1 00:00:17,763 --> 00:00:18,697 Uncle Lou! 2 00:00:19,263 --> 00:00:20,532 There's my man. 3 00:00:21,139 --> 00:00:21,733 Shawn, I got a new one for you. 4 00:00:22,601 --> 00:00:24,135 What do polar bears get 5 00:00:24,202 --> 00:00:27,138 from sitting on the ice too long? 6 00:00:27,205 --> 00:00:29,040 Polaroids. 7 00:00:30,709 --> 00:00:32,443 Lou, I don't know what that means, 8 00:00:32,511 --> 00:00:33,477 but I know it's funny. 9 00:00:35,614 --> 00:00:36,681 What's goin' on, dad? 10 00:00:36,748 --> 00:00:38,983 Huh? Oh, uh, nothin'. 11 00:00:39,051 --> 00:00:40,885 Just work stuff. 12 00:00:40,952 --> 00:00:42,853 Can you tell me about it? 13 00:00:42,921 --> 00:00:44,722 Well, maybe when you're a little older. 14 00:00:44,790 --> 00:00:45,723 Come on. 15 00:00:45,791 --> 00:00:47,191 I'm old enough to drive. 16 00:00:47,259 --> 00:00:48,759 I think I can handle hearing about one of your cases. 17 00:00:48,827 --> 00:00:50,661 Shawn, you're not gonna be able to drive for three years. 18 00:00:50,729 --> 00:00:52,930 Really? Then how will Gus and I get to Vegas this weekend? 19 00:00:52,998 --> 00:00:54,398 Come on, Henry. 20 00:00:54,466 --> 00:00:56,033 He can handle it. 21 00:00:56,101 --> 00:00:59,403 Fine, but I'm calling you when he can't sleep tonight. 22 00:00:59,471 --> 00:01:00,771 We're looking for a missing girl. 23 00:01:00,839 --> 00:01:02,206 What's her name? 24 00:01:02,274 --> 00:01:03,974 Veronica Towne. 25 00:01:04,042 --> 00:01:05,843 Where was she last seen? 26 00:01:05,911 --> 00:01:07,011 This bar where she waitresses 27 00:01:07,079 --> 00:01:08,746 called the blue derby. 28 00:01:08,814 --> 00:01:09,780 What was she wearing? 29 00:01:09,848 --> 00:01:10,848 Why's that matter? 30 00:01:10,916 --> 00:01:12,983 A red dress. 31 00:01:13,051 --> 00:01:14,852 And a gold necklace with her initials on it. 32 00:01:14,920 --> 00:01:16,987 Thanks, Lou. 33 00:01:17,055 --> 00:01:18,622 So do you think she was murdered? 34 00:01:18,690 --> 00:01:20,524 Startin' to look that way. 35 00:01:23,662 --> 00:01:25,086 Uh, who do you think did it? 36 00:01:25,097 --> 00:01:27,264 Guy by the name of Jordan beaumont, 37 00:01:27,332 --> 00:01:28,566 her boss at the blue derby. 38 00:01:28,634 --> 00:01:30,835 But we can't prove it until we find the place 39 00:01:30,902 --> 00:01:33,070 where he stashed the body. 40 00:01:33,138 --> 00:01:34,972 Or places. 41 00:01:37,342 --> 00:01:41,278 Gotcha. 42 00:01:41,346 --> 00:01:42,580 You're not gonna be able to sleep tonight, are ya? 43 00:01:42,648 --> 00:01:43,614 Not a wink. 44 00:01:43,682 --> 00:01:46,083 Thanks, Lou. 45 00:01:53,191 --> 00:01:55,593 So it's been a while since you've given me an update 46 00:01:55,661 --> 00:01:56,661 on you and Jules. 47 00:01:56,728 --> 00:01:57,728 Oh, I'm sorry, buddy. 48 00:01:57,796 --> 00:01:58,763 We're doin' great. 49 00:01:58,830 --> 00:02:00,398 And can I tell you why? Why? 50 00:02:00,465 --> 00:02:02,333 We're done stressing about when we're moving in together, 51 00:02:02,401 --> 00:02:03,534 getting married. 52 00:02:03,602 --> 00:02:04,535 We both know that's not happening 53 00:02:04,603 --> 00:02:05,536 until way down the line. 54 00:02:05,604 --> 00:02:06,737 I hear that. 55 00:02:06,805 --> 00:02:08,339 After retirement and menopause. 56 00:02:08,407 --> 00:02:10,608 Now, we can just relax and enjoy each other. 57 00:02:13,445 --> 00:02:14,478 What? 58 00:02:14,546 --> 00:02:15,780 Illustrations are illuminating. 59 00:02:15,847 --> 00:02:17,348 There's one called "congress of the rhino." 60 00:02:17,416 --> 00:02:18,249 Shawn! 61 00:02:23,155 --> 00:02:26,157 I have never been so happy to see a dead person in my life. 62 00:02:26,224 --> 00:02:27,458 Jules! 63 00:02:27,526 --> 00:02:28,592 What do we got? 64 00:02:28,660 --> 00:02:30,127 Unidentified male found dead. 65 00:02:30,195 --> 00:02:31,362 Gunshot wound to the face. 66 00:02:31,430 --> 00:02:33,931 - Ouch. - Who's the big, scary guy? 67 00:02:33,999 --> 00:02:36,300 Carlton Lassiter. You should know that by now. 68 00:02:36,368 --> 00:02:37,635 He's the foreman on the construction site. 69 00:02:37,703 --> 00:02:40,438 He's the one who found the body. 70 00:02:40,505 --> 00:02:42,106 I gotta tell you, Mr. Montero, 71 00:02:42,174 --> 00:02:43,507 your story, much like your lunchbox... 72 00:02:43,575 --> 00:02:44,709 smells a little fishy. 73 00:02:44,776 --> 00:02:46,577 I mean, you're diggin' over here. 74 00:02:46,645 --> 00:02:48,779 You find the body way over there. 75 00:02:48,847 --> 00:02:49,980 How did that happen? 76 00:02:50,048 --> 00:02:51,615 I had to take a leak. 77 00:02:53,418 --> 00:02:55,219 So after you found the body, then what'd you do? 78 00:02:55,287 --> 00:02:57,154 I really had to take a leak. 79 00:02:59,191 --> 00:03:00,991 We're gonna need to interview the rest of your crew. 80 00:03:04,296 --> 00:03:06,163 Stop! 81 00:03:06,231 --> 00:03:07,164 Stop! 82 00:03:07,232 --> 00:03:08,566 What are you doing? 83 00:03:08,633 --> 00:03:10,968 I'm sensing there's something in there. 84 00:03:11,036 --> 00:03:12,870 Well, what is it, Shawn? 85 00:03:16,541 --> 00:03:19,710 What the hell? 86 00:03:24,950 --> 00:03:26,083 What was she wearing? 87 00:03:26,151 --> 00:03:28,085 A red dress. 88 00:03:28,153 --> 00:03:29,854 And a gold necklace with her initials on it. 89 00:03:37,329 --> 00:03:40,041 I'm so not sleeping tonight. 90 00:03:40,522 --> 00:03:47,022 Psych 6x16 Santabarbaratown Original Air Date on April 11, 2012 91 00:04:25,462 --> 00:04:28,685 sync and corrections by sp8ky for www.Addic7ed.Com WEB-DL resync by SckraT 92 00:04:32,982 --> 00:04:34,216 Step aside, please. 93 00:04:34,283 --> 00:04:36,084 Chief vick, is there any truth to the rumors 94 00:04:36,152 --> 00:04:37,319 that one of the bodies found yesterday 95 00:04:37,387 --> 00:04:38,687 belongs to Veronica Towne? 96 00:04:38,755 --> 00:04:40,489 I have no comment on that at this time. 97 00:04:40,556 --> 00:04:42,557 Has anyone in her family been contacted? 98 00:04:42,625 --> 00:04:44,393 I will pass along all info as it becomes available. 99 00:04:44,460 --> 00:04:45,727 Thank you. 100 00:04:45,795 --> 00:04:46,995 When can we expect a statement, chief vick? 101 00:04:47,063 --> 00:04:48,830 Chief vick! 102 00:04:48,898 --> 00:04:51,033 Don't have an I.D. On this fella yet, 103 00:04:51,100 --> 00:04:54,069 but I believe his time of death was approximately 6:00 P.M. 104 00:04:54,137 --> 00:04:55,303 On the day in question. 105 00:04:55,371 --> 00:04:56,872 Now, as for this one, 106 00:04:56,939 --> 00:05:01,209 Shawn's hunch about it being Veronica Towne was spot on. 107 00:05:01,277 --> 00:05:04,079 Yeah, she was quite a looker. 108 00:05:05,050 --> 00:05:06,593 Still is. 109 00:05:06,916 --> 00:05:09,584 Anyway, all the records match. 110 00:05:09,652 --> 00:05:12,421 Her shoes and dress, however? 111 00:05:12,488 --> 00:05:14,322 Not so much. 112 00:05:15,591 --> 00:05:16,992 Sorry. Sorry. 113 00:05:17,060 --> 00:05:18,760 I can be a real bitch sometimes. 114 00:05:18,828 --> 00:05:20,362 How did she die? 115 00:05:20,430 --> 00:05:22,230 Well, my first guess was smallpox, but it turns out 116 00:05:22,298 --> 00:05:23,765 she had none of the symptoms. 117 00:05:23,833 --> 00:05:26,535 Plus, smallpox apparently was eradicated about 40 years ago. 118 00:05:26,602 --> 00:05:27,502 Who knew? 119 00:05:27,570 --> 00:05:29,304 Not me. 120 00:05:29,372 --> 00:05:31,039 Not me. 121 00:05:31,107 --> 00:05:33,575 But, based on the fracture to her neck, 122 00:05:33,643 --> 00:05:35,310 I'm going to say she was strangled to death. 123 00:05:38,481 --> 00:05:39,881 Jordan beaumont did this. 124 00:05:39,949 --> 00:05:41,116 Who's Jordan beaumont? 125 00:05:41,184 --> 00:05:42,284 Her boss. 126 00:05:42,351 --> 00:05:44,619 The bar she worked at, the blue derby. 127 00:05:44,687 --> 00:05:45,954 That's right, Shawn. 128 00:05:46,022 --> 00:05:48,056 He was also her boyfriend and a real S.O.B. 129 00:05:48,124 --> 00:05:49,758 He was seen pushing her around in a parking lot 130 00:05:49,825 --> 00:05:51,326 a couple of hours before she vanished. 131 00:05:51,394 --> 00:05:52,827 How do you know so much about this case? 132 00:05:52,895 --> 00:05:54,296 Because I was the lead detective, 133 00:05:54,363 --> 00:05:55,897 along with my partner at the time, Lou gamble. 