1 00:00:18,465 --> 00:00:21,050 A government toppled by civil war. 2 00:00:21,384 --> 00:00:24,803 Refusing to accept Prince Lee-Char as the next ruler of Mon Cala, 3 00:00:25,013 --> 00:00:27,598 the Quarren people join the Separatist alliance, 4 00:00:27,807 --> 00:00:30,559 and launch an all-out attack on the Mon Calamari. 5 00:00:31,102 --> 00:00:32,311 Caught unprepared, 6 00:00:32,395 --> 00:00:36,106 the young prince and his Jedi protectors are quickly overwhelmed 7 00:00:36,149 --> 00:00:39,777 and forced to retreat into caves far below the capital city, 8 00:00:40,028 --> 00:00:44,114 leaving Count Dooku and his allies to plan their next move. 9 00:00:44,908 --> 00:00:48,202 And the young prince, has he been captured? 10 00:00:48,286 --> 00:00:49,453 No, My Lord. 11 00:00:49,496 --> 00:00:51,622 Unfortunately he escaped capture, 12 00:00:51,664 --> 00:00:55,167 and is hiding with what's left of the Jedi and their army. 13 00:00:55,502 --> 00:00:58,754 Do not underestimate this boy, Tamson. 14 00:00:58,838 --> 00:01:00,839 He must not become a symbol 15 00:01:00,882 --> 00:01:04,051 for the Mon Calamari people to rally behind. 16 00:01:04,135 --> 00:01:07,471 This child is but a coward. He is no leader. 17 00:01:07,722 --> 00:01:09,431 That is irrelevant. 18 00:01:09,516 --> 00:01:13,018 The whispering of his name can rekindle hope, 19 00:01:13,478 --> 00:01:17,940 and hope is something we cannot allow our enemy to possess. 20 00:01:18,024 --> 00:01:21,735 Excuse me, Count Dooku, but what of the prisoners? 21 00:01:21,986 --> 00:01:23,278 They are to be processed. 22 00:01:23,696 --> 00:01:26,406 Internment camps have been set up below the city. 23 00:01:26,491 --> 00:01:27,866 Gather the rabble there. 24 00:01:28,159 --> 00:01:29,743 Then set them to work. 25 00:01:30,036 --> 00:01:33,872 Surely, you do not mean all of them. The women and children... 26 00:01:34,040 --> 00:01:36,041 Are to be sent as well. 27 00:01:36,126 --> 00:01:37,251 Is that understood? 28 00:01:37,710 --> 00:01:39,336 Yes, My Lord. 29 00:01:39,504 --> 00:01:42,631 Tamson, I'm sending you reinforcements. 30 00:01:42,715 --> 00:01:46,552 Hold them in reserve and wait for the Republic's next move. 31 00:01:46,636 --> 00:01:48,595 As you wish, Count Dooku. 32 00:01:54,936 --> 00:01:58,564 We've lost contact with all clone troopers and Mon Cala soldiers. 33 00:01:58,731 --> 00:02:00,274 The Quarren ambushed us. 34 00:02:00,400 --> 00:02:03,694 They were ready to attack long before the peace talks came to an end. 35 00:02:03,903 --> 00:02:05,779 Desperate, the situation is. 36 00:02:05,947 --> 00:02:08,407 Reinforce your position, clones, we can... 37 00:02:08,658 --> 00:02:11,869 Master, please repeat. Are you sending reinforcements? 38 00:02:12,245 --> 00:02:13,412 You're breaking up. 39 00:02:15,748 --> 00:02:16,957 Are they coming? 40 00:02:17,167 --> 00:02:18,667 I don't know. 41 00:02:18,751 --> 00:02:22,588 But they know our situation. They must know to send help. 42 00:02:22,630 --> 00:02:24,756 Yeah, but it may take them a while to get here. 43 00:02:24,841 --> 00:02:27,593 We're gonna have to get ourselves to the surface and get off this rock. 44 00:02:27,844 --> 00:02:29,761 I will not leave my people to die. 45 00:02:30,096 --> 00:02:35,142 With all due respect, Your Highness, if we stay, we all die. 46 00:02:36,686 --> 00:02:39,730 We must reach the surface and see if our ship is still there. 47 00:02:39,772 --> 00:02:42,149 The prince will decide our course of action. 48 00:02:42,483 --> 00:02:45,444 I think it is best for us to try and escape using your ship. 49 00:02:45,820 --> 00:02:47,821 As you wish, Your Highness. Follow me. 50 00:02:58,791 --> 00:03:00,959 It'll take us days to outfit another clone regiment 51 00:03:01,044 --> 00:03:02,044 for underwater combat. 