1 00:00:05,879 --> 00:00:08,041 - Previously on Psych... - We were quite a team. 2 00:00:08,041 --> 00:00:09,595 Back in those days, 3 00:00:09,595 --> 00:00:11,698 honor and respect for the badge meant something. 4 00:00:11,698 --> 00:00:13,168 You took an oath, Jack. 5 00:00:13,168 --> 00:00:14,837 We had no choice. The job was all we had. 6 00:00:14,837 --> 00:00:16,507 You had a choice. 7 00:00:16,507 --> 00:00:18,644 There are still plenty of good cops on the force, 8 00:00:18,644 --> 00:00:20,313 and they put their lives on the line every day 9 00:00:20,313 --> 00:00:22,050 for all the right reasons. 10 00:00:22,050 --> 00:00:24,187 It's just not my game anymore. 11 00:00:28,662 --> 00:00:31,500 Oh, my God. 12 00:00:31,500 --> 00:00:35,139 Oh, you know, 50 grand was a lot back then. 13 00:00:35,139 --> 00:00:37,249 I didn't tell you how much they were gettin' paid. 14 00:00:45,090 --> 00:00:47,527 It's not too late to do the right thing, Jerry. 15 00:00:52,035 --> 00:00:53,872 I'm sorry, Henry. 16 00:00:56,410 --> 00:00:58,246 Jerry, no! 17 00:01:05,125 --> 00:01:06,426 Dad. 18 00:01:06,426 --> 00:01:09,164 Talk to me. Come on, talk to me! 19 00:01:09,164 --> 00:01:10,800 What are you doing? Go get him. 20 00:01:10,800 --> 00:01:12,603 No, no, no. I got you. I got you. 21 00:01:12,603 --> 00:01:15,608 All right, just stay calm, okay? I'm pretty sure, like, 22 00:01:15,608 --> 00:01:17,612 90% of gunshot wounds are psychological, 23 00:01:17,612 --> 00:01:19,315 here's the good news, the body is actually designed 24 00:01:19,315 --> 00:01:21,419 - for this sort of thing. - Uh, no, it's not. 25 00:01:21,419 --> 00:01:22,955 I'm just saying, it's important for him 26 00:01:22,955 --> 00:01:24,891 to keep moving, you know, maybe walk it off. 27 00:01:24,891 --> 00:01:26,895 This isn't serious. This isn't like having appendicitis. 28 00:01:26,895 --> 00:01:28,498 - We're taking him to surgery. - Okay, great. That's great. 29 00:01:28,498 --> 00:01:29,934 Where do I stand? Where... Do I need to wash up? 30 00:01:29,934 --> 00:01:31,736 Look, my hands are crazy clean. Look. 31 00:01:31,736 --> 00:01:34,141 I had one of those Dorito tacos from Taco Bell about an hour... 32 00:01:34,141 --> 00:01:36,110 What are you telling me? I stay here? 33 00:01:36,110 --> 00:01:40,017 Okay, good call. I'll man... I'll man the hallway. 34 00:01:40,017 --> 00:01:43,457 You got to save him, that's my dad! 35 00:01:49,868 --> 00:01:53,174 Look, I know I haven't always been great. 36 00:01:55,078 --> 00:01:58,883 Holy crap, am I actually giving this speech? 37 00:02:01,723 --> 00:02:05,762 Let's just skip to the end, okay? 38 00:02:05,762 --> 00:02:09,702 I appreciate what you do... 39 00:02:09,702 --> 00:02:14,276 Not always how you do it, but, you know... 40 00:02:14,276 --> 00:02:17,181 what you do is good. 41 00:02:19,687 --> 00:02:22,591 And I just... I don't think now is a good time for you to go, 42 00:02:22,591 --> 00:02:23,842 okay? 43 00:02:28,101 --> 00:02:31,205 That's all. 44 00:02:32,942 --> 00:02:36,348 And I love your... 45 00:02:36,348 --> 00:02:39,253 French toast. 46 00:02:40,856 --> 00:02:43,260 I came as soon as I heard. I am so sorry. 47 00:02:43,260 --> 00:02:44,796 I brought a six-footer. 48 00:02:44,796 --> 00:02:48,001 Woody, what are you...? Whoa, look. He... 49 00:02:48,001 --> 00:02:50,972 Oh, awkward. 50 00:02:50,972 --> 00:02:54,245 I'll come back, uh, later. 51 00:02:57,819 --> 00:02:58,820 Hey! 52 00:03:01,826 --> 00:03:03,461 Chelsea? 53 00:03:03,461 --> 00:03:06,667 Hol... wha... what? I-I-I haven't seen you 54 00:03:06,667 --> 00:03:08,803 since you followed my dad to that resort. 55 00:03:08,803 --> 00:03:10,406 - Mm-hmm. - What are you... 56 00:03:10,406 --> 00:03:13,044 - Uh, do you work here? - Nope. Just trollin'. 57 00:03:17,052 --> 00:03:18,955 How's that sexy dad of yours? 58 00:03:18,955 --> 00:03:20,357 He got shot in the chest. 59 00:03:20,357 --> 00:03:23,696 Oh, I feel terrible. I never called him. 60 00:03:23,696 --> 00:03:26,400 No, you did. You called him many times... many, many times, 61 00:03:26,400 --> 00:03:28,303 and then he changed his number... 62 00:03:28,303 --> 00:03:29,974 not because of you, though. 63 00:03:29,974 --> 00:03:32,612 I think he was going through some of his own... 64 00:03:32,612 --> 00:03:34,481 Yeah, he thought you were great. 65 00:03:39,591 --> 00:03:41,226 Shawn, I know what you're thinking. 66 00:03:41,226 --> 00:03:43,363 I'm not sure you do. 67 00:03:43,363 --> 00:03:46,034 You're in shock. You're delirious. 68 00:03:46,034 --> 00:03:48,005 You've been awake for 36 hours. 69 00:03:48,005 --> 00:03:49,607 The worst possible thing you could do 70 00:03:49,607 --> 00:03:52,212 is get involved with this case. 71 00:03:52,212 --> 00:03:55,651 Please tell me you'll sit this one out. 72 00:03:58,123 --> 00:03:59,524 You're right... I am delirious. 73 00:04:01,763 --> 00:04:03,765 Gus is coming by in an hour to pick me up. 74 00:04:03,765 --> 00:04:05,501 I'm gonna try to get some sleep. 75 00:04:05,501 --> 00:04:09,074 Clearly nothing I can do here. 76 00:04:09,074 --> 00:04:12,179 All right. 77 00:04:12,179 --> 00:04:14,817 Shawn, just tell me what you need. 78 00:04:14,817 --> 00:04:16,820 - I'm a little hungry. - Me too. How about... 79 00:04:16,820 --> 00:04:18,724 - Mole tacos. - That's scary. 80 00:04:18,724 --> 00:04:20,727 I'm in. There's one thing I'd like to do 81 00:04:20,727 --> 00:04:22,731 - before we eat, though. - What's that? 82 00:04:22,731 --> 00:04:26,203 Let's go catch the son of a bitch who shot my dad. 83 00:04:54,400 --> 00:04:56,035 - Where are the cops? - They're done. 84 00:04:56,035 --> 00:04:57,804 We're just getting started. 85 00:04:57,804 --> 00:05:00,442 Whoa, whoa. Okay, Shawn, defying Juliet is one thing, 86 00:05:00,442 --> 00:05:02,045 but this is a high-profile case. 87 00:05:02,045 --> 00:05:04,650 - A cop was shot. - No, Gus, a cop was not shot. 88 00:05:04,650 --> 00:05:06,152 - My dad was shot. - I know this, Shawn. 89 00:05:06,152 --> 00:05:08,223 If you want out, just say the word now. 90 00:05:08,223 --> 00:05:10,326 I'm in, Shawn. I'm obviously in. 91 00:05:10,326 --> 00:05:11,929 Let's do this. 92 00:05:11,929 --> 00:05:13,666 That's the spirit. 93 00:05:17,172 --> 00:05:19,943 - I'm out! I'm so out! - Sorry. You can't be out. 94 00:05:19,943 --> 00:05:22,514 - You just offered me an out. - Yeah, and you didn't take it. 95 00:05:36,238 --> 00:05:39,343 It's a nice house. 96 00:05:39,343 --> 00:05:41,380 Too nice. 97 00:05:41,380 --> 00:05:43,316 I mean, there's a lot more money here 98 00:05:43,316 --> 00:05:45,587 than the 50 grand he took under the table... 99 00:05:45,587 --> 00:05:48,024 from the Blue Derby. 100 00:05:48,024 --> 00:05:51,397 Our friend Jerry is knee-deep into something bigger, Gus. 101 00:05:51,397 --> 00:05:54,335 I mean, he's into some serious wealth here. 102 00:05:54,335 --> 00:05:57,407 We're not just talking about some bad cop 103 00:05:57,407 --> 00:06:00,680 who was on the take once 20 years ago. 104 00:06:08,293 --> 00:06:10,162 It takes money to disappear, Gus. 105 00:06:10,162 --> 00:06:12,199 He hasn't touched his cash. He hasn't touched his ATM. 106 00:06:12,199 --> 00:06:13,669 - So? - So... 107 00:06:13,669 --> 00:06:15,505 - It means somebody's helping him. - I think 108 00:06:15,505 --> 00:06:17,242 maybe you're the one that needs help right now, Shawn. 