1 00:00:02,862 --> 00:00:05,197 Okay. All right. 2 00:00:06,390 --> 00:00:10,833 It all started last week, with the new job. 3 00:00:12,062 --> 00:00:13,896 So you get this? To keep? 4 00:00:13,914 --> 00:00:15,915 Not to keep. It's a company car. 5 00:00:15,950 --> 00:00:18,534 But you can drive it whenever you want as fast as you can 6 00:00:18,568 --> 00:00:19,919 with full diplomatic immunity? 7 00:00:19,954 --> 00:00:21,204 Do you understand how a company car works? 8 00:00:21,238 --> 00:00:23,756 - It is jet-black. - Like me. 9 00:00:23,791 --> 00:00:27,076 Holy living... soda fountain! 10 00:00:27,094 --> 00:00:29,512 - Gus, that's fully functional. - Yep. 11 00:00:29,546 --> 00:00:32,415 And you're certain that this stuff I'm eating is flaxseed? 12 00:00:32,433 --> 00:00:33,766 I think they mill it with cinnamon or something. 13 00:00:33,801 --> 00:00:37,186 Don't use your hand, okay? 14 00:00:37,221 --> 00:00:38,554 Oh, my God, Gus. 15 00:00:38,588 --> 00:00:40,089 You have found the only healthy thing 16 00:00:40,107 --> 00:00:41,724 that ever tasted good, ever. 17 00:00:41,758 --> 00:00:43,726 And you have an endless supply right here 18 00:00:43,760 --> 00:00:45,028 in your new office kitchen. 19 00:00:45,062 --> 00:00:46,696 I know. Come on. 20 00:00:48,148 --> 00:00:49,782 These guys were our biggest rivals. 21 00:00:49,817 --> 00:00:50,933 I knew them from college. 22 00:00:50,951 --> 00:00:52,235 Oh, thanks. 23 00:00:52,241 --> 00:00:53,602 We are out of this stuff, though. 24 00:00:53,620 --> 00:00:56,605 Three weeks vacation, yearly retreat in Belize. 25 00:00:56,623 --> 00:00:58,774 But here's the best part. 26 00:01:00,777 --> 00:01:03,779 She loves reggae, brought jerk chicken to the potluck, 27 00:01:03,797 --> 00:01:05,465 and rereads Harry Potter once a year 28 00:01:05,499 --> 00:01:07,717 to keep herself centered. 29 00:01:07,751 --> 00:01:09,635 You move fast, my friend. 30 00:01:09,670 --> 00:01:11,754 Her name is "Love," literally. 31 00:01:11,788 --> 00:01:13,956 Well, her middle name, but literally. 32 00:01:13,974 --> 00:01:16,592 And she's single. 33 00:01:16,626 --> 00:01:18,461 And how many times have you spoken? 34 00:01:18,479 --> 00:01:20,596 None. 35 00:01:20,630 --> 00:01:22,465 I got it off her company bio, 36 00:01:22,483 --> 00:01:24,901 and I follow her anonymously on Instagram. 37 00:01:24,935 --> 00:01:27,403 Is this a little creepy? 38 00:01:27,438 --> 00:01:30,440 It could be interpreted that way, yes. 39 00:01:33,944 --> 00:01:35,745 That's when I knew. 40 00:01:35,779 --> 00:01:38,915 That's... that's when it became clear. 41 00:01:38,949 --> 00:01:42,618 You know, that's when it became real. 42 00:01:42,652 --> 00:01:44,337 That's not true. 43 00:01:44,371 --> 00:01:46,672 It didn't become real until I said it out loud. 44 00:01:46,707 --> 00:01:48,091 I've made a decision. 45 00:01:48,125 --> 00:01:49,625 About next weekend? 46 00:01:49,659 --> 00:01:51,494 Are you not coming up? 'Cause I can come down. 47 00:01:51,512 --> 00:01:54,330 You're not driving down. 48 00:01:54,348 --> 00:01:56,516 Shawn, what's wrong? 49 00:01:56,550 --> 00:01:57,834 I can't do this anymore. 50 00:01:57,868 --> 00:02:00,353 It's too hard. It's... 51 00:02:00,387 --> 00:02:03,940 it's frickin' impossible. 52 00:02:03,974 --> 00:02:05,808 What are you saying? 53 00:02:05,842 --> 00:02:08,361 I am saying that I'm going 54 00:02:08,395 --> 00:02:12,365 to move up there to be with you. 55 00:02:12,399 --> 00:02:16,018 - You're closing Psych. - Yes. 56 00:02:16,036 --> 00:02:18,621 A man can follow a woman because he loves her, okay? 57 00:02:18,655 --> 00:02:21,491 There is no rule or law against that. 58 00:02:21,525 --> 00:02:23,042 And if there was, I would break it, 59 00:02:23,077 --> 00:02:24,527 and it wouldn't be quiet. 60 00:02:24,545 --> 00:02:27,330 I would do it brazenly and out in the open. 61 00:02:27,364 --> 00:02:29,198 Are you sure this is right? 62 00:02:29,216 --> 00:02:30,633 Oh, sweetheart, it is so right. 63 00:02:30,667 --> 00:02:32,635 I have never been so sure about anything. 64 00:02:32,669 --> 00:02:36,889 I-I listed my motorcycle on amishswap.com. 65 00:02:36,924 --> 00:02:38,174 I already have offers 66 00:02:38,208 --> 00:02:40,209 - for a mountain pie maker... - What? 67 00:02:40,227 --> 00:02:41,877 And a water-powered butter churn. 68 00:02:41,895 --> 00:02:44,046 Oh, my God, this is happening. 69 00:02:44,064 --> 00:02:46,065 This is really happening. 70 00:02:46,100 --> 00:02:49,885 What did Gus say? 71 00:02:49,903 --> 00:02:53,072 Shawn? Shawn? 72 00:02:55,075 --> 00:02:58,828 I haven't actually told him yet. 73 00:03:17,214 --> 00:03:24,483 Sync & corrections by honeybunny web dl sync snarry 74 00:03:26,489 --> 00:03:28,823 Gus, sometimes in this life, there are things 75 00:03:28,857 --> 00:03:31,459 that are just so difficult to say, you know? 76 00:03:31,494 --> 00:03:33,194 I'll give you an example. 77 00:03:33,212 --> 00:03:35,997 I ate all the food in your earthquake emergency barrel. 78 00:03:36,031 --> 00:03:37,699 You raided my emergency kit? 79 00:03:37,717 --> 00:03:39,050 Yes... no, not me. 80 00:03:39,085 --> 00:03:40,552 I didn't... no, someone raided it, 81 00:03:40,586 --> 00:03:42,003 and damn it, we're gonna find them, 82 00:03:42,037 --> 00:03:43,471 and we're gonna make them pay. 83 00:03:43,506 --> 00:03:44,706 Shawn, I took a year stocking that thing. 84 00:03:44,724 --> 00:03:46,141 That's why I'm so upset 85 00:03:46,175 --> 00:03:47,375 that the same dude used all the blankets 86 00:03:47,393 --> 00:03:48,560 to make a desk fort. 87 00:03:48,594 --> 00:03:50,712 - Shawn... - Gus, listen. 88 00:03:50,730 --> 00:03:52,230 You're such a sensitive soul. 89 00:03:52,265 --> 00:03:54,015 A very, very sensitive soul. 90 00:03:54,049 --> 00:03:59,571 Now, I need you to brace yourself for some... 91 00:03:59,605 --> 00:04:02,223 truly disturbing news. 92 00:04:05,293 --> 00:04:06,894 - Spencer, what the hell? - I don't know. 93 00:04:06,912 --> 00:04:08,496 Lassie, I'm not... I don't know. 94 00:04:08,531 --> 00:04:10,415 I'm completely freaked out, if that helps. 95 00:04:10,449 --> 00:04:12,367 Get your ass up. We got a dead body to go see. 96 00:04:14,403 --> 00:04:16,037 I had all the right intentions. 97 00:04:16,071 --> 00:04:19,407 What I didn't have was a plan, until that moment. 98 00:04:19,425 --> 00:04:21,760 Yes, yes, I love that idea. 99 00:04:21,794 --> 00:04:22,910 I love that idea. 100 00:04:22,928 --> 00:04:25,079 Let's get up... let's go see 101 00:04:25,097 --> 00:04:26,848 the life sucked out of a hapless victim. 102 00:04:26,882 --> 00:04:29,217 Got that list of junior detectives for you to peruse. 103 00:04:29,251 --> 00:04:30,685 Already have. No, thanks. 104 00:04:30,720 --> 00:04:32,437 "No, thanks?" 105 00:04:32,471 --> 00:04:34,922 If it's all the same to you, I work alone. 106 00:04:34,940 --> 00:04:37,425 Always have. Not always by choice. 107 00:04:37,443 --> 00:04:40,094 Sometimes by court order, but alone. 108 00:04:40,112 --> 00:04:42,230 - That's my lot. - Don't do it. 109 00:04:42,264 --> 00:04:46,401 Working alone is the saddest of all situations. 110 00:04:54,827 --> 00:04:56,461 Fail. I'm sorry, Lassie. 111 00:04:56,495 --> 00:04:58,380 This isn't nearly as grisly as I was hoping for. 112 00:04:58,414 --> 00:05:00,281 Are there any other crime scenes in the area? 113 00:05:00,299 --> 00:05:02,967 Dude, what is this bad news I have to brace myself for? 114 00:05:03,002 --> 00:05:04,469 Not yet. You're not prepared. 115 00:05:04,503 --> 00:05:05,787 Shawn, you know you can't just tell me 116 00:05:05,805 --> 00:05:07,722 there's bad news and not tell me. 117 00:05:07,757 --> 00:05:09,090 You know what my head will do. 118 00:05:09,124 --> 00:05:11,976 I know. Your sweet, sensitive dome. 119 00:05:12,011 --> 00:05:12,977 Warren Dern. 120 00:05:13,012 --> 00:05:15,980 Single, successful, no local next of kin. 121 00:05:16,015 --> 00:05:19,133 The I.C.E. on his cell was his best friend. 122 00:05:19,151 --> 00:05:20,652 I have him here right now. 123 00:05:20,686 --> 00:05:22,270 Yes, we knew each other since grade school. 124 00:05:22,304 --> 00:05:24,439 This situation is nothing like ours. 125 00:05:24,473 --> 00:05:26,658 I understand Mr. Dern was also your business partner? 126 00:05:26,692 --> 00:05:29,310 We were partners. Prestige real estate. 127 00:05:29,328 --> 00:05:31,780 Until he split off on his own this year. 128 00:05:31,814 --> 00:05:33,331 Permission to treat this man as hostile, please? 129 00:05:33,366 --> 00:05:35,149 I'm sorry. Who is this man? 130 00:05:35,167 --> 00:05:36,251 My name is Shawn Spencer. 