52 00:03:02,462 --> 00:03:04,671 Days our friends do not have. 53 00:03:04,756 --> 00:03:09,051 Perhaps we should look to armies other than clones to help our cause. 54 00:03:09,260 --> 00:03:11,136 What do you suggest? 55 00:03:11,804 --> 00:03:15,182 A suitable ally, we must find, to help with this mission. 56 00:03:15,391 --> 00:03:19,645 Yes, an underwater race that has a standing army, 57 00:03:19,729 --> 00:03:22,147 and is close enough to send help quickly. 58 00:03:24,067 --> 00:03:25,609 Naboo? 59 00:03:25,818 --> 00:03:28,779 Yes, to the Gungans, we must look. 60 00:03:28,863 --> 00:03:30,489 We shall contact them immediately. 61 00:03:45,964 --> 00:03:48,674 That's a lot of enemy troops between us and the surface. 62 00:03:48,716 --> 00:03:51,551 It's no problem. I just hope you're a fast swimmer. 63 00:03:51,844 --> 00:03:54,179 Says the boy from the desert planet. 64 00:03:54,264 --> 00:03:56,723 Are you certain your ship is still there? 65 00:03:57,183 --> 00:03:58,517 There's only one way to find out. 66 00:03:58,977 --> 00:04:01,853 I'll create a diversion so you can get past those patrols. 67 00:04:02,188 --> 00:04:04,231 All right. Try to get a mini-sub or two. 68 00:04:04,649 --> 00:04:06,024 It'll help us speed to the surface. 69 00:04:06,484 --> 00:04:07,818 No problem. 70 00:04:48,943 --> 00:04:50,527 Ahsoka, you're up first. 71 00:04:50,570 --> 00:04:52,404 Take the prince and Senator Tills. 72 00:04:52,447 --> 00:04:53,905 Got it! 73 00:05:17,430 --> 00:05:20,724 Sir, the Jedi have reappeared with the prince. 74 00:05:23,561 --> 00:05:25,604 They are headed to the surface. 75 00:05:25,688 --> 00:05:26,688 Predictable. 76 00:05:27,482 --> 00:05:29,775 Let them get within sight of their ship. 77 00:05:30,193 --> 00:05:35,155 I want them to watch their hope sink to the bottom of the sea. 78 00:05:37,450 --> 00:05:38,450 There's the ship. 79 00:05:38,618 --> 00:05:39,659 Still in one piece. 80 00:05:46,918 --> 00:05:48,001 Spring the trap. 81 00:06:04,435 --> 00:06:05,685 Oh! 82 00:06:13,820 --> 00:06:16,446 Well, Prince, how do you feel about fighting again? 83 00:06:16,656 --> 00:06:18,657 Master Jedi, we're too vulnerable here. 84 00:06:18,741 --> 00:06:20,492 We must reach the sea floor. 85 00:06:20,785 --> 00:06:23,662 Grab onto the debris. Let it carry you to the bottom. 86 00:06:25,748 --> 00:06:27,374 I think I'm getting seasick. 87 00:06:59,449 --> 00:07:03,118 - Back so soon? - Yeah, the ship had some problems. 88 00:07:03,202 --> 00:07:05,370 I can see that, all around me. 89 00:07:05,538 --> 00:07:06,913 This is our only chance. 90 00:07:07,123 --> 00:07:09,791 We need to split up and hide the prince's whereabouts. 91 00:07:10,042 --> 00:07:13,086 - I'm not sure that's the best strategy. - I'm sure. 92 00:07:13,880 --> 00:07:16,006 Captain Ackbar's words are my own. 93 00:07:16,048 --> 00:07:18,550 It will give us the best chances of surviving if we split up. 94 00:07:18,885 --> 00:07:20,051 As you wish. 95 00:07:20,094 --> 00:07:22,929 Ahsoka, you and the prince go with Kit and take the clones. 96 00:07:23,014 --> 00:07:24,806 I'll take the senators and Captain Ackbar. 97 00:07:24,932 --> 00:07:25,932 Lay low. 98 00:07:26,392 --> 00:07:29,019 Our only hope is that Master Yoda can send help in time. 99 00:07:29,395 --> 00:07:32,522 No, Prince Lee-Char is our only hope. 100 00:08:12,647 --> 00:08:14,606 Master Yoda, sir, 101 00:08:14,732 --> 00:08:17,442 to what's we owing the pleasure of your transmission? 102 00:08:17,735 --> 00:08:19,778 Your help, the Republic needs. 