109 00:06:17,242 --> 00:06:19,378 Oh, yeah? I think maybe you're the one that needs help! 110 00:06:19,378 --> 00:06:20,847 You're kind of scaring me, Shawn. 111 00:06:20,847 --> 00:06:22,785 I tend to agree on the mental-health angle 112 00:06:22,785 --> 00:06:26,023 Juliet is playing right now. 113 00:06:30,732 --> 00:06:32,200 All right, fine, Gus. I'm gonna offer you 114 00:06:32,200 --> 00:06:33,436 - your second out. - I'm out. 115 00:06:33,436 --> 00:06:34,938 - What? - I'm out. 116 00:06:34,938 --> 00:06:36,742 - You can't take the second out! - Why not? 117 00:06:36,742 --> 00:06:38,078 Because it's a courtesy out. It's perfunctory. 118 00:06:38,078 --> 00:06:39,346 You have to turn it down first. 119 00:06:39,346 --> 00:06:40,782 How many rules do these outs have? 120 00:06:40,782 --> 00:06:42,412 A bunch. I don't even know all of 'em. 121 00:06:46,860 --> 00:06:48,161 Oh... 122 00:06:48,161 --> 00:06:49,297 really? 123 00:06:54,005 --> 00:06:55,741 Shh. 124 00:06:55,741 --> 00:06:57,377 What are we gonna do if this is Carp? 125 00:06:57,377 --> 00:06:58,847 Do you happen to have a gun? 126 00:06:58,847 --> 00:07:00,349 When have I ever had a gun, Shawn? 127 00:07:00,349 --> 00:07:01,618 All right, we simply tackle him, 128 00:07:01,618 --> 00:07:03,387 because he's 118 years old. 129 00:07:03,387 --> 00:07:05,759 What? No. The one thing we do know about this guy 130 00:07:05,759 --> 00:07:08,396 is that he has does have a gun, and he likes to use it. 131 00:07:08,396 --> 00:07:10,700 Do you think he'll be mad that I broke his figurine? 132 00:07:10,700 --> 00:07:13,071 His figurine? You broke half his house. 133 00:07:13,071 --> 00:07:15,675 - I want to use my out now. - All right, you can take it. 134 00:07:15,675 --> 00:07:17,578 Thank you. 135 00:07:17,578 --> 00:07:19,749 - I told you! I told you! - Damn it, Spencer. 136 00:07:19,749 --> 00:07:20,885 I should have known. 137 00:07:22,822 --> 00:07:24,824 - Shawn, you lied to me. - No, I didn't. 138 00:07:24,824 --> 00:07:28,664 Gus thought it would be, uh, cathac... cath... 139 00:07:28,664 --> 00:07:30,133 uh, cath... What am I trying to say? 140 00:07:30,133 --> 00:07:31,837 - Cathartic. - Don't make stuff up. 141 00:07:31,837 --> 00:07:33,973 Healing if I came here and broke stuff... 142 00:07:33,973 --> 00:07:35,643 - What? - Do you know what? It wasn't. 143 00:07:35,643 --> 00:07:38,147 No, I did not. Since we were here, 144 00:07:38,147 --> 00:07:39,976 I just wanted to make sure you guys didn't... 145 00:07:42,155 --> 00:07:44,759 you know, miss anything. 146 00:08:10,872 --> 00:08:13,074 This guy may be a cop-shooter, but he knows 147 00:08:13,074 --> 00:08:16,347 how to put together a rumpus room. 148 00:08:18,618 --> 00:08:19,459 No way! 149 00:08:21,824 --> 00:08:26,163 This is an MK-367 land mine. It's Russian black market. 150 00:08:26,163 --> 00:08:29,502 This is hands-down my favorite land mine. 151 00:08:29,502 --> 00:08:32,440 It detonates not when you step on it, but when you step off. 152 00:08:32,440 --> 00:08:34,878 Here, listen for the double-click. 153 00:08:34,878 --> 00:08:35,879 Huh? 154 00:08:37,017 --> 00:08:39,687 Sweet music. And then... 155 00:08:39,687 --> 00:08:41,623 nothin' but red mist. 156 00:08:43,460 --> 00:08:46,933 Carlton, stop playing with the evidence. 157 00:08:46,933 --> 00:08:49,270 Shawn, you were never here. 158 00:08:49,270 --> 00:08:51,407 Right. I'm sorry, you guys, 159 00:08:51,407 --> 00:08:53,310 I don't... I'm just a little... 160 00:08:53,310 --> 00:08:55,814 I-I should go check on my dad. 161 00:08:57,852 --> 00:08:59,521 - It's for my decorator. - Oh, my God. 162 00:08:59,521 --> 00:09:03,094 This is so cool. 163 00:09:17,786 --> 00:09:21,959 Wait. What? Hello? The... 164 00:09:21,959 --> 00:09:24,931 doctor says my dad is showing slight improvement. 165 00:09:24,931 --> 00:09:27,302 So why do you look unhappy? 166 00:09:27,302 --> 00:09:28,671 Because it sounded like he said 167 00:09:28,671 --> 00:09:30,842 his fiancee was helping out a lot. 168 00:09:38,122 --> 00:09:39,123 Hey! 169 00:09:50,576 --> 00:09:52,545 Why are we visiting an offensive establishment? 170 00:09:52,545 --> 00:09:54,783 - Because Carp owns it. - No, he does not. 171 00:09:54,783 --> 00:09:57,172 We saw his holdings in his file. The cops checked him out... 172 00:09:57,172 --> 00:09:59,023 the same cops who told you to stay off this case. 173 00:09:59,023 --> 00:10:00,993 He pays bills on this place, Gus. 174 00:10:00,993 --> 00:10:03,064 It means he's connected, and if he's a silent partner, 175 00:10:03,064 --> 00:10:04,699 what better place to hide out? 176 00:10:04,699 --> 00:10:07,004 Now, come on, let's go shoot stuff. 177 00:10:07,004 --> 00:10:10,709 Don't ever do that again, Shawn. 178 00:10:10,709 --> 00:10:13,381 Jerry Carp is not hiding in the woman's bathroom, Shawn. 179 00:10:13,381 --> 00:10:16,520 - A little subtlety, please? - Jerry Carp is not a man. 180 00:10:21,864 --> 00:10:23,232 Can I help you, boys? 181 00:10:23,232 --> 00:10:25,936 Well, I certainly hope so. 182 00:10:25,936 --> 00:10:27,238 My name is Shawnaise. 183 00:10:27,238 --> 00:10:28,707 This is my partner, Gurn Blandsten. 184 00:10:28,707 --> 00:10:30,211 Strol. 185 00:10:30,211 --> 00:10:31,980 We are entrepreneurs from Seattle. 186 00:10:31,980 --> 00:10:34,117 We opened the first blow-dart party pound-up in Tukwila, 187 00:10:34,117 --> 00:10:35,920 so, clearly, we know what we're doing. 188 00:10:35,920 --> 00:10:38,257 We'd like to open one of these 189 00:10:38,257 --> 00:10:39,894 - up there. - A gun range? 190 00:10:39,894 --> 00:10:42,264 That's right, but for kids. 191 00:10:42,264 --> 00:10:44,535 We'd like the same deal... offensive stereotype logo, 192 00:10:44,535 --> 00:10:45,937 whole shebang. 193 00:10:45,937 --> 00:10:47,473 May we speak with the owner... Jerry? 194 00:10:47,473 --> 00:10:49,577 Carp? 195 00:10:49,577 --> 00:10:52,315 Well, he's not the owner, and he doesn't come around much. 196 00:10:52,315 --> 00:10:54,585 - Oh, I see. - Hmm. 197 00:10:54,585 --> 00:10:56,088 Well, may we speak with the owner? 198 00:10:56,088 --> 00:10:58,225 - No. - Fair enough. 199 00:11:02,033 --> 00:11:04,202 This is old and ridiculous. It won't do. 200 00:11:04,202 --> 00:11:05,971 I beg your pardon? 201 00:11:05,971 --> 00:11:09,411 I need something bigger, man. Maybe something semiautomatic... 202 00:11:09,411 --> 00:11:11,815 something I can shoot a caribou with. 203 00:11:11,815 --> 00:11:14,186 That's my dream... not for sport, 204 00:11:14,186 --> 00:11:16,490 just for their general superior attitude. 205 00:11:16,490 --> 00:11:18,594 I wouldn't kill one. No, sir. 206 00:11:18,594 --> 00:11:21,198 Just teach those cocky bastards a little humility 207 00:11:21,198 --> 00:11:22,734 by grazing it in its horn. 208 00:11:22,734 --> 00:11:25,539 Give me that. I want to talk to the owner. 