131 00:05:36,285 --> 00:05:39,487 This is my partner... 132 00:05:39,505 --> 00:05:40,955 I can't do it. 133 00:05:40,989 --> 00:05:43,958 Sir, can you tell me why he left the company? 134 00:05:43,992 --> 00:05:46,828 He wanted to move on to a new chapter in life, 135 00:05:46,846 --> 00:05:48,930 which I found strange because we were doing so well. 136 00:05:48,964 --> 00:05:50,498 Oh, my God. 137 00:05:50,516 --> 00:05:52,016 We had a great partnership and a great friendship, 138 00:05:52,051 --> 00:05:54,436 and apart, we'll never really be the same. 139 00:05:54,470 --> 00:05:55,854 Okay, I'm sorry, sir, could you just... 140 00:05:55,888 --> 00:05:58,506 could you just give your statement outside 141 00:05:58,524 --> 00:06:00,842 and leave all of this flowery, heartfelt stuff 142 00:06:00,860 --> 00:06:02,527 out of it, please? 143 00:06:02,561 --> 00:06:04,162 Spencer, what the hell is wrong with you? 144 00:06:04,179 --> 00:06:05,864 This man is manipulating our emotions 145 00:06:05,898 --> 00:06:09,117 and making us feel bad about our own personal relationships. 146 00:06:09,151 --> 00:06:10,671 I mean, how do we know he didn't do it? 147 00:06:10,686 --> 00:06:12,987 Because the body has been dead for two hours, 148 00:06:13,021 --> 00:06:14,539 and we picked him up at a fund-raiser. 149 00:06:14,573 --> 00:06:17,208 Okay, Brannigan, did anyone else see him there? 150 00:06:17,243 --> 00:06:20,495 Yeah, about 300 people and my wife. 151 00:06:20,529 --> 00:06:22,330 Okay. 152 00:06:22,364 --> 00:06:25,333 Are we sure we don't wanna drag her pasty ass downtown? 153 00:06:25,367 --> 00:06:26,634 I beg your pardon? 154 00:06:26,669 --> 00:06:29,137 Okay, Brannigan, would you please take over the scene? 155 00:06:29,171 --> 00:06:30,872 Spencer, would you join me outside? 156 00:06:30,890 --> 00:06:32,841 What? What? 157 00:06:32,875 --> 00:06:34,142 You wanna tell me what this is all about? 158 00:06:34,176 --> 00:06:36,978 You wouldn't understand in a zillion years. 159 00:06:37,012 --> 00:06:38,396 You're moving to San Francisco to be with O'Hara, 160 00:06:38,431 --> 00:06:39,981 and you don't know how to tell Guster. 161 00:06:40,015 --> 00:06:43,852 Okay, two things: What? And what? 162 00:06:43,886 --> 00:06:45,820 I was head detective for a reason, you know. 163 00:06:45,855 --> 00:06:47,822 You thought you could get Guster off kilter 164 00:06:47,857 --> 00:06:49,056 by getting him close to a dead body 165 00:06:49,074 --> 00:06:50,274 and that would soften the blow. 166 00:06:50,276 --> 00:06:52,694 Well, when you say it like that, it is awfully callous. 167 00:06:52,728 --> 00:06:54,896 He's my best friend in the universe. 168 00:06:54,914 --> 00:06:57,031 How are you supposed to break up with your best friend? 169 00:06:57,065 --> 00:06:58,583 You don't take him someplace 170 00:06:58,617 --> 00:07:00,368 that's gonna make him sad or uncomfortable. 171 00:07:00,402 --> 00:07:02,069 You take him someplace that's gonna make him happy, 172 00:07:02,087 --> 00:07:04,372 filled with happy memories... good memories. 173 00:07:04,406 --> 00:07:05,606 Memories that can't be tainted 174 00:07:05,624 --> 00:07:07,425 by a selfish, inconsiderate act 175 00:07:07,460 --> 00:07:09,410 of abandoning your oldest friend in the world. 176 00:07:09,428 --> 00:07:12,079 Oh, Lassie. 177 00:07:12,097 --> 00:07:14,849 I... you just saved my life. 178 00:07:14,884 --> 00:07:17,101 Oh, God. 179 00:07:17,136 --> 00:07:18,920 Okay. 180 00:07:18,938 --> 00:07:22,774 Let go of me, or I will shoot you. 181 00:07:24,894 --> 00:07:27,362 Jesus, come here. 182 00:07:27,396 --> 00:07:29,531 Look who's a big boy now? 183 00:07:29,565 --> 00:07:31,766 There's my big boy. 184 00:07:31,784 --> 00:07:34,235 Get out of here, seriously. 185 00:07:34,269 --> 00:07:37,789 Odd as it may seem, that was the wisest advice 186 00:07:37,823 --> 00:07:40,408 that Lassiter had ever given. 187 00:07:40,442 --> 00:07:43,795 To me or anyone, for that matter. 188 00:07:47,917 --> 00:07:49,417 So there was dirt on the floor 189 00:07:49,451 --> 00:07:52,470 and dirt deep in the fingernails of our victim. 190 00:07:52,505 --> 00:07:55,139 There were scratches on the hands and cuts. 191 00:07:55,174 --> 00:07:56,925 There were traces of dirt from head to toe. 192 00:07:56,959 --> 00:07:58,593 So we can reasonably assume 193 00:07:58,627 --> 00:08:01,229 he was rushing to uncover something or... 194 00:08:01,263 --> 00:08:04,131 He was actually pig-pen using the alias "Warren Dern." 195 00:08:04,149 --> 00:08:05,800 Thank you. 196 00:08:05,818 --> 00:08:07,468 Anything else? 197 00:08:07,486 --> 00:08:08,820 There was also scat? 198 00:08:08,854 --> 00:08:10,154 Yes, raccoon! 199 00:08:10,189 --> 00:08:11,739 I eyeballed that at the crime scene. 200 00:08:11,774 --> 00:08:13,274 - There were traces of moss? - Three types. 201 00:08:13,308 --> 00:08:15,276 - Did you get the mushroom? - What mushrooms? 202 00:08:15,310 --> 00:08:16,611 Tiny fragments of mushroom under the nails 203 00:08:16,645 --> 00:08:18,112 mixed in with the moss and the dirt. 204 00:08:18,146 --> 00:08:20,248 I only mention it because it's rare. 205 00:08:20,282 --> 00:08:22,316 Called a playa. 206 00:08:22,334 --> 00:08:24,615 Yeah, bright, colorful, cute as a button, tastes like ass. 207 00:08:24,620 --> 00:08:27,488 All right, now just... just work with me, okay? 208 00:08:27,506 --> 00:08:32,827 So I took the time here to circle the areas 209 00:08:32,845 --> 00:08:34,762 where raccoons might run free. 210 00:08:34,797 --> 00:08:37,131 I'm never going outside again. 211 00:08:37,165 --> 00:08:38,833 And then these are the subsets 212 00:08:38,851 --> 00:08:40,635 where the moss types could grow. 213 00:08:40,669 --> 00:08:44,171 But you factor in this delectable little beauty. 214 00:08:44,189 --> 00:08:46,441 This right here is where our victim was digging, 215 00:08:46,475 --> 00:08:49,694 give or take 40 yards. 216 00:08:49,728 --> 00:08:51,312 Well done, Brannigan. 217 00:08:51,346 --> 00:08:54,849 Thank you, sir. I live to serve. 218 00:08:54,867 --> 00:08:57,785 Shawn, this woman might make us obsolete. 219 00:08:57,820 --> 00:09:01,188 No, we've got absolutely nothing to worry about, Gus. 220 00:09:01,206 --> 00:09:02,790 Found it! 221 00:09:02,825 --> 00:09:06,044 - What? - Now, I am a little confused 222 00:09:06,078 --> 00:09:08,663 as to what would fit in a hole this small. 223 00:09:08,697 --> 00:09:10,298 Betsy. 224 00:09:10,332 --> 00:09:11,716 Betsy, this is where we come in. 225 00:09:11,750 --> 00:09:13,635 See, I am sensing that this hole is ideal 226 00:09:13,669 --> 00:09:15,369 for a standard-sized pirate's chest. 227 00:09:15,387 --> 00:09:18,806 Shawn, that's ridiculous. The ground is damp. 228 00:09:18,841 --> 00:09:20,374 It's obvious that our guy was searching for 229 00:09:20,392 --> 00:09:22,510 and found the fountain of youth. 230 00:09:22,544 --> 00:09:24,846 Oh, Gus, you're clearly not accounting 231 00:09:24,880 --> 00:09:26,898 for the possibility of the lost city of Atlanta. 232 00:09:26,932 --> 00:09:28,816 - Atlantis. - Well, I've heard it both ways. 233 00:09:28,851 --> 00:09:30,902 - And they're both wrong. - One of them was yours. 234 00:09:30,936 --> 00:09:33,321 - They're kidding, right? - Unfortunately, no. 235 00:09:33,355 --> 00:09:35,740 Excuse me, can we at least do a background check 236 00:09:35,774 --> 00:09:38,392 to see if there's a chance that our digger is 900 years old? 237 00:09:38,410 --> 00:09:40,028 That feels more reasonable. 238 00:09:40,062 --> 00:09:42,697 Dude, I am missing work. 239 00:09:42,731 --> 00:09:45,199 - Get us in the game. - Okay. 240 00:09:47,036 --> 00:09:48,402 There's two sets of prints here. 241 00:09:48,420 --> 00:09:50,371 All right, now our guy is a 101/2, 242 00:09:50,405 --> 00:09:52,173 but the other set is a 12. 243 00:09:52,207 --> 00:09:54,575 So that means, based on the weight imprint, 244 00:09:54,593 --> 00:09:57,929 that his partner is a 6-footer, give or take. 245 00:09:57,963 --> 00:10:00,247 Well, Spencer, it was very nice very knowing you, 246 00:10:00,265 --> 00:10:03,601 but I think we've got it from here. 247 00:10:03,636 --> 00:10:05,103 What? 248 00:10:15,764 --> 00:10:17,532 - Thi... - This road has a tollbooth 249 00:10:17,566 --> 00:10:20,434 with a camera. 250 00:10:20,452 --> 00:10:23,621 So it took her approximately seven minutes 251 00:10:23,656 --> 00:10:25,206 to get the picture of our dead guy 252 00:10:25,240 --> 00:10:27,208 and his unknown "coconspirator" 253 00:10:27,242 --> 00:10:28,876 sitting right there in the front seat. 254 00:10:28,911 --> 00:10:32,046 Dern and his coconspirator paid with a $50 bill. 255 00:10:32,081 --> 00:10:33,280 No usable prints. 