134 00:05:55,965 --> 00:05:57,899 May he rest in peace. 135 00:05:57,967 --> 00:05:59,134 Sweet old Uncle Lou 136 00:05:59,202 --> 00:06:00,502 had a thousand jokes about hemorrhoids. 137 00:06:00,570 --> 00:06:01,870 They were all hilarious. 138 00:06:01,938 --> 00:06:03,872 Jordan was our lead suspect the entire time. 139 00:06:03,940 --> 00:06:05,073 So why couldn't you get him? 140 00:06:05,141 --> 00:06:06,741 Never got enough evidence. 141 00:06:07,320 --> 00:06:08,577 So why couldn't you get him? 142 00:06:08,644 --> 00:06:10,378 Beaumont, why do I know that name? 143 00:06:10,446 --> 00:06:11,880 'Cause his father Ellis 144 00:06:11,948 --> 00:06:13,748 is one of the most successful and powerful businessmen 145 00:06:13,816 --> 00:06:14,883 in all of Santa Barbara. 146 00:06:14,951 --> 00:06:17,385 You mean hewas. 147 00:06:17,453 --> 00:06:19,187 We just got an I.D. On this body. 148 00:06:21,991 --> 00:06:24,626 So now I've got two bodies: 149 00:06:24,694 --> 00:06:26,094 The girl who's been missing for 20 years 150 00:06:26,162 --> 00:06:28,129 and the father of the man long suspected of killing her. 151 00:06:28,197 --> 00:06:30,098 Do you have any other bombshells for me? 152 00:06:30,166 --> 00:06:31,733 Did you see the finale of the bachelorette? 153 00:06:31,801 --> 00:06:33,568 - Yes. - Then no, I do not. 154 00:06:33,636 --> 00:06:35,303 Our theory is that Jordan beaumont 155 00:06:35,371 --> 00:06:36,871 killed Veronica Towne 20 years ago 156 00:06:36,939 --> 00:06:38,340 and recently offed his father. 157 00:06:38,407 --> 00:06:40,208 Dumped his body in the same spot. 158 00:06:40,276 --> 00:06:42,043 Why would Jordan bury one body and not the other? 159 00:06:42,111 --> 00:06:43,211 Maybe it was some weird admission of guilt. 160 00:06:43,279 --> 00:06:44,546 Ah. 161 00:06:44,614 --> 00:06:45,880 Kinda like Gus admitting that he likes cat food. 162 00:06:45,948 --> 00:06:47,649 I said I like how it looks in commercials. 163 00:06:47,717 --> 00:06:48,783 There's a difference. 164 00:06:48,851 --> 00:06:50,452 No, there is not a difference. 165 00:06:50,519 --> 00:06:52,554 I want Jordan tracked down and questioned immediately. 166 00:06:52,622 --> 00:06:53,822 Shawn and Gus, you're on this as well. 167 00:06:53,889 --> 00:06:54,823 Karen. 168 00:06:54,890 --> 00:06:56,091 What should I do? 169 00:06:56,158 --> 00:06:57,492 I'd like you to serve in your usual role. 170 00:06:57,560 --> 00:07:00,095 You know, crosswords, air-bombing the men's room. 171 00:07:00,162 --> 00:07:01,863 I think I should also work the case. 172 00:07:01,931 --> 00:07:03,431 As what? A detective? 173 00:07:03,499 --> 00:07:05,000 Nobody knows it better than I do. 174 00:07:05,067 --> 00:07:06,735 You could reinstate me. 175 00:07:06,802 --> 00:07:08,603 This one time. Come on, Henry. 176 00:07:08,671 --> 00:07:10,205 All due respect, you can't just hop back in the game 177 00:07:10,273 --> 00:07:11,539 after all these years. 178 00:07:11,607 --> 00:07:12,941 There's been a lot of changes on the job. 179 00:07:13,009 --> 00:07:13,942 Lassie's right. 180 00:07:14,010 --> 00:07:15,143 For example, the bicycle? 181 00:07:15,211 --> 00:07:16,745 It's no longer just one giant wheel 182 00:07:16,812 --> 00:07:17,812 with a tiny one in back. 183 00:07:17,880 --> 00:07:19,347 And now, my people can vote. 184 00:07:19,415 --> 00:07:21,049 Kare I promise you I can handle this thing. 185 00:07:21,117 --> 00:07:23,351 Plus, I owe it to Lou gamble to solve this case. 186 00:07:23,419 --> 00:07:24,352 Come on. 187 00:07:24,420 --> 00:07:27,255 Let me finish what I started. 188 00:07:27,323 --> 00:07:29,257 - Okay. - Okay? 189 00:07:29,325 --> 00:07:30,825 Okay, chief, I don't think 190 00:07:30,893 --> 00:07:31,893 you're thinking this all the way through. 191 00:07:31,961 --> 00:07:33,194 I'm going to Jordan's house. 192 00:07:33,262 --> 00:07:34,629 I think he still lives at his parents' estate. 193 00:07:34,697 --> 00:07:37,265 You two should go to the club he owns on 26th street. 194 00:07:37,333 --> 00:07:38,700 Wha? 195 00:07:38,768 --> 00:07:42,070 Okay, so do we go with your dad or with Lassie? 196 00:07:42,138 --> 00:07:45,507 Worst. Options. Ever. 197 00:07:49,245 --> 00:07:50,945 Will you relax? 198 00:07:51,013 --> 00:07:51,980 You act like this is the first time you've ever 199 00:07:52,048 --> 00:07:53,315 worked with your dad. 200 00:07:53,382 --> 00:07:54,482 How 'bout you relax, huh? How 'bout that? 201 00:07:54,550 --> 00:07:55,950 I am relaxed. 202 00:07:56,018 --> 00:07:57,352 It's usually from a distance, man. 203 00:07:57,420 --> 00:07:59,020 I'm having flashbacks to the time he chaperoned 204 00:07:59,088 --> 00:08:00,155 our eighth-grade field trip. 205 00:08:00,222 --> 00:08:01,556 Ooh, I remember that. 206 00:08:01,624 --> 00:08:03,291 He kept undoing his pants to tuck in his shirt. 207 00:08:03,359 --> 00:08:04,359 It was horrifying. 208 00:08:04,427 --> 00:08:05,527 Now, he's 20 years weirder 209 00:08:05,594 --> 00:08:08,330 and, this time, he's carrying a gun. 210 00:08:10,366 --> 00:08:13,335 Detective Spencer. 211 00:08:13,402 --> 00:08:15,236 Been a while. 212 00:08:17,373 --> 00:08:19,240 So where's Lou? 213 00:08:19,308 --> 00:08:21,443 He died of a heart attack four years ago. 214 00:08:21,510 --> 00:08:24,012 Shocking. He took such good care of himself. 215 00:08:24,080 --> 00:08:25,213 Hey. Hey. 216 00:08:25,281 --> 00:08:27,515 Easy. Easy, Sipowicz. 217 00:08:27,583 --> 00:08:30,819 Gentlemen, the timing of your visit is not ideal. 218 00:08:30,886 --> 00:08:33,855 As you may know, my client's father has just passed away 219 00:08:33,923 --> 00:08:35,690 and he has arrangements to make. 220 00:08:38,094 --> 00:08:39,461 Like what? 221 00:08:39,528 --> 00:08:41,229 Like, uh, renovating the giant house he just inherited? 222 00:08:41,297 --> 00:08:42,230 What's your point? 223 00:08:42,298 --> 00:08:43,665 What do you think it is? 224 00:08:43,733 --> 00:08:45,233 Look, you clearly think that I killed my father. 225 00:08:45,301 --> 00:08:47,635 Oh, yeah? 226 00:08:47,703 --> 00:08:48,937 Actually, I forgot what my point was, 227 00:08:49,004 --> 00:08:50,372 but what you just said makes a lot of sense. 228 00:08:50,439 --> 00:08:52,240 Excuse me, who are you? 229 00:08:52,308 --> 00:08:54,342 Shawn Spencer. 230 00:08:54,410 --> 00:08:55,710 That is my partner, Sh'dynasty. 231 00:08:55,778 --> 00:08:58,513 It is spelled s-h... comma to the top... dynasty. 232 00:08:58,581 --> 00:09:00,081 Comma to the top? 233 00:09:00,149 --> 00:09:01,549 That's God's comma. 234 00:09:01,617 --> 00:09:03,385 And I am a badass psychic detective, 235 00:09:03,452 --> 00:09:04,886 Jack Fon Swoo. 236 00:09:04,954 --> 00:09:05,854 He's also my son. 237 00:09:05,921 --> 00:09:07,255 Dad. 238 00:09:07,323 --> 00:09:09,090 You took the teeth right out of my "badass" comment. 239 00:09:09,158 --> 00:09:12,127 I'd be very careful how you tread here, gentlemen. 240 00:09:12,194 --> 00:09:15,397 We will not stand for further libelous accusations 241 00:09:15,464 --> 00:09:17,031 like the ones related to Veronica Towne. 242 00:09:17,099 --> 00:09:18,767 Oh, you mean the woman we found dead 243 00:09:18,834 --> 00:09:21,536 30 yards from his father? 244 00:09:21,604 --> 00:09:23,271 Yeah. That's right. 245 00:09:23,339 --> 00:09:26,641 You got anything to say about that, smartass? 246 00:09:26,709 --> 00:09:27,976 Small world? 247 00:09:28,043 --> 00:09:29,344 For the record, 248 00:09:29,412 --> 00:09:31,846 I was at my girlfriend thea's all last night. 249 00:09:31,914 --> 00:09:33,648 Oh, that's nice. That's sweet. 250 00:09:33,716 --> 00:09:35,517 Do you have an address for this thea? 251 00:09:38,187 --> 00:09:40,622 Gentlemen, my client is under no obligation to answer 252 00:09:40,689 --> 00:09:42,223 any questions from you. 253 00:09:42,291 --> 00:09:44,092 Now, I'll have to ask that you leave. 254 00:09:44,160 --> 00:09:45,093 Immediately. 255 00:09:45,161 --> 00:09:46,694 Take it easy, Kat Von D. 256 00:09:46,762 --> 00:09:47,896 Know this, Jordan. 257 00:09:47,963 --> 00:09:48,997 I'm on to you. 258 00:09:49,064 --> 00:09:51,533 Like fat... 259 00:09:51,600 --> 00:09:52,600 On a fat person. 260 00:09:52,668 --> 00:09:53,868 Please. 261 00:09:53,936 --> 00:09:55,170 You're not gonna find anything on me, Shawn. 