209 00:11:25,539 --> 00:11:28,711 Jack don't come out here unless there's a problem. 210 00:11:28,711 --> 00:11:30,247 Really? 211 00:11:30,247 --> 00:11:32,885 Please do not do this. 212 00:11:32,885 --> 00:11:34,955 Screw you, angry birds! 213 00:11:47,544 --> 00:11:49,347 Wolverine! 214 00:11:51,451 --> 00:11:52,452 Aah! 215 00:11:54,490 --> 00:11:56,058 Do not go boneless, Shawn. 216 00:11:56,058 --> 00:11:57,861 I demand to speak with Jack! 217 00:11:57,861 --> 00:12:00,566 Yeah, you're gonna have a hell of a wait. 218 00:12:00,566 --> 00:12:02,502 Ain't no one gonna see Atwater for a while. 219 00:12:02,502 --> 00:12:05,307 Whoa. Hold up, hold up. 220 00:12:05,307 --> 00:12:06,743 Jack Atwater? 221 00:12:06,743 --> 00:12:09,047 You know him? 222 00:12:09,047 --> 00:12:11,151 - Jack! - Who are we chasing? 223 00:12:11,151 --> 00:12:14,623 Jack Atwater... detective who used to work with my dad. 224 00:12:14,623 --> 00:12:19,064 Yeah, I put him in jail. Last week. 225 00:12:19,064 --> 00:12:20,667 And why is he gonna talk to us? 226 00:12:20,667 --> 00:12:22,871 Why do you think, Gus? Anything he says to help out 227 00:12:22,871 --> 00:12:24,607 means less time for him on the inside. 228 00:12:24,607 --> 00:12:26,276 This guy tried to kill you last week. 229 00:12:26,276 --> 00:12:28,147 Pretended to try and kill me. There's a difference. 230 00:12:28,147 --> 00:12:30,451 Trust me... we need him. 231 00:12:30,451 --> 00:12:32,321 All right, Jack, we're all ears. 232 00:12:32,321 --> 00:12:33,856 Shawn, you got to believe me, I was just trying 233 00:12:33,856 --> 00:12:35,359 to scare you off. 234 00:12:35,359 --> 00:12:36,795 All right, I did a bad thing. 235 00:12:36,795 --> 00:12:38,698 I tried to hide that Blue Derby business, 236 00:12:38,698 --> 00:12:41,737 but I never thought Carp would shoot Henry. I didn't. 237 00:12:41,737 --> 00:12:43,540 I told the D.A. I'll tell everything, 238 00:12:43,540 --> 00:12:45,376 even before you came here. 239 00:12:45,376 --> 00:12:48,415 If it makes me look better with the judge, so be it. 240 00:12:48,415 --> 00:12:50,385 I just need to know where Carp is. 241 00:12:50,385 --> 00:12:51,815 He's got a lot of friends, Shawn. 242 00:12:51,815 --> 00:12:53,523 He don't need to go far. 243 00:12:55,060 --> 00:12:56,830 - We got a shooter! - Down! 244 00:12:56,830 --> 00:12:59,706 Prisoner is down. I repeat... Atwater's down. 245 00:13:04,577 --> 00:13:06,078 I've never seen you like this. 246 00:13:06,078 --> 00:13:07,915 Honestly, Jules, what have I done... 247 00:13:07,915 --> 00:13:09,351 besides come up with some answers for this case, 248 00:13:09,351 --> 00:13:10,954 and not charge you for them? 249 00:13:10,954 --> 00:13:13,491 You are acting impulsively in a very dangerous way. 250 00:13:13,491 --> 00:13:15,494 You don't see that this behavior is erratic? 251 00:13:15,494 --> 00:13:17,899 And now our best witness is dead. 252 00:13:17,899 --> 00:13:20,102 Look, whoever the shooter is, they were gonna kill Jack 253 00:13:20,102 --> 00:13:21,606 whether we were there or not, 254 00:13:21,606 --> 00:13:24,477 and, technically, I had an out. 255 00:13:24,477 --> 00:13:26,413 The shooter's position was optimal. 256 00:13:26,413 --> 00:13:28,383 It's obviously someone who knew the area, knew the pickup time. 257 00:13:28,383 --> 00:13:29,920 I'm guessing local. 258 00:13:29,920 --> 00:13:31,823 Took that shot at 150 yards in a crosswind. 259 00:13:31,823 --> 00:13:33,025 There's only a few people in town 260 00:13:33,025 --> 00:13:34,594 who can make something like that, 261 00:13:34,594 --> 00:13:36,764 and, well, I'm standing here. 262 00:13:36,764 --> 00:13:38,434 Nicely done, all. 263 00:13:38,434 --> 00:13:40,337 I mean, Mr. Guster, 264 00:13:40,337 --> 00:13:43,309 you subsequently complimented and then sold out your friend, 265 00:13:43,309 --> 00:13:45,580 and, Carlton, you just complimented yourself 266 00:13:45,580 --> 00:13:47,216 on your shooting abilities, 267 00:13:47,216 --> 00:13:50,488 and, O'Hara, you just implicated yourself 268 00:13:50,488 --> 00:13:52,725 in having knowledge of Spencer's wrongdoings. 269 00:13:52,725 --> 00:13:55,330 In my defense, chief, I am that good, 270 00:13:55,330 --> 00:13:56,966 and there's an anatomically correct trophy 271 00:13:56,966 --> 00:13:58,669 over my toilet that confirms that fact. 272 00:14:00,507 --> 00:14:02,609 Clear the room, now. 273 00:14:02,609 --> 00:14:04,445 Yes, ma'am. 274 00:14:05,515 --> 00:14:09,387 But not you, Shawn. 275 00:14:09,387 --> 00:14:11,323 There is nothing more dangerous 276 00:14:11,323 --> 00:14:13,361 than having an investigator who is emotionally involved. 277 00:14:13,361 --> 00:14:15,064 You sure about that? 278 00:14:15,064 --> 00:14:17,702 How about a raccoon with a discarded malaria sample? 279 00:14:17,702 --> 00:14:20,373 And I'd be crazy to tell you to go after Jerry Carp. 280 00:14:20,373 --> 00:14:23,645 - Yeah, I know that, chief. - No, you don't. 281 00:14:23,645 --> 00:14:27,385 See, I would be absolutely crazy to tell you, 282 00:14:27,385 --> 00:14:29,295 the closest thing that we have to a sure thing, 283 00:14:29,295 --> 00:14:32,527 to go out there and find this dirty son of a bitch. 284 00:14:32,527 --> 00:14:34,898 What are you saying, chief? 285 00:14:34,898 --> 00:14:38,437 You are not to go after Carp... 286 00:14:40,108 --> 00:14:43,513 and we never had this conversation. 287 00:14:43,513 --> 00:14:44,353 We did. 288 00:14:48,255 --> 00:14:50,792 We didn't. 289 00:14:59,674 --> 00:15:01,544 Shawn, when we were thrown out of here, 290 00:15:01,544 --> 00:15:03,982 what part of "banned for life" did you misinterpret? 291 00:15:03,982 --> 00:15:06,619 All of it. I accept the fact that Shawn Spencer 292 00:15:06,619 --> 00:15:09,423 has been banned for life, however... 293 00:15:09,423 --> 00:15:13,264 Soupcan Sam has no such restrictions. 294 00:15:13,264 --> 00:15:15,334 No, no, no, Shawn. 295 00:15:15,334 --> 00:15:17,304 Not only do these people have guns, 296 00:15:17,304 --> 00:15:19,141 they hand them out to other people 297 00:15:19,141 --> 00:15:21,344 who hate you for ruining their "Rules and Regulations" sign. 298 00:15:21,344 --> 00:15:22,980 You're not going in there with your worst disguise. 299 00:15:22,980 --> 00:15:24,891 Are you kidding me? This is my best disguise, 300 00:15:24,891 --> 00:15:26,854 second only to Jaundice Jimmy, which I would have gone with 301 00:15:26,854 --> 00:15:28,791 if you hadn't eaten all the yellow mustard. 302 00:15:28,791 --> 00:15:30,460 - Did you make yourself corn dogs? - No. 303 00:15:30,460 --> 00:15:33,432 I rest my case. 304 00:15:33,432 --> 00:15:36,137 I'm just gonna go in there, 305 00:15:36,137 --> 00:15:38,073 act like I need to use the can, 306 00:15:38,073 --> 00:15:39,910 maybe give myself a little bum bath... 307 00:15:39,910 --> 00:15:41,780 you know, "splash, splash, cheek, cheek," then call it. 308 00:15:41,780 --> 00:15:43,516 - Shawn... - Look, bottom line... 309 00:15:43,516 --> 00:15:45,653 I need to see that hall-of-fame board. 