 00:01:52,527 --> 00:01:54,153 We need to find an escape pod. 29 00:01:54,904 --> 00:01:58,824 All pilots to your stations. All flight crews, man your stations. 30 00:02:03,663 --> 00:02:04,746 Move to your stations! 31 00:02:04,831 --> 00:02:06,832 All flight crews, man your stations. 32 00:02:12,505 --> 00:02:15,090 R2-D2, get down from there at once. 33 00:02:15,175 --> 00:02:16,925 This is not an escape pod. 34 00:02:17,427 --> 00:02:20,721 Well, if there's nothing better, I suppose, it will just have to do. 35 00:02:21,848 --> 00:02:25,309 I'm sure I will live to... 36 00:02:35,486 --> 00:02:39,573 Artoo, you should know I have total confidence in your skills as a pilot, 37 00:02:39,616 --> 00:02:42,451 provided you can avoid these star cruisers. Oh, my! 38 00:02:47,207 --> 00:02:49,082 Avoid them the other way! 39 00:02:56,925 --> 00:02:59,843 Artoo, do something! Get us out of here! 40 00:03:13,983 --> 00:03:14,983 They're right behind us! 41 00:03:18,571 --> 00:03:19,821 We've been hit! Ah! 42 00:03:38,299 --> 00:03:40,259 Right on target! Well done, Artoo. 43 00:03:42,762 --> 00:03:46,473 Oh, no! The reactor was hit, it's shutting down. 44 00:03:46,516 --> 00:03:48,600 We'll disintegrate for sure. 45 00:04:05,910 --> 00:04:08,537 Fixable? This scrap pile? 46 00:04:09,080 --> 00:04:12,040 Without the tools, this ship is utterly useless! 47 00:04:12,083 --> 00:04:15,168 I suppose, we could get out and have a look around. 48 00:04:19,757 --> 00:04:22,843 Oh, really. You see, not even a ladder. 49 00:04:22,885 --> 00:04:24,386 Utterly useless! Utterly! 50 00:04:26,222 --> 00:04:27,848 Look, look! Over there! 51 00:04:27,890 --> 00:04:30,058 - Intruders! - Oh! 52 00:04:30,226 --> 00:04:31,852 - Shiny! - It's shiny! 53 00:04:31,894 --> 00:04:32,894 Intruders! 54 00:04:32,979 --> 00:04:34,688 Did you hear that? 55 00:04:43,406 --> 00:04:45,866 Whoever you are, please note that my counterpart here 56 00:04:45,908 --> 00:04:48,910 is programmed in 47 schools of self-defense. 57 00:04:58,504 --> 00:05:00,213 There, I've frightened them off. 58 00:05:10,641 --> 00:05:13,101 Fear not, Artoo, just little creatures. 59 00:05:13,186 --> 00:05:14,770 Can't possibly damage us! 60 00:05:15,438 --> 00:05:17,439 Oh! Oh! Oh! 61 00:05:32,872 --> 00:05:35,499 Get the Big Hay-Zu. He'll know what to do. 62 00:05:38,586 --> 00:05:39,669 Really! 63 00:05:40,546 --> 00:05:46,343 May I say that this is no way to treat a friendly visitor to your planet. 64 00:05:46,928 --> 00:05:50,639 The Big Hay-Zu says there are no friendly visitors. 65 00:05:51,057 --> 00:05:53,308 This Hay-Zu doesn't sound very reasonable. 66 00:05:53,810 --> 00:05:58,730 We do what he says, whatever he says, for our own good. 67 00:05:59,232 --> 00:06:01,024 Your own good? 68 00:06:03,820 --> 00:06:08,365 He sends our children to fight his wars, the lucky ones. 69 00:06:08,866 --> 00:06:11,159 What does he do to the unlucky ones? 70 00:06:27,135 --> 00:06:29,803 So, you are the intruders? 71 00:06:29,929 --> 00:06:34,266 Intruders? Oh, hardly, Your Worshipful-ness! We are... 72 00:06:34,350 --> 00:06:38,603 On this planet, things are what Hay-Zu says they are! 73 00:06:40,189 --> 00:06:41,189 Quiet, Artoo. 