262 00:09:55,237 --> 00:09:56,571 What makes you so sure? 263 00:09:56,639 --> 00:09:59,340 Because the apple does not fall far from the tree. 264 00:10:02,211 --> 00:10:04,045 Gentlemen. 265 00:10:06,649 --> 00:10:07,715 Man. 266 00:10:07,783 --> 00:10:09,350 I want to punch that smarmy bastard, 267 00:10:09,418 --> 00:10:12,253 and then laugh in his handsome, ethnically-neutral face. 268 00:10:12,321 --> 00:10:15,290 No one wants to nail this guy's ass more than I do. 269 00:10:15,357 --> 00:10:17,959 Sorry. I'm a little rusty on my cop talk. 270 00:10:18,027 --> 00:10:19,093 What are we doin' here anyway, Shawn? 271 00:10:19,161 --> 00:10:21,095 Lookin' for room 207. 272 00:10:21,163 --> 00:10:22,163 It was the number on his valet ticket 273 00:10:22,231 --> 00:10:25,200 dated Saturday night. 274 00:10:25,267 --> 00:10:27,969 You see? He wasn't at his girlfriend thea's. 275 00:10:30,940 --> 00:10:33,708 Unless, of course, thea lives here. 276 00:10:33,776 --> 00:10:35,076 May I help you? 277 00:10:35,144 --> 00:10:37,045 Thea summers, we need to ask you a few questions 278 00:10:37,112 --> 00:10:38,112 about Jordan beaumont. 279 00:10:38,180 --> 00:10:41,049 Fun. I love boy talk. 280 00:10:43,719 --> 00:10:45,553 Jordan definitely has a type. 281 00:10:45,621 --> 00:10:46,888 Oh, yes, he does. 282 00:10:46,956 --> 00:10:49,290 Feel free to help yourself to the minibar. 283 00:10:49,358 --> 00:10:51,059 I have been waiting my entire life 284 00:10:51,126 --> 00:10:52,460 to hear those exact words. 285 00:10:52,528 --> 00:10:53,394 Ooh! 286 00:10:55,397 --> 00:10:57,665 I'm so glad I quit that stupid cleanse today. 287 00:10:57,733 --> 00:10:58,900 So, thea, you've been here a while. 288 00:10:58,968 --> 00:11:00,168 About three weeks. 289 00:11:00,236 --> 00:11:01,636 Nice place. 290 00:11:01,704 --> 00:11:04,472 I guess, if you like green. 291 00:11:06,041 --> 00:11:07,242 Dude! 292 00:11:07,309 --> 00:11:08,142 Have some respect for yourself. 293 00:11:08,210 --> 00:11:10,945 Suck it, Shawn. 294 00:11:11,013 --> 00:11:13,915 So I guess dating Jordan has its perks, huh? 295 00:11:13,983 --> 00:11:16,417 I'd say we're more "seeing each other." 296 00:11:16,485 --> 00:11:18,686 I save the "D" word for guys I'm sleeping with. 297 00:11:18,754 --> 00:11:20,488 Really? No whoopie? 298 00:11:20,556 --> 00:11:22,323 No hanky-pank in the nighty-night? 299 00:11:22,391 --> 00:11:23,925 No dark dancing? 300 00:11:23,993 --> 00:11:24,993 So what does a guy get for putting you up 301 00:11:25,060 --> 00:11:26,127 in a place like this? 302 00:11:26,195 --> 00:11:28,897 A step closer to sleeping with me. 303 00:11:34,370 --> 00:11:37,138 Dad! 304 00:11:37,206 --> 00:11:38,373 What are you doing? 305 00:11:38,440 --> 00:11:39,941 Just gotta quickly tuck in my shirt. 306 00:11:40,009 --> 00:11:43,111 That is easily accomplished without unbuttoning your pants. 307 00:11:43,178 --> 00:11:44,579 This is my field trip all over again. 308 00:11:44,647 --> 00:11:46,548 Do you mind if I step outside for a cigarette? 309 00:11:46,615 --> 00:11:48,349 Course not. Go ahead. Just... 310 00:11:54,957 --> 00:11:57,692 I can tell you're not a fan of working with your father. 311 00:12:00,296 --> 00:12:01,563 How did you know he... 312 00:12:01,630 --> 00:12:03,731 you have the same eyes. 313 00:12:03,799 --> 00:12:07,769 Don't worry. I'm no stranger to daddy issues. 314 00:12:07,836 --> 00:12:12,707 That photo in your bag suggests otherwise. 315 00:12:12,775 --> 00:12:14,709 It was a happier time. 316 00:12:14,777 --> 00:12:17,579 Have you always been such a snoop? 317 00:12:17,646 --> 00:12:19,147 Oh, yeah. 318 00:12:19,214 --> 00:12:20,248 Hence, my nickname in high school. 319 00:12:20,316 --> 00:12:21,249 Snoopy? 320 00:12:21,317 --> 00:12:23,718 Hammer time. 321 00:12:23,786 --> 00:12:26,888 Where'd you live before the beaumont? 322 00:12:26,956 --> 00:12:29,657 Michigan. 323 00:12:29,725 --> 00:12:30,925 Moved to Santa Barbara 324 00:12:30,993 --> 00:12:33,828 three weeks ago to get away from the cold. 325 00:12:33,896 --> 00:12:35,229 I planned on staying the night, 326 00:12:35,297 --> 00:12:36,998 but then I met Jordan 327 00:12:37,066 --> 00:12:38,232 and he started comping me. 328 00:12:38,300 --> 00:12:40,101 When's the last time you saw him? 329 00:12:40,169 --> 00:12:41,669 Last night. 330 00:12:41,737 --> 00:12:43,638 We stayed in and watched summer school. 331 00:12:43,706 --> 00:12:44,939 Pretty lame, right? 332 00:12:45,007 --> 00:12:48,643 Yeah, if you hate cinematic perfection. 333 00:12:48,711 --> 00:12:49,544 Ski school was on before that. 334 00:12:49,612 --> 00:12:50,612 Did you guys watch ski school? 335 00:12:50,679 --> 00:12:52,246 No. 336 00:12:52,314 --> 00:12:55,016 Jordan arrived just as summer school was starting. 337 00:13:02,057 --> 00:13:03,691 Hello, everyone. 338 00:13:03,759 --> 00:13:06,794 Great to be back. 339 00:13:06,862 --> 00:13:08,329 Enjoy your stay. 340 00:13:08,397 --> 00:13:09,864 Chief, I would very much like to elbow him in the sternum. 341 00:13:09,932 --> 00:13:11,366 Please do. 342 00:13:11,433 --> 00:13:14,302 - Estimated time of death for Ellis beaumont is 6:00 P.M. 343 00:13:14,370 --> 00:13:16,037 Jordan arrived at the hotel just as summer school 344 00:13:16,105 --> 00:13:17,338 was starting, at 9:00, 345 00:13:17,406 --> 00:13:19,507 which is true because I was watching too. 346 00:13:19,575 --> 00:13:21,142 Nobody paints a scene like Dean Cameron. 347 00:13:21,210 --> 00:13:22,377 He's "chainsaw," right? 348 00:13:22,444 --> 00:13:23,745 That's right, chief. 349 00:13:23,812 --> 00:13:26,080 So that leaves a three-hour gap in his alibi. 350 00:13:26,148 --> 00:13:27,582 Well, it's thin, but it's enough 351 00:13:27,650 --> 00:13:29,651 to hold him for questioning. 352 00:13:29,718 --> 00:13:31,152 What is up with Mr. Guster? 353 00:13:32,287 --> 00:13:34,055 Sugar crash. 354 00:13:34,056 --> 00:13:37,158 He just ate $600 worth of candy from the hotel minibar. 355 00:13:37,226 --> 00:13:39,394 Shawn. 356 00:13:39,461 --> 00:13:40,895 I've been lookin' all over for you, now listen. 357 00:13:40,963 --> 00:13:43,031 We found another person's DNA on Veronica Towne. 358 00:13:43,098 --> 00:13:44,499 We ran some tests. We have a match. 359 00:13:44,566 --> 00:13:46,267 - Great. - Let me guess. 360 00:13:46,335 --> 00:13:47,535 Jordan beaumont. No. 361 00:13:47,603 --> 00:13:50,538 The name that came up was... 362 00:13:50,606 --> 00:13:52,373 Lou gamble. 363 00:13:52,441 --> 00:13:53,875 What? 364 00:13:53,942 --> 00:13:55,943 Let me see that. 365 00:13:56,011 --> 00:13:57,445 Uncle Lou? 366 00:14:02,257 --> 00:14:04,305 - There's no way that Lou gamble had anything to do 367 00:14:04,425 --> 00:14:05,659 with Veronica Towne's death. 368 00:14:05,726 --> 00:14:07,194 Then what was S DNA doin' all over her body? 369 00:14:07,261 --> 00:14:08,328 I don't know. 370 00:14:08,396 --> 00:14:09,296 Maybe it was a mix-up in the lab, 371 00:14:09,363 --> 00:14:10,363 somebody tried to set him up, 372 00:14:10,431 --> 00:14:11,359 it doesn't matter. 373 00:14:11,799 --> 00:14:13,466 Lou was a great cop, and he was as decent a guy 374 00:14:13,534 --> 00:14:14,901 as you'll find. 375 00:14:14,969 --> 00:14:16,770 He certainly didn't seem like the murdering type. 376 00:14:16,838 --> 00:14:18,705 Then again, neither did Matthew McConaughey's character 377 00:14:18,773 --> 00:14:20,040 in the Lincoln lawyer. 378 00:14:20,107 --> 00:14:21,708 Ryan Phillippe was the murderer in that movie. 379 00:14:21,776 --> 00:14:23,610 Really? I never saw it. 380 00:14:25,546 --> 00:14:27,080 Henry Spencer! 381 00:14:27,148 --> 00:14:28,148 I don't believe it. 382 00:14:28,216 --> 00:14:30,217 Aw, it's great to see ya, bea. 383 00:14:30,284 --> 00:14:32,319 Hey, you remember my son, Shawn, don't ya? 384 00:14:32,386 --> 00:14:33,320 Of course. 385 00:14:33,387 --> 00:14:34,721 Hi, bea. 386 00:14:34,789 --> 00:14:36,556 Last time I saw you, you were practically in tears 387 00:14:36,624 --> 00:14:38,892 because your dad wouldn't buy you an ice cream. 388 00:14:38,960 --> 00:14:40,627 When was that, Henry? 389 00:14:40,695 --> 00:14:42,796 Six years ago. 390 00:14:42,864 --> 00:14:46,299 These were the best years of Lou's life. 391 00:14:46,367 --> 00:14:48,001 Working with you, Jack, and Jerry. 