256 00:10:33,298 --> 00:10:34,966 Oh, good, because I was sensing... 257 00:10:35,000 --> 00:10:36,617 But the bill was crisp enough that I thought 258 00:10:36,635 --> 00:10:38,970 it might have been recently fed from an ATM. 259 00:10:39,004 --> 00:10:41,723 So I cross-checked a few cameras outside local banks. 260 00:10:41,757 --> 00:10:44,726 There is no way that could have worked. 261 00:10:44,760 --> 00:10:46,293 Nope. Not this fast. 262 00:10:46,311 --> 00:10:48,629 Klaus Goedecke. 263 00:10:48,647 --> 00:10:50,297 Size 12 wide. 264 00:10:50,315 --> 00:10:51,983 Rapidly improving rap sheet. 265 00:10:52,017 --> 00:10:55,069 Recently made a sizable cash deposit. 266 00:10:55,104 --> 00:10:57,605 Well, at least it was just a name and one bank deposit, 267 00:10:57,639 --> 00:11:00,908 so I still had a little more time to break the news. 268 00:11:00,943 --> 00:11:03,077 Gordon Mark Hotel, room 418. 269 00:11:03,112 --> 00:11:07,081 Who's coming with me? 270 00:11:07,116 --> 00:11:09,951 I guess we are. 271 00:11:09,985 --> 00:11:11,502 Man. 272 00:11:11,537 --> 00:11:14,088 Yeah, and just... just for the record, 273 00:11:14,123 --> 00:11:16,991 this woman does not need a partner. 274 00:11:17,009 --> 00:11:20,344 I don't even know if she needs a police department. 275 00:11:20,379 --> 00:11:22,013 All right, Gus, before we go in there 276 00:11:22,047 --> 00:11:23,431 and solve our last case ever... 277 00:11:23,465 --> 00:11:24,966 Whoa, whoa, Shawn, stop. 278 00:11:25,000 --> 00:11:27,334 Last case? 279 00:11:27,352 --> 00:11:29,437 Man, I-I think that the writing is on the wall 280 00:11:29,471 --> 00:11:31,172 for everything in our lives. 281 00:11:31,190 --> 00:11:33,808 Okay, okay, I think I know what's happening here. 282 00:11:33,842 --> 00:11:36,110 Look, Shawn, I may finally have the job 283 00:11:36,145 --> 00:11:37,845 that I deserved since I left college. 284 00:11:37,863 --> 00:11:39,647 I may have a sweet company car 285 00:11:39,681 --> 00:11:42,349 that has a navigation unit that can be set to "tacos." 286 00:11:42,367 --> 00:11:44,819 But know this, I will not let that 287 00:11:44,853 --> 00:11:47,321 or anything else come between us. 288 00:11:47,355 --> 00:11:49,707 Goedecke, it's SBPD! We are coming in. 289 00:11:49,742 --> 00:11:51,626 This case is gonna be over in 30 seconds, 290 00:11:51,660 --> 00:11:53,194 and if you don't know before it ends, 291 00:11:53,212 --> 00:11:55,880 the window's gonna close... 292 00:11:59,034 --> 00:12:01,702 - Aw, crap. - He's already dead. 293 00:12:01,720 --> 00:12:05,556 Wait a minute, you can set your navigation to "tacos"? 294 00:12:22,471 --> 00:12:25,273 Love. 295 00:12:25,307 --> 00:12:28,409 That's my middle name. How did you know? 296 00:12:28,444 --> 00:12:30,389 Please be good to him. 297 00:12:30,502 --> 00:12:32,553 - To who? - My best friend. 298 00:12:32,587 --> 00:12:34,338 And he's gonna need someone to take care of him. 299 00:12:34,372 --> 00:12:39,560 Someone kind, someone understanding, like you. 300 00:12:39,594 --> 00:12:41,395 He's fragile, you know? 301 00:12:41,430 --> 00:12:43,380 He has night terrors, and he cries a lot, 302 00:12:43,398 --> 00:12:46,984 but that's just because he has an extra chamber in his heart. 303 00:12:47,019 --> 00:12:51,722 I believe scientists call it... 304 00:12:51,740 --> 00:12:53,891 call it the compassion chamber. 305 00:12:53,909 --> 00:12:55,359 Oh, my God, are you okay? 306 00:12:55,393 --> 00:12:58,245 I'm so sorry. 307 00:12:58,280 --> 00:13:01,231 She's amazing. 308 00:13:01,249 --> 00:13:03,701 My best friend is gonna be just fine. 309 00:13:03,735 --> 00:13:05,736 I'm sorry. Who are you? 310 00:13:05,754 --> 00:13:06,754 Oh, I'm Shawn. 311 00:13:06,788 --> 00:13:08,339 I'm Gus's best friend. 312 00:13:08,373 --> 00:13:11,175 Nice. 313 00:13:11,209 --> 00:13:12,376 Who's Gus? 314 00:13:15,931 --> 00:13:18,248 Maybe not today. 315 00:13:18,266 --> 00:13:21,435 But eventually. 316 00:13:21,470 --> 00:13:23,187 Look at you. 317 00:13:23,221 --> 00:13:24,688 You're so handsome. 318 00:13:24,723 --> 00:13:26,724 - You are handsome. - Thank you, Mr. Richmond. 319 00:13:26,758 --> 00:13:28,526 I'll get right on it. 320 00:13:28,560 --> 00:13:29,944 So I need it on my desk by the morning. 321 00:13:29,978 --> 00:13:31,445 I gotta get over to Bosseigh High before dark. 322 00:13:31,480 --> 00:13:33,731 - Oh, wow, you too? - Me what? 323 00:13:33,765 --> 00:13:35,733 I like to go to Bosseigh High when the place is empty. 324 00:13:35,767 --> 00:13:37,284 Best days of my life. 325 00:13:37,319 --> 00:13:38,869 I walk around and get perspective. 326 00:13:38,904 --> 00:13:41,939 My troubles melt away. 327 00:13:41,957 --> 00:13:47,411 Well, I finally had the venue for the bad news, at least. 328 00:13:47,445 --> 00:13:52,299 Solve the case, memory lane. 329 00:13:52,334 --> 00:13:55,285 Plus I am almost positive 330 00:13:55,303 --> 00:13:57,638 I still have a whatchamacallit bar in my locker. 331 00:13:59,091 --> 00:14:00,391 So you're saying you like to go 332 00:14:00,425 --> 00:14:01,825 down to a high school and hang out? 333 00:14:03,812 --> 00:14:05,479 No, no, no. Nothing like that. 334 00:14:05,514 --> 00:14:07,398 You know, I like being there. 335 00:14:07,432 --> 00:14:08,816 It clears my mind, like you. 336 00:14:08,850 --> 00:14:10,151 I was going for my son. 337 00:14:10,185 --> 00:14:12,770 You have a son in high school? 338 00:14:12,804 --> 00:14:14,155 We're the same age. How is that possible? 339 00:14:14,189 --> 00:14:15,940 How do you not have kids, man? 340 00:14:15,974 --> 00:14:17,274 Childbearing is a very limited window. 341 00:14:17,308 --> 00:14:19,443 Oh, no. Kids are a big thing. 342 00:14:19,477 --> 00:14:20,611 I just wanted to get things lined up. 343 00:14:20,645 --> 00:14:22,746 Retirement plan, time-share. 344 00:14:22,781 --> 00:14:23,914 I'm looking at a house. 345 00:14:23,949 --> 00:14:25,499 Really? Where? 346 00:14:25,534 --> 00:14:28,786 - Downtown. - That's my neighborhood. 347 00:14:28,820 --> 00:14:30,671 - Do you garden? - Do I garden? 348 00:14:30,705 --> 00:14:32,990 Do agapanthus have basal leaves? 349 00:14:33,008 --> 00:14:35,843 Good one. 350 00:14:35,877 --> 00:14:37,261 Well, I got a real estate guy if you're looking for someone. 351 00:14:37,295 --> 00:14:39,997 I have an agent. I have an agent. 352 00:14:40,015 --> 00:14:42,299 How did I not know any of that? 353 00:14:42,333 --> 00:14:44,268 I gotta go, buddy. 354 00:14:44,302 --> 00:14:47,021 Take it easy, bud. 355 00:14:54,896 --> 00:14:56,530 Hey, man. We should probably get going. 356 00:14:56,565 --> 00:14:58,682 - I just got here. - It's never been more important 357 00:14:58,700 --> 00:14:59,783 for us to score a win here, Gus. 358 00:14:59,818 --> 00:15:00,818 This could be our last case. 359 00:15:00,852 --> 00:15:02,453 Okay, give me two hours. 360 00:15:02,487 --> 00:15:03,821 Brannigan'll have the murderer on trial by then. 361 00:15:03,855 --> 00:15:05,539 - Okay, 90 minutes. - 4 minutes. 362 00:15:05,574 --> 00:15:07,191 - One hour and 15. - 4 minutes and 5 seconds. 363 00:15:07,209 --> 00:15:09,026 - One hour. - Four minutes. 364 00:15:09,044 --> 00:15:10,628 - You can't go backwards. - Fine. 4 minutes, 12 seconds. 365 00:15:10,662 --> 00:15:13,214 That's not a negotiation. 45 minutes. 366 00:15:13,248 --> 00:15:14,632 - 43 minutes, 42 seconds. - Done. 367 00:15:14,666 --> 00:15:15,966 But you clean this mess up. 368 00:15:16,001 --> 00:15:17,534 I didn't do that. 369 00:15:17,552 --> 00:15:19,369 Do you guys have to-go containers? 370 00:15:19,387 --> 00:15:20,638 Hey, hey. 371 00:15:20,672 --> 00:15:23,257 Don't worry, bud. I got it. 372 00:15:31,933 --> 00:15:33,400 Papa bear. 373 00:15:33,435 --> 00:15:34,915 Can't solve your problem today, Shawn. 374 00:15:34,936 --> 00:15:37,738 I am here simply to say hello to my maker. 375 00:15:37,772 --> 00:15:38,906 Yeah, well, then you can help me. 376 00:15:38,940 --> 00:15:41,242 I got roped in to filling in for a criminology course 377 00:15:41,276 --> 00:15:42,893 at the college for a stupid ex-partner 378 00:15:42,911 --> 00:15:44,895 who went and let his liver fail. 379 00:15:44,913 --> 00:15:46,497 Come on, dad, you've never been afraid 380 00:15:46,531 --> 00:15:48,532 of anything in your whole life. 381 00:15:48,566 --> 00:15:50,417 Yeah, I'm just unsure of the rules. 382 00:15:50,452 --> 00:15:52,903 Let me ask you, how much are you allowed to scream? 383 00:15:52,921 --> 00:15:54,588 Why don't you go with medium loud 384 00:15:54,623 --> 00:15:57,041 and keep your belly button covered no matter what? 385 00:15:57,075 --> 00:15:58,542 Sound advice. 