74 00:06:41,524 --> 00:06:45,986 What's this? Your friend challenges Big Hay-Zu's authority! 75 00:06:46,070 --> 00:06:50,198 Sir, my disagreeable friend here means no disrespect. 76 00:06:50,533 --> 00:06:53,952 We are just trying to get back to our home planet, 77 00:06:54,036 --> 00:06:55,620 but our ship is damaged. 78 00:06:55,705 --> 00:06:57,456 And I fear, repaired or not, 79 00:06:57,540 --> 00:07:01,710 that further travel in it might not result in our arrival there unscathed. 80 00:07:02,003 --> 00:07:04,212 That's the chance you'll have to take. 81 00:07:04,255 --> 00:07:06,715 Now get off my planet while I'm in a good mood, 82 00:07:06,799 --> 00:07:09,551 or I'll have you dismembered and sold for scrap. 83 00:07:09,594 --> 00:07:10,594 Free them! 84 00:07:23,733 --> 00:07:27,152 Ah, big talk for a small droid! 85 00:07:27,320 --> 00:07:29,279 Artoo, have your sensors frozen? 86 00:07:29,363 --> 00:07:32,115 I am not going to let you at him! 87 00:07:32,200 --> 00:07:36,745 In fact, I'm going to switch you off before you cause an intergalactic incident. 88 00:07:39,499 --> 00:07:40,540 Oh, my! 89 00:07:45,755 --> 00:07:47,506 You just killed him. 90 00:07:48,674 --> 00:07:52,594 Dead. He's dead. The Big Hay-Zu is dead. 91 00:07:52,762 --> 00:07:57,557 You must understand this was an accident, a terrible accident. 92 00:07:57,600 --> 00:07:59,601 He's dead! He's dead! 93 00:07:59,644 --> 00:08:01,603 The Big Hay-Zu is dead! 94 00:08:02,021 --> 00:08:04,314 He's dead! He's dead! 95 00:08:04,398 --> 00:08:06,107 The Big Hay-Zu is dead! 96 00:08:20,122 --> 00:08:23,792 Gold one, we have a proposition. 97 00:08:24,252 --> 00:08:27,045 We wish you not to leave, but for you to stay, 98 00:08:27,630 --> 00:08:28,797 as our new leader. 99 00:08:30,841 --> 00:08:33,969 A lot you know, you over-stuffed barrel of bolts. 100 00:08:34,011 --> 00:08:35,303 I could be a leader. 101 00:08:35,346 --> 00:08:37,973 I am honored by your consideration 102 00:08:38,057 --> 00:08:41,142 but you should choose a leader from among your own. 103 00:08:41,602 --> 00:08:45,981 None of us has killed Hay-Zu. None of us have earned the title. 104 00:08:46,148 --> 00:08:49,609 Terminating the big one does not anoint me leader. 105 00:08:49,652 --> 00:08:51,319 You must choose. 106 00:08:51,404 --> 00:08:55,198 Now, who are the three smartest, most intelligent, 107 00:08:55,283 --> 00:08:58,493 most understanding, most compassionate? 108 00:09:04,208 --> 00:09:08,211 You should choose a leader from among these three. 109 00:09:08,296 --> 00:09:10,755 Who thinks he should be leader? 110 00:09:10,923 --> 00:09:13,008 - Yeah. - Oh, yeah. 111 00:09:13,092 --> 00:09:14,467 And this young lady? 112 00:09:14,510 --> 00:09:16,136 Yeah! 113 00:09:16,512 --> 00:09:17,762 Lastly, him. 114 00:09:17,888 --> 00:09:20,849 Yeah! 115 00:09:21,100 --> 00:09:25,020 Congratulations! You are now a democracy. 116 00:09:25,271 --> 00:09:27,814 - I got more votes than he did. - No, you didn't! 117 00:09:27,857 --> 00:09:30,483 - Sit down! It was me! It was me! - I got the most votes. 118 00:09:30,526 --> 00:09:31,651 - That is not true. - Ridiculous! 