392 00:14:48,069 --> 00:14:50,770 Yeah. Well, we were quite a team. 393 00:14:50,838 --> 00:14:52,372 You know, back in those days, 394 00:14:52,440 --> 00:14:54,507 honor and respect for the badge meant something. 395 00:14:54,575 --> 00:14:56,543 Worst boy band ever. 396 00:14:57,678 --> 00:14:58,678 Do you all still keep in touch? 397 00:14:58,746 --> 00:14:59,713 Occasionally. 398 00:14:59,780 --> 00:15:01,047 Jack still lives in town. 399 00:15:01,115 --> 00:15:03,283 Jerry has a place north. 400 00:15:03,351 --> 00:15:05,051 I'm the only one who hasn't retired. 401 00:15:05,119 --> 00:15:06,086 He means physically. 402 00:15:06,153 --> 00:15:07,587 Mentally, it's naptime, bea. 403 00:15:07,655 --> 00:15:10,490 'Scuse me, do you mind if I have some of this candy? 404 00:15:10,558 --> 00:15:12,225 - Of course, dear. - Thank you. 405 00:15:12,293 --> 00:15:14,995 You have a problem, Candyman. 406 00:15:15,062 --> 00:15:17,764 I make the world taste good. 407 00:15:17,832 --> 00:15:19,499 Bea, back in '91, do you remember hearing 408 00:15:19,567 --> 00:15:22,569 Jack talk about a case involving the name Veronica Towne? 409 00:15:22,637 --> 00:15:23,803 No. 410 00:15:23,871 --> 00:15:26,139 He rarely talked to me about any of his cases. 411 00:15:26,207 --> 00:15:27,908 Do you remember anything strange about his behavior 412 00:15:27,975 --> 00:15:28,942 at the time? 413 00:15:29,010 --> 00:15:30,710 Please, this is important. 414 00:15:30,778 --> 00:15:32,579 Well, let's see. 415 00:15:32,647 --> 00:15:34,381 '91. 416 00:15:34,448 --> 00:15:35,882 Well, there were the calls. 417 00:15:35,950 --> 00:15:37,083 What calls? 418 00:15:37,151 --> 00:15:40,620 I'll be right back. 419 00:15:40,688 --> 00:15:42,055 Are you kidding me? 420 00:15:42,123 --> 00:15:43,623 You just crashed at the police station. 421 00:15:43,691 --> 00:15:45,392 Playas don't crash, Shawn. 422 00:15:45,459 --> 00:15:47,928 They rest their eyes, and then they refuel. 423 00:15:47,995 --> 00:15:49,396 Burton! 424 00:15:49,463 --> 00:15:51,197 For about a week, I would get these calls 425 00:15:51,265 --> 00:15:53,433 when I was alone from a man with a deep, raspy voice, 426 00:15:53,501 --> 00:15:54,801 and he'd say things like, 427 00:15:54,869 --> 00:15:57,070 "how's your day going, bea?" Then hang up. 428 00:15:57,138 --> 00:16:00,407 I didn't really start to get scared until these showed up. 429 00:16:00,474 --> 00:16:03,243 These was waitin' for me on my car windshield one afternoon. 430 00:16:04,512 --> 00:16:05,946 Did Lou ever see these? 431 00:16:06,013 --> 00:16:07,814 Yes, but he just said to ignore them 432 00:16:07,882 --> 00:16:09,649 and then he placed the photos in the trash. 433 00:16:09,717 --> 00:16:12,252 I immediately fished them out and kept them, just to be safe. 434 00:16:12,320 --> 00:16:13,787 What happened after that? 435 00:16:13,854 --> 00:16:14,754 Nothin'. 436 00:16:14,822 --> 00:16:16,523 No more calls, photos. 437 00:16:16,590 --> 00:16:19,392 But Lou's behavior did strike me as a bit strange. 438 00:16:19,460 --> 00:16:21,494 But then I just assumed it was because of the stress 439 00:16:21,562 --> 00:16:22,762 of working two jobs. 440 00:16:22,830 --> 00:16:23,763 Two jobs? 441 00:16:23,831 --> 00:16:27,167 W-w-what do you mean? 442 00:16:27,234 --> 00:16:30,270 He was too proud to tell you. 443 00:16:30,338 --> 00:16:32,472 I had some medical issues at the time, so he picked up 444 00:16:32,540 --> 00:16:36,476 an off-duty security job to help pay the bills. 445 00:16:36,544 --> 00:16:37,577 Do you remember where? 446 00:16:37,645 --> 00:16:39,679 Yes. 447 00:16:39,747 --> 00:16:41,614 The blue derby. 448 00:16:46,954 --> 00:16:48,488 I came here twice to interview the staff 449 00:16:48,556 --> 00:16:50,156 after Veronica's disappearance. 450 00:16:50,224 --> 00:16:51,825 Both times, Lou called in sick. 451 00:16:51,892 --> 00:16:53,960 Yeah, he was definitely hiding something. 452 00:16:54,028 --> 00:16:55,195 What is this place? 453 00:16:55,262 --> 00:16:56,229 Well, back then, it was one of those 454 00:16:56,297 --> 00:16:58,498 '30s, smoky-style piano bars, 455 00:16:58,566 --> 00:17:01,201 complete with red booths and waitresses in skimpy outfits. 456 00:17:05,373 --> 00:17:07,407 I can see times have changed. 457 00:17:10,611 --> 00:17:12,379 Detective Spencer, right? 458 00:17:12,446 --> 00:17:14,080 Ida Lane. 459 00:17:14,148 --> 00:17:16,549 I thought you woulda found a different line of work by now. 460 00:17:16,617 --> 00:17:18,351 I was about to say the same thing to you. 461 00:17:18,419 --> 00:17:20,487 This is my son, Shawn, and his partner, Gus. 462 00:17:20,554 --> 00:17:21,454 Hello. 463 00:17:21,522 --> 00:17:22,455 Nice. 464 00:17:22,523 --> 00:17:24,157 I voted against prop 8. 465 00:17:24,225 --> 00:17:26,659 We're partners in a detective agency. 466 00:17:26,727 --> 00:17:27,894 Oh. 467 00:17:27,962 --> 00:17:29,062 But we're also lovers in the nighttime. 468 00:17:29,130 --> 00:17:30,463 Will you stop it? 469 00:17:30,531 --> 00:17:31,698 We're like the insiders, but even more gay. 470 00:17:31,766 --> 00:17:33,099 The insiders were not gay. 471 00:17:33,167 --> 00:17:34,367 And neither are we. 472 00:17:34,435 --> 00:17:38,004 Ida, we found Veronica Towne's body yesterday. 473 00:17:38,072 --> 00:17:40,173 Does that upset you? 474 00:17:40,241 --> 00:17:42,308 Why would it? 475 00:17:42,376 --> 00:17:43,777 I wasn't her biggest fan. 476 00:17:43,844 --> 00:17:46,012 And why's that? 477 00:17:46,080 --> 00:17:48,114 She was a terrible waitress who did whatever she wanted 478 00:17:48,182 --> 00:17:50,050 because she was sleeping with Jordan. 479 00:17:50,117 --> 00:17:51,918 She disappeared once for six months 480 00:17:51,986 --> 00:17:53,586 and then showed back up and... 481 00:17:53,654 --> 00:17:56,689 Got her job back, just like that. 482 00:17:56,757 --> 00:17:59,059 You and I talked back when Veronica disappeared. 483 00:17:59,126 --> 00:18:00,560 You said that she seemed upset. 484 00:18:00,628 --> 00:18:01,594 Yes. 485 00:18:01,662 --> 00:18:03,696 She was crying hysterically 486 00:18:03,764 --> 00:18:05,999 and saying over and over, 487 00:18:06,067 --> 00:18:08,101 "I will not do this alone." 488 00:18:08,169 --> 00:18:10,036 Or something like that. 489 00:18:10,104 --> 00:18:11,704 Do you recognize this man? 490 00:18:11,772 --> 00:18:14,040 His name is Lou gamble, he used to work security back then. 491 00:18:14,108 --> 00:18:16,576 All the security guys stayed in the parking lot. 492 00:18:16,644 --> 00:18:17,977 I never met any of them. 493 00:18:18,045 --> 00:18:20,113 Securityguys? Like, plural? 494 00:18:20,181 --> 00:18:21,681 What, was this place jammin' back in the day? 495 00:18:21,749 --> 00:18:23,216 Hardly. 496 00:18:23,284 --> 00:18:25,418 I don't think this crowd, or anything for that matter, 497 00:18:25,486 --> 00:18:26,786 has changed since the '50s. 498 00:18:28,556 --> 00:18:29,889 That's interesting. 499 00:18:29,957 --> 00:18:31,091 Would you mind if we took a peek in your kitchen? 500 00:18:31,158 --> 00:18:32,692 Sure. 501 00:18:32,760 --> 00:18:35,128 But it hasn't been operational since Ellis sold the place. 502 00:18:35,196 --> 00:18:36,396 You mean Jordan. 503 00:18:36,464 --> 00:18:38,731 Jordan was just the front man. 504 00:18:38,799 --> 00:18:41,434 His father never let him have ownership of anything. 505 00:18:41,502 --> 00:18:43,203 Hmm. 506 00:18:43,270 --> 00:18:45,105 'Scuse us. 507 00:18:48,676 --> 00:18:50,710 Dude, why would Ellis beaumont 508 00:18:50,778 --> 00:18:52,412 be interested in a dive like this? 509 00:18:52,480 --> 00:18:54,047 And what would he possibly need security for? 510 00:18:54,115 --> 00:18:56,149 I don't know, but I'm not mad at Ida. 511 00:18:56,217 --> 00:18:58,218 Somethin' about older women in inappropriate outfits 512 00:18:58,285 --> 00:18:59,219 keepin' it nice and tight. 513 00:18:59,286 --> 00:19:00,687 Gus, she's old enough to be 514 00:19:00,754 --> 00:19:02,922 your mother's younger, sexier... Something. I get it. 515 00:19:02,990 --> 00:19:05,525 See? 516 00:19:05,593 --> 00:19:07,360 That's weird. There's no oven in here. 517 00:19:07,428 --> 00:19:09,262 Just a bunch of burners. 518 00:19:12,967 --> 00:19:16,603 And sodium bicarbonate. Bakin' soda? 519 00:19:16,670 --> 00:19:17,837 - Bacon soda? - Yeah. 520 00:19:17,905 --> 00:19:19,038 That's a genius idea, Gus, 521 00:19:19,106 --> 00:19:19,973 but I'm not sure the world is ready 522 00:19:20,040 --> 00:19:21,307 for a pork-flavored beverage. 