310 00:15:45,653 --> 00:15:47,456 Took the shot at 150 yards in a crosswind. 311 00:15:47,456 --> 00:15:49,025 There's only a few people in town who can make that shot. 312 00:15:49,025 --> 00:15:53,399 - A gun range? - That's right, but for kids. 313 00:15:56,372 --> 00:15:58,408 Would you like to see my heinie? 314 00:15:58,408 --> 00:16:02,182 Oh, my gosh. You look like the bird lady from Mary Poppins. 315 00:16:02,182 --> 00:16:03,784 I can't let you go in there alone. 316 00:16:03,784 --> 00:16:06,189 Gus, I have one beard... one. 317 00:16:06,189 --> 00:16:09,027 What do you suggest we do? 318 00:16:11,699 --> 00:16:15,070 Uh, $10, 4 chairs... 319 00:16:15,070 --> 00:16:18,242 clean whistle... help myself. 320 00:16:27,593 --> 00:16:29,261 What the hell voice is that? 321 00:16:29,261 --> 00:16:31,632 That's my delivery man, Satchel... Satchel Gizmo. 322 00:16:31,632 --> 00:16:33,836 He's likeable, so everyone let's him into places. 323 00:16:33,836 --> 00:16:35,739 He's indecipherable and constipated. 324 00:16:35,739 --> 00:16:37,542 - That's a part of his charm. - His charm is that 325 00:16:37,542 --> 00:16:39,680 - he's all stopped up? - He's been married nine times. 326 00:16:39,680 --> 00:16:41,983 How much backstory did you come up with for this guy? 327 00:16:41,983 --> 00:16:44,354 Oh, right. 328 00:16:53,003 --> 00:16:56,108 Lassie wasn't kidding. He is that good. 329 00:16:59,047 --> 00:17:01,951 Our friend Jerry is knee-deep into something bigger, Gus. 330 00:17:01,951 --> 00:17:03,821 We're not just talking about some bad cop 331 00:17:03,821 --> 00:17:05,891 who was on the take once 20 years ago. 332 00:17:10,600 --> 00:17:13,137 What are you boys doin' back here? 333 00:17:18,547 --> 00:17:19,882 Hey, pop. 334 00:17:19,882 --> 00:17:21,585 He's not talking yet. 335 00:17:21,585 --> 00:17:23,689 That's one of the last things to come back, 336 00:17:23,689 --> 00:17:25,191 so he's writing to communicate. 337 00:17:25,191 --> 00:17:26,621 He's not far from out of the woods, 338 00:17:26,621 --> 00:17:27,996 but he's coming along really well, 339 00:17:27,996 --> 00:17:30,233 thanks to his remarkable little lady here. 340 00:17:32,104 --> 00:17:34,373 I've just been keeping on talking, 341 00:17:34,373 --> 00:17:37,245 just keepin' him away from that white light. 342 00:17:37,245 --> 00:17:39,549 Just talk and talk. 343 00:17:39,549 --> 00:17:42,120 You know, it's just like this. It keeps him awake. 344 00:17:42,120 --> 00:17:44,057 I will not. Stop it. 345 00:17:44,057 --> 00:17:46,995 - Gus, seriously? - He's not gonna eat it, Shawn. 346 00:17:46,995 --> 00:17:49,766 Listen, pop, I know who Jack's shooter is. 347 00:17:49,766 --> 00:17:53,773 He's an old friend of Carp's named James Earl Vest. 348 00:17:53,773 --> 00:17:56,545 Yeah? Do you know who? 349 00:17:58,683 --> 00:18:01,654 He's a cop. Still on the force? 350 00:18:01,654 --> 00:18:02,656 No. 351 00:18:05,061 --> 00:18:06,796 He's a private security guy. 352 00:18:06,796 --> 00:18:09,935 All right, we, uh... any idea who he's working for? 353 00:18:14,210 --> 00:18:16,813 - "Feed Everyone." - You got it. 354 00:18:16,813 --> 00:18:18,282 He didn't mean it like that, Gus. 355 00:18:18,282 --> 00:18:20,553 You don't know what he meant, Shawn. 356 00:18:20,553 --> 00:18:23,158 You hang in there. We're on this. 357 00:18:24,260 --> 00:18:25,963 Oh... 358 00:18:25,963 --> 00:18:29,301 Look at you, all springy and new. 359 00:18:29,301 --> 00:18:33,108 I hope you're ready for the sponge bath of a lifetime. 360 00:18:39,821 --> 00:18:41,623 Spread the word. 361 00:18:41,623 --> 00:18:43,325 Lovely. 362 00:18:43,325 --> 00:18:46,430 Vest left the force, not by choice, I might add. 363 00:18:46,430 --> 00:18:48,434 Now he heads up security for Julian Drake, 364 00:18:48,434 --> 00:18:51,006 whose book title you used as justification to steal food 365 00:18:51,006 --> 00:18:52,775 from a man on life support. 366 00:18:52,775 --> 00:18:54,411 Why would you give cake to a man who has feeding tubes? 367 00:18:54,411 --> 00:18:56,014 There he is. 368 00:18:56,014 --> 00:18:57,817 That's him. That's Vest, the bald guy. 369 00:18:57,817 --> 00:18:59,447 Dollars for doughnuts, that's the sniper 370 00:18:59,447 --> 00:19:00,956 that killed Jack Atwater. 371 00:19:00,956 --> 00:19:02,525 What's the plan? 372 00:19:02,525 --> 00:19:04,295 Push our way to the front, disarm him, 373 00:19:04,295 --> 00:19:07,401 force him to turn over Carp, possibly involve pepper spray. 374 00:19:07,401 --> 00:19:08,670 Can we do something a little more subtle? 375 00:19:09,939 --> 00:19:11,575 Fine. 376 00:19:13,378 --> 00:19:15,615 - Thank you so much for coming. - Thanks. 377 00:19:17,385 --> 00:19:19,521 - You want this signed? - Yes, please. 378 00:19:19,521 --> 00:19:21,825 - This isn't my book. - Oh, really? My mistake. 379 00:19:21,825 --> 00:19:24,029 This is Everyone Poops. 380 00:19:24,029 --> 00:19:25,632 Except my girlfriend. 381 00:19:25,632 --> 00:19:27,335 Would you make it out to "Shawn," anyway? 382 00:19:27,335 --> 00:19:29,404 "Shawn," the guy who's gonna bring down Jerry Carp. 383 00:19:29,404 --> 00:19:31,842 - Jerry... - Sir, can we have a word? 384 00:19:31,842 --> 00:19:33,679 Yeah, in a minute. Could you also add 385 00:19:33,679 --> 00:19:36,049 that I know who killed Jack Atwater as well? 386 00:19:36,049 --> 00:19:37,886 I apologize for the long inscription, 387 00:19:37,886 --> 00:19:40,223 but trust me, it's gonna be way more powerful this way. 388 00:19:40,223 --> 00:19:42,361 - I'm confused. - It's not about you, sir. 389 00:19:42,361 --> 00:19:44,397 And let me just say, I really like your initiative 390 00:19:44,397 --> 00:19:45,933 to nourish the victims of war. 391 00:19:45,933 --> 00:19:48,004 - Thank you. - Atwater with an "A"... 392 00:19:48,004 --> 00:19:50,808 - k-i-l-l-e-d Atwater. - That's about enough. 393 00:19:50,808 --> 00:19:52,411 Why? What are you gonna do? 394 00:19:52,411 --> 00:19:54,014 You gonna shoot me with your long-range rifle? 395 00:19:54,014 --> 00:19:55,884 Isn't that your move? 396 00:19:55,884 --> 00:19:57,920 Or you gonna do it point-blank style like your buddy Jerry? 397 00:19:57,920 --> 00:19:59,356 Sir, we're gonna have to talk about this outside. 398 00:19:59,356 --> 00:20:01,260 We're outmanned here, Shawn. 399 00:20:01,260 --> 00:20:03,397 Please, these guys are like Buckingham Palace guards, Gus. 400 00:20:03,397 --> 00:20:05,968 They can't even lay a finger on us. 401 00:20:05,968 --> 00:20:07,219 Aaah! 402 00:20:08,707 --> 00:20:09,958 Aaah! 403 00:20:16,387 --> 00:20:17,654 See you soon. 404 00:20:17,654 --> 00:20:19,525 Get in line. 405 00:20:27,573 --> 00:20:30,644 Shawn, you can't duck me forever. 406 00:20:30,644 --> 00:20:33,482 This is crazy. You are crazy. You need to stop. 407 00:20:33,482 --> 00:20:35,618 We are in way over our heads. 408 00:20:35,618 --> 00:20:38,490 We have redefined the words "over our heads." 409 00:20:38,490 --> 00:20:41,429 "Over Our Heads," great title for a movie 410 00:20:41,429 --> 00:20:43,599 about two short guys who pretend to be one tall guy 411 00:20:43,599 --> 00:20:45,970 in order to get a basketball scholarship. 