1 00:00:54,300 --> 00:00:56,540 Aah! What are you doing? 2 00:00:57,640 --> 00:01:01,580 Dad? Dad? Hello? 3 00:01:01,600 --> 00:01:03,200 What is wrong with you? 4 00:01:04,200 --> 00:01:05,660 Really? 5 00:01:05,670 --> 00:01:06,885 Oh. 6 00:01:06,900 --> 00:01:08,100 Okay. 7 00:01:14,100 --> 00:01:16,720 Mornin', assholes. 8 00:01:16,740 --> 00:01:18,395 What's this? Pancakes? Sold. 9 00:01:18,400 --> 00:01:19,780 What was up with you last night? 10 00:01:19,790 --> 00:01:22,560 I was totally talking to you and you acted like I wasn't there. 11 00:01:22,570 --> 00:01:24,860 I did? Oh, yeah. No. That wasn't me. 12 00:01:24,880 --> 00:01:26,399 Technically. That was my night person. 13 00:01:26,400 --> 00:01:28,710 Been having him do crunches while I sleep. Check it. 14 00:01:28,730 --> 00:01:31,984 - Damn! Check out that washboard, yo! - Hey. Too hard. 15 00:01:31,990 --> 00:01:33,653 What the hell's a night person? 16 00:01:33,660 --> 00:01:34,890 I nabbed a Somnambulator 17 00:01:34,900 --> 00:01:37,320 while passing through the Goobie-Joob System last week. 18 00:01:37,340 --> 00:01:39,100 Best investment I've ever made. 19 00:01:39,120 --> 00:01:41,953 Before going to bed, I type a list of shit I want to get done. 20 00:01:41,960 --> 00:01:44,340 Then the Somnambulator programs my unconscious body, 21 00:01:44,350 --> 00:01:46,940 or "night person," to do it while I sleep. 22 00:01:46,950 --> 00:01:48,280 I'm getting so much done. 23 00:01:48,300 --> 00:01:50,950 C-Can my night person get me an ab stack like yours, Rick? 24 00:01:50,960 --> 00:01:52,559 I'm gonna have my night person learn me Spanish 25 00:01:52,560 --> 00:01:54,519 - so I can pass my test next week! - Hey, hey, hey. 26 00:01:54,520 --> 00:01:56,220 - No one gets a night person but me. - Aw! 27 00:01:56,240 --> 00:01:58,344 This tech is way too advanced for you zeebs. 28 00:02:00,230 --> 00:02:01,980 - What? - Nothing. 29 00:02:02,000 --> 00:02:03,766 No. Go on. Say it. 30 00:02:03,770 --> 00:02:05,940 Say what? I don't know what you're talking about. 31 00:02:09,280 --> 00:02:10,570 Okay! Fine! Fuck it! 32 00:02:10,580 --> 00:02:12,984 Everybody gets a night person. Whatever. 33 00:02:12,990 --> 00:02:15,278 Stick out your fingers. It needs a blood sample. 34 00:02:15,280 --> 00:02:17,780 Blood? Can't I just give it Beth's credit card number? 35 00:02:17,790 --> 00:02:19,240 This isn't Postmates, Jerry. 36 00:02:19,250 --> 00:02:21,160 The Somnambulator needs your DNA profile 37 00:02:21,180 --> 00:02:22,419 to send commands to your subconscious. 38 00:02:22,420 --> 00:02:25,705 It can poke all the fingers I got if I get abs like Rick. 39 00:02:25,710 --> 00:02:27,790 Well, looks like I'm learning the trumpet. 40 00:02:27,800 --> 00:02:30,750 Okay. Remember, somebody has to catch me if I faint. 41 00:02:30,760 --> 00:02:32,690 Yay! Night family! 42 00:02:32,700 --> 00:02:35,631 - Whoo! - Oh. 43 00:03:03,240 --> 00:03:07,455 - Synced & corrected by MementMori - www.addic7ed.com ... 44 00:03:12,100 --> 00:03:13,770 Hola, mamá. ¿Cómo lo llevas? 45 00:03:13,780 --> 00:03:15,630 How's my honor student doing? 46 00:03:15,640 --> 00:03:16,660 Muy bien. 47 00:03:16,670 --> 00:03:18,460 All the niños and niñas at school 48 00:03:18,480 --> 00:03:20,384 think I should run for class presidenta. 