386 00:15:58,576 --> 00:16:00,094 I need to go. 387 00:16:00,128 --> 00:16:01,745 Gotta buy bullets. 388 00:16:01,763 --> 00:16:04,848 Dad, wait! 389 00:16:04,883 --> 00:16:07,584 You're... you're right. I do need something. 390 00:16:07,602 --> 00:16:10,604 I have to deliver some pretty bad news, 391 00:16:10,639 --> 00:16:14,391 and... and I can't quite figure out a way in. 392 00:16:14,425 --> 00:16:15,559 Are you breaking up with Juliet? 393 00:16:15,593 --> 00:16:17,261 What? No, of course not. 394 00:16:17,279 --> 00:16:22,449 Listen, I-I can't mess this one up. 395 00:16:22,484 --> 00:16:24,902 Not this one. It's... it's too important. 396 00:16:24,936 --> 00:16:26,620 Just be straightforward. 397 00:16:26,655 --> 00:16:28,706 It's always about the state of mind. 398 00:16:28,740 --> 00:16:30,791 Do you know the day your mother told me she was leaving 399 00:16:30,825 --> 00:16:32,943 was the day I solved the Jeannie Codron kidnapping? 400 00:16:32,961 --> 00:16:35,796 Best professional day of my life ever. 401 00:16:35,830 --> 00:16:39,383 Did it take the sting off? I don't know. 402 00:16:39,417 --> 00:16:40,801 But at least I knew that not everything 403 00:16:40,835 --> 00:16:42,052 in my world was wrong. 404 00:16:42,087 --> 00:16:43,721 That's good. 405 00:16:43,755 --> 00:16:46,623 That's good, dad. I g... yeah, I get it. 406 00:16:46,641 --> 00:16:48,309 Every time we solve a case, we dance, right? 407 00:16:48,343 --> 00:16:49,893 I didn't say to dance, Shawn. 408 00:16:49,928 --> 00:16:51,262 No, but you told me to solve the case. 409 00:16:51,296 --> 00:16:54,464 I always tell you to solve the case. 410 00:16:58,987 --> 00:17:00,604 I love you, kid. 411 00:17:00,638 --> 00:17:01,822 All right. 412 00:17:01,856 --> 00:17:05,642 Come on, let go. That's good. 413 00:17:05,660 --> 00:17:09,113 Jesus, dad, why do you still have that picture? 414 00:17:09,147 --> 00:17:12,499 That guy shot you, point-blank. 415 00:17:12,534 --> 00:17:15,452 Hair. 416 00:17:15,486 --> 00:17:16,754 I know it probably seems like 417 00:17:16,788 --> 00:17:18,289 I'm just jumping from idea to idea, 418 00:17:18,323 --> 00:17:21,792 but this one truly does feel like the best. 419 00:17:21,826 --> 00:17:25,929 But first, I needed to solve the case. 420 00:17:25,964 --> 00:17:27,325 There's nothing Brannigan missed. 421 00:17:27,332 --> 00:17:29,516 There has to be. There always is. 422 00:17:31,469 --> 00:17:33,503 Klaus Goedecke. 423 00:17:33,521 --> 00:17:35,189 Size 12 wide. 424 00:17:35,223 --> 00:17:37,107 Rapidly improving rap sheet. 425 00:17:37,142 --> 00:17:40,194 Recently made a sizable cash deposit. 426 00:17:44,816 --> 00:17:47,735 Stop thinking so hard. You're gonna pop a blood vessel. 427 00:17:50,205 --> 00:17:52,022 Hey, you remember that gun case 428 00:17:52,040 --> 00:17:53,457 that was right over there on the floor? 429 00:17:53,491 --> 00:17:55,192 Yeah, it was a pelican pick and pluck. 430 00:17:55,210 --> 00:17:57,127 - A what? - A pelican pick and pluck 431 00:17:57,162 --> 00:17:58,662 - pistol pack. - Somebody brought a pelican 432 00:17:58,696 --> 00:17:59,696 pick and pluck pistol pack on a cross-country trip? 433 00:17:59,714 --> 00:18:01,131 It's plausible. 434 00:18:01,166 --> 00:18:03,033 Gus, what if it wasn't a criminal? 435 00:18:03,051 --> 00:18:04,635 What if he was a hit man? 436 00:18:04,669 --> 00:18:07,304 Someone murdered a hit man without breaking in? 437 00:18:07,339 --> 00:18:09,840 - He let 'em in. - It was someone he knew. 438 00:18:09,874 --> 00:18:10,891 Yes, Gus, yes! 439 00:18:10,925 --> 00:18:14,812 This wasn't a robbery. 440 00:18:14,846 --> 00:18:19,266 Somebody was looking for something. 441 00:18:25,774 --> 00:18:28,525 Oh, hello. My name is this. 442 00:18:28,559 --> 00:18:30,160 A treasure map. 443 00:18:30,195 --> 00:18:31,161 Whoever came here and killed the hit man 444 00:18:31,196 --> 00:18:32,696 was looking for this. 445 00:18:32,730 --> 00:18:34,415 We found the hole already, and it was empty, 446 00:18:34,449 --> 00:18:36,533 and I'm pretty sure it didn't lead to the fountain of youth. 447 00:18:36,567 --> 00:18:39,069 - Okay. - Wait a second. 448 00:18:39,087 --> 00:18:42,122 The hole we found was somewhere different. 449 00:18:43,925 --> 00:18:45,742 They were digging in the wrong place! 450 00:18:45,760 --> 00:18:47,711 - Yes! - What, what, what, what, what! 451 00:18:47,745 --> 00:18:48,929 Now punch me in the face. 452 00:18:48,963 --> 00:18:50,414 Hit me. Hit me as hard as you can. 453 00:18:50,432 --> 00:18:52,099 - With your right fist. - What? 454 00:18:52,133 --> 00:18:53,884 - Everything you got. - I'm not doing that, Shawn. 455 00:18:53,918 --> 00:18:55,269 Man, you got problems. 456 00:18:55,303 --> 00:18:57,421 I deserve it. 457 00:18:59,424 --> 00:19:00,941 Maybe we should call the cops. 458 00:19:00,975 --> 00:19:03,610 Only good things happen when we dig for stuff. 459 00:19:03,645 --> 00:19:04,945 Shawn, we dug our own grave. 460 00:19:04,979 --> 00:19:06,363 Yes, but that was in Mexico. 461 00:19:06,398 --> 00:19:09,733 It doesn't count. 462 00:19:09,767 --> 00:19:12,436 - Gus, look. - What? 463 00:19:12,454 --> 00:19:14,604 The soil's been disturbed. 464 00:19:14,622 --> 00:19:17,207 The map says this is it. 465 00:19:17,242 --> 00:19:18,709 - Dude. - Whoa. 466 00:19:18,743 --> 00:19:20,461 - What? - Before we get all dirty, 467 00:19:20,495 --> 00:19:24,047 let's just take a... let's take a moment to savor this. 468 00:19:24,082 --> 00:19:26,283 Do you wanna tell me what you've been avoiding saying? 469 00:19:26,284 --> 00:19:29,286 You can tell me anything. 470 00:19:32,307 --> 00:19:35,459 I suck! 471 00:19:35,477 --> 00:19:37,428 You know, Gus, we really should discuss 472 00:19:37,462 --> 00:19:39,296 how much of this treasure we're gonna keep. 473 00:19:39,314 --> 00:19:41,148 Half, maximum. 474 00:19:41,152 --> 00:19:42,632 Unless, of course, there's a talisman 475 00:19:42,650 --> 00:19:45,152 with invisibility properties. Your turn. 476 00:19:45,186 --> 00:19:47,771 No, no, I want you to be the one who finds it. 477 00:19:47,805 --> 00:19:48,805 Really? 478 00:19:48,823 --> 00:19:49,973 This is your moment, Gus. 479 00:19:49,991 --> 00:19:51,658 Okay. 480 00:19:51,693 --> 00:19:54,111 After all, it was you who has steadfastly held true 481 00:19:54,145 --> 00:19:57,114 to the belief that someday, we would, in fact, 482 00:19:57,148 --> 00:20:00,167 discover treasure and hoard it all for ourselves. 483 00:20:00,201 --> 00:20:02,252 I mean, it feels like... like closure. 484 00:20:02,287 --> 00:20:04,488 Dude, I hit something. 485 00:20:04,506 --> 00:20:08,292 Closure that represents changing of the guard, perhaps. 486 00:20:08,326 --> 00:20:10,294 - It's big. - Not who we are as men. 487 00:20:10,328 --> 00:20:12,162 And certainly not what our friendship means, but... 488 00:20:12,180 --> 00:20:14,097 This is exciting! 489 00:20:14,132 --> 00:20:15,766 I mean, you could argue that this is the pinnacle 490 00:20:15,800 --> 00:20:17,167 of our careers, I mean, we've discovered treasure. 491 00:20:17,185 --> 00:20:18,352 How are we gonna top that? 492 00:20:18,386 --> 00:20:19,970 I don't think we can, Gus. 493 00:20:20,004 --> 00:20:24,691 I've made a decision... 494 00:20:24,726 --> 00:20:28,278 It's a skeleton! 495 00:20:28,313 --> 00:20:30,197 How do you know it's not a mermaid? 496 00:20:30,231 --> 00:20:32,616 It's not a mermaid! 497 00:20:35,904 --> 00:20:37,621 Who am I kidding? 498 00:20:37,655 --> 00:20:39,523 Our high school. 499 00:20:39,541 --> 00:20:42,376 Much better place to give the speech. 500 00:20:45,880 --> 00:20:48,549 - Hey, Wood. - Hey, Shawn. 501 00:20:48,583 --> 00:20:49,967 Are we keeping the police out of this? 502 00:20:50,001 --> 00:20:51,885 Just for a brief moment. 503 00:20:51,920 --> 00:20:54,555 Victim's name is Chris Cheramie. 504 00:20:54,589 --> 00:20:55,722 Killed by nine M&Ms. 505 00:20:55,757 --> 00:20:57,207 That's impossible. 506 00:20:57,225 --> 00:20:58,809 You're right. That seems low. 507 00:20:58,843 --> 00:21:01,512 9-millimeter gun. 9-millimeter gun. 508 00:21:01,546 --> 00:21:02,646 Yeah, sprayed by a handful of bullets. 509 00:21:02,680 --> 00:21:04,181 Was he killed by a hit man? 510 00:21:04,215 --> 00:21:05,715 Well, it would have to be a really bad one. 511 00:21:05,733 --> 00:21:07,351 The bullets are distributed all over the body. 512 00:21:07,385 --> 00:21:08,825 And, you know, a 9-millimeter pistol, 513 00:21:08,853 --> 00:21:10,737 it's just not... it's not sexy. 514 00:21:10,772 --> 00:21:13,890 Unless Gael Garcia Bernal is holding it. 515 00:21:14,866 --> 00:21:16,586 Shawn, Chris Cheramie was a land speculator. 