1 00:00:11,596 --> 00:00:12,925 Previously on Psych... 2 00:00:13,045 --> 00:00:16,324 Yang is the most notorious killer this city has never seen. 3 00:00:16,444 --> 00:00:19,122 The switch has such a light and then boom! 4 00:00:19,171 --> 00:00:21,644 You're gonna ride in a cell with four padded walls. The end. 5 00:00:21,764 --> 00:00:24,537 Mary, you seem disturbed, even more so than usual. 6 00:00:24,608 --> 00:00:26,432 Yang wasn't working alone. 7 00:00:26,552 --> 00:00:28,803 So there really is a Yin to her Yang. 8 00:00:29,034 --> 00:00:30,977 - Mary! - I wanted to be heroic. 9 00:00:31,097 --> 00:00:32,086 He was right there! 10 00:00:32,202 --> 00:00:34,245 Shawn, the last time this happened, you put your life on the line 11 00:00:34,365 --> 00:00:35,360 and we almost lost your mother. 12 00:00:35,428 --> 00:00:37,952 This guy has never gone up against me. 13 00:00:38,072 --> 00:00:39,397 I will beat him. 14 00:00:39,517 --> 00:00:40,507 Juliet! 15 00:00:40,627 --> 00:00:41,688 He's got her. 16 00:00:41,808 --> 00:00:43,515 If you think I'm sick... 17 00:00:43,635 --> 00:00:45,822 You ain't seen nothing yet. 18 00:00:45,942 --> 00:00:47,337 This game isn't over. 19 00:01:24,209 --> 00:01:25,354 If I had to choose... 20 00:01:25,474 --> 00:01:28,353 I would die execution-style by firing squad. 21 00:01:28,473 --> 00:01:30,215 First of all, nobody's asking you to choose. 22 00:01:30,282 --> 00:01:32,116 And secondly, why that? It's brutal and violent. 23 00:01:32,184 --> 00:01:33,485 I know. 24 00:01:33,552 --> 00:01:35,320 But I would select all my shooters personally. 25 00:01:35,387 --> 00:01:37,322 George Carlin, Abbot... or Costello... 26 00:01:37,389 --> 00:01:38,723 or whoever the fat one was. 27 00:01:38,791 --> 00:01:41,025 Richard Pryor, Adam Brody... all the comedy greats. 28 00:01:41,093 --> 00:01:42,427 - How funny would that be? - It wouldn't be. 29 00:01:42,495 --> 00:01:43,728 You'd be dead. 30 00:01:43,796 --> 00:01:45,563 Why do you gotta take it to a dark place? 31 00:01:45,631 --> 00:01:47,332 Her name is Allison Cowley. 32 00:01:47,399 --> 00:01:50,268 She claims to have been abducted by our serial killer, Mr. Yin. 33 00:01:50,336 --> 00:01:52,637 And she won't give her statement to anyone but you. 34 00:01:52,705 --> 00:01:53,938 What is that sound? 35 00:01:54,006 --> 00:01:55,139 Oh, I'm sorry, chief. 36 00:01:55,207 --> 00:01:56,641 Sucking candy? 37 00:01:56,709 --> 00:01:58,543 We have a situation here. 38 00:01:58,611 --> 00:02:00,011 Okay, the situation is that Gus and I 39 00:02:00,079 --> 00:02:01,279 field six of these Yin calls a month 40 00:02:01,347 --> 00:02:02,780 6.8. 41 00:02:02,848 --> 00:02:04,849 That would insinuate one of us was missing an appendage. 42 00:02:04,917 --> 00:02:05,984 Sucking candy? 43 00:02:06,051 --> 00:02:07,519 No. 44 00:02:07,586 --> 00:02:08,953 These Yinites come out of the woodwork 45 00:02:09,021 --> 00:02:10,922 looking for some kind of thrill, or a validation, or... 46 00:02:10,990 --> 00:02:13,658 - Closure. - Sickos and whackjobs. 47 00:02:13,726 --> 00:02:14,826 But very sad. 48 00:02:14,894 --> 00:02:16,327 I concur, Lassie. 49 00:02:16,395 --> 00:02:17,795 Suck. 50 00:02:17,863 --> 00:02:19,664 Mr. Spencer, we have an obligation 51 00:02:19,732 --> 00:02:22,333 to investigate every claim that comes into this station. 52 00:02:22,401 --> 00:02:23,401 So get in there. 53 00:02:23,469 --> 00:02:24,736 You know, these Yinites 54 00:02:24,803 --> 00:02:26,504 are usually women in their late 40s. 55 00:02:26,572 --> 00:02:28,373 You're off-type, I'll give you that. 56 00:02:28,440 --> 00:02:30,508 And I'm guessing that's your red Jetta out front? 57 00:02:30,576 --> 00:02:32,043 Am I right? 58 00:02:34,146 --> 00:02:36,748 She seems genuinely upset. 59 00:02:36,815 --> 00:02:38,883 I was kidnapped. 60 00:02:38,951 --> 00:02:40,652 I should be dead right now. 61 00:02:40,719 --> 00:02:42,153 Do you have any idea how that feels? 62 00:02:43,556 --> 00:02:44,622 Why do you think that this is Yin? 63 00:02:44,690 --> 00:02:46,424 I don't think, I know. 64 00:02:46,492 --> 00:02:47,926 I heard his voice. 65 00:02:47,993 --> 00:02:50,328 He told me I was special. 66 00:02:50,396 --> 00:02:52,330 And then he shackled me to a pipe. 67 00:02:53,599 --> 00:02:56,034 This was my retainer. 68 00:02:56,101 --> 00:02:58,937 Now it's just a little piece of wire that saved my life. 69 00:02:59,004 --> 00:03:03,408 I came to you because this is very, very real 70 00:03:03,475 --> 00:03:04,609 and very personal. 