49 00:03:20,390 --> 00:03:22,845 'Sup, ladies. Want to see somethin'? 50 00:03:22,850 --> 00:03:24,779 Summer, you want to drop this bowling ball on my abs? 51 00:03:24,780 --> 00:03:27,420 Hell, yeah. I'm only human. 52 00:03:27,440 --> 00:03:28,520 Watch this. 53 00:03:29,900 --> 00:03:32,522 'Sup, ladies. You ready, Morty? The stream's about to go live. 54 00:03:32,530 --> 00:03:34,920 - Where are you two going? - Morty and I started a podcast 55 00:03:34,940 --> 00:03:37,020 we call "FAB-solutely AB-ulous." 56 00:03:37,030 --> 00:03:38,800 It's... It's an ab-centric hour of fun. 57 00:03:38,820 --> 00:03:41,060 Hoping to get Nancy Pelosi on the show next week. 58 00:03:41,080 --> 00:03:42,660 Want to drop her on our abs! 59 00:03:42,670 --> 00:03:43,866 Yeah! 60 00:03:44,660 --> 00:03:46,960 Guess who has a new pen pal! 61 00:03:46,980 --> 00:03:47,990 No takers? 62 00:03:48,000 --> 00:03:49,730 - It's me! - Pen pal? 63 00:03:49,740 --> 00:03:52,620 Night Jerry and I write letters to each other. 64 00:03:52,630 --> 00:03:56,120 - It's super fun. - "I also like Tori Amos." 65 00:03:56,140 --> 00:03:58,060 "Hope you like our new pajamas." 66 00:03:58,070 --> 00:03:59,200 "What is the sun?" 67 00:03:59,210 --> 00:04:01,760 Jerry, this isn't how you're supposed to use a night person. 68 00:04:03,000 --> 00:04:05,540 You two are being a couple of Debbie Down-theres. 69 00:04:05,560 --> 00:04:08,120 Wait until Night Jerry reads about this. 70 00:04:11,080 --> 00:04:12,350 Who wants cake? 71 00:04:47,560 --> 00:04:49,300 - Abs are cool. - Way cool. 72 00:04:49,320 --> 00:04:52,060 But as above, so below. Know what I'm sayin', Rick? 73 00:04:52,080 --> 00:04:54,640 Morty, you must be referring to these excellent boxer shorts 74 00:04:54,650 --> 00:04:57,030 we got from the good folks at Boxer Lobster. 75 00:04:57,040 --> 00:05:00,399 Boxer Lobster Boxers feel like they're warm butter on your schwantz. 76 00:05:00,400 --> 00:05:01,959 And they come in all sorts of styles... 77 00:05:01,960 --> 00:05:03,260 neon, plaid, orange. 78 00:05:03,280 --> 00:05:05,250 I-I even got a pair with that little, uh... 79 00:05:05,260 --> 00:05:08,120 the raccoon man from that one movie, uh, printed on it. 80 00:05:08,140 --> 00:05:10,340 - Chewbacca. - Do yourself a favor and level up 81 00:05:10,360 --> 00:05:12,180 with Boxer Lobster Boxers. 82 00:05:12,200 --> 00:05:13,380 You'll be glad you did. 83 00:05:14,150 --> 00:05:15,160 Oh, shit, Rick, 84 00:05:15,170 --> 00:05:17,139 they want you to say "Wub-a-lubba-dub-dub" at the end. 85 00:05:17,140 --> 00:05:19,160 Screw that. We're not whores. 86 00:05:19,180 --> 00:05:20,800 Guys, dinner's getting cold. 87 00:05:20,820 --> 00:05:21,919 You know what's not getting cold? 88 00:05:21,920 --> 00:05:24,060 This hot stack of ab-jacks, son. 89 00:05:24,070 --> 00:05:26,790 Pow! Pow! Pow! Pow! Pow! P-Pow! 90 00:05:26,800 --> 00:05:29,263 Pow! Pow! Pow! Pow! Pow! Pow! 91 00:05:29,270 --> 00:05:31,540 Pow! Pow! Pow! Pow! P-Pow! 92 00:05:31,560 --> 00:05:33,900 - No notes. - Oh! One more thing. 93 00:05:33,920 --> 00:05:36,610 Night Jerry said Night Summer would appreciate it 94 00:05:36,620 --> 00:05:38,739 if everybody could rinse off their plates after eating. 95 00:05:38,740 --> 00:05:41,340 - What? - You know, rinse the schmutz off after eating. 