516 00:21:16,611 --> 00:21:18,328 He came to town to bid on a property 517 00:21:18,363 --> 00:21:20,197 and never made it to the auction. 518 00:21:20,231 --> 00:21:23,750 Guess who won the auction. 519 00:21:23,785 --> 00:21:27,237 - Warren Dern. - And his partner Ian Collins. 520 00:21:27,255 --> 00:21:30,207 - Boom! - What? 521 00:21:30,241 --> 00:21:31,675 - Whoo, whoo, whoo. - Whoo! 522 00:21:31,709 --> 00:21:33,510 That's right. 523 00:21:33,545 --> 00:21:36,713 Same bastard who ruined my first chance of breaking the news 524 00:21:36,747 --> 00:21:41,251 with his "dedicated friend" routine. 525 00:21:41,269 --> 00:21:43,270 - Whoo, whoo, whoo, whoo! - Why are we doing this? 526 00:21:48,109 --> 00:21:51,111 That's right, we were partners, and then he left this year. 527 00:21:51,145 --> 00:21:53,597 And I thought that was a surprise. 528 00:21:53,615 --> 00:21:55,365 But Warren wanted out, 529 00:21:55,400 --> 00:21:58,285 and his best "friend," Ian, didn't like that. 530 00:21:58,319 --> 00:21:59,903 Whoa, whoa, whoa, Gus. 531 00:21:59,937 --> 00:22:02,539 So quick to judge. Breakups are hard, Gus. 532 00:22:02,574 --> 00:22:05,709 Sometimes, circumstances dictate more than personal choice. 533 00:22:05,743 --> 00:22:06,943 What are you talking about, Shawn? 534 00:22:06,961 --> 00:22:08,445 Woody, can you give us an hour 535 00:22:08,463 --> 00:22:09,613 before you let anyone know about this? 536 00:22:09,631 --> 00:22:11,281 Perfect. I needed some time 537 00:22:11,299 --> 00:22:13,617 to sneak out the flaxen-haired hit man's jacket. 538 00:22:13,635 --> 00:22:15,252 You want the clothes he was killed in? 539 00:22:15,286 --> 00:22:18,388 Two things: I don't have any hit-man clothes. 540 00:22:18,423 --> 00:22:21,291 And this jacket accentuates both my spring features 541 00:22:21,309 --> 00:22:22,459 and my third shoulder blade. 542 00:22:22,477 --> 00:22:23,894 I just have to make sure 543 00:22:23,928 --> 00:22:26,096 that I can dry-clean out the stain on the sleeve. 544 00:22:26,130 --> 00:22:28,732 I have identified it as, brake dust 545 00:22:28,766 --> 00:22:32,102 or a really stale pixy stick. 546 00:22:32,136 --> 00:22:34,605 Easy. That's technically mine. 547 00:22:38,142 --> 00:22:40,143 Was his car impounded? 548 00:22:46,484 --> 00:22:49,486 Holy... 549 00:22:52,040 --> 00:22:54,958 And a 9-millimeter pistol, it... it's not sexy. 550 00:22:54,992 --> 00:22:59,129 Unless Gael Garcia Bernal's holding it. 551 00:22:59,163 --> 00:23:00,363 Gus, we have the murder weapon. 552 00:23:00,381 --> 00:23:01,848 - We solved it. - It's over. 553 00:23:01,883 --> 00:23:03,333 We're winners. We've won. 554 00:23:03,351 --> 00:23:06,770 Let's get this to Lassie, so I can get back for my 3:00. 555 00:23:06,804 --> 00:23:09,172 - Or... - Or what? 556 00:23:09,190 --> 00:23:10,941 All right, Shawn. 557 00:23:10,975 --> 00:23:12,359 You wanna tell me why we're at our old high school? 558 00:23:12,393 --> 00:23:14,194 Because it's awesome, Gus. 559 00:23:14,228 --> 00:23:15,845 Because it's your happy place. 560 00:23:15,863 --> 00:23:17,364 And our friendship 561 00:23:17,398 --> 00:23:19,199 is the single most important thing in my life. 562 00:23:19,233 --> 00:23:21,451 Got me through my parents' divorce. 563 00:23:21,486 --> 00:23:24,154 Holy crap, that's the car we learned to drive on. 564 00:23:24,188 --> 00:23:27,457 - That's the car you stole. - Once, for a date. 565 00:23:27,492 --> 00:23:30,210 Indelible memories, unable to be tainted. 566 00:23:30,244 --> 00:23:31,712 You can probably taint those. 567 00:23:31,746 --> 00:23:34,214 Anyway, two steering wheels, dual brakes. 568 00:23:34,248 --> 00:23:35,832 Makes it impossible to make out 569 00:23:35,866 --> 00:23:37,167 in the front seat, you know what I'm saying? 570 00:23:37,201 --> 00:23:38,802 What are you talking about, Shawn? 571 00:23:38,836 --> 00:23:41,871 You've been acting crazy this entire investigation. 572 00:23:41,889 --> 00:23:43,373 Well, there's a reason for that. 573 00:23:43,391 --> 00:23:45,041 This is our last case together. 574 00:23:45,059 --> 00:23:46,727 What? Why? 575 00:23:46,761 --> 00:23:49,646 Probably because I'm gonna have to shoot you both. 576 00:23:54,980 --> 00:23:57,197 I have been following you two all day. 577 00:23:57,317 --> 00:23:58,835 Who finds a murder weapon 578 00:23:58,869 --> 00:24:00,587 and goes to a Wendy's drive-through? 579 00:24:00,621 --> 00:24:01,988 Hungry people. 580 00:24:02,006 --> 00:24:03,489 People who appreciate value and quality 581 00:24:03,507 --> 00:24:04,824 and don't have a lot of time. 582 00:24:04,842 --> 00:24:06,259 Besides, we had Mexican yesterday, 583 00:24:06,293 --> 00:24:08,678 - so Del Taco was out. - You went to Del Taco. 584 00:24:08,712 --> 00:24:10,296 - For dessert. - Where's the gun? 585 00:24:10,330 --> 00:24:11,598 - Don't have it. - It's in the car. 586 00:24:11,632 --> 00:24:12,966 - I already searched the car. - What? 587 00:24:13,000 --> 00:24:14,184 You didn't break the window, did you? 588 00:24:14,218 --> 00:24:15,602 That's a custom tint. 589 00:24:15,636 --> 00:24:16,997 And I cut the ignition there, Leno, 590 00:24:17,004 --> 00:24:18,337 so don't think about running off. 591 00:24:18,355 --> 00:24:19,939 I'll have you know that I cannot 592 00:24:19,974 --> 00:24:21,775 make a damage claim this early into my new job. 593 00:24:21,809 --> 00:24:23,193 You tell me where the gun is, 594 00:24:23,227 --> 00:24:24,861 I'll let you live another 30 seconds. 595 00:24:24,895 --> 00:24:26,279 Come on, man, you don't wanna keep killing dudes. 596 00:24:26,313 --> 00:24:28,014 Yeah, I do. 597 00:24:28,032 --> 00:24:29,315 It gets easier. 598 00:24:29,349 --> 00:24:30,366 Does it really? 599 00:24:30,401 --> 00:24:31,785 Let's... let's chart 600 00:24:31,819 --> 00:24:33,186 your progress as a murderer, shall we? 601 00:24:33,204 --> 00:24:35,872 Three years ago, you and your best bud killed 602 00:24:35,906 --> 00:24:37,857 Chris Cheramie, your rival in a land deal. 603 00:24:42,029 --> 00:24:45,048 And you all buried his body in the woods. 604 00:24:45,082 --> 00:24:47,801 No, that's not what hap... I buried the body, 605 00:24:47,835 --> 00:24:51,304 he buried the gun. 606 00:24:51,338 --> 00:24:53,873 But I didn't know he was gonna use it for leverage. 607 00:24:53,891 --> 00:24:55,252 See, you can't trust your friends. 608 00:24:55,259 --> 00:24:56,643 Don't try and make this about me. 609 00:24:56,677 --> 00:24:58,228 - Would you give me the gun? - Hold on. 610 00:24:58,262 --> 00:24:59,378 I wanna make sure I have this straight. 611 00:24:59,396 --> 00:25:02,682 Your partner splits, you hire a hit man to kill him 612 00:25:02,716 --> 00:25:05,185 while you have the perfect alibi of being at a fundraiser. 613 00:25:05,219 --> 00:25:08,188 But your boy has one more card to play. 614 00:25:08,222 --> 00:25:10,023 I got a murder weapon with his fingerprints. 615 00:25:10,057 --> 00:25:11,524 We can blackmail him. 616 00:25:11,558 --> 00:25:13,726 Put the gun down. I can take you to the gun. 617 00:25:13,744 --> 00:25:15,745 Because he and the hit man go to the gun and realize, 618 00:25:15,779 --> 00:25:16,996 "Wait a second. 619 00:25:16,997 --> 00:25:18,397 "We should be blackmailing the dude 620 00:25:18,415 --> 00:25:20,700 whose prints are actually on the weapon." 621 00:25:24,288 --> 00:25:26,673 And when you give me the weapon, the trail ends. 622 00:25:26,707 --> 00:25:28,708 So how are we gonna play this? 623 00:25:28,742 --> 00:25:30,877 All right, look. 624 00:25:30,911 --> 00:25:32,846 There's something I desperately need to admit 625 00:25:32,880 --> 00:25:35,048 to my best friend before you blow us away. 626 00:25:35,082 --> 00:25:36,716 - Is that okay with you? - Not really. 627 00:25:36,750 --> 00:25:37,851 Gus, listen. 628 00:25:37,885 --> 00:25:40,520 I stole a whole bunch 629 00:25:40,554 --> 00:25:43,589 of this spiced flaxseed from your office kitchen. 630 00:25:43,607 --> 00:25:45,925 - What? - It's delicious. 631 00:25:45,943 --> 00:25:48,278 I can't stop putting it in my mouth. 632 00:25:48,312 --> 00:25:49,362 I'm ashamed. 633 00:25:49,396 --> 00:25:52,899 I'm sorry. 634 00:25:52,933 --> 00:25:54,567 All right, your conscience clear? 635 00:25:54,601 --> 00:25:56,202 Yes. Now it is. 636 00:25:56,237 --> 00:25:58,437 - Thank you for that. - Sure. 637 00:25:59,623 --> 00:26:02,792 Go, Gus! Run! 638 00:26:02,826 --> 00:26:04,410 Did you see that, Gus? 639 00:26:04,444 --> 00:26:05,745 He fell for the old "flaxseed in the eye" bit. 640 00:26:05,779 --> 00:26:07,140 Shawn, we need to get out of here. 641 00:26:07,164 --> 00:26:10,750 Then we'll go through the cafeteria. 