71 00:03:06,745 --> 00:03:08,112 I don't need to be here anymore, do I? 72 00:03:08,180 --> 00:03:09,881 No. 73 00:03:09,949 --> 00:03:11,082 All right, look, 74 00:03:11,150 --> 00:03:12,750 you've obviously been through something. 75 00:03:12,818 --> 00:03:13,952 Okay, sure. 76 00:03:14,019 --> 00:03:15,453 And I know it feels very real to you. 77 00:03:15,521 --> 00:03:18,323 But regardless of what you've read or may have heard, 78 00:03:18,390 --> 00:03:21,726 I have no personal connection to this psychopath. 79 00:03:21,794 --> 00:03:23,294 All right? I'm sorry. 80 00:03:23,362 --> 00:03:24,529 Sorry to let you down. 81 00:03:24,597 --> 00:03:25,863 I stole this on my way out. 82 00:03:27,098 --> 00:03:37,098 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 83 00:04:29,772 --> 00:04:31,139 You're sure this is the house, right? 84 00:04:31,207 --> 00:04:32,207 I'm positive. 85 00:04:32,275 --> 00:04:33,708 Stay here. 86 00:04:38,648 --> 00:04:40,282 All right, on my count. 87 00:04:40,349 --> 00:04:43,385 Okay. One, two, go! 88 00:04:43,453 --> 00:04:45,821 SPBD! 89 00:04:45,888 --> 00:04:47,122 Hands in the air! 90 00:04:47,190 --> 00:04:48,290 - Hey! - Hands in the air! 91 00:04:48,357 --> 00:04:51,126 - Hands in the air! - Hey! 92 00:04:56,098 --> 00:04:57,999 Aw, crap. 93 00:04:58,067 --> 00:05:00,635 Again, we apologize profusely. 94 00:05:00,703 --> 00:05:02,838 And the sergeant behind you will indeed 95 00:05:02,905 --> 00:05:04,840 take your statement at this time. 96 00:05:04,907 --> 00:05:06,241 It's not possible. 97 00:05:06,309 --> 00:05:07,809 There were no people. 98 00:05:07,877 --> 00:05:09,644 None of this is right. 99 00:05:09,712 --> 00:05:11,613 I don't know what kind of thrills you were after 100 00:05:11,681 --> 00:05:13,548 at the expense of the Santa Barbara Police Department, 101 00:05:13,616 --> 00:05:15,784 but you can bet that I will personally 102 00:05:15,852 --> 00:05:18,253 be pursuing charges for filing a false police report. 103 00:05:18,321 --> 00:05:20,822 Chief, we jumped the gun, and we do apologize profusely. 104 00:05:20,890 --> 00:05:22,824 Whoa, whoa, wait just one profuse second here. 105 00:05:22,892 --> 00:05:24,392 What about the photograph? 106 00:05:24,460 --> 00:05:26,862 If you hadn't had that psychic tizzy fit back at the station, 107 00:05:26,929 --> 00:05:28,997 we would've taken the time to have the photograph analyzed. 108 00:05:29,065 --> 00:05:30,465 Looked photoshopped to me. 109 00:05:30,533 --> 00:05:31,766 Analyze it. 110 00:05:31,834 --> 00:05:33,268 And then get back to me within seconds 111 00:05:33,336 --> 00:05:35,637 of you having anything conclusive. 112 00:05:37,974 --> 00:05:39,774 I'm not crazy. He brought me here. 113 00:05:39,842 --> 00:05:41,243 I'll prove it to you. 114 00:05:45,915 --> 00:05:47,382 Straight ahead is the kitchen. 115 00:05:47,450 --> 00:05:48,817 Go to the left, there's a fireplace 116 00:05:48,885 --> 00:05:50,151 with river rock. 117 00:05:50,219 --> 00:05:51,486 French doors go out to the yard. 118 00:05:51,554 --> 00:05:53,088 To my right, there's stairs going up 119 00:05:53,155 --> 00:05:55,023 with a stained glass window. At the base, tulips. 120 00:05:56,559 --> 00:05:57,859 Wow. 121 00:05:57,927 --> 00:05:59,227 Really? Tulips? 122 00:05:59,295 --> 00:06:00,929 They thought that was worth staining in the glass? 123 00:06:00,997 --> 00:06:02,397 No. I would've done something 124 00:06:02,465 --> 00:06:04,232 with Kristy Swanson's character from Higher Learning. 125 00:06:04,300 --> 00:06:06,001 Huh? Maybe her hitting a backhand. 126 00:06:06,068 --> 00:06:07,636 Please believe me. 127 00:06:10,306 --> 00:06:12,340 Um, Shawn, can I talk to you for a sec? 128 00:06:12,408 --> 00:06:13,842 Yeah. 129 00:06:13,910 --> 00:06:16,144 One second. 130 00:06:16,212 --> 00:06:18,013 - Shawn, I'm a little concerned. - I know. 131 00:06:18,080 --> 00:06:20,081 I know, I've been wearing these jeans for seven months straight. 132 00:06:20,149 --> 00:06:21,016 I'm gonna wash them this weekend. 133 00:06:21,083 --> 00:06:22,117 Stop it. 134 00:06:22,184 --> 00:06:23,718 You still believe this girl? 135 00:06:23,786 --> 00:06:26,321 I don't know for sure, but shouldn't we give her a chance? 136 00:06:26,389 --> 00:06:27,923 What if she is telling the truth? 137 00:06:27,990 --> 00:06:30,058 Shawn, I was willing to give her the benefit of the doubt, 138 00:06:30,126 --> 00:06:32,327 but this has been a complete waste of our time. 139 00:06:32,395 --> 00:06:34,629 And a little sick, quite frankly. 