412 00:20:45,970 --> 00:20:48,842 Gus, would you relax? Okay? 413 00:20:48,842 --> 00:20:51,046 We just needed to stir up the hornet's nest a bit. 414 00:20:51,046 --> 00:20:52,548 Carp is gonna make a move, 415 00:20:52,548 --> 00:20:56,121 and I made jerk chicken apology nachos. 416 00:20:59,895 --> 00:21:02,699 I'm listening, but only until I finish eating. 417 00:21:02,699 --> 00:21:05,237 Uh, uh, wait a beat. They're piping hot. 418 00:21:05,237 --> 00:21:07,708 Look, we need to flush him out, right? 419 00:21:07,708 --> 00:21:11,180 And what do we know? Well, for one, we know... 420 00:21:13,552 --> 00:21:17,258 Uh, did you hear that? 421 00:21:17,258 --> 00:21:19,060 Yes, I did. 422 00:21:19,060 --> 00:21:23,435 - Is that the sound of... - Carp's land mine? 423 00:21:23,435 --> 00:21:25,004 Yes, it is, Gus. 424 00:21:37,820 --> 00:21:41,526 Shawn is going to be just fine... I'm sure of it. 425 00:21:41,526 --> 00:21:44,999 Then why do you have two body bags tucked under your arm? 426 00:21:44,999 --> 00:21:49,668 No reason, dear. No reason at all. 427 00:21:49,988 --> 00:21:52,578 What if I grab them? 428 00:21:52,578 --> 00:21:54,682 Then we'll die. 429 00:21:54,682 --> 00:21:58,555 Uh, we're gonna die anyway, Shawn. 430 00:22:00,393 --> 00:22:02,362 Okay, listen carefully. 431 00:22:02,362 --> 00:22:05,300 In a few moments, my men will be coming in to freeze the device. 432 00:22:05,300 --> 00:22:06,936 Once that's been accomplished, 433 00:22:06,936 --> 00:22:09,707 our mobile disposal unit will enter to remove it. 434 00:22:09,707 --> 00:22:12,112 It is important that you do not move. 435 00:22:12,112 --> 00:22:14,083 Do you see the removal unit? 436 00:22:14,083 --> 00:22:16,219 No... 437 00:22:16,219 --> 00:22:19,692 But we do see Johnny 5 from the Short Circuit movies. 438 00:22:19,692 --> 00:22:22,464 Just guide us to the general vicinity, and we'll take over. 439 00:22:22,464 --> 00:22:24,767 Okay, fine. 440 00:22:26,170 --> 00:22:28,774 Go straight. 441 00:22:28,774 --> 00:22:30,276 Just keep going straight. 442 00:22:30,276 --> 00:22:32,714 Slow down. Now turn. 443 00:22:32,714 --> 00:22:34,685 No, no, no. The other way. 444 00:22:34,685 --> 00:22:37,957 Stop, clamp, and spin. 445 00:22:37,957 --> 00:22:41,830 I'm not sure this is the correct position. 446 00:22:41,830 --> 00:22:45,035 Clamp and spin, damn it! 447 00:22:48,375 --> 00:22:51,814 Device disarmed, performing extraction. 448 00:22:58,493 --> 00:23:00,896 We have cleared the building, prepping for disposal. 449 00:23:06,674 --> 00:23:10,412 Defused and secure... all clear. 450 00:23:12,784 --> 00:23:15,588 - Oh. Oh! - Jelly legs! 451 00:23:32,786 --> 00:23:34,487 I wonder if their buns are glazed. 452 00:23:34,487 --> 00:23:36,324 Jules, why are you so worried? 453 00:23:36,324 --> 00:23:38,461 Shawn, you're lucky they were able to defuse that thing. 454 00:23:38,461 --> 00:23:40,497 Now that Carp has gone after you and your dad, 455 00:23:40,497 --> 00:23:43,536 I'm worried you're gonna go all Mel Gibson from that movie. 456 00:23:43,536 --> 00:23:46,341 Look, the similarities between me and Mel's character 457 00:23:46,341 --> 00:23:48,745 end with his washboard abs and the fact 458 00:23:48,745 --> 00:23:51,049 that I have a black partner who mumbles a lot. 459 00:23:51,049 --> 00:23:54,021 I am off this case, okay? Relax. 460 00:23:54,021 --> 00:23:55,390 In fact, I'm about to have 461 00:23:55,390 --> 00:23:57,059 a nice breakfast with Gus right now. 462 00:23:57,059 --> 00:23:58,862 I'll call you later. Big, fat kisses. 463 00:23:58,862 --> 00:24:00,799 Big, fat kisses. 464 00:24:00,799 --> 00:24:02,736 Shawn, you know this isn't Jethro's, 465 00:24:02,736 --> 00:24:04,840 home of the deep-fried doughnut burger. 466 00:24:04,840 --> 00:24:07,711 In fact, this is the warehouse for Feed Everyone. 467 00:24:07,711 --> 00:24:10,616 Uh, I'm sorry, Gus. This is my mistake. 468 00:24:10,616 --> 00:24:13,321 But, uh, since we're here... 469 00:24:14,858 --> 00:24:16,359 might as well take a look around. 470 00:24:16,359 --> 00:24:17,528 What? 471 00:24:20,868 --> 00:24:23,638 Mm-mm. Nope. Nope. Nope. 472 00:24:23,638 --> 00:24:26,209 I want to use my out now. 473 00:24:34,191 --> 00:24:36,328 You'd be wise to hold on to it, Gus. 474 00:24:36,328 --> 00:24:38,064 Remember when the judges on American Idol used the save 475 00:24:38,064 --> 00:24:40,768 on that blind pianist who looked like Bruce Hornsby? 476 00:24:40,768 --> 00:24:42,571 Scott Maclntyre wasn't saved. 477 00:24:42,571 --> 00:24:43,807 Well, he should have been. 478 00:24:43,807 --> 00:24:45,376 The man sang like a sightless angel. 479 00:24:45,376 --> 00:24:46,878 Shawn, I'm pretty sure there are extra laws 480 00:24:46,878 --> 00:24:48,548 against breaking into a charity. 481 00:24:48,548 --> 00:24:50,518 Not when said charity is the headquarters for the guy 482 00:24:50,518 --> 00:24:52,121 who just tried to kill you. 483 00:24:52,121 --> 00:24:53,957 I thought Carp was the guy going after us. 484 00:24:53,957 --> 00:24:54,678 He is. 485 00:24:56,262 --> 00:24:57,831 Vest must be his triggerman. 486 00:24:57,831 --> 00:24:59,367 He had him pop Jack before he could squeal, 487 00:24:59,367 --> 00:25:00,802 and then tried to do the same thing to us. 488 00:25:00,802 --> 00:25:02,639 Here, give me my break-in brick. 489 00:25:02,639 --> 00:25:04,776 I'm not lifting a finger until I get some nourishment. 490 00:25:04,776 --> 00:25:07,147 The only thing I've had since those nachos last night 491 00:25:07,147 --> 00:25:09,685 is a box of pop-tarts and a moons over my hammy. 492 00:25:09,685 --> 00:25:14,025 Fine. Here, have some, uh... have some tuna. 493 00:25:14,025 --> 00:25:16,362 That would be like taking food out of poor people's mouths, 494 00:25:16,362 --> 00:25:18,233 - Shawn. - They also have peaches. 495 00:25:18,233 --> 00:25:21,104 Oh, I'll eat me some peaches. 496 00:25:21,104 --> 00:25:23,375 Come on. 497 00:25:29,720 --> 00:25:31,890 There's another crate in here. 498 00:25:33,393 --> 00:25:34,428 Mmm, mmm, mmm. 499 00:25:37,099 --> 00:25:39,235 Break enough glass today? 500 00:25:47,317 --> 00:25:50,221 That dirty, filthy son of a bitch. 501 00:25:50,221 --> 00:25:52,731 I really like your initiative to nourish the victims of war. 502 00:25:52,731 --> 00:25:54,462 Thank you. 503 00:25:54,462 --> 00:25:56,632 Drake's not supplying food to war-torn regions. 504 00:25:56,632 --> 00:25:58,435 He's supplying weapons. 505 00:25:58,435 --> 00:26:00,238 No wonder the guy is so rich. 506 00:26:00,238 --> 00:26:03,143 He takes people's donations, uses 'em to buy guns, 507 00:26:03,143 --> 00:26:05,948 - sells 'em off to warlords. - Warlords? 508 00:26:05,948 --> 00:26:07,618 Using the access he has from his charity. 509 00:26:07,618 --> 00:26:10,923 - I'm sick to my stomach. - Yeah, I know, Gus. 510 00:26:10,923 --> 00:26:12,559 This is about as sleazy as it gets. 511 00:26:12,559 --> 00:26:13,995 No, I'm really sick tom y stomach. 512 00:26:13,995 --> 00:26:15,464 I think these peaches are rotten. 