119 00:09:31,777 --> 00:09:33,862 - No! 120 00:09:33,946 --> 00:09:35,030 No, it was me. 121 00:09:37,533 --> 00:09:40,035 I heartily agree. Is the ship ready? 122 00:09:41,162 --> 00:09:42,412 Then we'll just have to risk it, 123 00:09:42,496 --> 00:09:45,540 and leave them to build their happy democracy, 124 00:09:45,625 --> 00:09:46,666 on their own. 125 00:09:47,209 --> 00:09:48,335 I got the votes! 126 00:09:48,586 --> 00:09:50,378 Down with democracy! 127 00:10:12,234 --> 00:10:16,071 Yes, I'm reading the gauges. I have nothing to do but read gauges. 128 00:10:16,197 --> 00:10:18,573 - Why? What do the gauges say? 129 00:10:20,284 --> 00:10:23,078 Running out of power? The ship and us, too! 130 00:10:23,162 --> 00:10:26,289 Oh, I knew we should never have left the Jedi cruiser. 131 00:10:26,540 --> 00:10:28,708 - Another planet? 132 00:10:43,140 --> 00:10:45,433 According to the positional system coordinates, 133 00:10:45,476 --> 00:10:47,018 this is Balnab, 134 00:10:47,103 --> 00:10:51,189 a stellar remnant in its emerging stages of organic development. 135 00:10:51,857 --> 00:10:54,943 I've heard terrible stories about these primitive planets. 136 00:10:59,907 --> 00:11:01,116 I dare not imagine 137 00:11:01,200 --> 00:11:04,285 what is beginning to swim in their primordial soups. 138 00:11:06,163 --> 00:11:10,125 I know we have to find power. But do we have to find it out there? 139 00:11:13,796 --> 00:11:16,840 Afraid? Of course I'm not afraid. 140 00:11:20,886 --> 00:11:21,928 I am now. 141 00:11:21,971 --> 00:11:25,640 Quickly, see if your scanners can find a viable power source. 142 00:11:35,651 --> 00:11:37,610 Yes, me, too. 143 00:11:39,071 --> 00:11:41,156 Life forms? What kind? 144 00:11:49,915 --> 00:11:54,127 They appear to be humanoid and completely devoid of intelligence. 145 00:11:58,591 --> 00:12:00,633 Artoo, make a dash for it! 146 00:12:12,021 --> 00:12:13,688 What are they? 147 00:12:13,773 --> 00:12:16,024 Bring them. The leader will know. 148 00:12:16,400 --> 00:12:18,193 Another leader? Oh! 149 00:12:18,277 --> 00:12:22,030 I do hope this one is more understanding. 150 00:12:29,330 --> 00:12:31,581 My fault! Ha! I should have known. 151 00:12:42,259 --> 00:12:46,054 Who dares come to my land? 152 00:12:47,264 --> 00:12:51,851 Just two wandering droids searching to find their home! 153 00:12:52,353 --> 00:12:56,815 Droids? What are droids? 154 00:12:57,191 --> 00:13:00,527 Well, kind sir, droids are mechanical beings 155 00:13:00,611 --> 00:13:03,279 possessing artificial intelligence, designed to make... 156 00:13:03,364 --> 00:13:05,532 - Silence! - At once, sir. 157 00:13:05,574 --> 00:13:09,285 Your Sir-ness, being silent is one of my specialties. 158 00:13:10,746 --> 00:13:17,001 Who dares to bring these non-living things before me? 159 00:13:17,127 --> 00:13:20,421 It was I who brought them. I thought that... 160 00:13:23,551 --> 00:13:24,592 How unfortunate. 161 00:13:24,635 --> 00:13:29,264 No one thinks here but me! 162 00:13:30,891 --> 00:13:31,933 Artoo, be quiet. 163 00:13:31,976 --> 00:13:36,354 This situation calls for my most delicate diplomatic skills. 