140 00:06:34,697 --> 00:06:36,131 Why is it so hard for you to imagine? 141 00:06:36,198 --> 00:06:37,666 You, of all people. 142 00:06:37,733 --> 00:06:38,900 Are you afraid to believe her? 143 00:06:48,477 --> 00:06:50,612 Hey, Allison, where are you staying? 144 00:06:50,680 --> 00:06:52,581 I'm living in an apartment off-campus. 145 00:06:52,648 --> 00:06:53,949 Right. 146 00:06:54,016 --> 00:06:56,151 That doesn't feel too safe. 147 00:06:56,218 --> 00:06:57,919 At least not until we sort this out. 148 00:06:57,987 --> 00:07:01,890 You know, we know a place where you'll be in good hands. 149 00:07:01,958 --> 00:07:05,760 Old, calloused hands, but safe. 150 00:07:09,131 --> 00:07:11,132 So are you psychic too? 151 00:07:11,200 --> 00:07:13,101 Uh, no. 152 00:07:13,169 --> 00:07:15,136 No, that's... 153 00:07:15,204 --> 00:07:19,240 That's Shawn's gift... Alone. 154 00:07:19,308 --> 00:07:20,508 Here you go. Now sip it, it's hot. 155 00:07:20,576 --> 00:07:21,977 Thank you. 156 00:07:22,044 --> 00:07:23,645 You guys seem really close. 157 00:07:23,713 --> 00:07:26,514 Yeah, that's me forcing Shawn to fish. 158 00:07:26,582 --> 00:07:27,849 He hated it. 159 00:07:27,917 --> 00:07:28,950 Photographs can be very deceiving. 160 00:07:30,720 --> 00:07:33,021 The pixel is the smallest addressable screen element. 161 00:07:33,089 --> 00:07:35,957 It's the smallest unit of a picture that can be controlled. 162 00:07:36,025 --> 00:07:37,692 Each pixel has it's own address. 163 00:07:37,760 --> 00:07:38,760 Is the picture real? 164 00:07:38,828 --> 00:07:40,261 Parts of it are. 165 00:07:40,329 --> 00:07:41,796 What does that mean? 166 00:07:41,864 --> 00:07:45,233 Well the background is simply that... it's changeable. 167 00:07:45,301 --> 00:07:48,737 This image has been laid on top of a fixed pixel array. 168 00:07:48,804 --> 00:07:50,205 It's fake. 169 00:07:50,272 --> 00:07:51,873 Now we're talking. 170 00:07:51,941 --> 00:07:53,775 These pixels, however, 171 00:07:53,843 --> 00:07:55,710 are rendered from the same set of subpixels. 172 00:07:55,778 --> 00:07:58,480 They're undeniably connected. 173 00:07:58,547 --> 00:08:01,516 You were definitely standing next to the woman in the photo. 174 00:08:07,423 --> 00:08:09,691 Oh, another hand turkey. 175 00:08:09,759 --> 00:08:11,626 - Think that makes six. - Yeah, it's a good thing 176 00:08:11,694 --> 00:08:12,861 that Shawn is sharp in other areas, 177 00:08:12,928 --> 00:08:15,597 because he is artistically-challenged. 178 00:08:15,665 --> 00:08:17,966 Oh, come on, that's not bad for a toddler. 179 00:08:18,034 --> 00:08:20,001 He made that one last Thanksgiving. 180 00:08:27,643 --> 00:08:31,579 I hope the He-Man sheets are acceptable. 181 00:08:31,647 --> 00:08:33,214 Wow, seems untouched. 182 00:08:38,087 --> 00:08:39,554 Yeah, I thought about turning the room 183 00:08:39,622 --> 00:08:41,189 into some sort of workspace, but in my case 184 00:08:41,257 --> 00:08:42,757 that meant target practice. 185 00:08:42,825 --> 00:08:44,659 Which didn't seem too practical. 186 00:08:48,664 --> 00:08:50,765 Hey. 187 00:08:50,833 --> 00:08:52,100 Hey, come on, come on. 188 00:08:52,168 --> 00:08:53,401 Everything's gonna be okay, 189 00:08:53,469 --> 00:08:54,703 you just went through a trauma, 190 00:08:54,770 --> 00:08:56,538 and sometimes the body has to go into shock 191 00:08:56,605 --> 00:08:58,606 before it can start to process this stuff. 192 00:09:00,042 --> 00:09:03,011 I'm not crying about that. 193 00:09:03,079 --> 00:09:05,046 I'm crying because Shawn believes me. 194 00:09:05,114 --> 00:09:09,551 He's the only one. 195 00:09:09,618 --> 00:09:11,619 The family had just returned home 196 00:09:11,687 --> 00:09:13,321 from a two week vacation in Fort Lauderdale. 197 00:09:13,389 --> 00:09:14,689 So? 198 00:09:14,757 --> 00:09:17,859 So he may have been there the night before. 199 00:09:17,927 --> 00:09:20,361 Your theory is that Yin broke into the house, 200 00:09:20,429 --> 00:09:21,930 stole all the furniture, abducted the girl, 201 00:09:21,997 --> 00:09:23,832 then moved it all back in once she escaped? 202 00:09:23,899 --> 00:09:25,066 You sound like Spencer. 203 00:09:25,134 --> 00:09:26,735 Okay, I know it sounds farfetched, 204 00:09:26,802 --> 00:09:29,370 but Yin has done more elaborate things in the past. 205 00:09:29,438 --> 00:09:32,240 Allison Cowley knew the exact layout of this home. 206 00:09:32,308 --> 00:09:33,975 So maybe she broke into the house herself 207 00:09:34,043 --> 00:09:35,810 to learn the layout. She's a whackjob! 