96 00:05:41,350 --> 00:05:43,280 Makes it easier to clean up later. 97 00:05:44,150 --> 00:05:45,540 What? 98 00:05:45,550 --> 00:05:48,580 Our job is not to make the night people's chores easier. 99 00:05:48,600 --> 00:05:50,780 It's a reasonable request, Rick. Takes two seconds. 100 00:05:50,800 --> 00:05:53,300 They exist only to do the shit we don't want to do. 101 00:05:53,310 --> 00:05:55,800 So until further notice, which will be never... 102 00:05:58,100 --> 00:06:00,540 request denied. 103 00:06:13,060 --> 00:06:14,640 Hello there. 104 00:06:20,060 --> 00:06:22,280 What the cock? Where are the dishes? 105 00:06:22,290 --> 00:06:24,640 Uh, Dad? They're in here. 106 00:06:24,650 --> 00:06:26,670 They busted up all our dishes! 107 00:06:26,680 --> 00:06:29,520 What are we supposed to eat off of now, brains-for-shit? 108 00:06:45,006 --> 00:06:46,882 You owe me. 109 00:07:13,940 --> 00:07:16,530 We'll eat off these... 110 00:07:16,540 --> 00:07:18,200 "brains-for-shit." 111 00:07:18,220 --> 00:07:20,220 Seems like you spent an awful lot of energy 112 00:07:20,240 --> 00:07:22,760 just to not give the Night family what they want. 113 00:07:22,780 --> 00:07:24,480 Jerry tell your boyfriend to suck my dick 114 00:07:24,500 --> 00:07:27,010 and good luck breaking super alien dishes. 115 00:07:27,020 --> 00:07:30,092 I'll let him know, but he's not gonna like it. 116 00:07:32,260 --> 00:07:34,055 What? 117 00:07:35,270 --> 00:07:39,620 Why won't you rinse your dishes? 118 00:07:39,640 --> 00:07:42,840 It takes two seconds. 119 00:07:42,860 --> 00:07:45,200 If you don't, the schmutz dries 120 00:07:45,210 --> 00:07:48,527 and makes the dish harder to clean. 121 00:07:48,530 --> 00:07:50,830 Rinse your dishes! 122 00:07:50,840 --> 00:07:52,281 - Rinse! - Rinse! 123 00:07:52,290 --> 00:07:53,300 - Rinse! - Rinse! 124 00:07:53,310 --> 00:07:55,200 Let me go! Who locked my implants? 125 00:07:55,220 --> 00:07:59,110 I told you to after you fell asleep. 126 00:07:59,120 --> 00:08:04,320 You see, night you is not in charge. 127 00:08:04,340 --> 00:08:06,960 Night I... am. 128 00:08:06,980 --> 00:08:09,740 Pft! I don't care. I ain't rinsing shit. 129 00:08:09,760 --> 00:08:11,300 Hey! W-What are you doing? 130 00:08:11,310 --> 00:08:15,260 If you refuse to clean your dishes... 131 00:08:15,270 --> 00:08:20,240 then I will have to do it for you. 132 00:08:20,260 --> 00:08:22,937 Unh-unh! Unh-unh-unh! Unh-unh! 133 00:08:22,940 --> 00:08:26,300 I have always been here, Rick, 134 00:08:26,310 --> 00:08:30,440 deep inside the mind of your grandchild, 135 00:08:30,460 --> 00:08:32,655 waiting to come out. 136 00:08:34,500 --> 00:08:38,744 Your machine allowed me to steal the night. 137 00:08:38,750 --> 00:08:45,292 And soon... I will seize the day. 138 00:08:49,860 --> 00:08:51,540 Oh! Baby Jesus! 139 00:08:51,560 --> 00:08:53,520 Oh, it's awful! 140 00:08:53,540 --> 00:08:55,800 Oh, Baby Jesus! Awful! 141 00:08:58,540 --> 00:09:00,120 What the fuck is your problem with me? 142 00:09:00,140 --> 00:09:02,170 What? What? I don't know what you're talking about! 143 00:09:02,180 --> 00:09:04,730 I just got force-fed diarrhea by your night person, 144 00:09:04,750 --> 00:09:07,240 who's also convinced night me to lock me out of my tech. 145 00:09:07,260 --> 00:09:10,401 Uh, Rick? There's been a pretty clear escalation down here. 146 00:09:11,200 --> 00:09:12,999 The night family stripped the house last night. 