642 00:26:10,784 --> 00:26:12,302 - The door's locked. - So is mine! 643 00:26:12,336 --> 00:26:13,970 Keep going! 644 00:26:19,510 --> 00:26:21,311 - Gus, look, our lockers. - Shawn! 645 00:26:21,345 --> 00:26:22,666 You can't let these moments pass. 646 00:26:22,680 --> 00:26:24,013 - Upstairs! - Okay. 647 00:26:32,606 --> 00:26:34,447 Gus, we're trapped. All these doors are locked. 648 00:26:34,474 --> 00:26:36,242 Shawn, you know that it's school policy 649 00:26:36,277 --> 00:26:38,311 that after 5:00 P.M., all doors to the school... 650 00:26:38,329 --> 00:26:40,813 oh, my gosh! 651 00:26:40,831 --> 00:26:43,316 It's him! 652 00:26:43,334 --> 00:26:47,120 Gus, I have an idea. 653 00:26:54,795 --> 00:26:57,347 - Aw, sweet. Got it. - Shawn, start the car. 654 00:27:02,142 --> 00:27:03,862 - Let me drive. - Why would I let you drive? 655 00:27:03,887 --> 00:27:05,855 You're in the passenger seat. 656 00:27:05,889 --> 00:27:08,274 Whoa, whoa, whoa! 657 00:27:08,309 --> 00:27:09,842 Look out! 658 00:27:09,860 --> 00:27:12,345 You know I have better eluding skills, Shawn. 659 00:27:12,363 --> 00:27:13,479 Now punch it. I got the brake. 660 00:27:13,513 --> 00:27:15,181 We both have brakes. 661 00:27:15,199 --> 00:27:16,532 Let go of your wheel, Shawn. 662 00:27:16,567 --> 00:27:19,685 You let go of your face. 663 00:27:35,753 --> 00:27:37,887 Let go of your wheel, Shawn! 664 00:27:41,842 --> 00:27:44,394 - He's coming right at us! - Oh, my God! 665 00:27:45,846 --> 00:27:47,380 How'd he get his car so fast? 666 00:27:47,398 --> 00:27:48,881 Because he's smooth and European 667 00:27:48,899 --> 00:27:51,601 and his 'stache is immaculately groomed. 668 00:27:53,404 --> 00:27:54,904 Stop thinking he's cool, 669 00:27:54,938 --> 00:27:56,322 and tell me what this is all about, Shawn. 670 00:27:56,357 --> 00:27:57,556 - Why are we here? - I can't. 671 00:27:57,574 --> 00:27:58,858 Now's not the right time. 672 00:27:58,892 --> 00:28:00,660 Yes, it is! 673 00:28:09,920 --> 00:28:12,088 Here's the big surprise. 674 00:28:12,122 --> 00:28:13,906 That car can move. 675 00:28:13,924 --> 00:28:16,209 Wait a minute. 676 00:28:16,243 --> 00:28:17,910 - Where's that road end? - At the college. 677 00:28:17,928 --> 00:28:19,429 All right. Take the wheel. 678 00:28:19,463 --> 00:28:21,247 I have the wheel! 679 00:28:27,304 --> 00:28:30,306 What... what are you doing? 680 00:28:42,936 --> 00:28:46,572 I guess we'll wait till everybody's here to do roll call. 681 00:28:46,606 --> 00:28:49,409 - This is it. - That can't be right. 682 00:28:49,443 --> 00:28:50,963 Class is supposed to be online, so... 683 00:28:50,994 --> 00:28:53,612 none of us are happy about it. 684 00:28:59,169 --> 00:29:00,953 Why are you texting? 685 00:29:00,971 --> 00:29:02,722 Will you just work with me here? 686 00:29:02,756 --> 00:29:04,424 Whoa! Drive faster. 687 00:29:04,458 --> 00:29:05,958 This car is 20 years old, Shawn. 688 00:29:05,976 --> 00:29:09,479 Stay on the road. 689 00:29:09,513 --> 00:29:11,764 I'm just saying, I don't think you can learn anything 690 00:29:11,798 --> 00:29:13,232 about police work online. 691 00:29:13,267 --> 00:29:16,135 Then why do I have all "A" s? 692 00:29:23,977 --> 00:29:25,611 Tell you what. 693 00:29:25,645 --> 00:29:27,646 Why don't you show us what you've learned? 694 00:29:27,664 --> 00:29:29,282 We don't do quizzes. 695 00:29:29,316 --> 00:29:30,416 Of course you don't. 696 00:29:30,451 --> 00:29:32,485 - Close your eyes. - What? 697 00:29:32,503 --> 00:29:34,153 - You heard me. Close your eyes. - You're serious. 698 00:29:34,171 --> 00:29:37,656 You're failing already. 699 00:29:37,674 --> 00:29:40,259 - How many hats are in the room? - How many what? 700 00:29:40,294 --> 00:29:41,494 You know, I'm starting to think your problem is hearing. 701 00:29:41,512 --> 00:29:44,663 How many hats are in the room? 702 00:29:44,681 --> 00:29:47,633 How many rows of seats? What color shirt am I wearing? 703 00:29:47,667 --> 00:29:51,304 I'll take an answer to any one of these questions. 704 00:30:03,200 --> 00:30:04,867 Field trip. 705 00:30:04,902 --> 00:30:06,652 We're coming up on the end of the road, Shawn. 706 00:30:06,686 --> 00:30:07,787 Can we make a u-turn? 707 00:30:07,821 --> 00:30:10,790 We're also running out of gas. 708 00:30:10,824 --> 00:30:12,125 All right, Gus, if this is it, 709 00:30:12,159 --> 00:30:13,209 I really need you to know something. 710 00:30:13,243 --> 00:30:15,027 - I know, Shawn. - You do? 711 00:30:15,045 --> 00:30:16,629 Yes, I do. You love me. 712 00:30:16,663 --> 00:30:17,863 You love me in a way that men can love each other 713 00:30:17,881 --> 00:30:20,800 and still have wives and children and connecting pools. 714 00:30:20,834 --> 00:30:22,552 Yes, but maybe the pools thing isn't gonna work. 715 00:30:22,586 --> 00:30:24,053 It doesn't matter, Shawn. 716 00:30:24,087 --> 00:30:25,388 Yes, it does, because it's all my fault. 717 00:30:25,422 --> 00:30:26,839 Shawn, I need to hit the brakes. 718 00:30:38,018 --> 00:30:40,019 Dad! 719 00:30:48,228 --> 00:30:49,395 No, no. 720 00:30:49,413 --> 00:30:52,582 All right, all right. 721 00:30:52,616 --> 00:30:57,069 He finally called me. 722 00:30:59,540 --> 00:31:02,241 Best class ever. 723 00:31:07,881 --> 00:31:11,684 So what exactly are you trying to say? 724 00:31:11,718 --> 00:31:16,022 Look, Gus, the truth is... 725 00:31:16,056 --> 00:31:17,607 look at my dad. 726 00:31:17,641 --> 00:31:18,724 He's totally Matt Damon-ing it up over there. 727 00:31:18,758 --> 00:31:20,109 What? 728 00:31:20,143 --> 00:31:21,194 He's like Bruce Willis in Cop Out. 729 00:31:21,228 --> 00:31:22,195 Will you just say it, Shawn? 730 00:31:22,229 --> 00:31:23,229 Chiklis in Wired. 731 00:31:23,263 --> 00:31:24,530 - As Belushi? - Sure. 732 00:31:24,565 --> 00:31:26,866 - No. - "Breaking Dad." 733 00:31:37,009 --> 00:31:41,068 And so I accept that this is my fatal flaw. 734 00:31:42,815 --> 00:31:45,651 I just can't quite... 735 00:31:45,685 --> 00:31:49,705 engage all the way when I really need to. 736 00:31:49,739 --> 00:31:51,289 When it really matters, you know? 737 00:31:51,324 --> 00:31:52,491 When the chips are down. 738 00:31:52,525 --> 00:31:56,128 So... I guess what I'm saying 739 00:31:56,162 --> 00:31:58,664 is that I'm sorry, Gus. 740 00:31:58,698 --> 00:32:03,001 I'm sorry that I can't do good-byes. 741 00:32:05,871 --> 00:32:08,473 I tried so hard to tell you, man. 742 00:32:08,508 --> 00:32:13,044 I just... I just suck... 743 00:32:13,062 --> 00:32:15,847 at the real stuff. 744 00:32:15,881 --> 00:32:17,382 You know that. 745 00:32:17,400 --> 00:32:21,737 You're gonna be fine. 746 00:32:21,771 --> 00:32:24,773 You're gonna be better than fine. 747 00:32:26,726 --> 00:32:29,861 I just can't help thinking that... 748 00:32:29,895 --> 00:32:31,229 the only problem 749 00:32:31,247 --> 00:32:33,949 that you really had this whole time... 750 00:32:37,236 --> 00:32:41,006 is me. 751 00:32:41,040 --> 00:32:43,375 And I've kept you from the life that you deserve, you know? 752 00:32:43,409 --> 00:32:44,909 The life that you've earned. 753 00:32:44,927 --> 00:32:46,678 The life that you'd have 754 00:32:46,713 --> 00:32:48,714 if I hadn't barged into your office eight years ago 755 00:32:48,748 --> 00:32:53,018 and said, "We're gonna play detective... 756 00:32:53,052 --> 00:32:56,054 whether you want to or not." 757 00:33:04,564 --> 00:33:07,566 I love you, man. 758 00:33:22,165 --> 00:33:24,166 Shawn? 759 00:33:29,639 --> 00:33:31,139 Shawn? 760 00:33:33,142 --> 00:33:34,810 He didn't tell you either? 761 00:33:34,844 --> 00:33:36,394 DVD. 762 00:33:36,429 --> 00:33:39,931 Yeah, I guess he sent one to everybody. 763 00:33:39,965 --> 00:33:43,735 What am I supposed to do with this place? 764 00:33:43,770 --> 00:33:47,405 I'm sure somebody'll figure out what to do with it. 765 00:33:47,440 --> 00:33:49,024 See ya around. 766 00:34:20,139 --> 00:34:22,023 Woodrow... 767 00:34:22,058 --> 00:34:24,943 I'll miss you most of all. 768 00:34:24,977 --> 00:34:28,346 Stay gold, Pony Wood. 769 00:34:28,364 --> 00:34:29,698 Stay gold. 770 00:34:29,732 --> 00:34:33,652 You know I will, Shawn. 771 00:34:33,686 --> 00:34:35,871 Shawn? Shawn? 772 00:34:35,905 --> 00:34:39,958 This is the weirdest Skype call I've ever been on. 773 00:34:39,992 --> 00:34:43,161 Detective Dobson... 774 00:34:43,195 --> 00:34:44,546 what can I say? 775 00:34:44,580 --> 00:34:46,798 We didn't get to speak nearly as much 776 00:34:46,833 --> 00:34:50,502 as I ever would have liked, but I heard more about you 777 00:34:50,536 --> 00:34:53,505 than anyone ever could. 