208 00:09:35,878 --> 00:09:37,212 - Come on, O'Hara. - Look... 209 00:09:37,279 --> 00:09:40,048 I know what it feels like, okay? 210 00:09:40,116 --> 00:09:43,485 I have heard his voice, I have felt his breath, Carlton. 211 00:09:43,552 --> 00:09:45,086 I know what you're thinking, 212 00:09:45,154 --> 00:09:47,422 and I don't need to hear it, okay? 213 00:09:47,490 --> 00:09:50,458 If this girl is telling the truth, she needs our help. 214 00:09:50,526 --> 00:09:52,060 My help. 215 00:10:43,579 --> 00:10:46,080 Oh... 216 00:10:59,413 --> 00:11:01,113 I want pictures of every inch of this room. 217 00:11:01,181 --> 00:11:02,882 With this guy, anything can be a clue. 218 00:11:02,949 --> 00:11:05,017 This cannot happen again. 219 00:11:05,085 --> 00:11:07,253 If this girl dies, we all have blood on our hands. 220 00:11:07,321 --> 00:11:09,288 No, no, no, there is nothing down there. 221 00:11:09,356 --> 00:11:11,257 I cannot believe I did not check this room first. 222 00:11:11,325 --> 00:11:13,125 Look dad, you followed your instincts, okay? 223 00:11:13,193 --> 00:11:15,161 And they were right. She should've been safe here. 224 00:11:15,228 --> 00:11:16,696 The son of a bitch was in my house, 225 00:11:16,763 --> 00:11:18,197 he's gonna contend with me now. 226 00:11:18,265 --> 00:11:19,598 He's gonna contend with all of us. 227 00:11:19,666 --> 00:11:22,335 And I mean... All of us. 228 00:11:26,239 --> 00:11:27,707 You really think this will work? 229 00:11:27,774 --> 00:11:29,241 Certainly worth a shot. 230 00:11:29,309 --> 00:11:31,711 We wouldn't have made it through the last round without her. 231 00:11:31,778 --> 00:11:32,778 What the...? 232 00:11:32,846 --> 00:11:34,480 Hey! 233 00:11:34,548 --> 00:11:36,582 Looks like somebody was a bad girl 234 00:11:36,650 --> 00:11:37,917 and raided mommy's closet. 235 00:11:37,984 --> 00:11:40,019 Hi, boys. 236 00:11:40,087 --> 00:11:43,055 Thank you, Gregory. 237 00:11:43,123 --> 00:11:46,092 Shawn, Shawn, Shawn. 238 00:11:46,159 --> 00:11:48,694 The prodigal son returns. 239 00:11:48,762 --> 00:11:50,062 Are you wearing makeup? 240 00:11:50,130 --> 00:11:51,464 I am. 241 00:11:51,531 --> 00:11:53,532 It's part of my new self-esteem class. 242 00:11:53,600 --> 00:11:54,900 Do you think I look pretty? 243 00:11:54,968 --> 00:11:56,669 Depends, how far along are you in the class? 244 00:11:56,737 --> 00:11:59,138 Yes, we do. We think you look lovely. 245 00:11:59,206 --> 00:12:01,440 I've made a lot of progress 246 00:12:01,508 --> 00:12:03,109 since the last time we saw each other, Shawn. 247 00:12:04,644 --> 00:12:07,947 They're calling me a model prisoner patient. 248 00:12:08,014 --> 00:12:09,548 No longer considered to be a danger 249 00:12:09,616 --> 00:12:11,250 to myself or others. 250 00:12:11,318 --> 00:12:13,786 Except for the fat bitch in the cafeteria 251 00:12:13,854 --> 00:12:15,054 who can't grasp the concept 252 00:12:15,122 --> 00:12:18,157 of a full scoop of mashed potatoes. 253 00:12:18,225 --> 00:12:21,260 We're here to ask for your help again. 254 00:12:21,328 --> 00:12:23,863 You look so much happier, Shawn. 255 00:12:23,930 --> 00:12:25,364 Are you seeing someone? 256 00:12:25,432 --> 00:12:27,600 Uh, I don't really think that's really... 257 00:12:27,667 --> 00:12:30,369 Shawn Spencer has taken a lover. 258 00:12:30,437 --> 00:12:32,338 Yay! 259 00:12:32,406 --> 00:12:34,273 About time, we were worried about you. 260 00:12:34,341 --> 00:12:36,642 Why don't you tell me about this? 261 00:12:36,710 --> 00:12:38,310 Oh, look! 262 00:12:39,646 --> 00:12:41,614 We looked so innocent back then. 263 00:12:41,681 --> 00:12:43,082 Why can't I remember it? 264 00:12:43,150 --> 00:12:44,750 You don't remember it? 265 00:12:46,586 --> 00:12:49,021 Shawn, I'm insulted. 266 00:12:49,089 --> 00:12:50,189 This was our moment. 267 00:12:50,257 --> 00:12:51,791 Where was this photo taken? 268 00:12:51,858 --> 00:12:53,192 No, no, no, no. 269 00:12:53,260 --> 00:12:55,361 You guys have to figure that out for yourselves. 270 00:12:55,429 --> 00:12:56,862 I'm not just going to tell you. 271 00:12:56,930 --> 00:12:58,164 How much fun would that be? 272 00:12:58,231 --> 00:12:59,965 Yin has taken another victim. 273 00:13:00,033 --> 00:13:02,067 Her name is Allison Cowley. 274 00:13:02,135 --> 00:13:03,502 If you've made all this progress, 275 00:13:03,570 --> 00:13:04,537 why don't you prove it to us? 276 00:13:04,604 --> 00:13:05,871 If you want redemption, 277 00:13:05,939 --> 00:13:07,606 lead us to Yin and help us save this girl. 278 00:13:07,674 --> 00:13:10,109 Color me intrigued. 