523 00:19:21,375 --> 00:19:23,276 I disagree, but that's not what I said. 524 00:19:23,344 --> 00:19:24,244 Baking soda. 525 00:19:24,311 --> 00:19:25,845 Baking. 526 00:19:25,913 --> 00:19:28,681 That's what sodium bicarbonate is. 527 00:19:30,784 --> 00:19:34,654 What the hell were they making here? 528 00:19:35,647 --> 00:19:36,189 Crack? 529 00:19:36,257 --> 00:19:37,423 Look, the Beaumonts owned the place 530 00:19:37,491 --> 00:19:38,791 at the exact time 531 00:19:38,859 --> 00:19:40,293 that the drug was running rampant everywhere. 532 00:19:40,361 --> 00:19:41,494 I think his sense is right. 533 00:19:41,562 --> 00:19:42,595 There was enough stuff in the kitchen 534 00:19:42,663 --> 00:19:44,230 to mix the drug on a big scale. 535 00:19:44,298 --> 00:19:46,299 Ellis beaumont was pushing drugs? 536 00:19:46,367 --> 00:19:47,600 Well, he definitely wasn't making his money 537 00:19:47,668 --> 00:19:48,601 from cooking food. 538 00:19:48,669 --> 00:19:49,936 You know that's right. 539 00:19:50,004 --> 00:19:51,337 How did the department not know about this? 540 00:19:51,405 --> 00:19:54,574 'Cause he had protection from one of our own. 541 00:19:54,642 --> 00:19:56,109 My ex-partner, Lou gamble. 542 00:19:56,177 --> 00:19:58,244 Well, this gets better and better. 543 00:19:58,312 --> 00:20:00,914 Lassiter, let's track down Jordan asap. 544 00:20:00,981 --> 00:20:02,615 Track him down, isn't he here? 545 00:20:02,683 --> 00:20:04,918 His lawyer arranged his release a half-hour ago. 546 00:20:04,985 --> 00:20:05,852 We didn't have enough to hold him. 547 00:20:05,920 --> 00:20:06,819 I'll bring him back in. 548 00:20:06,887 --> 00:20:08,087 Dead or alive. 549 00:20:08,155 --> 00:20:09,722 - Alive. - Fine. 550 00:20:09,790 --> 00:20:12,292 Didn't say anything about conscious. 551 00:20:17,498 --> 00:20:19,732 - Hello? - How's your day, Shawn? 552 00:20:19,800 --> 00:20:20,867 I'm sorry, what was that? 553 00:20:20,935 --> 00:20:22,936 Stay away from the Towne case. 554 00:20:23,003 --> 00:20:24,037 That's a warning. 555 00:20:24,104 --> 00:20:25,972 Who is this? Is this Jordan? 556 00:20:30,477 --> 00:20:32,278 - Hello? - Hey, it's the woodmaster. 557 00:20:32,346 --> 00:20:34,380 You're going to want to get down here. 558 00:20:35,865 --> 00:20:38,551 So I've been doing some more work on Veronica here, 559 00:20:38,619 --> 00:20:41,087 and two interesting things came up. 560 00:20:41,155 --> 00:20:45,258 I believe she went to Virginia tech. 561 00:20:45,326 --> 00:20:46,492 Notice the "V. T." On her necklace. 562 00:20:46,560 --> 00:20:47,627 Which stands for "Veronica Towne." 563 00:20:47,695 --> 00:20:49,662 Scratch that. 564 00:20:49,730 --> 00:20:52,432 Second thing, this is the bombshell: 565 00:20:52,499 --> 00:20:55,668 She had recently given birth. 566 00:20:55,736 --> 00:20:56,703 Are you sure? 567 00:20:56,770 --> 00:20:58,605 100%. The lab confirmed it. 568 00:21:00,174 --> 00:21:02,609 She disappeared once for six months 569 00:21:02,676 --> 00:21:04,577 and then showed back up and got her job back, 570 00:21:04,645 --> 00:21:05,778 just like that. 571 00:21:05,846 --> 00:21:07,880 Well... 572 00:21:07,948 --> 00:21:10,283 The plot, unlike your hair, 573 00:21:10,351 --> 00:21:13,186 continues to thicken. 574 00:21:13,254 --> 00:21:14,754 Here's what I think, 575 00:21:14,822 --> 00:21:16,222 I think Jordan knocked up Veronica, 576 00:21:16,290 --> 00:21:18,024 sent her off to have the kid in secret. 577 00:21:18,092 --> 00:21:20,693 She came back to the blue derby, flips out when she realizes 578 00:21:20,761 --> 00:21:22,362 Jordan has no interest in being a father. 579 00:21:22,429 --> 00:21:26,232 She was crying hysterically and saying, over and over, 580 00:21:26,300 --> 00:21:28,001 "I will not do this alone." 581 00:21:28,068 --> 00:21:29,535 Or something like that. 582 00:21:29,603 --> 00:21:32,538 So she approaches him, she demands that he give more, 583 00:21:32,606 --> 00:21:34,507 whether that means time or money, or both. 584 00:21:34,575 --> 00:21:36,743 He freaks out. He chokes her. 585 00:21:36,810 --> 00:21:38,978 And I imagine he had Lou dispose of the body. 586 00:21:39,046 --> 00:21:40,647 That is one heartless-ass dude. 587 00:21:40,714 --> 00:21:41,814 We need to tell your dad about this. 588 00:21:41,882 --> 00:21:43,216 Let's not and say we did. 589 00:21:43,284 --> 00:21:45,251 Come on, Shawn. He can't be that annoying. 590 00:21:45,319 --> 00:21:46,519 Look, man, the one thing that I have never doubted 591 00:21:46,587 --> 00:21:49,289 about my father is that he was a great cop. 592 00:21:51,325 --> 00:21:53,526 It just bums me out that now I have to question that too. 593 00:21:53,594 --> 00:21:55,361 - What do you mean? - What do I mean? 594 00:21:55,429 --> 00:21:57,297 Let's see. He was lead on the case. 595 00:21:57,364 --> 00:21:59,065 He didn't know that Veronica was pregnant. 596 00:21:59,133 --> 00:22:01,000 He didn't know the blue derby was a crack den. 597 00:22:01,068 --> 00:22:02,669 And he didn't even know his own partner was on the take. 598 00:22:02,736 --> 00:22:04,304 Cut the man some slack, Shawn. 599 00:22:04,371 --> 00:22:06,039 Santa Barbara has changed a lot since then. 600 00:22:06,106 --> 00:22:07,907 There was a lot of underhanded, shady stuff going on. 601 00:22:07,975 --> 00:22:10,543 Places don't change, Gus. 602 00:22:10,611 --> 00:22:12,111 Stop makin' excuses for him. 603 00:22:12,179 --> 00:22:13,246 What? 604 00:22:23,557 --> 00:22:25,391 Jules? 605 00:22:28,429 --> 00:22:29,028 Oh, God. 606 00:22:40,463 --> 00:22:42,397 Hello? 607 00:22:46,936 --> 00:22:47,836 - Mmm! - Gus! 608 00:22:47,903 --> 00:22:49,537 What are you doing here? 609 00:22:50,573 --> 00:22:52,106 What? 610 00:22:52,174 --> 00:22:53,875 Sorry. I had a mouth full of m&ms. 611 00:22:53,943 --> 00:22:55,610 Shawn gave me his key and said to wait till you got back. 612 00:22:55,678 --> 00:22:56,578 He was worried about you. 613 00:22:56,645 --> 00:22:57,912 Worried? Why? 614 00:22:57,980 --> 00:22:59,747 And I was saving those m&ms to make brownies. 615 00:22:59,815 --> 00:23:01,382 Jules! 616 00:23:01,450 --> 00:23:03,518 Oh, thank God. 617 00:23:03,586 --> 00:23:04,719 Why aren't you answering your phone? 618 00:23:04,787 --> 00:23:06,621 I was on a run on my break. 619 00:23:06,689 --> 00:23:08,423 What is going on? Okay first things first. 620 00:23:08,491 --> 00:23:10,191 When were you thinking about putting on those brownies? 621 00:23:10,259 --> 00:23:12,727 Someone clearly trying to intimidate me 622 00:23:12,795 --> 00:23:13,761 into dropping this case. 623 00:23:13,829 --> 00:23:16,798 We found these on Gus's car. 624 00:23:16,866 --> 00:23:18,733 Someone's following me? 625 00:23:18,801 --> 00:23:19,949 Yes. 626 00:23:20,069 --> 00:23:21,436 Pretty sure it's Jordan. 627 00:23:21,504 --> 00:23:24,239 He's been completely off the map since he was released. 628 00:23:24,306 --> 00:23:26,508 Listen, you can't just drop out of contact like that. 629 00:23:26,575 --> 00:23:28,576 Shawn, relax. I'm okay. 630 00:23:28,644 --> 00:23:30,211 'Scuse me. 631 00:23:30,279 --> 00:23:31,846 Look, I think I'm gonna stick around here for a while. 632 00:23:31,914 --> 00:23:33,081 At least till we solve this thing. 633 00:23:33,148 --> 00:23:34,983 Thank you, but I am perfectly capable 634 00:23:35,050 --> 00:23:35,950 of taking care of myself. 635 00:23:36,018 --> 00:23:37,719 Just let me. 636 00:23:37,786 --> 00:23:39,821 Please? 637 00:23:39,889 --> 00:23:41,689 Okay. 638 00:23:41,757 --> 00:23:43,658 - Hello? - Gus, is Juliet okay? 639 00:23:43,726 --> 00:23:45,026 Yeah, she's fine. 640 00:23:45,094 --> 00:23:46,928 Aren't you curious how I am? Not really. 641 00:23:46,996 --> 00:23:49,397 Now, listen, tell Shawn that Lassiter has set up a trace 642 00:23:49,465 --> 00:23:51,199 on his cell phone so we can nail down the location 643 00:23:51,267 --> 00:23:52,267 of this caller. 644 00:23:52,334 --> 00:23:53,835 - Okay. - Wait. One more thing. 645 00:23:53,903 --> 00:23:55,503 I've been doing a little digging on Jordan. 646 00:23:55,571 --> 00:23:59,407 Get this. Turns out he was married for a year back in '97. 647 00:23:59,475 --> 00:24:00,275 To who? 648 00:24:02,478 --> 00:24:03,912 So where's your father? 