778 00:34:53,539 --> 00:34:56,558 And you sound heroic. 779 00:34:56,592 --> 00:34:59,644 The kind of guy that I could have worshipped as a child 780 00:34:59,679 --> 00:35:02,147 and an adolescent. 781 00:35:02,181 --> 00:35:04,065 Well into my 20s. 782 00:35:04,100 --> 00:35:06,234 Dobson. 783 00:35:06,269 --> 00:35:07,719 Brannigan's making these damn bracelets again. 784 00:35:07,737 --> 00:35:09,154 You gotta take this one. 785 00:35:09,188 --> 00:35:12,107 I clogged the drain with the last batch. 786 00:35:16,061 --> 00:35:19,080 - What's this? - I don't know. 787 00:35:19,115 --> 00:35:20,866 Guy hasn't said one word to me in eight years, 788 00:35:20,900 --> 00:35:24,252 and then he sends me a good-bye video. 789 00:35:24,287 --> 00:35:25,587 It's really weird. 790 00:35:25,621 --> 00:35:27,539 Not really. 791 00:35:31,744 --> 00:35:35,013 Carlton Lassiter. Chief Lassie. 792 00:35:35,047 --> 00:35:38,600 The Lord of Sternbush. 793 00:35:38,634 --> 00:35:43,438 I am proud, honored, and... 794 00:35:43,472 --> 00:35:46,441 baffled to call you my friend. 795 00:35:46,475 --> 00:35:49,945 But it's true. 796 00:35:49,979 --> 00:35:51,279 It's also true that you might 797 00:35:51,314 --> 00:35:54,282 be the only other person on the planet 798 00:35:54,317 --> 00:35:57,268 who loves Jules as much as I do. 799 00:35:57,286 --> 00:36:00,622 Even though it's different. 800 00:36:00,656 --> 00:36:03,708 You've always had her back, and for that, I feel I owe you 801 00:36:03,743 --> 00:36:07,629 more than the others, so... 802 00:36:07,663 --> 00:36:11,282 time to come clean. 803 00:36:11,300 --> 00:36:15,787 Regarding my methods and the way that I solve cases, 804 00:36:15,805 --> 00:36:21,292 you're the only one that's ever suspected that... 805 00:36:24,647 --> 00:36:27,983 the truth is, I am not... 806 00:36:37,309 --> 00:36:39,310 - Chief? - Yep. 807 00:36:39,328 --> 00:36:41,479 Okay, chief. 808 00:36:41,497 --> 00:36:43,748 So I've been doing a lot of soul searching, 809 00:36:43,783 --> 00:36:47,919 and even though you're technically making me do this, 810 00:36:47,954 --> 00:36:50,956 I've chosen a junior detective. 811 00:36:53,492 --> 00:36:55,677 This is far and away the lowest score 812 00:36:55,711 --> 00:36:57,629 I've ever seen on a detective's exam. 813 00:36:57,663 --> 00:36:59,631 - Yes. - No. 814 00:36:59,665 --> 00:37:02,133 It's the perfect project. A moldable piece of clay. 815 00:37:02,167 --> 00:37:04,135 This hardly qualifies as clay. 816 00:37:04,169 --> 00:37:07,138 I can build him from the ground up. 817 00:37:07,172 --> 00:37:09,357 I can turn him into you. 818 00:37:11,727 --> 00:37:15,179 I suppose stranger things have happened. 819 00:37:16,682 --> 00:37:20,952 Did he say yes? 820 00:37:20,987 --> 00:37:23,154 Congratulations, junior detective. 821 00:37:23,188 --> 00:37:24,706 Thank you, sir. 822 00:37:24,740 --> 00:37:26,491 Tighten your tie. 823 00:37:26,525 --> 00:37:28,159 Yes, sir. 824 00:37:28,193 --> 00:37:29,544 All right, get out of here. 825 00:37:29,578 --> 00:37:32,380 I got a lot of busy important things to do. 826 00:37:32,415 --> 00:37:34,833 Thank you, sir. 827 00:37:43,426 --> 00:37:45,427 Hey. 828 00:37:46,879 --> 00:37:50,482 Put the baby on. 829 00:37:50,516 --> 00:37:52,517 Hello, Lilly. 830 00:37:52,551 --> 00:37:54,853 This is your daddy. 831 00:38:05,999 --> 00:38:08,000 Jules. 832 00:38:08,282 --> 00:38:09,582 I'm here. 833 00:38:09,616 --> 00:38:11,834 Shawn. 834 00:38:11,868 --> 00:38:15,338 How did you find me? 835 00:38:15,372 --> 00:38:17,840 Look, it doesn't matter which dispatcher made me promise 836 00:38:17,874 --> 00:38:19,342 not tell you that she gave up the crime scene 837 00:38:19,376 --> 00:38:20,927 you were working at... Loretta... 838 00:38:20,961 --> 00:38:23,596 what matters is that our life together starts now. 839 00:38:23,630 --> 00:38:27,600 And if we don't get busy living it, it is gonna pass us by. 840 00:38:27,634 --> 00:38:29,051 Mr. Spencer. 841 00:38:29,085 --> 00:38:31,103 Chief. Welcome. 842 00:38:31,138 --> 00:38:32,588 Please don't fire Loretta. 843 00:38:32,606 --> 00:38:36,058 You're standing on evidence. 844 00:38:36,092 --> 00:38:37,526 This is San Francisco. 845 00:38:37,561 --> 00:38:40,095 It's a little more structured, perhaps, than you're used to. 846 00:38:40,113 --> 00:38:42,615 - Oh! - Oh, sure. Why not? 847 00:38:42,649 --> 00:38:44,033 You leave me without so much as saying good-bye, 848 00:38:44,067 --> 00:38:45,368 and that's supposed to be okay? 849 00:38:45,402 --> 00:38:46,702 You didn't tell him? 850 00:38:46,737 --> 00:38:49,121 No, no, I... I left him a message. 851 00:38:49,156 --> 00:38:50,239 You might as well have just sent me 852 00:38:50,273 --> 00:38:51,624 a text saying, "I'm out." 853 00:38:51,658 --> 00:38:53,960 No, no, no, guys. It was a video message. 854 00:38:53,994 --> 00:38:56,379 I spent several hours finishing it, it was full of detail 855 00:38:56,413 --> 00:38:58,247 that made it even more personal 856 00:38:58,281 --> 00:39:01,950 than an actual conversation, and holy crap, man! 857 00:39:01,969 --> 00:39:06,255 What are you... what are you doing here? 858 00:39:06,289 --> 00:39:08,307 Well... 859 00:39:08,342 --> 00:39:10,893 I was about to make my first presentation, right? 860 00:39:10,927 --> 00:39:12,311 Okay. 861 00:39:12,346 --> 00:39:14,129 All right, conference room, two minutes. 862 00:39:14,147 --> 00:39:15,731 Be right there. I am ready. 863 00:39:15,766 --> 00:39:19,485 I just have to pick up my presentation. 864 00:39:26,610 --> 00:39:29,111 Ladies and gentlemen, today's presentation 865 00:39:29,145 --> 00:39:31,914 will be handled by our newest team member, 866 00:39:31,948 --> 00:39:34,166 Mr. Burt Guster, a man that I personally saved 867 00:39:34,201 --> 00:39:37,203 from a lifetime of underachievement. 868 00:39:41,124 --> 00:39:43,492 I'm sorry. 869 00:39:43,510 --> 00:39:45,494 Burt. 870 00:39:45,512 --> 00:39:47,013 Burt! 871 00:39:47,047 --> 00:39:49,164 What about the house that you wanna buy, 872 00:39:49,182 --> 00:39:50,850 the real estate agent you have 873 00:39:50,884 --> 00:39:52,435 that I never heard anything about, 874 00:39:52,469 --> 00:39:53,969 and... and all the children 875 00:39:54,003 --> 00:39:55,855 that you're ready to start pushing out? 876 00:39:55,889 --> 00:39:58,974 Shawn, children terrify me. 877 00:39:59,008 --> 00:40:00,643 I'm sure they won't, at some point, 878 00:40:00,677 --> 00:40:01,977 but there's plenty of time to have them 879 00:40:02,011 --> 00:40:03,312 when you're 60, right? 880 00:40:03,346 --> 00:40:05,147 Yes, but that's not true, Gus. 881 00:40:05,181 --> 00:40:06,649 I heard what you said. 882 00:40:06,683 --> 00:40:08,117 I was hiding and hoarding the soda machine. 883 00:40:08,151 --> 00:40:09,652 I drank straight from the tap like an animal. 884 00:40:09,686 --> 00:40:11,120 Like an animal! 885 00:40:11,154 --> 00:40:14,123 It's not something I'm proud of, but I heard every word. 886 00:40:14,157 --> 00:40:17,025 Shawn, I was lying. I was so lying. 887 00:40:17,044 --> 00:40:19,995 I looked at all those faces, and then I realized 888 00:40:20,029 --> 00:40:22,698 I have the same job. 889 00:40:22,716 --> 00:40:25,701 Yes, I have a better office, a hotter secretary, 890 00:40:25,719 --> 00:40:28,471 a soda machine, but it's the same job, 891 00:40:28,505 --> 00:40:31,206 and I cannot be that man, Shawn. 892 00:40:31,224 --> 00:40:33,893 I am an adventurer now, with a friendship for the ages. 893 00:40:33,927 --> 00:40:35,544 And if I have to live in another city 894 00:40:35,562 --> 00:40:37,546 to make that happen, then so be it. 895 00:40:37,564 --> 00:40:40,850 That's the way it's gotta be. 896 00:40:40,884 --> 00:40:42,651 You didn't have second thoughts at all? 897 00:40:42,686 --> 00:40:44,353 Nope. Never. 898 00:40:44,387 --> 00:40:47,022 What? What? 899 00:40:47,056 --> 00:40:48,524 What? 900 00:40:48,558 --> 00:40:49,692 What am I doing? 901 00:40:54,252 --> 00:40:56,732 According to the figures, it looks like we'll be able to do... 902 00:40:56,750 --> 00:41:00,068 I am so, so sorry. 903 00:41:00,087 --> 00:41:03,739 My closest friend just moved away, and... 904 00:41:03,757 --> 00:41:06,776 I'm experiencing mixed emotions and... 905 00:41:10,597 --> 00:41:11,597 No. 906 00:41:17,304 --> 00:41:21,056 You leave, Burt, you don't take that company car with you. 907 00:41:21,090 --> 00:41:23,776 Think it through. 908 00:41:25,145 --> 00:41:29,281 That's when I realized I needed to do something bold. 909 00:41:40,410 --> 00:41:43,796 Real bold. 910 00:41:54,007 --> 00:41:56,759 My name is Burton Guster. 