513 00:26:15,464 --> 00:26:17,635 Then stop eating them. 514 00:26:17,635 --> 00:26:20,707 I bet you anything Drake's the one who's protecting Carp. 515 00:26:20,707 --> 00:26:23,645 Why? Because Carp provides him with his weapons. 516 00:26:23,645 --> 00:26:26,283 How? Through he and Jack's business. 517 00:26:26,283 --> 00:26:30,156 They just swapped 'em out, make 'em untraceable. 518 00:26:30,156 --> 00:26:34,063 - Can I help you, boys? - Well, I certainly hope so. 519 00:26:34,063 --> 00:26:36,635 We find Drake, we find Carp. 520 00:26:40,108 --> 00:26:42,344 You made a major mistake. 521 00:26:45,217 --> 00:26:46,852 Well, so have you, man. 522 00:26:46,852 --> 00:26:49,623 Wearing loafers with white socks is a serious no-no. 523 00:26:49,623 --> 00:26:50,892 Freeze! 524 00:26:50,892 --> 00:26:52,762 No, you freeze. 525 00:26:52,762 --> 00:26:54,531 Well, look at this. 526 00:26:54,531 --> 00:26:57,036 It seems we have ourselves a little Mexican standoff. 527 00:26:57,036 --> 00:26:59,540 It would only be a Mexican standoff, Shawn, 528 00:26:59,540 --> 00:27:01,544 if you were pointing a gun at Lassie. 529 00:27:01,544 --> 00:27:03,280 - How does that make it Mexican? - I don't know. 530 00:27:03,280 --> 00:27:04,783 Watch it, Mack. 531 00:27:04,783 --> 00:27:06,786 I will throw this cup of rotten peaches 532 00:27:06,786 --> 00:27:08,923 directly at your face as hard as I can. 533 00:27:08,923 --> 00:27:10,726 I'm FBI. 534 00:27:10,726 --> 00:27:12,697 Bull. 535 00:27:12,697 --> 00:27:15,768 Have a look for yourself. Check my front pocket. 536 00:27:15,768 --> 00:27:17,304 - Guster, check it. - What? 537 00:27:17,304 --> 00:27:19,140 Check it! 538 00:27:19,140 --> 00:27:21,478 It's all right, man. I got you. 539 00:27:24,317 --> 00:27:26,420 The blazer! 540 00:27:26,420 --> 00:27:28,156 Why would you go low? 541 00:27:28,156 --> 00:27:30,861 - How was I supposed to... - Just check it! 542 00:27:36,538 --> 00:27:40,711 Put your gun down. 543 00:27:40,711 --> 00:27:43,750 Why would you go low? 544 00:27:43,750 --> 00:27:46,921 Do you have any idea how long I've been working undercover 545 00:27:46,921 --> 00:27:48,357 - for Julian Drake? - And I assure you, 546 00:27:48,357 --> 00:27:50,194 had they known that you were on the job, 547 00:27:50,194 --> 00:27:52,264 - they would have backed off. - Mm. 548 00:27:52,264 --> 00:27:54,734 It's taken us six months to get a handle on his operations. 549 00:27:59,845 --> 00:28:01,113 Seriously? 550 00:28:01,113 --> 00:28:02,416 It took me all of three hours. 551 00:28:02,416 --> 00:28:04,285 Please, like you know anything. 552 00:28:04,285 --> 00:28:06,121 I know Julian Drake runs a phony charity 553 00:28:06,121 --> 00:28:07,590 as a front for his arms business... 554 00:28:07,590 --> 00:28:10,328 arms that are being supplied by a Jerry Carp. 555 00:28:10,328 --> 00:28:12,833 Carp is currently being protected by Drake 556 00:28:12,833 --> 00:28:14,269 somewhere in Santa Barbara right now. 557 00:28:14,269 --> 00:28:16,072 How am I doin' so far? 558 00:28:16,072 --> 00:28:17,975 Jerry Carp's a low-level player. 559 00:28:17,975 --> 00:28:19,712 - We don't give a damn about him. - Well, I don't give a damn 560 00:28:19,712 --> 00:28:24,052 about your soft, peachy, Anthony Michael Hall-ish face! 561 00:28:24,052 --> 00:28:26,623 - Take a breath. - What is the point of his face? 562 00:28:34,572 --> 00:28:38,544 Chief, please tell me we're not gonna listen to that thing. 563 00:28:38,544 --> 00:28:39,813 We don't have a choice. 564 00:28:39,813 --> 00:28:42,952 The FBI now has jurisdiction here. 565 00:28:42,952 --> 00:28:44,654 Okay, so no one... I repeat... 566 00:28:44,654 --> 00:28:46,825 no one associated with this department 567 00:28:46,825 --> 00:28:49,663 can now go after Carp or Drake. Is that clear? 568 00:29:11,502 --> 00:29:13,037 You're going after him, aren't you? 569 00:29:13,037 --> 00:29:14,706 Come on, Jules, what do you want from me? 570 00:29:14,706 --> 00:29:17,411 Honesty would be a good start. I am trying to help you. 571 00:29:17,411 --> 00:29:18,814 Oh, yeah? Then help me find this guy. 572 00:29:18,814 --> 00:29:20,516 You know I can't do that. 573 00:29:20,516 --> 00:29:23,354 Look, I'm worried about what could happen to you. 574 00:29:23,354 --> 00:29:25,024 Look, if they fire me, they fire me. 575 00:29:25,024 --> 00:29:26,694 That's not what I'm talking about, Shawn. 576 00:29:26,694 --> 00:29:30,233 These are very dangerous people. 577 00:29:30,233 --> 00:29:32,136 Look, I appreciate the concern, I do, 578 00:29:32,136 --> 00:29:35,142 but I got to go. 579 00:29:51,136 --> 00:29:53,173 Are you sure that Chief Vick said this was okay? 580 00:29:53,173 --> 00:29:56,178 Gus, she simply could not have been any clearer. 581 00:29:57,381 --> 00:30:00,018 There's Vest. 582 00:30:00,018 --> 00:30:01,320 There's Julian. 583 00:30:01,320 --> 00:30:02,689 Now we're just missing Carp. 584 00:30:02,689 --> 00:30:04,392 Where are you, you son of a bitch? 585 00:30:04,392 --> 00:30:06,796 I know you're in there somewhere. 586 00:30:06,796 --> 00:30:08,599 Bingo. 587 00:30:08,599 --> 00:30:10,736 We got him. We got him! 588 00:30:10,736 --> 00:30:12,406 I'm guessing now is about the time you'd like to... 589 00:30:12,406 --> 00:30:13,742 Use my out? Most definitely. 590 00:30:13,742 --> 00:30:15,177 I was gonna say, "have some bacon." 591 00:30:15,177 --> 00:30:16,813 There are two strips of very crisp bacon 592 00:30:16,813 --> 00:30:18,516 that I brought for you in my bag. 593 00:30:18,516 --> 00:30:20,252 Man, I ate those a half hour ago. 594 00:30:20,252 --> 00:30:21,788 They were surprisingly crisp, 595 00:30:21,788 --> 00:30:23,425 but what exactly is the plan here? 596 00:30:23,425 --> 00:30:25,461 What do you think the plan is, man? 597 00:30:25,461 --> 00:30:27,131 We're gonna barge in there. We're gonna bust Carp's ass. 598 00:30:27,131 --> 00:30:28,300 And what about the three dudes on the deck 599 00:30:28,300 --> 00:30:29,535 playing cards with Howitzers? 600 00:30:29,535 --> 00:30:31,238 Would you stop overthinking this? 601 00:30:31,238 --> 00:30:32,774 It's not going to work unless you have a sure-fire way 602 00:30:32,774 --> 00:30:34,043 to take out three armed dudes, Shawn. 603 00:30:57,451 --> 00:30:59,420 I tied it to the support beam. 604 00:30:59,420 --> 00:31:01,457 What are you doing? You're acting like a madman. 605 00:31:01,457 --> 00:31:03,126 - More like a lethal weapon. - What? 606 00:31:03,126 --> 00:31:05,330 I'm about to take out this balcony. 607 00:31:05,330 --> 00:31:06,581 What? 608 00:31:08,036 --> 00:31:09,437 Shawn, this isn't gonna work! 609 00:31:09,437 --> 00:31:10,688 Aaah! 610 00:31:20,657 --> 00:31:24,129 - You hit a speed bump, huh? - Yeah. 611 00:31:24,129 --> 00:31:26,533 Damn German engineering. 612 00:31:26,533 --> 00:31:28,169 - Car's Japanese. - That's correct. 613 00:31:28,169 --> 00:31:31,242 But, uh, the speed bump was made in Hamburg. 614 00:31:31,242 --> 00:31:36,885 It's like a little mini Berlin Wall... old version. 615 00:31:36,885 --> 00:31:40,624 - This is gonna take a while. - Uh-huh. Uh-huh. 616 00:31:49,941 --> 00:31:51,709 So what's our next move? 617 00:31:51,709 --> 00:31:53,914 There's no "our next move," Shawn. 