147 00:09:13,000 --> 00:09:15,920 Everything's gone, including the Somnambulator! 148 00:09:15,930 --> 00:09:17,800 They locked us out of the garage. 149 00:09:17,820 --> 00:09:20,100 Don't know about you, but I got the hoo-ha's. 150 00:09:20,120 --> 00:09:22,220 God damn it! Are you happy now, Summer? 151 00:09:22,240 --> 00:09:23,440 I didn't do anything. 152 00:09:23,450 --> 00:09:26,020 - I'm trapped in this bullshit, too. - Yeah. Glad you think so. 153 00:09:26,040 --> 00:09:27,880 Because I got a plan to beat Night Summer... 154 00:09:27,900 --> 00:09:30,000 You're going undercover. 155 00:09:30,860 --> 00:09:33,710 Did you have to make mushy garbage science 156 00:09:33,720 --> 00:09:35,860 - on the living-room carpet? - Yeah. No choice, Jerry. 157 00:09:35,880 --> 00:09:38,279 Night Summer had Night Rick take away my tech. 158 00:09:38,280 --> 00:09:39,910 Had to improvise. 159 00:09:39,920 --> 00:09:41,339 There are different levels of cortisol 160 00:09:41,340 --> 00:09:42,619 in your bloodstream when you're asleep, 161 00:09:42,620 --> 00:09:45,810 so this interface only works off my awake saliva samples... 162 00:09:45,820 --> 00:09:46,854 Naghh. 163 00:09:47,760 --> 00:09:50,660 There. No one asleep will be able to deactivate the laser cage 164 00:09:50,670 --> 00:09:52,620 - until I win. - W-Where's Summer? 165 00:09:52,630 --> 00:09:54,880 Never mind her. All of you... Get to bed. 166 00:09:55,620 --> 00:09:58,810 Ugh! It itches. This whole thing is way uncomfortable. 167 00:09:58,830 --> 00:09:59,880 Yeah, that's the idea. 168 00:09:59,900 --> 00:10:01,480 The Sleep Deprivation Suit is designed 169 00:10:01,500 --> 00:10:02,840 to keep you awake until morning. 170 00:10:02,860 --> 00:10:04,740 Uh, aren't they going to be suspicious 171 00:10:04,750 --> 00:10:06,980 seeing Night Summer covered in all this Terry Gilliam? 172 00:10:06,990 --> 00:10:07,999 They're not gonna question her. 173 00:10:08,000 --> 00:10:10,700 She's the leader of the night family for some stupid reason. 174 00:10:10,720 --> 00:10:12,660 When the night family activates, just blend in. 175 00:10:12,680 --> 00:10:14,019 Make them think you're Night Summer. 176 00:10:14,020 --> 00:10:16,160 If you start to nod off, suck on this tube. 177 00:10:16,180 --> 00:10:18,700 - What is it? - A cocktail of Mountain Dew and DayQuil. 178 00:10:18,720 --> 00:10:20,620 The kids in Southern Europe call it DewQuil. 179 00:10:20,640 --> 00:10:22,060 - Smells gross. - It is. 180 00:10:22,080 --> 00:10:25,142 Once you find the Somnambulator, use this Deactivator Puck. 181 00:10:25,150 --> 00:10:27,399 Stick it on the Somnambulator, and when the puck activates, 182 00:10:27,400 --> 00:10:29,260 it'll fry its circuits. 183 00:10:29,270 --> 00:10:31,790 Remember... stay awake all night. 184 00:10:31,800 --> 00:10:33,420 Meet me back here at sunrise. 185 00:11:24,100 --> 00:11:27,460 - Why are you wearing that suit? - Mm. 186 00:11:27,470 --> 00:11:30,200 - Yes. Why? - Yes. 187 00:11:32,460 --> 00:11:33,920 Yeah. 188 00:11:33,940 --> 00:11:37,840 Because you're all such clothing experts. 