911 00:41:56,793 --> 00:41:59,728 I'm a realist, a dreamer, an adventurer, 912 00:41:59,763 --> 00:42:01,797 a lover of Harry Potter, 913 00:42:01,815 --> 00:42:04,299 vintage safes, all things Jamaican. 914 00:42:04,317 --> 00:42:06,402 And I wanna spend the rest of my life 915 00:42:06,436 --> 00:42:09,104 making you the center of my universe. 916 00:42:09,138 --> 00:42:13,943 A universe that contains a solar system with nine planets. 917 00:42:13,977 --> 00:42:16,311 In We Bought A Zoo, Matt Damon promises 918 00:42:16,329 --> 00:42:19,498 that if we can have 20 seconds of insane courage, 919 00:42:19,533 --> 00:42:22,818 something great will come out of it. 920 00:42:22,836 --> 00:42:24,319 Well... 921 00:42:24,337 --> 00:42:29,825 this is my moment of embarrassing bravery. 922 00:42:34,347 --> 00:42:37,516 That didn't play out the way I planned it. 923 00:42:37,551 --> 00:42:39,969 Can I take the speech over? 924 00:42:40,003 --> 00:42:41,937 My name is Burton Guster. 925 00:42:44,858 --> 00:42:46,192 Gosh! 926 00:42:46,226 --> 00:42:50,362 Shawn, We Bought A Zoo lied. 927 00:42:52,015 --> 00:42:55,017 Sorry, man. 928 00:42:58,688 --> 00:43:02,208 Oh, gosh. 929 00:43:02,242 --> 00:43:04,543 Oh, no, no, no. 930 00:43:04,578 --> 00:43:08,864 Oh, gosh. 931 00:43:08,882 --> 00:43:10,549 How many times did you turn around? 932 00:43:10,584 --> 00:43:12,534 12. 933 00:43:12,552 --> 00:43:15,221 But look at me now, Shawn. I am here. 934 00:43:15,255 --> 00:43:18,307 I found myself, and not at a 9:00-to-5:00, 935 00:43:18,341 --> 00:43:21,043 but with my closest friend, solving crimes, 936 00:43:21,061 --> 00:43:22,678 living life to the fullest. 937 00:43:22,712 --> 00:43:24,980 And if we have to do it a little further up the coast, 938 00:43:25,015 --> 00:43:26,565 then that's what we'll have to do. 939 00:43:26,600 --> 00:43:28,934 So be it. 940 00:43:31,721 --> 00:43:32,988 Jules. 941 00:43:33,023 --> 00:43:34,073 Chief. 942 00:43:34,107 --> 00:43:35,324 Mr. Guster. 943 00:43:35,358 --> 00:43:36,391 You guys, look at us. 944 00:43:36,409 --> 00:43:37,559 We're all here. 945 00:43:37,577 --> 00:43:39,078 We can set up shop here. What? 946 00:43:39,112 --> 00:43:41,030 We c... we can solve crimes. 947 00:43:41,064 --> 00:43:42,414 And, chief, we're gonna be twice as efficient now. 948 00:43:42,449 --> 00:43:43,866 Wanna know why? 949 00:43:43,900 --> 00:43:45,734 'Cause we have two steering wheels. 950 00:43:45,752 --> 00:43:49,404 Look at Gus. He's unstoppable. 951 00:43:49,422 --> 00:43:51,540 - He's like Wesley in To Wong Foo. - What? 952 00:43:51,574 --> 00:43:55,744 Um, but, Mr. Spencer, we already have a guy. 953 00:43:55,762 --> 00:43:57,079 - What? - Oh, really? 954 00:43:57,097 --> 00:43:58,347 That's funny. 955 00:43:58,381 --> 00:43:59,414 I-I don't see him. 956 00:43:59,432 --> 00:44:03,519 He's in the kitchen, alphabetizing the pantry. 957 00:44:03,553 --> 00:44:06,021 What? 958 00:44:06,056 --> 00:44:07,856 But he can't possibly be as good as us. 959 00:44:07,891 --> 00:44:10,693 Nope. 960 00:44:10,727 --> 00:44:12,778 We'll see. 961 00:44:15,482 --> 00:44:18,033 Come on, guys, let's hug it out. 962 00:44:18,068 --> 00:44:21,954 - Come on. - Oh! 963 00:44:21,988 --> 00:44:23,438 Okay, Mr. Spencer. 964 00:44:23,456 --> 00:44:24,936 You're now standing on the dead body. 965 00:44:33,282 --> 00:44:35,134 Oh, my gosh, Gus. 966 00:44:35,168 --> 00:44:36,752 This is gonna be so incredible. 967 00:44:36,786 --> 00:44:38,453 Just like it was before, only bigger and better, 968 00:44:38,471 --> 00:44:40,089 with more wineries. 969 00:44:40,123 --> 00:44:41,323 - Except for one thing. - What? 970 00:44:41,341 --> 00:44:43,125 You. 971 00:44:43,143 --> 00:44:44,727 I made the biggest mistake of my life 972 00:44:44,761 --> 00:44:46,762 by leaving Santa Barbara without saying good-bye to Gus, 973 00:44:46,796 --> 00:44:49,481 and I am done cowering from the big decisions. 974 00:44:49,516 --> 00:44:52,985 I've wanted this for long enough. 975 00:44:54,654 --> 00:44:57,406 So it's gonna happen... 976 00:44:57,440 --> 00:44:59,491 right now. 977 00:44:59,526 --> 00:45:00,909 Shawn? 978 00:45:00,944 --> 00:45:05,497 Wh... is... is this the time? 979 00:45:05,532 --> 00:45:06,832 You bet your ass it is. 980 00:45:06,866 --> 00:45:11,486 Juliet O'Hara, I do not believe in love at first sight 981 00:45:11,504 --> 00:45:13,339 because I didn't even need to see you 982 00:45:13,373 --> 00:45:16,992 to know that I wanted to spend forever with you. 983 00:45:20,347 --> 00:45:22,348 That didn't make a ton of sense, did it? 984 00:45:22,382 --> 00:45:25,517 The center of your universe, nine planets. 985 00:45:25,552 --> 00:45:27,353 Gus, has that Pluto line ever worked on anybody? 986 00:45:27,387 --> 00:45:28,771 No. 987 00:45:28,805 --> 00:45:31,673 I'm gonna get back in there. 988 00:45:31,691 --> 00:45:32,674 Scratch that. 989 00:45:32,692 --> 00:45:34,026 I have spent my whole life 990 00:45:34,060 --> 00:45:35,778 running from one thing to another. 991 00:45:35,812 --> 00:45:37,696 Quitting and running and quitting and running 992 00:45:37,731 --> 00:45:40,783 and pretending that my destiny was to drive a wienermobile. 993 00:45:40,817 --> 00:45:42,451 He was young and afraid of commitment. 994 00:45:42,485 --> 00:45:46,021 That's true, but I'm not that young anymore, 995 00:45:46,039 --> 00:45:47,990 and I'm also not afraid. 996 00:45:48,024 --> 00:45:51,627 Because when I'm with you, Jules, I'm just fearless, 997 00:45:51,661 --> 00:45:54,163 and... and I'm unbreakable. 998 00:45:54,197 --> 00:45:56,548 Like Samuel L. Jackson. 999 00:45:56,583 --> 00:45:59,468 No, Sam Jackson was the glass man. 1000 00:45:59,502 --> 00:46:00,869 Not emotionally, Shawn. 1001 00:46:00,887 --> 00:46:03,389 Not emotionally. 1002 00:46:03,423 --> 00:46:05,874 Okay, I need you to dial it back just a teeny bit. 1003 00:46:05,892 --> 00:46:08,543 O-okay. 1004 00:46:08,561 --> 00:46:10,212 I know that I come with baggage 1005 00:46:10,230 --> 00:46:12,214 and a best friend who's not going anywhere ever. 1006 00:46:12,232 --> 00:46:14,983 But I promise you that from this moment forward, 1007 00:46:15,018 --> 00:46:17,403 the only running that I will be doing is into your arms. 1008 00:46:17,437 --> 00:46:20,989 And I will never stop holding your cold little hands 1009 00:46:21,024 --> 00:46:23,391 or losing myself when I wake up in the morning 1010 00:46:23,410 --> 00:46:26,412 and look at you and recognize how frickin' lucky I am. 1011 00:46:26,446 --> 00:46:28,197 Oh, my gosh. Oh, my gosh. 1012 00:46:28,231 --> 00:46:30,165 It's happening. Say yes. 1013 00:46:30,200 --> 00:46:31,834 Yes! 1014 00:46:31,868 --> 00:46:35,237 O-okay, but technically, you just said yes to Gus. 1015 00:46:35,255 --> 00:46:36,738 Well, ask me, Shawn. 1016 00:46:36,756 --> 00:46:38,590 Okay. 1017 00:46:38,625 --> 00:46:40,742 Jules, will you marry us? Me. 1018 00:46:40,760 --> 00:46:42,428 - Mostly me. - Yeah. 1019 00:46:42,462 --> 00:46:44,263 Even though Gus is always gonna be part of the deal. 1020 00:46:44,297 --> 00:46:45,848 And then some day, he'll have his own Juliet, 1021 00:46:45,882 --> 00:46:47,549 and her name will be "Juli-ay." 1022 00:46:47,583 --> 00:46:48,851 - And she'll be Jamaican. - Oh, yeah. 1023 00:46:48,885 --> 00:46:50,385 And together, we'll be one big, 1024 00:46:50,419 --> 00:46:52,254 giant, frosted, black-and-white cookie. 1025 00:46:52,272 --> 00:46:55,090 And we're gonna have dogs, all rescues. 1026 00:46:55,108 --> 00:46:56,758 And kids, probably before we're 60. 1027 00:46:56,776 --> 00:46:58,927 Oh, way, way before 60. 1028 00:46:58,945 --> 00:47:00,612 Oh, just marry me so that I can show you 1029 00:47:00,647 --> 00:47:02,231 how amazing our life will be together. 1030 00:47:02,265 --> 00:47:04,116 Yes. 1031 00:47:04,150 --> 00:47:06,601 Yes, I will marry the crap out of you, Shawn Spencer. 1032 00:47:06,619 --> 00:47:09,288 Now give me the ring. 1033 00:47:09,322 --> 00:47:10,372 Oh, my God! 1034 00:47:10,406 --> 00:47:11,874 Hey! Hey! 1035 00:47:11,908 --> 00:47:13,375 - That's my grandmother's! - Oh, my God. 1036 00:47:13,409 --> 00:47:14,809 What the hell kind of city is this? 1037 00:47:14,828 --> 00:47:18,297 No, no, I got this! 1038 00:47:18,331 --> 00:47:20,582 That's your grandmother's? 1039 00:47:20,616 --> 00:47:21,633 Come on, let's do this! 1040 00:47:21,668 --> 00:47:22,784 What is this car? 1041 00:47:22,802 --> 00:47:24,253 And why is the window broken? 1042 00:47:24,287 --> 00:47:26,288 It's technically stolen. Hold on. 1043 00:47:28,509 --> 00:47:31,092 - Dude, he went right. - He went left. 1044 00:47:32,149 --> 00:47:42,149 Sync & corrections by honeybunny web dl sync snarry