103 00:08:20,071 --> 00:08:23,615 Something's telling me it's big help you need. No? 104 00:08:23,950 --> 00:08:26,451 Senator Amidala, your long-time ally, 105 00:08:26,953 --> 00:08:29,162 trapped on an occupied planet, she is. 106 00:08:29,789 --> 00:08:30,872 Hmm. 107 00:08:31,582 --> 00:08:35,168 Mesa needs some thinking time to respond to this a news. 108 00:08:35,419 --> 00:08:37,462 Thinking! Nosa thinking. 109 00:08:37,755 --> 00:08:41,925 Mesa thinking Padmé would help us, has helped us, big time. 110 00:08:42,134 --> 00:08:44,219 Wesa gots to help her now. 111 00:08:44,303 --> 00:08:47,013 Yousa right. Thinking time's done. 112 00:08:47,181 --> 00:08:48,974 Wesa need to be leaving now. 113 00:09:04,991 --> 00:09:09,160 I don't think we've been followed. Commander Monnk, post a lookout. 114 00:09:10,454 --> 00:09:13,540 We have no army and we don't know if reinforcements are coming. 115 00:09:13,624 --> 00:09:15,208 What are our options? 116 00:09:15,293 --> 00:09:18,295 We sit tight. There's not much we can do. 117 00:09:29,015 --> 00:09:30,557 Sir, you better come see this. 118 00:09:45,865 --> 00:09:48,533 So many prisoners! Where are they taking them? 119 00:09:48,618 --> 00:09:50,327 To become slaves. 120 00:09:50,369 --> 00:09:52,996 I can't believe Nossor Ri and the Quarren agreed to this. 121 00:09:53,247 --> 00:09:56,750 Count Dooku rules here for now, not the Quarren. 122 00:09:57,043 --> 00:10:01,046 What you see, Prince, is the future of all the people on this world, 123 00:10:01,130 --> 00:10:03,048 Mon Cala and Quarren, 124 00:10:03,132 --> 00:10:05,216 all slaves for Count Dooku. 125 00:10:23,152 --> 00:10:26,946 Captain Ackbar, which of these structures houses the city's interplanetary scanners? 126 00:10:27,448 --> 00:10:30,909 It's over there, across the square. Why? 127 00:10:30,993 --> 00:10:34,579 Well, just in case Master Yoda is sending reinforcements, 128 00:10:34,622 --> 00:10:37,165 I thought it would be helpful if the enemy couldn't tell they were coming. 129 00:10:37,416 --> 00:10:39,000 If we knock out those sensors, 130 00:10:39,085 --> 00:10:42,587 they won't see our reinforcements until they're right on top of the city. 131 00:10:42,630 --> 00:10:44,589 Assuming someone is coming. 132 00:10:44,674 --> 00:10:47,926 I am sure Master Yoda will find a way to send help. 133 00:10:47,968 --> 00:10:50,053 Anakin, it's your move. 134 00:10:50,096 --> 00:10:51,471 Follow me. 135 00:11:04,527 --> 00:11:06,778 There must be something more I can do. 136 00:11:06,862 --> 00:11:09,572 I know it's hard, but you have to be patient. 137 00:11:10,366 --> 00:11:13,618 But you saw my people. I failed them. 138 00:11:14,120 --> 00:11:19,457 No, remember Captain Ackbar's words, "You are the hope of your people." 139 00:11:19,750 --> 00:11:22,168 As long as you live, they will endure. 140 00:11:22,753 --> 00:11:25,588 I need an army. We have to fight back. 141 00:11:25,923 --> 00:11:29,217 You don't have to carry a sword to be powerful. 142 00:11:29,301 --> 00:11:32,762 Some leaders' strength is inspiring greatness in others. 143 00:11:33,305 --> 00:11:35,223 But my people don't even know I'm alive. 144 00:11:35,307 --> 00:11:38,309 How can I inspire them if they think I'm dead? 145 00:11:50,281 --> 00:11:53,450 Okay, just cover me. I'm gonna have to concentrate. 146 00:11:53,743 --> 00:11:55,994 Concentrate? Concentrate on what? 147 00:11:56,287 --> 00:11:58,163 Bringing that building down. 148 00:12:10,009 --> 00:12:11,050 Anakin, hurry. 149 00:12:43,250 --> 00:12:44,334 What's happening? Report! 150 00:12:44,710 --> 00:12:47,921 We've lost all radar and sonar scanning, sir. 151 00:12:48,088 --> 00:12:51,633 - Reestablish the connections. - We cannot, sir. 152 00:12:51,717 --> 00:12:52,717 Why not? 153 00:12:52,968 --> 00:12:56,095 The building that housed the radar is gone. 154 00:12:58,724 --> 00:13:00,016 We're blind. 