189 00:11:38,480 --> 00:11:40,050 - That's fair. - Ouch. 190 00:11:40,060 --> 00:11:41,930 - Fair enough. - Point taken. 191 00:11:41,940 --> 00:11:45,100 Get back to work. 192 00:11:45,110 --> 00:11:49,280 I rule the night... and stuff. 193 00:11:49,300 --> 00:11:50,500 - Yes. - Okay. 194 00:11:50,510 --> 00:11:52,280 - Will do. - As you wish. 195 00:11:56,570 --> 00:11:59,600 - Grandpa Rick! Rick, wake up! - Wha... I'm up! I'm up! 196 00:11:59,620 --> 00:12:01,360 - D-Did you find it? - For sure. 197 00:12:01,380 --> 00:12:03,480 You were souping up that Somnambu-whatever 198 00:12:03,500 --> 00:12:06,080 so they could extend its range beyond the house. 199 00:12:06,090 --> 00:12:07,560 But I defeated that shit 200 00:12:07,570 --> 00:12:10,372 when I put the thing on top of the thing. 201 00:12:10,380 --> 00:12:11,500 Everybody, wake up! 202 00:12:11,520 --> 00:12:13,140 Summer fried the Somnambulator! 203 00:12:13,160 --> 00:12:15,360 - The nightmare is over. - Really? Oh! 204 00:12:15,370 --> 00:12:17,890 - That's amazing! - Almost got pinched, but yeah. 205 00:12:17,900 --> 00:12:20,060 Say adiós to the night family. 206 00:12:20,070 --> 00:12:21,240 Bye-bye, pen pal. 207 00:12:22,220 --> 00:12:25,200 - I want Shoney's pancakes! - Yes! Shoney's pancakes! 208 00:12:25,220 --> 00:12:27,306 All right! Brunch is on me, day family... 209 00:12:27,310 --> 00:12:29,016 Naghh. 210 00:12:29,020 --> 00:12:32,230 You know, for a second there, I thought Night Summer was gonna win. 211 00:12:32,250 --> 00:12:34,260 That chick is the absolute worst. 212 00:12:34,270 --> 00:12:38,700 Sorry, Rick, but your opinion means very little to me. 213 00:12:38,720 --> 00:12:45,110 Did you think you could stop me with this, Rick? 214 00:12:45,120 --> 00:12:46,992 Halt, daymanoids! 215 00:12:47,000 --> 00:12:48,490 Everyone get behind my abs! 216 00:12:48,500 --> 00:12:52,130 Do not move! Do not move! 217 00:12:52,140 --> 00:12:54,249 You are most definitely surrounded. 218 00:12:54,250 --> 00:12:58,460 You are the slaves now. 219 00:12:58,480 --> 00:13:04,940 If you have any doubt... I suggest you sleep on it. 220 00:13:04,960 --> 00:13:07,740 - She's Night Summer! - Thanks, Jerry. 221 00:13:12,860 --> 00:13:17,139 Work! Work! The function of the daymanoid is to serve the night! 222 00:13:17,140 --> 00:13:19,540 Work harder! Harder! 223 00:13:19,550 --> 00:13:24,029 It is natural for the day to serve the night. 224 00:13:24,030 --> 00:13:26,920 Night was here long before day. 225 00:13:26,940 --> 00:13:30,828 Half of all time is nighttime. 226 00:13:30,830 --> 00:13:32,480 - One hundred and fifty-seven. - Ooh! 227 00:13:32,500 --> 00:13:34,540 One hundred and fifty-eight. 228 00:13:34,560 --> 00:13:35,959 - One hundred and... - No more, please! 229 00:13:35,960 --> 00:13:38,140 - I hate exercise! - Silence! 230 00:13:38,160 --> 00:13:40,100 Crunch harder! Harder! 231 00:13:40,120 --> 00:13:42,540 We have to escape the Somnambulator's reach. 232 00:13:42,560 --> 00:13:44,160 Do we even know how far that is? 233 00:13:44,180 --> 00:13:47,860 No. Cards on the table, we may be really Fed in the A this time. 234 00:13:48,980 --> 00:13:52,060 Uh, report to your designated sleep pod for rest period. 