279 00:13:10,177 --> 00:13:12,144 Great. Start talking. 280 00:13:12,212 --> 00:13:15,014 No, Shawn. 281 00:13:15,081 --> 00:13:17,883 That's not the way I work, you know that. 282 00:13:17,951 --> 00:13:19,785 I'm just like you. 283 00:13:19,853 --> 00:13:22,755 I need to feel, and touch, and see things 284 00:13:22,823 --> 00:13:24,990 with my own eyes. 285 00:13:25,058 --> 00:13:26,525 Take me to the crime scene. 286 00:13:26,593 --> 00:13:28,060 Oh, come on, that's impossible. 287 00:13:28,128 --> 00:13:29,595 No, me hosting The View 288 00:13:29,663 --> 00:13:31,764 and making out with Elizabeth Hasselbeck is impossible. 289 00:13:31,832 --> 00:13:34,099 This is not. It's non-negotiable. 290 00:13:34,167 --> 00:13:35,568 You're gonna take me there, 291 00:13:35,635 --> 00:13:37,136 I'm gonna tell you where I think Yin is, 292 00:13:37,204 --> 00:13:39,205 where he's holding the girl, et cetera. 293 00:13:39,272 --> 00:13:41,040 Otherwise, I'm late for the afternoon movie. 294 00:13:41,107 --> 00:13:42,408 They're screening Carbon Copy. 295 00:13:42,476 --> 00:13:44,443 I can't resist a young Susan Saint James. 296 00:13:44,511 --> 00:13:46,312 Spunky. 297 00:13:46,379 --> 00:13:48,314 Yeah, I can't believe this. 298 00:13:50,283 --> 00:13:51,951 Lassie, hey. 299 00:13:52,018 --> 00:13:53,986 I need a smallish favor. 300 00:13:55,856 --> 00:13:57,623 You remember a shirt that Shawn had as a kid? 301 00:13:57,691 --> 00:14:00,159 It was a sky blue shirt with a dark blue collar. 302 00:14:00,227 --> 00:14:01,994 Henry, what is this about? 303 00:14:02,062 --> 00:14:03,996 Who would remember his shirts from childhood? 304 00:14:04,064 --> 00:14:05,498 I do. Almost all of them. 305 00:14:05,565 --> 00:14:06,765 I just don't remember this one. 306 00:14:06,833 --> 00:14:08,234 Now I know he stopped wearing shirts 307 00:14:08,301 --> 00:14:10,436 with brand names on them right after his ninth birthday. 308 00:14:10,504 --> 00:14:11,837 Why do you know that? 309 00:14:11,905 --> 00:14:13,372 Because we had an argument about it. 310 00:14:13,440 --> 00:14:14,974 He didn't wanna promote products without being paid for it... 311 00:14:15,041 --> 00:14:17,810 Maddy, do you remember the shirt or don't you? 312 00:14:17,878 --> 00:14:19,044 What's going on, Henry? 313 00:14:19,112 --> 00:14:20,412 You sound like a detective right now. 314 00:14:20,480 --> 00:14:21,814 I am a detective. 315 00:14:23,450 --> 00:14:25,751 Maddy, I don't want you to be alarmed, 316 00:14:25,819 --> 00:14:26,986 but this has to do with Yang. 317 00:14:27,053 --> 00:14:28,554 Did she escape? 318 00:14:28,622 --> 00:14:30,723 No, no, no, it's nothing like that. 319 00:14:30,790 --> 00:14:32,691 She's safe, she's behind bars, 320 00:14:32,759 --> 00:14:34,860 it's just this photograph... this picture... 321 00:14:34,928 --> 00:14:36,962 It's nothing, don't worry about it. 322 00:14:37,030 --> 00:14:38,063 I'm gonna handle it all. 323 00:14:38,131 --> 00:14:39,565 Look, if Shawn is in trouble, 324 00:14:39,633 --> 00:14:41,166 you better tell me right now... 325 00:14:41,234 --> 00:14:42,701 Maddy, I'm gonna have to call you back. 326 00:14:51,978 --> 00:14:54,313 Wow. 327 00:14:54,381 --> 00:14:56,949 So this is where it all began. 328 00:14:57,017 --> 00:14:59,518 Boyhood nights, under the covers with a flashlight, 329 00:14:59,586 --> 00:15:01,420 making shadows on the ceiling dance, 330 00:15:01,488 --> 00:15:04,156 counting little lambs while you drifted off to sleep. 331 00:15:04,224 --> 00:15:05,858 Oh, I wish I could go back in time. 332 00:15:05,926 --> 00:15:07,960 And pinch those chubby little cheeks, 333 00:15:08,028 --> 00:15:09,995 and tell you nothing will be okay. 334 00:15:10,063 --> 00:15:12,164 Start talking, Yang, or it's back to the rubber room. 335 00:15:12,232 --> 00:15:14,300 What does Lassie think this is, Shutter Island? 336 00:15:14,367 --> 00:15:16,068 - Either that or Tootsie. - Okay, okay, 337 00:15:16,136 --> 00:15:18,971 don't get your 1950s boxers in a twist, Carlton. 338 00:15:19,039 --> 00:15:21,373 Come on, Shawn, let's do this together. 339 00:15:21,441 --> 00:15:22,908 Mm. 340 00:15:22,976 --> 00:15:25,077 You must've cared a lot about this girl 341 00:15:25,145 --> 00:15:26,478 to let her sleep in your bed. 342 00:15:26,546 --> 00:15:28,347 Does your lover know? 343 00:15:28,415 --> 00:15:30,049 I haven't taken a lover, okay? 344 00:15:30,116 --> 00:15:32,184 Besides, my dad made the sleeping arrangements. 