649 00:24:03,979 --> 00:24:06,681 Don't worry, Ida, he's on his way. 650 00:24:06,749 --> 00:24:08,616 Why didn't you tell us you were married to Jordan? 651 00:24:08,684 --> 00:24:10,118 Never came up. 652 00:24:10,185 --> 00:24:12,353 Besides, it's not something I like to talk about. 653 00:24:12,421 --> 00:24:14,956 It was probably the most depressing time in my life. 654 00:24:15,024 --> 00:24:16,658 That says a lot. 655 00:24:16,725 --> 00:24:18,026 Why did it end, exactly? 656 00:24:18,093 --> 00:24:19,994 I wanted children. 657 00:24:20,062 --> 00:24:21,563 And he didn't? 658 00:24:21,630 --> 00:24:24,532 Let's just say they weren't in the cards for him. 659 00:24:24,600 --> 00:24:25,567 Meaning what? 660 00:24:25,634 --> 00:24:27,502 His juice had no pulp. 661 00:24:27,570 --> 00:24:29,103 Hmm? 662 00:24:29,171 --> 00:24:31,072 His seed wasn't fruitful. 663 00:24:31,140 --> 00:24:33,408 Man was a farmer? He wasn't... 664 00:24:33,475 --> 00:24:35,143 - he was pouring decaf. - Coffee? 665 00:24:35,210 --> 00:24:36,477 Pumping unleaded? 666 00:24:36,545 --> 00:24:37,679 Gas? I don't... 667 00:24:37,746 --> 00:24:39,647 his hall had no oates? 668 00:24:39,715 --> 00:24:40,915 He was sterile! 669 00:24:40,983 --> 00:24:42,850 - Ohh. - Oh, sure. 670 00:24:42,918 --> 00:24:44,052 Hall. Oates. 671 00:24:44,119 --> 00:24:46,588 That makes total sense. 672 00:24:48,357 --> 00:24:50,391 - Exactly. - Whatever. 673 00:24:50,459 --> 00:24:52,126 She doesn't speak Spanish, Shawn. 674 00:24:52,194 --> 00:24:54,128 Will you excuse us for just one moment? 675 00:24:54,196 --> 00:24:55,930 - Please. - Gladly. 676 00:24:58,267 --> 00:24:59,601 Holy crap, Gus. 677 00:24:59,668 --> 00:25:00,635 That means Jordan couldn't have been the one 678 00:25:00,703 --> 00:25:01,836 that knocked up Veronica. 679 00:25:01,904 --> 00:25:03,204 Does that mean he didn't kill her? 680 00:25:03,272 --> 00:25:05,006 Not necessarily. 681 00:25:05,074 --> 00:25:06,608 We gotta figure out who the real father was. 682 00:25:06,675 --> 00:25:08,409 And how do we do that? 683 00:25:13,749 --> 00:25:15,350 I've got something. 684 00:25:15,417 --> 00:25:16,985 Thank you for meeting with us, doctor. 685 00:25:17,052 --> 00:25:18,553 Oh, of course. 686 00:25:18,621 --> 00:25:20,188 One of my true pleasures in life is getting to meet the people 687 00:25:20,255 --> 00:25:22,724 I help bring into this world. 688 00:25:22,791 --> 00:25:24,826 Plus, uh, Stevie here made enough fish to feed 689 00:25:24,893 --> 00:25:26,461 the entire Cambodian air force. 690 00:25:26,528 --> 00:25:27,629 Oh, don't worry. 691 00:25:27,696 --> 00:25:29,263 He doesn't speak a lick of English. 692 00:25:29,331 --> 00:25:30,865 Actually, I do. 693 00:25:30,933 --> 00:25:32,033 Huh. Look at that. 694 00:25:32,101 --> 00:25:33,334 17 years. 695 00:25:33,402 --> 00:25:35,703 You are full of surprises, Stevie. 696 00:25:39,475 --> 00:25:40,675 Oh. 697 00:25:40,743 --> 00:25:44,445 How 'bout that. 698 00:25:44,513 --> 00:25:45,680 Uh, confession. 699 00:25:45,748 --> 00:25:48,449 You did not deliver me as a baby, doctor. 700 00:25:48,517 --> 00:25:49,984 - Oh. - No, sir. 701 00:25:50,052 --> 00:25:52,420 That honor went to a Cabbie named Jugdish. 702 00:25:52,488 --> 00:25:53,955 I know what you're thinking, 703 00:25:54,023 --> 00:25:55,156 but it wasn't even an emergency labor. 704 00:25:55,224 --> 00:25:56,858 Hmm. 705 00:25:56,925 --> 00:25:58,793 Jugdish just brought my mother great comfort. 706 00:25:58,861 --> 00:26:00,628 Back in India, he was a doctor. 707 00:26:00,696 --> 00:26:02,196 Of musicology. 708 00:26:02,264 --> 00:26:04,499 But you did deliver the child of a woman we once knew. 709 00:26:04,566 --> 00:26:06,267 Oh, really? Who was that? 710 00:26:06,335 --> 00:26:08,002 Veronica Towne. 711 00:26:12,608 --> 00:26:14,208 What exactly are you boys after? 712 00:26:14,276 --> 00:26:15,777 The truth would be nice. 713 00:26:15,844 --> 00:26:16,978 Or some mallomars. 714 00:26:17,046 --> 00:26:18,079 We're not settling for mallomars. 715 00:26:18,147 --> 00:26:19,414 I didn't say we were settling. 716 00:26:19,481 --> 00:26:22,650 I see. 717 00:26:22,718 --> 00:26:27,021 "The truth is heavy, therefore, few care to carry it." 718 00:26:27,089 --> 00:26:28,690 Winston Churchill said that. 719 00:26:28,757 --> 00:26:30,858 Look, doctor. 720 00:26:30,926 --> 00:26:33,494 I don't care if the former prime minister of england said it. 721 00:26:33,562 --> 00:26:35,730 What I know is that Veronica Towne's body 722 00:26:35,798 --> 00:26:37,565 was recently discovered 723 00:26:37,633 --> 00:26:39,467 with your business card on it. 724 00:26:43,205 --> 00:26:45,106 20 years ago, 725 00:26:45,174 --> 00:26:48,009 she arrived at a clinic I had on the outside of town. 726 00:26:48,077 --> 00:26:49,911 The entire delivery ran three hours. 727 00:26:49,978 --> 00:26:51,813 She had a girl. 728 00:26:51,880 --> 00:26:54,582 We would like to know who the father was. 729 00:26:56,518 --> 00:26:58,686 That I cannot tell you. 730 00:26:58,754 --> 00:27:01,956 She didn't tell me, nor did I care. 731 00:27:02,024 --> 00:27:03,825 Now, if you'll excuse me, 732 00:27:03,892 --> 00:27:05,660 I think I'll finish this inside. 733 00:27:08,330 --> 00:27:12,567 But I'll advise you boys to watch your step. 734 00:27:12,634 --> 00:27:15,536 The past can be treacherous. 735 00:27:15,604 --> 00:27:18,473 Can you at least tell us the girl's name? 736 00:27:18,540 --> 00:27:20,441 Yes. 737 00:27:20,509 --> 00:27:21,976 Dahlia. Dahlia Towne. 738 00:27:46,335 --> 00:27:48,770 Dude, there are no listings for a dahlia Towne anywhere. 739 00:27:48,837 --> 00:27:50,204 We need to check the birth records 740 00:27:50,272 --> 00:27:51,472 and the adoption records. 741 00:27:51,540 --> 00:27:53,074 Dude, I am tired. 742 00:27:53,142 --> 00:27:55,309 Now, get your stuff and go be with Juliet. 743 00:27:55,377 --> 00:27:56,511 We'll do it in the morning. 744 00:27:56,578 --> 00:27:57,979 The morning may be too late, Gus. 745 00:27:58,046 --> 00:27:59,981 I'm not gonna mess up this investigation like my dad did. 746 00:28:00,048 --> 00:28:03,317 Man, you need to work out your daddy issues on your own time. 747 00:28:03,385 --> 00:28:05,153 Now, I'm 'bout to go home and have a threesome 748 00:28:05,220 --> 00:28:08,322 with two toblerones, and then hit the sack. 749 00:28:08,390 --> 00:28:09,857 - Suck it. - You suck it. 750 00:28:12,027 --> 00:28:12,994 I'll see you in the morning. 751 00:28:13,061 --> 00:28:14,896 All right, man. 752 00:28:47,563 --> 00:28:49,864 All right, who's there? 753 00:28:49,932 --> 00:28:51,799 Jordan? 754 00:29:00,142 --> 00:29:01,342 Nice night for a walk. 755 00:29:01,410 --> 00:29:02,810 All right, listen. 756 00:29:02,878 --> 00:29:04,545 I've got six bucks and a picture of Mary Stuart Masterson 757 00:29:04,613 --> 00:29:05,680 in my wallet... it's all yours. 758 00:29:05,747 --> 00:29:07,014 Find another case. 759 00:29:07,082 --> 00:29:09,183 This is your last warning. 760 00:29:29,271 --> 00:29:31,105 Hello, thea. Goin' somewhere? 761 00:29:31,173 --> 00:29:32,773 What happened to your eye? 762 00:29:32,841 --> 00:29:34,508 When I don't sleep, I get a dark circle under one eye. 763 00:29:34,576 --> 00:29:35,910 Where's Jordan? 764 00:29:35,978 --> 00:29:37,245 I don't know what you're talking about. 765 00:29:37,312 --> 00:29:38,646 You know what? Do us a favor and cut the crap. 766 00:29:38,714 --> 00:29:41,549 His car is parked out back. 767 00:29:43,252 --> 00:29:45,086 Really? 768 00:29:46,788 --> 00:29:49,824 Hello, kitty cat. 769 00:29:49,892 --> 00:29:52,526 Ow! What the hell? 770 00:29:52,594 --> 00:29:53,628 Now we're even. 771 00:29:53,695 --> 00:29:55,029 - For what? - For this. 772 00:29:55,097 --> 00:29:56,364 And for threatening my girlfriend. 773 00:29:56,431 --> 00:29:58,165 What? No! Oh, my g... 774 00:29:58,233 --> 00:30:00,234 I never did any of those things. 775 00:30:00,302 --> 00:30:01,235 Look, I am innocent. 776 00:30:01,303 --> 00:30:03,004 Then why were you hiding? 777 00:30:03,071 --> 00:30:05,506 Because my lawyer told me to stay out of sight. 778 00:30:05,574 --> 00:30:07,608 He was worried there's gonna be a media circus. 779 00:30:07,676 --> 00:30:10,144 Oh, please. You must think we're complete idiots. 780 00:30:10,212 --> 00:30:11,545 I know it's you who's been callin' me. 781 00:30:19,488 --> 00:30:20,655 Hello? 