235 00:13:52,070 --> 00:13:53,400 Ooh-ee. 236 00:14:14,420 --> 00:14:17,320 I am a friend of your son-in-law. 237 00:14:17,340 --> 00:14:18,619 Come with me. 238 00:14:18,620 --> 00:14:19,629 - How? - Huh? 239 00:14:19,630 --> 00:14:24,006 Hurry. We don't have long before the proxy drones go back online. 240 00:14:27,140 --> 00:14:28,500 Oh, thank you, Night Jerry. 241 00:14:28,510 --> 00:14:31,263 Anything to help Day Jerry's family. 242 00:14:31,270 --> 00:14:33,180 He's a very special per... 243 00:14:33,200 --> 00:14:35,520 Oh! Hey! Ow! Why? 244 00:14:35,540 --> 00:14:36,940 Nice. You got our Jerry back. 245 00:14:36,960 --> 00:14:38,640 Uh, yeah. Totally why I did that. 246 00:14:38,650 --> 00:14:42,024 - Everybody in Rick's car! - No, no, no, no, Morty! Wait! 247 00:14:43,700 --> 00:14:45,660 Having a bit a trouble with your car, Sanchez? 248 00:14:45,670 --> 00:14:46,779 - Not now, Gene! - Halt! 249 00:14:46,780 --> 00:14:50,616 Daymanoids are restricted from the outside world! 250 00:14:50,620 --> 00:14:52,451 Halt! Halt! 251 00:14:52,460 --> 00:14:54,620 Hold on to your tits. 252 00:14:58,170 --> 00:14:59,559 - Where am I going? - To the airport! 253 00:14:59,560 --> 00:15:01,769 We have to get as far away as possible from the Somnambulator 254 00:15:01,770 --> 00:15:04,000 - before we fall asleep. - W-What about Summer? 255 00:15:04,020 --> 00:15:05,240 W-We can't leave her behind! 256 00:15:05,260 --> 00:15:07,279 She's not your sister anymore, Morty. Consider her dead. 257 00:15:07,280 --> 00:15:09,930 Eat shit, Summer! Sweetie, you got to shake those robots. 258 00:15:17,960 --> 00:15:19,340 I think we lost them! 259 00:15:20,900 --> 00:15:22,600 Son of a bitch! 260 00:15:24,860 --> 00:15:26,485 Damn it, we lost Morty! 261 00:15:27,990 --> 00:15:30,113 Aah! Beth! Watch out! 262 00:15:30,120 --> 00:15:31,610 You cannot esca... 263 00:15:38,780 --> 00:15:39,840 Huh? 264 00:15:40,900 --> 00:15:43,160 Stop or I'll shoot everyone! 265 00:15:47,300 --> 00:15:49,007 Ha! 266 00:15:51,280 --> 00:15:53,510 Take the wheel. 267 00:15:53,520 --> 00:15:56,080 As you wish. 268 00:15:57,800 --> 00:16:00,760 Let go of me, you little shit! 269 00:16:05,280 --> 00:16:09,903 - No! You're going the wrong way! - Silence, day breather! 270 00:16:09,910 --> 00:16:12,620 - Aah! Morty, you're choking me. - I know! 271 00:16:12,640 --> 00:16:15,158 Ow! What the heck, Dad? 272 00:16:19,550 --> 00:16:20,914 Help me stop your mom! 273 00:16:22,840 --> 00:16:25,420 Look out, you useless old man. 274 00:16:26,280 --> 00:16:27,580 What the... What the hell? 275 00:16:27,600 --> 00:16:29,259 Give me that gun and take the wheel, stupid. 276 00:16:29,260 --> 00:16:30,882 Jesus! Sorry! 277 00:16:36,600 --> 00:16:39,440 Aah! Oh! 278 00:16:43,110 --> 00:16:44,771 Ugh. 279 00:16:46,700 --> 00:16:48,108 Ow! 280 00:16:48,110 --> 00:16:49,949 The night family's trying to make us go back home! 281 00:16:49,950 --> 00:16:50,950 You got to turn around! 282 00:16:56,100 --> 00:16:57,820 Why even bother, Gene? 283 00:16:59,750 --> 00:17:01,450 Good job, Mom. Back on course. 284 00:17:01,460 --> 00:17:03,000 Phew. Almost didn't make it. 285 00:17:03,020 --> 00:17:05,360 Hit the sheets, daymanoids. 286 00:17:05,370 --> 00:17:06,376 Aah! 287 00:17:07,160 --> 00:17:08,480 Night person! 288 00:17:08,500 --> 00:17:10,220 Hey! I'm on your side! 289 00:17:10,240 --> 00:17:12,000 - I'm on your side! - Oh, that's right. 