345 00:15:32,252 --> 00:15:33,886 Oh, and they call me the sick one? 346 00:15:35,188 --> 00:15:36,655 The girl wasn't dragged out of here, 347 00:15:36,723 --> 00:15:38,991 she was lifted out. 348 00:15:39,059 --> 00:15:40,259 Was she drugged? 349 00:15:40,327 --> 00:15:42,261 CSI said they found an alcohol swab. 350 00:15:42,329 --> 00:15:44,863 So he was gentle with her. Why? 351 00:15:47,300 --> 00:15:49,768 He told me I was special. 352 00:15:49,836 --> 00:15:51,704 Something different about this one. 353 00:15:51,771 --> 00:15:53,105 She's special. 354 00:15:53,173 --> 00:15:56,241 Exactly, Shawn. See how well we work together? 355 00:15:56,309 --> 00:15:57,543 So maybe he won't kill her. 356 00:15:57,611 --> 00:15:59,645 Oh, no, he is definitely going to kill her. 357 00:15:59,713 --> 00:16:01,780 He's just got something special planned. 358 00:16:01,848 --> 00:16:03,782 Something fit for a grand finale. 359 00:16:03,850 --> 00:16:05,484 So where would he have taken her? 360 00:16:05,552 --> 00:16:08,787 Sadly, I have not been in contact with Yin. 361 00:16:08,855 --> 00:16:10,389 Surprise, surprise, he hasn't visited me 362 00:16:10,457 --> 00:16:11,724 during my incarceration. 363 00:16:11,791 --> 00:16:13,592 Then why the hell did we bring you here? 364 00:16:13,660 --> 00:16:17,496 Because Shawn and I have a romantic history together. 365 00:16:17,564 --> 00:16:19,632 And I deserve to see his bedroom. 366 00:16:19,699 --> 00:16:21,700 That's it. This circus is over. 367 00:16:21,768 --> 00:16:23,869 - Let's go. - Okay, ow! 368 00:16:23,937 --> 00:16:27,072 Gosh. Fine. 369 00:16:27,140 --> 00:16:31,076 Sometimes it isn't something he leaves behind, the clue. 370 00:16:31,144 --> 00:16:34,446 Sometimes it's something he takes with him. 371 00:16:34,514 --> 00:16:36,782 - Shawn. - What? 372 00:16:36,850 --> 00:16:38,684 I've been in this room twice in the last 15 years, 373 00:16:38,752 --> 00:16:40,619 how am I supposed to know if something's missing? 374 00:16:40,687 --> 00:16:42,921 Shawn, think. Use your gift. 375 00:16:42,989 --> 00:16:45,858 Go back in time and se... sense the way things were. 376 00:16:45,925 --> 00:16:47,092 What does this possibly 377 00:16:47,160 --> 00:16:48,394 have to do with Barbra Streisand? 378 00:16:48,461 --> 00:16:49,561 Focus. 379 00:17:11,317 --> 00:17:13,152 One of my army men. 380 00:17:13,219 --> 00:17:14,586 It's facing the wrong direction. 381 00:17:17,857 --> 00:17:19,391 It's pointing at my vinyl. 382 00:17:25,031 --> 00:17:26,665 Meat is Murder, by The Smiths, 383 00:17:26,733 --> 00:17:28,701 1984, Van Halen... both missing. 384 00:17:28,768 --> 00:17:30,269 Are you sure? 385 00:17:30,336 --> 00:17:32,404 Of course I'm sure, they're clearly in order. 386 00:17:32,472 --> 00:17:34,606 Tears for Fears, Depeche Mode, Thompson Twins... 387 00:17:34,674 --> 00:17:36,175 - What order are you using? - Sweetness. 388 00:17:36,242 --> 00:17:38,210 Men Without Hats is cooler than Echo and the Bunnymen? 389 00:17:38,278 --> 00:17:39,578 But more importantly, 390 00:17:39,646 --> 00:17:41,480 where are Devo and the Talking Heads in all this? 391 00:17:41,548 --> 00:17:44,483 All right, let's just think about this for a second. 392 00:17:44,551 --> 00:17:47,319 Meat is Murder, first track, The Headmaster Ritual. 393 00:17:47,387 --> 00:17:51,457 Second track... Wait a second. 394 00:17:51,524 --> 00:17:53,225 1984 has Hot For Teacher. 395 00:17:53,293 --> 00:17:56,061 The headmaster, teacher... 396 00:17:56,129 --> 00:17:58,230 I live in an apartment off-campus. 397 00:18:01,334 --> 00:18:02,968 I'm sensing that this is about her teacher. 398 00:18:04,471 --> 00:18:06,872 Save Ferris. Save Ferris. 399 00:18:06,940 --> 00:18:08,741 Awesome, great. 400 00:18:08,808 --> 00:18:10,342 Hey, this is Allison's class schedule. 401 00:18:10,410 --> 00:18:11,677 Maybe you can... 402 00:18:14,247 --> 00:18:17,015 'Cause Shawn and I have a romantic history together, 403 00:18:17,083 --> 00:18:18,851 and I deserve to see his bedroom. 404 00:18:20,520 --> 00:18:22,788 Hey, Simoleum building, lecture hall C, where is it? 405 00:18:22,856 --> 00:18:24,723 Are you serious? 406 00:18:24,791 --> 00:18:28,026 Oh, no, I'm not. Not very often! 407 00:18:28,094 --> 00:18:30,195 If you hit lecture hall D, you've gone too far! 408 00:18:37,036 --> 00:18:38,504 Karl Rotmensen! 409 00:18:38,571 --> 00:18:40,272 You're wanted for questioning in the abduction of... 410 00:18:40,340 --> 00:18:42,541 I'm not Karl Rotmensen, I'm just his substitute. 411 00:18:42,609 --> 00:18:44,076 - Where is he? - I don't know. 412 00:18:44,144 --> 00:18:46,245 I don't know, I was just given his lesson to copy on the board. 