618 00:31:53,914 --> 00:31:55,249 I'm done helping you go after Carp. 619 00:31:55,249 --> 00:31:56,785 What? What are you talking about? 620 00:31:56,785 --> 00:31:58,321 - I didn't give you an out. - I don't care. 621 00:31:58,321 --> 00:32:00,110 The only reason why we're not dead right now 622 00:32:00,110 --> 00:32:02,762 is because their card game ended and they went back inside. 623 00:32:02,762 --> 00:32:04,666 Juliet was definitely right about you. 624 00:32:04,666 --> 00:32:06,635 What do you mean right about me? About what? 625 00:32:06,635 --> 00:32:08,405 That you're too emotionally invested in this case 626 00:32:08,405 --> 00:32:09,975 to be involved. 627 00:32:09,975 --> 00:32:11,678 Look, I want nothing more than to bust Carp, 628 00:32:11,678 --> 00:32:13,247 but we keep going on this crazy train, 629 00:32:13,247 --> 00:32:14,950 we're gonna end up like the Blueberry. 630 00:32:14,950 --> 00:32:16,619 Okay, fine, fine, fine! You want out? Then get out! 631 00:32:16,619 --> 00:32:18,256 - Yes, I will, I will. - You get out! 632 00:32:18,256 --> 00:32:19,257 On second thought, I'm out of here. 633 00:32:19,257 --> 00:32:20,192 - Fine. - See ya! 634 00:32:20,192 --> 00:32:22,363 See ya! 635 00:32:22,363 --> 00:32:24,867 - Why aren't you leaving? - I don't have a ride. 636 00:32:31,513 --> 00:32:32,814 Get in the car. 637 00:32:32,814 --> 00:32:34,350 All right. 638 00:32:34,350 --> 00:32:35,852 What are you doing here? 639 00:32:35,852 --> 00:32:39,259 Just get in the car. 640 00:32:39,259 --> 00:32:42,297 I hope you ate. We got a lot of work to do. 641 00:32:51,917 --> 00:32:53,479 All right, Julian and one of the guards are out of the house. 642 00:32:53,479 --> 00:32:54,867 Now's the time. 643 00:32:54,867 --> 00:32:56,297 You want to go over the plan again? 644 00:32:56,297 --> 00:32:57,872 Nope. No, I think I got it. 645 00:33:00,745 --> 00:33:02,381 Look, I'm sorry this is as far as I can take you. 646 00:33:02,381 --> 00:33:04,751 Lassie, you've already done enough to lose your job 647 00:33:04,751 --> 00:33:06,153 and then some. 648 00:33:06,153 --> 00:33:08,157 Plus, you got to think about Marlowe. 649 00:33:08,157 --> 00:33:09,827 The fact that you guys still haven't, you know... 650 00:33:09,827 --> 00:33:12,331 I'm not going to have that conversation with you. 651 00:33:12,331 --> 00:33:13,967 Look, just... if there's any surprises, 652 00:33:13,967 --> 00:33:16,104 - get the hell out of there, okay? - No sweat. 653 00:33:16,104 --> 00:33:17,807 Okay. 654 00:33:17,807 --> 00:33:20,311 - Can I ask you something? - If you must. 655 00:33:20,311 --> 00:33:22,348 Why are you helping me, really? 656 00:33:24,653 --> 00:33:26,355 I figure, there was nothing on earth 657 00:33:26,355 --> 00:33:28,024 that was going to stop you from going after your dad's shooter. 658 00:33:28,024 --> 00:33:29,727 Right. 659 00:33:29,727 --> 00:33:31,865 I'd do the same thing if I were in your shoes. 660 00:33:31,865 --> 00:33:35,003 - And? - And what? That's it. 661 00:33:35,003 --> 00:33:37,941 You care about me. 662 00:33:37,941 --> 00:33:41,281 - Get out of the car. - Your heart hearts me. 663 00:33:41,281 --> 00:33:44,720 - Seriously, get out of the car. - All right. 664 00:33:46,123 --> 00:33:48,059 But if you just said it once aloud, 665 00:33:48,059 --> 00:33:51,799 I promise you'd feel free. 666 00:33:51,799 --> 00:33:54,336 I love you, man. 667 00:33:54,336 --> 00:33:55,337 I... 668 00:33:56,308 --> 00:33:58,644 love you. 669 00:34:10,499 --> 00:34:13,069 Hello, ass face. 670 00:34:16,008 --> 00:34:16,758 Oh! 671 00:34:17,444 --> 00:34:18,712 What are you doing here? 672 00:34:18,712 --> 00:34:20,048 I just picked up the Cranberry 673 00:34:20,048 --> 00:34:21,350 and thought I'd swing by to make sure 674 00:34:21,350 --> 00:34:22,351 you weren't doing something stupid. 675 00:34:22,351 --> 00:34:23,887 What is the Cranberry? 676 00:34:23,887 --> 00:34:25,437 It's the loaner I got from the shop, 677 00:34:25,437 --> 00:34:27,427 which you're never touching, by the way. 678 00:34:27,427 --> 00:34:29,531 It's the same car, but in maroon. 679 00:34:29,531 --> 00:34:31,400 Greatest name ever. 680 00:34:31,400 --> 00:34:32,870 I'm not letting you do whatever you're about to do. 681 00:34:32,870 --> 00:34:34,218 You're gonna get yourself killed. 682 00:34:34,218 --> 00:34:35,908 No, no, no. Don't worry. 683 00:34:35,908 --> 00:34:37,812 Lassie helped me draw up a plan to get in there and nail Carp. 684 00:34:37,812 --> 00:34:39,314 You're taking ideas from Lassie? 685 00:34:39,314 --> 00:34:40,850 Man, you've really lost your mind. 686 00:34:40,850 --> 00:34:42,253 Seriously, it's pretty sweet. 687 00:34:42,253 --> 00:34:45,324 Here, check out that guard. 688 00:34:49,499 --> 00:34:51,568 That was us. 689 00:34:51,568 --> 00:34:53,639 Look, they ordered Chinese a little while ago. 690 00:34:53,639 --> 00:34:55,748 We intercepted it, took it back to the Psych office, 691 00:34:55,748 --> 00:34:57,846 laced it with vomiting agent called ipecac. 692 00:34:57,846 --> 00:34:59,649 That's why there were random pieces of orange chicken 693 00:34:59,649 --> 00:35:01,319 on your desk? 694 00:35:01,319 --> 00:35:03,322 Oh, come on, Gus, tell me you didn't. 695 00:35:05,326 --> 00:35:07,162 I'm sorry, this won't be pretty for you. 696 00:35:07,162 --> 00:35:09,032 Look, man, I got to initiate phase two. 697 00:35:09,032 --> 00:35:11,102 It involves luring the guards away from the house. 698 00:35:11,102 --> 00:35:12,805 How? 699 00:35:12,805 --> 00:35:16,444 Lassie planted some explosives over there in that area. 700 00:35:16,444 --> 00:35:17,881 You're not ready for this. 701 00:35:23,023 --> 00:35:24,491 The Cranberry! 702 00:35:24,491 --> 00:35:27,296 Huh. I guess he put 'em over there. 703 00:35:31,504 --> 00:35:33,641 Please tell me you have insurance on that thing. 704 00:35:38,450 --> 00:35:40,186 I guess that's a "no." 705 00:35:40,186 --> 00:35:42,389 - What was that? - Check it out. 706 00:35:55,279 --> 00:35:57,115 Find out what's going on! 707 00:36:35,348 --> 00:36:38,352 Evening, Jerry. 708 00:36:38,352 --> 00:36:42,025 Shawn Spencer, I had a feeling you were coming. 709 00:36:44,931 --> 00:36:46,567 I applaud you for your bravery. 710 00:36:46,567 --> 00:36:48,803 Yeah, I wish I could return that compliment. 711 00:36:48,803 --> 00:36:51,208 Come on, you're coming with me. 712 00:36:51,208 --> 00:36:54,848 Now, why would I want to do something like... 713 00:36:54,848 --> 00:36:56,617 Because if you don't, I will blow you away. 714 00:36:56,617 --> 00:36:58,220 Now drop it. 715 00:37:04,365 --> 00:37:06,033 Hey, that's my gun. 716 00:37:06,033 --> 00:37:08,337 So you know it works. 717 00:37:08,337 --> 00:37:10,141 Now move. 718 00:37:13,313 --> 00:37:16,017 Think about this, Shawn. I got a lot of money. 719 00:37:16,017 --> 00:37:18,087 Trust me, Jerry, you'll need every penny. 720 00:37:18,087 --> 00:37:20,324 Dirty cops are all the rage at Lompoc. 