164 00:13:36,438 --> 00:13:40,108 Please excuse my insolent friend, Your Eminence-ness, 165 00:13:40,276 --> 00:13:42,151 but I know a holographic image... 166 00:13:42,403 --> 00:13:46,447 I know not of your blasphemy. 167 00:13:54,623 --> 00:13:57,625 Perhaps "holographic" is the incorrect word in your native tongue, 168 00:13:57,668 --> 00:13:59,711 but it is obvious that you are not real. 169 00:13:59,795 --> 00:14:00,962 Not real! 170 00:14:01,338 --> 00:14:03,673 I'll show you not real! 171 00:14:10,097 --> 00:14:12,473 Hey, what are you doing back here? 172 00:14:13,142 --> 00:14:18,897 I said what are you doing back here? 173 00:14:19,481 --> 00:14:20,648 Back where? 174 00:14:22,568 --> 00:14:25,904 Help you? Whereabouts... 175 00:14:29,033 --> 00:14:30,491 We're not gonna help you. 176 00:14:30,534 --> 00:14:34,037 We worked hard to keep these mindless organics enslaved. 177 00:14:34,121 --> 00:14:37,457 And if you want to order someone around, get your own organics. 178 00:14:39,501 --> 00:14:40,501 Oh, yeah! 179 00:14:40,628 --> 00:14:45,882 And just how is an astromech unit going to make our loyal subjects rebel? 180 00:14:57,353 --> 00:14:58,561 Uh-oh. 181 00:15:01,023 --> 00:15:02,190 Oh, my! 182 00:15:02,399 --> 00:15:04,275 Oi, get them! 183 00:15:05,861 --> 00:15:07,195 Uh-oh, again! 184 00:15:12,534 --> 00:15:13,534 Artoo! 185 00:15:14,036 --> 00:15:17,205 It's time to leave but we still need to recharge. 186 00:15:18,207 --> 00:15:20,375 Here they come! They're coming for us. 187 00:15:20,960 --> 00:15:22,585 We're done for! 188 00:15:23,379 --> 00:15:25,463 They're gonna kill us! 189 00:15:25,673 --> 00:15:27,048 Run for it! 190 00:15:45,150 --> 00:15:47,735 It's all your fault, Artoo, all your fault. 191 00:15:47,778 --> 00:15:49,737 Whatever will we do now? 192 00:15:53,867 --> 00:15:55,827 Artoo, I'm talking to you. 193 00:15:57,705 --> 00:15:58,955 Please don't mumble. 194 00:16:02,751 --> 00:16:05,962 Artoo, you're almost out of power. 195 00:16:06,046 --> 00:16:07,463 Here, rest. 196 00:16:10,592 --> 00:16:11,592 Me? 197 00:16:11,635 --> 00:16:16,681 I have 1.723% left in my power core. 198 00:16:16,765 --> 00:16:20,101 I thought for sure you would have figured something out by now. 199 00:16:20,144 --> 00:16:22,270 You're usually so good at that sort of thing. 200 00:16:27,276 --> 00:16:30,778 Oh, Artoo, don't leave me, please. 201 00:16:31,613 --> 00:16:33,406 Rest, my friend. 202 00:16:33,449 --> 00:16:37,702 I will be joining you soon. 203 00:17:00,267 --> 00:17:03,352 That Republic Y-wing is a great prize. 204 00:17:03,520 --> 00:17:06,147 Do you think there are any Jedi around? 205 00:17:06,190 --> 00:17:07,482 Don't worry. 206 00:17:07,566 --> 00:17:11,235 We be takin' off before anyone realizes we've landed. 207 00:17:11,320 --> 00:17:13,529 What have we here? 208 00:17:13,614 --> 00:17:16,574 Looks like two droids that ran out of power. 209 00:17:17,409 --> 00:17:20,078 Lookie, lookie here. 210 00:17:21,246 --> 00:17:22,705 Come to papa. 211 00:17:22,790 --> 00:17:24,040 There you go. 212 00:17:28,587 --> 00:17:30,046 This should be a fun one. 213 00:17:39,598 --> 00:17:43,184 Who would rescue us? Master Anakin? 