413 00:18:46,312 --> 00:18:47,746 Let me see some I.D. It's okay. 414 00:18:51,384 --> 00:18:54,286 "A wily prince named Spencerton attempts to save lady Allison 415 00:18:54,354 --> 00:18:56,188 "from the evil clutches of the handsome, 416 00:18:56,256 --> 00:18:58,357 but vicious lord Yin." What the hell is this? 417 00:18:58,424 --> 00:19:00,793 It's an exercise, a writing essay. 418 00:19:00,860 --> 00:19:02,327 The students can write the details of the story 419 00:19:02,395 --> 00:19:04,129 any way they want but they all have to use the same ending. 420 00:19:04,197 --> 00:19:05,330 What is the ending? 421 00:19:05,398 --> 00:19:06,765 The girl dies. It's a real downer. 422 00:19:12,303 --> 00:19:14,338 Professor Rotmensen has not shown up for his lecture 423 00:19:14,405 --> 00:19:16,473 since last week, so we brought in a sub. 424 00:19:16,541 --> 00:19:19,542 He never called in sick and we never heard from him. 425 00:19:19,604 --> 00:19:21,471 You never noticed anything strange about him? 426 00:19:21,539 --> 00:19:23,440 - Any odd behavior? - If you're asking me 427 00:19:23,508 --> 00:19:25,342 if he conducted himself like a serial killer, 428 00:19:25,409 --> 00:19:27,177 running around with shrunken heads, 429 00:19:27,245 --> 00:19:30,213 or wearing students' skin as a dress, then no. 430 00:19:30,281 --> 00:19:32,015 We're talking about a highly intelligent man 431 00:19:32,083 --> 00:19:34,484 who was either tenured or an adjunct professor 432 00:19:34,552 --> 00:19:37,053 at every prestigious institution in California. 433 00:19:37,121 --> 00:19:38,555 We were lucky to get him. 434 00:19:38,623 --> 00:19:40,991 I'd hold off on naming a library after him just yet. 435 00:19:41,058 --> 00:19:43,059 I don't suppose you have an address for him on file? 436 00:19:43,127 --> 00:19:45,562 This is the only address on file. 437 00:19:45,630 --> 00:19:48,031 Thank you, you've been very unhelpful. 438 00:19:58,876 --> 00:20:01,178 I should've remembered the shirt. 439 00:20:01,245 --> 00:20:02,946 I should've remembered a lot of things. 440 00:20:03,014 --> 00:20:05,282 - Look, Maddy, I... - I got on a plane, 441 00:20:05,349 --> 00:20:08,151 and I flew here, and now I'm standing here in your house. 442 00:20:08,219 --> 00:20:10,687 This is where you make me a pot of your horrendous coffee. 443 00:20:10,755 --> 00:20:12,622 It's gonna be a long night. 444 00:20:12,690 --> 00:20:13,857 These are all the photographs 445 00:20:13,925 --> 00:20:15,225 I took that summer with my camera. 446 00:20:15,293 --> 00:20:17,594 I've been through everything, twice, three times, 447 00:20:17,662 --> 00:20:19,029 I just can't find a match. 448 00:20:19,096 --> 00:20:20,764 Mom! 449 00:20:20,832 --> 00:20:22,265 What are you doing here? 450 00:20:22,333 --> 00:20:23,967 Goose. 451 00:20:24,035 --> 00:20:25,969 Your father called me. 452 00:20:26,037 --> 00:20:27,704 I came here to help. 453 00:20:27,772 --> 00:20:29,406 - Dad, why in the hell would... - Shawn, 454 00:20:29,473 --> 00:20:31,374 she figured it out, she's here now, okay? 455 00:20:31,442 --> 00:20:32,742 Let's focus on what's important. 456 00:20:32,810 --> 00:20:34,044 We're gonna have to do this together. 457 00:20:36,614 --> 00:20:37,814 Gus, Juliet... 458 00:20:37,882 --> 00:20:40,116 - Detective Lassiter. - Doctor. 459 00:20:40,184 --> 00:20:41,718 All right, fine. 460 00:20:41,786 --> 00:20:43,119 We got an address for Yin. 461 00:20:43,187 --> 00:20:44,387 It was a field. 462 00:20:44,455 --> 00:20:45,789 In the middle of the field was a box, 463 00:20:45,857 --> 00:20:48,291 inside the box was some VHS tapes. 464 00:20:48,359 --> 00:20:50,560 We don't know what's on them, but we're about to find out. 465 00:20:52,430 --> 00:20:53,797 I can't believe he led us to a cardboard box 466 00:20:53,865 --> 00:20:55,198 in the middle of a field. 467 00:20:55,266 --> 00:20:57,167 That's such a blatant rip-off of Se7en. 468 00:20:57,235 --> 00:20:59,202 We got lucky, it could've been Gwyneth Paltrow's head. 469 00:20:59,270 --> 00:21:00,804 Good thing you still had a VCR, Shawn. 470 00:21:00,872 --> 00:21:02,873 I've got a laser disc player too. 471 00:21:02,940 --> 00:21:04,674 Gus still has his lite-brite. 472 00:21:15,052 --> 00:21:17,087 Hey, Shawn. 473 00:21:17,154 --> 00:21:18,722 Guster. 474 00:21:18,789 --> 00:21:20,624 So a lot of this stuff is just gonna be, you know, 475 00:21:20,691 --> 00:21:22,659 just some random thoughts that I'm having. 