782 00:30:20,722 --> 00:30:24,258 You should have taken my advice, Shawn. 783 00:30:26,728 --> 00:30:28,462 Hey, look man, I'm sorry about your eye, okay? 784 00:30:30,432 --> 00:30:31,699 Hello? 785 00:30:31,767 --> 00:30:33,067 Spencer, listen. We traced that phone call. 786 00:30:33,135 --> 00:30:35,136 It came from the corner of 26th and Holland. 787 00:30:35,203 --> 00:30:36,203 That's two blocks from you. 788 00:30:36,271 --> 00:30:37,571 26th and Holland. Got it. 789 00:30:37,639 --> 00:30:39,473 Put some ice on that. 790 00:30:41,710 --> 00:30:42,576 Ahh. 791 00:31:02,698 --> 00:31:06,367 Worst boy band ever. 792 00:31:11,173 --> 00:31:13,040 Jack! 793 00:31:16,678 --> 00:31:19,280 Ja 794 00:31:19,348 --> 00:31:20,915 - who're we chasing? - Jack Atwater, a detective. 795 00:31:20,983 --> 00:31:22,016 He used to work with my dad. 796 00:31:22,084 --> 00:31:24,051 - How old is he? - At least 70. 797 00:31:24,119 --> 00:31:25,119 Then why can't we catch him? 798 00:31:25,187 --> 00:31:26,420 I don't know. 799 00:31:26,488 --> 00:31:27,788 I don't eat well and I don't exercise. 800 00:31:27,856 --> 00:31:29,023 What's your excuse? 801 00:31:29,091 --> 00:31:30,524 I don't do well at high altitudes. 802 00:31:30,592 --> 00:31:31,726 - What are you talking about? - You know, like Denver. 803 00:31:31,793 --> 00:31:32,893 We're not in Denver! 804 00:31:32,961 --> 00:31:34,795 Just run, Shawn! 805 00:31:41,570 --> 00:31:43,337 It's over, Jack. 806 00:31:53,888 --> 00:31:55,856 Back in '91, I was approached by Ellis beaumont. 807 00:31:55,924 --> 00:31:59,360 He offered me 50 grand to play lookout for the drug business 808 00:31:59,427 --> 00:32:02,029 he was running out of the blue derby. 809 00:32:02,097 --> 00:32:05,399 I had two kids in school, so I bit. 810 00:32:05,467 --> 00:32:08,535 Then, he said he needed one more, so I brought in Lou, 811 00:32:08,603 --> 00:32:11,005 who was hesitant at first but, you know, bea had been sick. 812 00:32:11,072 --> 00:32:13,107 You took an oath, Jack. 813 00:32:13,174 --> 00:32:15,042 Oh, please. Spare me that boy scout crap, Henry. 814 00:32:15,110 --> 00:32:17,378 Not all of us could be model cops like you. 815 00:32:17,445 --> 00:32:21,715 No wonder I could never get a leg up on the investigation. 816 00:32:21,783 --> 00:32:23,017 I'll give you this... 817 00:32:23,084 --> 00:32:26,153 you weren't an easy guy to throw off. 818 00:32:26,221 --> 00:32:28,088 - What happened next? - Things were fine. 819 00:32:28,156 --> 00:32:31,025 Till one day, Ellis called and said there'd been an "accident" 820 00:32:31,092 --> 00:32:32,459 with one of the waitresses. 821 00:32:32,527 --> 00:32:33,560 - Veronica Towne. - Yeah. 822 00:32:33,628 --> 00:32:36,030 He wanted help covering it up. 823 00:32:36,097 --> 00:32:37,398 When we said no, he threatened to tip off 824 00:32:37,465 --> 00:32:38,699 the chief to what we were doing. 825 00:32:38,767 --> 00:32:40,234 So you covered up a murder. 826 00:32:40,302 --> 00:32:42,102 We had no choice. The job was all we had. 827 00:32:42,170 --> 00:32:44,705 You had a choice! 828 00:32:44,773 --> 00:32:46,340 So Lou disposed of the body, 829 00:32:46,408 --> 00:32:48,876 and then, a few weeks later, he started to crack. 830 00:32:48,943 --> 00:32:51,412 So you threatened him and his wife to make him shut up. 831 00:32:51,479 --> 00:32:52,646 And you pulled the same move on my son 832 00:32:52,714 --> 00:32:54,481 after you killed Ellis beaumont. 833 00:32:54,549 --> 00:32:57,051 Yes, but I did not kill beaumont. I swear. 834 00:32:57,118 --> 00:32:59,853 Who in their right minds would believe that? 835 00:33:05,093 --> 00:33:05,926 Me. 836 00:33:07,362 --> 00:33:08,329 - Let me go. Jordan. - No, listen. 837 00:33:08,396 --> 00:33:09,997 You can't just leave. 838 00:33:10,065 --> 00:33:12,299 Jordan, things will never work out between the two of us. 839 00:33:12,367 --> 00:33:13,734 Believe me. Why? 840 00:33:13,802 --> 00:33:15,969 Because... 841 00:33:16,037 --> 00:33:17,971 She's your sister. 842 00:33:18,039 --> 00:33:19,740 What are you talking about? 843 00:33:19,808 --> 00:33:21,475 You weren't the only one sleeping with Veronica Towne 844 00:33:21,543 --> 00:33:23,410 20 years ago. 845 00:33:23,478 --> 00:33:24,545 Your dad was, too. 846 00:33:24,612 --> 00:33:25,579 And he got her pregnant. 847 00:33:25,647 --> 00:33:26,747 And to hide it from you, 848 00:33:26,815 --> 00:33:28,449 he sent her away to have the child. 849 00:33:28,516 --> 00:33:31,285 Her name is dahlia. 850 00:33:31,353 --> 00:33:34,888 - What? - He said her name was dahlia. 851 00:33:34,956 --> 00:33:36,757 Your father's plan was to keep paying off Veronica, 852 00:33:36,825 --> 00:33:38,158 but she wanted more. 853 00:33:38,226 --> 00:33:40,160 How dare you come to my house! 854 00:33:40,228 --> 00:33:41,495 You cannot just abandon me! 855 00:33:41,563 --> 00:33:42,730 I will not do this alone! 856 00:33:42,797 --> 00:33:43,731 Don't threaten me! 857 00:33:43,798 --> 00:33:44,732 Threa... 858 00:33:46,368 --> 00:33:49,136 Sensing that he could lose his marriage, he took action. 859 00:33:49,170 --> 00:33:51,572 He had the officers on his payroll cover it up, 860 00:33:51,639 --> 00:33:53,540 and then he arranged to have sweet, little dahlia 861 00:33:53,608 --> 00:33:56,377 to be adopted by a couple in Michigan. 862 00:33:56,444 --> 00:33:58,946 Who then changed her name to thea. 863 00:33:59,013 --> 00:34:00,381 No, this is all insane. 864 00:34:00,448 --> 00:34:03,083 No, it's not. 865 00:34:03,151 --> 00:34:04,385 A year ago, my parents told me 866 00:34:04,452 --> 00:34:06,754 that Veronica was my real mother. 867 00:34:06,821 --> 00:34:08,789 I became obsessed with the case, 868 00:34:08,857 --> 00:34:10,891 and I vowed to find out who murdered her. 869 00:34:10,959 --> 00:34:13,427 Who you assumed was Jordan, based on the newspaper accounts. 870 00:34:13,495 --> 00:34:16,263 But something... something told you it was Ellis instead. 871 00:34:16,331 --> 00:34:17,331 And I'd like to take a guess. 872 00:34:17,399 --> 00:34:18,665 Sure. 873 00:34:18,733 --> 00:34:19,666 You're doing well so far. 874 00:34:19,734 --> 00:34:21,468 He was color blind. 875 00:34:21,536 --> 00:34:22,503 Just like you. 876 00:34:22,570 --> 00:34:23,670 Nice place. 877 00:34:23,738 --> 00:34:25,272 I guess. 878 00:34:25,340 --> 00:34:26,673 If you like green. 879 00:34:26,741 --> 00:34:28,409 See, color blindness is a genetic trait 880 00:34:28,476 --> 00:34:30,944 that's almost always passed from father to daughter. 881 00:34:31,012 --> 00:34:33,113 Have you been reading myscientific weekly? 882 00:34:33,181 --> 00:34:34,548 - No. - My men's health quarterly? 883 00:34:34,616 --> 00:34:35,582 You think we could do this later? 884 00:34:35,650 --> 00:34:37,584 Stop reading my stuff, Shawn. 885 00:34:37,652 --> 00:34:39,987 Armed with this knowledge, you confronted Ellis, 886 00:34:40,054 --> 00:34:41,755 and you asked him point-blank if he was the one 887 00:34:41,823 --> 00:34:42,856 that killed Veronica. 888 00:34:42,924 --> 00:34:45,959 And I am assuming he came clean. 889 00:34:46,027 --> 00:34:46,860 With a little persuasion. 890 00:34:48,196 --> 00:34:49,263 Now! 891 00:34:49,330 --> 00:34:50,964 I then told him to take me to the place 892 00:34:51,032 --> 00:34:52,099 where they left my mother. 893 00:34:53,735 --> 00:34:54,735 Show me where you put her. 894 00:34:54,803 --> 00:34:55,969 Dahlia, come on. 895 00:34:56,037 --> 00:34:57,571 Don't call me that. 896 00:34:57,639 --> 00:34:58,839 Thea, you're my daughter. 897 00:35:01,376 --> 00:35:03,210 And that's where you pulled the trigger. 898 00:35:03,278 --> 00:35:05,879 I'm sorry, Jordan. 899 00:35:07,749 --> 00:35:09,283 Rough day for you, man. No way around that. 900 00:35:09,350 --> 00:35:11,552 The girl you're dating turns out to be your sister 901 00:35:11,619 --> 00:35:12,920 who killed your father 902 00:35:12,987 --> 00:35:14,188 who killed your mother 903 00:35:14,255 --> 00:35:16,056 and was sleeping with your ex-girlfriend. 904 00:35:16,124 --> 00:35:18,091 And Shawn punched you in the face. 905 00:35:18,159 --> 00:35:19,993 Yeah, there's that too. 906 00:35:23,431 --> 00:35:25,265 I'm sorry. 907 00:35:29,938 --> 00:35:30,904 His girlfriend. 908 00:35:30,972 --> 00:35:33,340 His sister. 909 00:35:33,408 --> 00:35:34,374 His girlfriend. 