721 00:37:20,324 --> 00:37:22,929 That's enough of that. 722 00:37:22,929 --> 00:37:26,034 Julian. I'll be damned. 723 00:37:26,034 --> 00:37:27,537 This is the second Mexican standoff 724 00:37:27,537 --> 00:37:29,240 I've been a part of today. 725 00:37:29,240 --> 00:37:31,510 I'm not sure you know the proper meaning of that term. 726 00:37:31,510 --> 00:37:32,946 Drop it. 727 00:37:37,221 --> 00:37:39,257 You're making things very difficult for me lately. 728 00:37:39,257 --> 00:37:41,594 - I'm a very busy man. - Oh, I know. 729 00:37:41,594 --> 00:37:44,032 You've got donors to defraud and wars to worsen 730 00:37:44,032 --> 00:37:46,136 and kittens to drown, 731 00:37:46,136 --> 00:37:48,306 all while moving your operations to, uh... 732 00:37:50,678 --> 00:37:52,046 Angola. 733 00:37:52,046 --> 00:37:53,748 Yes, I found their government 734 00:37:53,748 --> 00:37:55,986 to be a bit friendlier to people in my line of work. 735 00:37:55,986 --> 00:37:57,722 Yeah, well, unless you're leaving in the next hour, 736 00:37:57,722 --> 00:37:59,425 you're still totally screwed. 737 00:37:59,425 --> 00:38:01,128 I'm betting there's a team of FBI agents 738 00:38:01,128 --> 00:38:02,764 headed here right now. 739 00:38:02,764 --> 00:38:04,667 Really? Did you tip them off? 740 00:38:04,667 --> 00:38:07,105 No, but I know who did. 741 00:38:07,105 --> 00:38:10,611 Does he look like that guy? 742 00:38:14,619 --> 00:38:17,824 I'm afraid the cavalry isn't coming. 743 00:38:17,824 --> 00:38:20,729 You're right. 744 00:38:20,729 --> 00:38:23,333 I don't know what a Mexican standoff is. 745 00:38:23,333 --> 00:38:24,083 Oh! 746 00:38:29,344 --> 00:38:30,445 Hey! 747 00:38:33,285 --> 00:38:35,721 I didn't think you had that in you. 748 00:38:35,721 --> 00:38:37,491 Really? 749 00:38:37,491 --> 00:38:39,294 The man's a writer... from England. 750 00:38:39,294 --> 00:38:40,996 You know, Shawn, I used to think 751 00:38:40,996 --> 00:38:42,633 you were different from your dad, but you're not. 752 00:38:42,633 --> 00:38:45,203 You're both stubborn, and you're both stupid, 753 00:38:45,203 --> 00:38:46,907 and you don't know when to quit. 754 00:38:46,907 --> 00:38:49,177 I'll quit... when you're behind bars... 755 00:38:49,177 --> 00:38:50,881 or dead. 756 00:38:50,881 --> 00:38:53,585 I honestly don't have a preference at this point, Jerry. 757 00:38:53,585 --> 00:38:54,920 Good-bye, Shawn. 758 00:39:00,230 --> 00:39:01,298 Jules! 759 00:39:01,298 --> 00:39:03,436 - Are you okay? - Never better. 760 00:39:03,436 --> 00:39:04,838 How can I possibly thank you for this one? 761 00:39:04,838 --> 00:39:06,207 Get down on your knees. 762 00:39:09,146 --> 00:39:11,616 I kind of meant that rhetorically. 763 00:39:13,487 --> 00:39:16,124 I've got the greatest girlfriend ever. 764 00:39:22,807 --> 00:39:25,309 Jules... 765 00:39:25,309 --> 00:39:27,914 I got to tell you, shooting Jerry Carp is easily 766 00:39:27,914 --> 00:39:30,024 the most romantic thing anyone has ever done for me. 767 00:39:30,024 --> 00:39:32,623 Well, I kind of figured the whole "couples massage 768 00:39:32,623 --> 00:39:34,959 followed by a home-cooked meal" thing was a little played out. 769 00:39:34,959 --> 00:39:36,763 Well... 770 00:39:36,763 --> 00:39:38,633 So do you feel better now that you got Carp? 771 00:39:38,633 --> 00:39:40,870 I certainly don't feel any worse. 772 00:39:40,870 --> 00:39:42,673 Didn't make my dad any better. 773 00:39:42,673 --> 00:39:45,544 Just remember, you're not going through this alone, okay? 774 00:39:45,544 --> 00:39:48,283 So the next time you decide to risk your life, 775 00:39:48,283 --> 00:39:50,219 remember that there's someone that loves you 776 00:39:50,219 --> 00:39:51,588 who's worried sick. 777 00:39:51,588 --> 00:39:53,225 I know. 778 00:39:53,225 --> 00:39:54,259 Gus. 779 00:39:54,259 --> 00:39:55,896 I kid, I kid. 780 00:39:55,896 --> 00:39:57,265 "Oh, but I love you!" 781 00:39:57,265 --> 00:39:58,601 Ugh! 782 00:40:03,143 --> 00:40:05,345 - What is it? - My dad's doctor. 783 00:40:05,345 --> 00:40:07,382 He says I need to get down there A.S.A.P. 784 00:40:07,382 --> 00:40:08,351 What? 785 00:40:12,124 --> 00:40:14,194 Hey, what's going on? Is he all right? 786 00:40:14,194 --> 00:40:17,299 He's more than all right. His vitals have all stabilized. 787 00:40:17,299 --> 00:40:18,902 He's gonna make it. 788 00:40:18,902 --> 00:40:21,573 I was just telling the nice doctor here 789 00:40:21,573 --> 00:40:24,411 that this tragedy has actually brought our family 790 00:40:24,411 --> 00:40:25,747 closer together. 791 00:40:25,747 --> 00:40:28,685 Wouldn't you agree, Juliet? 792 00:40:28,685 --> 00:40:32,292 - Who is that? - I'll explain later. 793 00:40:32,292 --> 00:40:33,894 I'm just about to remove his tubes. 794 00:40:33,894 --> 00:40:36,399 He'll be able to speak momentarily. 795 00:40:36,399 --> 00:40:41,307 Thank you for making our Shawn so happy. 796 00:40:41,307 --> 00:40:43,878 You're welcome? 797 00:40:43,878 --> 00:40:44,629 Oh. 798 00:40:45,583 --> 00:40:47,218 Dad, speak. 799 00:40:49,222 --> 00:40:50,957 Chelsea, you're a sweet girl 800 00:40:50,957 --> 00:40:53,161 who probably has a lot to offer, but I'm a bit older than you 801 00:40:53,161 --> 00:40:54,997 and in a different place in my life, 802 00:40:54,997 --> 00:40:56,634 so I appreciate the support, but we should part our ways 803 00:40:56,634 --> 00:40:58,804 and never, ever see each other again, 804 00:40:58,804 --> 00:41:01,308 so please don't take this personally... it's me, not you. 805 00:41:03,981 --> 00:41:05,983 But mostly you. 806 00:41:05,983 --> 00:41:07,920 He's back. 807 00:41:11,794 --> 00:41:15,466 Oh, pop-pop, let's make a baby. 808 00:41:18,605 --> 00:41:20,475 I hear you. I just... I'm just sayin', pop, 809 00:41:20,475 --> 00:41:22,311 I think you could do a lot worse than 810 00:41:22,311 --> 00:41:24,849 a considerably younger blonde with boundless energy 811 00:41:24,849 --> 00:41:26,418 who doesn't mind giving sponge baths. 812 00:41:26,418 --> 00:41:28,354 Pass. 813 00:41:28,354 --> 00:41:30,225 Listening to that cackle for the last two days 814 00:41:30,225 --> 00:41:32,261 was worse than being shot. 815 00:41:32,261 --> 00:41:34,232 It's shrill. 816 00:41:34,232 --> 00:41:36,435 Well... 817 00:41:36,435 --> 00:41:38,239 in any case, it's good to hear your voice again. 818 00:41:38,239 --> 00:41:39,079 Thanks. 819 00:41:40,710 --> 00:41:43,214 You know that you're an idiot for going after Carp like that? 820 00:41:43,214 --> 00:41:45,585 - Of all the stupid, boneheaded... - You know what? 821 00:41:45,585 --> 00:41:46,987 I take back what I just said. 822 00:41:46,987 --> 00:41:48,723 Nurse, can we get some more tubes in here? 823 00:41:48,723 --> 00:41:50,392 They don't have to be fresh tubes. 824 00:41:50,392 --> 00:41:51,393 Hey. 825 00:41:52,564 --> 00:41:55,235 I'm just happy that you're safe. 826 00:41:56,905 --> 00:41:59,308 Right back at you. 827 00:41:59,308 --> 00:42:02,147 Yeah, you need to get some sleep. 828 00:42:07,157 --> 00:42:10,161 Woody, he's sleeping. 829 00:42:10,161 --> 00:42:11,121 For now. 830 00:42:13,333 --> 00:42:14,800 I'll just hang out a bit.