155 00:13:00,059 --> 00:13:01,309 Prepare for an attack. 156 00:13:01,393 --> 00:13:04,521 But there was nothing on the scope prior to the attack. 157 00:13:04,647 --> 00:13:08,316 That is precisely why we must assume an attack is imminent! 158 00:13:08,692 --> 00:13:10,193 Guards, to me! 159 00:13:11,737 --> 00:13:13,321 Where are you going? 160 00:13:13,489 --> 00:13:17,575 To find that meddling prince and his Jedi friends! 161 00:13:41,475 --> 00:13:44,185 At least we're taking attention away from the prince. 162 00:14:01,871 --> 00:14:03,997 Oh, no, the prince... Hurry! 163 00:14:08,460 --> 00:14:10,587 The prince, he's alive! 164 00:14:10,629 --> 00:14:11,629 Look there! 165 00:14:11,964 --> 00:14:13,965 People of Mon Cala, 166 00:14:14,049 --> 00:14:17,594 all people of Mon Cala who would not be slaves, 167 00:14:17,636 --> 00:14:18,636 have hope. 168 00:14:18,804 --> 00:14:20,763 We will fight for you, Prince. 169 00:14:20,973 --> 00:14:23,683 You will not be prisoners much longer. 170 00:14:23,767 --> 00:14:25,852 Okay, I think the show is over. 171 00:14:25,936 --> 00:14:28,062 The guards will be coming. We have to go. 172 00:14:48,125 --> 00:14:49,834 Wesa ready. 173 00:15:15,069 --> 00:15:18,488 Gungans. The tide has turned in our favor. 174 00:15:18,530 --> 00:15:21,616 Let's free my people. Attack! 175 00:15:52,898 --> 00:15:56,025 Ani, mesa so happy to see you. 176 00:15:56,235 --> 00:15:57,735 Perfect timing, Jar Jar. 177 00:15:58,070 --> 00:16:03,157 Whatsa? Mesa can't hear so good since me submerged. 178 00:16:40,529 --> 00:16:43,573 Tamson. Tamson, come in. Where are you? 179 00:16:44,241 --> 00:16:47,160 The Republic reinforcements are overwhelming our defenses. 180 00:16:47,703 --> 00:16:50,621 We must retreat. We must retreat now. 181 00:16:50,831 --> 00:16:52,832 I warned you this attack was coming. 182 00:16:52,916 --> 00:16:55,293 Where are the Jedi concentrating their attack? 183 00:16:55,794 --> 00:16:57,837 There are two groups of Jedi, 184 00:16:57,921 --> 00:16:59,714 one, in the lower city center, 185 00:16:59,798 --> 00:17:03,051 and two, releasing the prisoners near the coral base. 186 00:17:03,343 --> 00:17:06,596 The prisoners! The prince must be with them. 187 00:17:06,638 --> 00:17:10,475 I'm committing the reinforcements that Count Dooku sent to the attack. 188 00:17:10,559 --> 00:17:12,602 He will not escape this time. 189 00:17:18,609 --> 00:17:19,609 Churn them up. 190 00:17:53,268 --> 00:17:56,062 Stay in the center, there's less turbulence. 191 00:19:09,720 --> 00:19:10,720 Anakin! 192 00:19:14,975 --> 00:19:17,393 Skywalker, we've got one chance. 193 00:19:44,046 --> 00:19:46,923 Ahsoka, escape with the prince. I'll hold him off. 194 00:19:59,811 --> 00:20:01,479 Sever one of the legs. 195 00:21:06,795 --> 00:21:08,421 Find the prince! 196 00:21:08,505 --> 00:21:09,630 Find him! 197 00:21:14,886 --> 00:21:17,722 Now you and I are the only ones left. 198 00:21:18,223 --> 00:21:20,057 I'm sorry, Lee-Char. 199 00:21:20,142 --> 00:21:23,561 I know what I must do. I know my people need me. 200 00:21:24,062 --> 00:21:26,230 I just don't know how to win this war. 201 00:21:26,732 --> 00:21:31,569 Look, I know you're scared, but you can't let your fear control you. 202 00:21:31,778 --> 00:21:33,154 Aren't you scared? 203 00:21:33,613 --> 00:21:35,948 I used to be, all the time, 204 00:21:36,033 --> 00:21:39,493 until I realized that if you make decisions out of fear, 205 00:21:39,578 --> 00:21:41,704 you're more likely to be wrong. 206 00:21:41,747 --> 00:21:45,041 I will unify Mon Cala again, I promise. 207 00:21:46,293 --> 00:21:47,793 We have to go.