910 00:35:34,442 --> 00:35:35,375 His sister. 911 00:35:35,443 --> 00:35:37,578 Forget about it, Shawn. 912 00:35:37,645 --> 00:35:40,581 It's just Santa Barbara. 913 00:35:54,481 --> 00:35:55,882 Well, I guess I should swing by your place 914 00:35:55,949 --> 00:35:57,784 and pick up all my stuff 915 00:35:57,851 --> 00:35:59,719 now that you're okay. 916 00:35:59,787 --> 00:36:02,321 Shawn, all you brought over were some clothes, a toothbrush, 917 00:36:02,389 --> 00:36:04,023 and your workout bricks. 918 00:36:04,091 --> 00:36:06,092 - Right. All my stuff. - Oh. 919 00:36:06,160 --> 00:36:08,895 I'll have you know, those bricks built this manhouse. 920 00:36:11,331 --> 00:36:13,633 Thank you. What was that for? 921 00:36:13,701 --> 00:36:15,702 I was just thinking about how worried you always are 922 00:36:15,769 --> 00:36:16,969 when you think I'm in danger. 923 00:36:17,037 --> 00:36:19,038 Oh, Jules. 924 00:36:19,106 --> 00:36:20,873 My single greatest fear used to be that something 925 00:36:20,941 --> 00:36:22,475 would happen to me. 926 00:36:22,543 --> 00:36:25,311 Second greatest fear was that something would happen to Gus. 927 00:36:25,379 --> 00:36:28,414 Clearly, all of that has changed. 928 00:36:28,482 --> 00:36:30,583 So do me a favor 929 00:36:30,651 --> 00:36:33,920 and stop finding yourself in grave danger. 930 00:36:33,987 --> 00:36:35,822 I will do my best. 931 00:36:38,926 --> 00:36:41,394 You know what? Why don't you stay at my place tonight? 932 00:36:41,462 --> 00:36:44,363 Take your things home tomorrow. 933 00:36:44,431 --> 00:36:46,766 Okay, that's cool. 934 00:36:46,834 --> 00:36:48,634 Oh, wait. 935 00:36:48,702 --> 00:36:49,902 Wait. Tomorrow's Friday. 936 00:36:49,970 --> 00:36:52,472 Oh, right. 937 00:36:52,539 --> 00:36:54,107 Well, maybe you should stay the weekend. 938 00:36:54,174 --> 00:36:56,075 Ohhoho. 939 00:36:56,143 --> 00:36:59,846 That would be three consecutive days. 940 00:36:59,913 --> 00:37:03,349 72 hours. That's what's on the table. 941 00:37:03,417 --> 00:37:04,484 Not even a vacation. 942 00:37:04,551 --> 00:37:07,286 Nope. Just you and me at my place. 943 00:37:12,826 --> 00:37:15,828 All right. 944 00:37:15,896 --> 00:37:16,829 I'm gonna need a drawer, though. 945 00:37:18,365 --> 00:37:21,134 Well, then you're never gonna wanna leave. 946 00:37:35,649 --> 00:37:37,784 Yo, pop. What's up? 947 00:37:37,851 --> 00:37:39,485 I'm trying to convince your father to stay on 948 00:37:39,553 --> 00:37:42,021 as a detective just a little longer. 949 00:37:42,089 --> 00:37:44,157 He hasn't missed a step. Hear, hear. 950 00:37:44,224 --> 00:37:46,359 No. My detective days are over. 951 00:37:46,426 --> 00:37:48,027 So is my career in police work. 952 00:37:48,095 --> 00:37:49,061 What? 953 00:37:49,129 --> 00:37:50,463 Wait. You're retiring? 954 00:37:50,531 --> 00:37:52,031 Effective immediately. 955 00:37:52,099 --> 00:37:53,933 My resignation letter is already on your desk. 956 00:37:54,001 --> 00:37:55,401 Whoa, whoa, whoa. 957 00:37:55,469 --> 00:37:57,303 Is this because I yelled at you for the pants thing? 958 00:37:57,371 --> 00:38:00,039 Look, dad. If you need to drop Trou... 959 00:38:00,107 --> 00:38:01,040 You can drop Trou. 960 00:38:01,108 --> 00:38:02,708 No, no, no. It's just... 961 00:38:02,776 --> 00:38:04,410 my heart's not in it any more. 962 00:38:04,478 --> 00:38:05,945 Henry, I think we should talk about this. 963 00:38:06,013 --> 00:38:08,581 There's no need to, Karen. 964 00:38:08,649 --> 00:38:10,783 It's time. 965 00:38:10,851 --> 00:38:13,419 Well. 966 00:38:13,487 --> 00:38:16,322 Let me know if you change your mind. 967 00:38:16,390 --> 00:38:18,958 You'll be missed. 968 00:38:19,026 --> 00:38:20,793 Thanks for everything, Karen. 969 00:38:26,333 --> 00:38:28,267 All right. How long have you been thinkin' about this? 970 00:38:28,335 --> 00:38:29,902 Oh, not long. 971 00:38:29,970 --> 00:38:31,504 The only reason I stuck around for so long 972 00:38:31,572 --> 00:38:34,173 was because of the respect I had for the job. 973 00:38:34,241 --> 00:38:35,474 But now? 974 00:38:35,542 --> 00:38:37,210 Nah. 975 00:38:37,277 --> 00:38:40,146 Dad, I... I get it, and I'm... 976 00:38:40,214 --> 00:38:41,147 I'm really sorry. 977 00:38:41,215 --> 00:38:42,315 But, you know, there's still 978 00:38:42,382 --> 00:38:43,749 a lot of damn good cops on the force. 979 00:38:43,817 --> 00:38:45,985 And they go out there and put their lives on the line 980 00:38:46,053 --> 00:38:48,554 every day for the right reasons. 981 00:38:48,622 --> 00:38:51,390 You're right. Yeah, you're right. 982 00:38:51,458 --> 00:38:53,192 It's just not my game any more, kid. 983 00:38:56,530 --> 00:38:58,931 What? 984 00:38:58,999 --> 00:39:00,132 Your old police hat? 985 00:39:01,668 --> 00:39:03,703 You remember I used to put this thing on as a kid, 986 00:39:03,770 --> 00:39:06,072 run all over the house bumpin' into stuff? 987 00:39:06,139 --> 00:39:08,841 Dreamin' that one day I'd be this amazing cop, 988 00:39:08,909 --> 00:39:11,677 just like my old man. 989 00:39:11,745 --> 00:39:14,614 Yeah, well, I guess your, uh, perception of me 990 00:39:14,681 --> 00:39:17,450 has changed a little since then, huh? 991 00:39:17,517 --> 00:39:20,286 Actually it's quite the contrary. 992 00:39:25,092 --> 00:39:26,859 What do you say you and I go out and grab a beer 993 00:39:26,927 --> 00:39:29,195 a little later? 994 00:39:29,263 --> 00:39:30,296 Beer? 995 00:39:30,364 --> 00:39:31,697 Yeah. 996 00:39:31,765 --> 00:39:32,698 Wow. That's not really your thing, is it? 997 00:39:32,766 --> 00:39:33,733 Yeah, I know. 998 00:39:33,800 --> 00:39:34,834 Maybe we can change that, 999 00:39:34,902 --> 00:39:37,570 now that I have some time on my hands. 1000 00:39:37,638 --> 00:39:38,804 I'm not gonna lie to ya, 1001 00:39:38,872 --> 00:39:41,741 a cold beer sounds rich and delicious. 1002 00:39:41,808 --> 00:39:42,742 I think we should go now. 1003 00:39:42,809 --> 00:39:44,510 Let's get one now. 1004 00:39:44,578 --> 00:39:48,147 First, I gotta break some bad news to an old friend. 1005 00:39:48,215 --> 00:39:50,216 So much bigger than mine, it's ridiculous. 1006 00:39:50,284 --> 00:39:52,118 It's yours, kid. 1007 00:39:57,658 --> 00:40:00,693 I'm sorry to be the one to break it to you, Jerry. 1008 00:40:00,761 --> 00:40:02,128 I just can't believe it. 1009 00:40:02,195 --> 00:40:04,764 The four of us were like brothers. 1010 00:40:04,831 --> 00:40:07,600 I guess we're the last of the good ones, huh? 1011 00:40:11,238 --> 00:40:14,106 Well, it looks like retirement's been good to ya. 1012 00:40:14,174 --> 00:40:16,776 Oh, yeah. Thanks. 1013 00:40:16,843 --> 00:40:18,744 I told ya to let me do your investing for ya. 1014 00:40:18,812 --> 00:40:20,579 I know, I know. 1015 00:40:23,684 --> 00:40:26,252 I still can't understand how they would do all of that 1016 00:40:26,320 --> 00:40:27,853 just for money. 1017 00:40:27,921 --> 00:40:30,656 Well, 50 grand was a lot back then. 1018 00:40:33,160 --> 00:40:36,529 What'd you just say? 1019 00:40:36,596 --> 00:40:39,899 50 grand. I-I-it was a lot of cash. 1020 00:40:39,967 --> 00:40:43,302 I never told you how much they were gettin' paid. 1021 00:40:45,572 --> 00:40:46,605 - Shawn! - Hey, buzz. 1022 00:40:46,673 --> 00:40:48,007 I forgot to pick up our check. 1023 00:40:48,075 --> 00:40:49,608 Did I hear the Towne/beaumont case was wrapped up? 1024 00:40:49,676 --> 00:40:51,010 Yeah, it is. 1025 00:40:51,078 --> 00:40:52,578 Aw, jeez, someone should have told me. 1026 00:40:52,646 --> 00:40:54,146 I've been going through these old records for eight hours. 1027 00:40:54,214 --> 00:40:55,147 What for? 1028 00:40:55,215 --> 00:40:56,649 Off duty work permits. 1029 00:40:56,717 --> 00:40:58,017 Chief vick wanted a list of everyone who filed to work 1030 00:40:58,085 --> 00:40:59,185 at the blue derby. 1031 00:40:59,252 --> 00:41:00,953 - Sure. - This one is unmarked. 1032 00:41:01,021 --> 00:41:02,989 Someone was trying real hard to make sure it wasn't found. 1033 00:41:03,056 --> 00:41:04,890 Really? 1034 00:41:13,233 --> 00:41:15,067 Oh, my God. 1035 00:41:24,778 --> 00:41:27,713 It's not too late to do the right thing, Jerry. 1036 00:41:35,655 --> 00:41:37,023 I'm sorry, Henry. 1037 00:41:45,997 --> 00:41:48,997 sync and corrections by sp8ky for www.Addic7ed.Com WEB-DL resync by SckraT