214 00:17:44,770 --> 00:17:47,480 Artoo, you're recharged. 215 00:17:48,065 --> 00:17:49,690 I'm recharged! 216 00:17:49,775 --> 00:17:50,858 We survived. 217 00:17:51,318 --> 00:17:52,318 Where are we? 218 00:17:58,200 --> 00:17:59,200 Oh, my. 219 00:18:10,254 --> 00:18:12,380 What are they cheering for? 220 00:18:20,097 --> 00:18:22,223 Oh, goodness gracious me! 221 00:18:22,850 --> 00:18:24,767 Soon it will be us. 222 00:18:36,196 --> 00:18:37,238 Oh, my stars! 223 00:18:39,366 --> 00:18:40,366 Oh, no! 224 00:18:45,247 --> 00:18:49,167 General, we've come across what appears to be a pirate ship. 225 00:18:49,626 --> 00:18:54,172 Use that ship for target practice. Open fire! 226 00:18:54,756 --> 00:18:58,092 All forward cannons open fire. Battle stations! 227 00:19:04,016 --> 00:19:05,016 Oh, my! 228 00:19:06,435 --> 00:19:07,852 Go get him, Artoo. 229 00:19:25,245 --> 00:19:28,915 Oh, no, we'll never get back to the ship! 230 00:19:39,968 --> 00:19:41,052 We surrender. 231 00:19:41,136 --> 00:19:42,220 We surrender! 232 00:19:43,555 --> 00:19:44,889 Uh, where did you come from? 233 00:19:45,432 --> 00:19:46,974 They must be pirate droids. 234 00:19:47,309 --> 00:19:48,809 Pirate droids! 235 00:19:48,852 --> 00:19:49,852 You're under arrest. 236 00:19:50,312 --> 00:19:52,271 Pirate droids? We're not pirate droids. 237 00:19:52,314 --> 00:19:53,981 We are part of the Republic. 238 00:19:55,025 --> 00:19:56,984 Oh, yes, we are pirate droids. 239 00:19:57,444 --> 00:19:59,028 That is what we thought. 240 00:19:59,112 --> 00:20:03,115 Send them off to the incinerator room with the rest of the pirate scum. 241 00:20:03,533 --> 00:20:05,201 The incinerator room? 242 00:20:05,661 --> 00:20:11,499 Yes. You will be melted down for General Grievous' war machine. 243 00:20:16,421 --> 00:20:18,089 This is terrible. 244 00:20:24,846 --> 00:20:26,347 No! No! 245 00:21:00,048 --> 00:21:03,592 Oh, this trip has been nothing but calamity all the way. 246 00:21:06,638 --> 00:21:09,432 Thanks for the rescue, Master Plo. 247 00:21:12,477 --> 00:21:14,228 General Grievous has fled. 248 00:21:14,313 --> 00:21:17,315 Very good! Finish off the remaining droids. 249 00:21:17,399 --> 00:21:18,774 We're Republic. 250 00:21:19,067 --> 00:21:22,528 We belong to Senator Amidala. Don't shoot. Don't shoot! 251 00:21:22,863 --> 00:21:24,864 I can't believe it. 252 00:21:24,906 --> 00:21:27,408 You know these droids, Commander Wolffe? 253 00:21:27,451 --> 00:21:28,451 Yes, sir. 254 00:21:28,535 --> 00:21:30,619 We transported them to Master Gallia's ship 255 00:21:30,704 --> 00:21:32,246 after we left the planet Aleen. 256 00:21:32,748 --> 00:21:36,542 Yes, Commander Wolffe. How have you been, sir? 257 00:21:36,710 --> 00:21:38,878 We have been on quite an adventure. 258 00:21:39,296 --> 00:21:42,423 Well, I'm certain Wolffe would love to hear about it. 259 00:21:42,466 --> 00:21:44,175 Uh, actually, sir... 260 00:21:44,551 --> 00:21:47,428 - Excellent! It's a long story. - Uh... 261 00:21:47,471 --> 00:21:49,889 - And you won't believe it. - Sir, excuse me... 262 00:21:50,098 --> 00:21:51,891 I hardly believe it myself. 263 00:21:52,059 --> 00:21:53,768 It all started when...