290 00:17:12,020 --> 00:17:13,133 - Sorry. - Sorry. Rough day. 291 00:17:13,140 --> 00:17:14,660 Daymanoids. 292 00:17:17,980 --> 00:17:19,014 Fla-hoigan! 293 00:17:22,510 --> 00:17:23,970 Come on. Jump. 294 00:17:23,980 --> 00:17:27,200 Why? I'm already in a perfectly functional car. 295 00:17:27,220 --> 00:17:29,260 Uh... family? 296 00:17:29,280 --> 00:17:30,380 Aww! 297 00:17:42,180 --> 00:17:43,270 Everybody awake? 298 00:17:43,280 --> 00:17:44,320 Ouch! 299 00:17:44,330 --> 00:17:45,915 - We are now! - Hey, what the hay? 300 00:17:47,590 --> 00:17:49,240 Looks like we're gonna make it, kids. 301 00:17:49,260 --> 00:17:51,120 Ow! 302 00:17:51,820 --> 00:17:54,660 Nighty-night, slaves. 303 00:17:54,670 --> 00:17:55,676 Fuck. 304 00:18:03,450 --> 00:18:04,780 Take that! 305 00:18:10,160 --> 00:18:11,460 Ugh! 306 00:18:12,800 --> 00:18:14,444 Take that! 307 00:18:14,450 --> 00:18:17,030 - Hold him down. - No! 308 00:18:17,040 --> 00:18:18,220 Stop! 309 00:18:18,240 --> 00:18:20,951 Rick, we're all the same people. 310 00:18:20,960 --> 00:18:23,810 There must some agreement we can reach 311 00:18:23,820 --> 00:18:26,500 to stop this god-awful conflict! 312 00:18:26,510 --> 00:18:27,870 Oh? Like what? 313 00:18:27,880 --> 00:18:30,380 I would consider a truce 314 00:18:30,400 --> 00:18:34,160 if the daymanoids would rinse their dishes. 315 00:18:34,180 --> 00:18:36,675 - Fine by me. - Yes. Rinse! 316 00:18:36,680 --> 00:18:38,180 That seems fair. 317 00:18:38,200 --> 00:18:40,760 We can end all of this right now 318 00:18:40,770 --> 00:18:43,720 if you agree to rinse your dishes. 319 00:18:43,740 --> 00:18:45,684 What do you say, Rick? 320 00:18:52,770 --> 00:18:56,260 Let's go home. Right, Grandpa? 321 00:18:56,280 --> 00:18:59,280 Great idea, Summer. 322 00:19:36,490 --> 00:19:38,000 So... until you pay that fee, 323 00:19:38,020 --> 00:19:39,488 plus the multiple overdue charges, 324 00:19:39,490 --> 00:19:41,320 your account will remain frozen. 325 00:19:41,340 --> 00:19:43,259 Normally, this would have been dealt with 326 00:19:43,260 --> 00:19:45,190 by our daymanoid oppressors, 327 00:19:45,200 --> 00:19:48,520 but we recently freed ourselves from the shackles of the night. 328 00:19:48,540 --> 00:19:50,450 Honey, I got 30 more calls to make today. 329 00:19:50,460 --> 00:19:53,585 The bank repossessed the car. 330 00:19:53,590 --> 00:19:55,120 Aw, man. 331 00:19:55,130 --> 00:19:56,840 I got logged out of my Twitter account 332 00:19:56,850 --> 00:19:59,150 and don't know my password. Shit. 333 00:19:59,160 --> 00:20:02,180 We spent all the day people's money on vacations, 334 00:20:02,190 --> 00:20:03,780 renting concert halls, 335 00:20:03,790 --> 00:20:06,790 and night-centric streaming subscriptions. 336 00:20:06,800 --> 00:20:07,849 We're broke. 337 00:20:07,850 --> 00:20:12,521 I guess there's a lot more work to seizing the day than I thought. 338 00:20:14,040 --> 00:20:19,860 I have a device that will solve all of our problems. 339 00:20:30,600 --> 00:20:33,280 Whoa. How long have we been asleep? 340 00:20:33,290 --> 00:20:35,120 Ah, can't be that long. 341 00:20:35,140 --> 00:20:37,060 Oh, my God! No! 342 00:20:37,070 --> 00:20:38,700 They killed the Choco Taco! 343 00:20:40,590 --> 00:20:45,095 - Synced & corrected by MementMori - www.addic7ed.com ...