476 00:21:22,727 --> 00:21:26,363 Ideas... there'll be a lot of my personal poetry, 477 00:21:26,430 --> 00:21:30,500 and there'll be some observations on Yin and Yang. 478 00:21:30,568 --> 00:21:32,269 What the hell is this? 479 00:21:32,336 --> 00:21:34,471 It's his video diaries. 480 00:21:34,538 --> 00:21:36,172 Yin must've stolen it from Mary's apartment 481 00:21:36,240 --> 00:21:37,474 when he broke in last year. 482 00:21:37,541 --> 00:21:38,808 He kept them this whole time? 483 00:21:38,876 --> 00:21:40,410 I suspect for this precise moment, 484 00:21:40,478 --> 00:21:41,778 to help us find him. 485 00:21:41,846 --> 00:21:43,413 You're saying he wanted us to find him? 486 00:21:43,481 --> 00:21:45,382 Yeah, I've been thinking why else 487 00:21:45,449 --> 00:21:47,350 take someone so close to home? 488 00:21:47,418 --> 00:21:48,919 This feels like an exit strategy. 489 00:21:48,986 --> 00:21:50,553 In other words, if we don't catch him now, 490 00:21:50,621 --> 00:21:52,689 - we don't catch him. - Then let's pay attention. 491 00:21:52,757 --> 00:21:54,658 Day one, hour one. 492 00:21:54,725 --> 00:21:56,359 What is the deal with One Tree Hill? 493 00:21:56,427 --> 00:21:58,895 I don't understand. 494 00:21:58,963 --> 00:22:01,865 It's like a poorly-executed Dawson's Creek. 495 00:22:01,933 --> 00:22:03,867 Why are they doing that? 496 00:22:03,935 --> 00:22:06,870 Don't even get me started on Chad Michael Murray. 497 00:22:06,938 --> 00:22:08,905 Too late, I'm gonna start in. 498 00:22:08,973 --> 00:22:11,141 He has dead eyes. 499 00:22:11,208 --> 00:22:13,843 Jasper Peaks, arrows and bows... 500 00:22:13,911 --> 00:22:15,545 Is he wearing a monkey asskot? 501 00:22:15,613 --> 00:22:17,580 It's a monkscot. 502 00:22:17,648 --> 00:22:20,116 The tickle of a good friend's nose, 503 00:22:20,184 --> 00:22:22,285 and a tum tum filled with spaghettios. 504 00:22:30,995 --> 00:22:32,529 Spencer, when do we turn this crap off? 505 00:22:32,596 --> 00:22:35,165 There has to be a clue buried in here somewhere for me. 506 00:22:35,232 --> 00:22:36,299 There has to be. 507 00:22:38,736 --> 00:22:39,936 Whoa, wait a minute. 508 00:22:40,004 --> 00:22:41,604 That's dated two nights before he was murdered. 509 00:22:43,240 --> 00:22:46,409 No, Marian. 510 00:22:46,477 --> 00:22:48,111 Okay, Shawn... 511 00:22:48,179 --> 00:22:50,180 I might be loopy on too much string cheese right now, 512 00:22:50,247 --> 00:22:51,948 but I think I just realized something. 513 00:22:52,016 --> 00:22:54,651 The reason that Yang's book rang false 514 00:22:54,719 --> 00:22:58,888 could be...'Cause she's a pawn in all this, okay. 515 00:22:58,956 --> 00:23:01,391 She exhibits characteristics that are way more 516 00:23:01,459 --> 00:23:05,295 indicative of a victim than an aggressor, all right? 517 00:23:05,363 --> 00:23:08,598 And we know she didn't do it alone, right? 518 00:23:08,666 --> 00:23:10,400 Maybe she didn't do it at all. 519 00:23:10,468 --> 00:23:14,070 I just think Yin is very, very angry with her for being caught. 520 00:23:14,138 --> 00:23:16,106 Maybe even jealous of the infamy. 521 00:23:16,173 --> 00:23:18,975 Shawn, I think Yin's about to take revenge 522 00:23:19,043 --> 00:23:20,777 of the highest malevolence. 523 00:23:20,845 --> 00:23:23,713 And I'm worried. 524 00:23:23,781 --> 00:23:26,649 Henry, wait a minute. 525 00:23:26,717 --> 00:23:27,917 What? What'd you find? 526 00:23:27,985 --> 00:23:29,386 Remember that Instamatic you bought me 527 00:23:29,453 --> 00:23:32,155 for my photography class? 528 00:23:32,223 --> 00:23:34,290 These are the pictures I took. 529 00:23:37,561 --> 00:23:39,729 - Whoa, whoa, whoa. - Wait a minute. 530 00:23:39,797 --> 00:23:41,965 Oh, my God. It's her. 531 00:23:42,033 --> 00:23:44,334 Whose car was this? What were you doing there? 532 00:23:44,402 --> 00:23:46,403 I think that CGI has ruined 533 00:23:46,470 --> 00:23:47,971 movie story-telling for all of us. 534 00:23:48,039 --> 00:23:49,506 - Is he wearing a onesie? - Yes. 535 00:23:49,573 --> 00:23:52,609 I don't wanna say it's completely Michael Bay's fault, 536 00:23:52,676 --> 00:23:54,677 but that guy needs to be stopped 'cause it's all his fault. 537 00:23:57,415 --> 00:23:59,716 Whoa, whoa. That's Allison. 538 00:23:59,784 --> 00:24:01,217 Where is she? 539 00:24:01,285 --> 00:24:03,887 Those stairs seem to indicate a basement somewhere. 540 00:24:03,954 --> 00:24:07,390 I was out looking for Shawn because he was late for dinner. 541 00:24:07,458 --> 00:24:08,625 And it was starting to rain. 542 00:24:08,692 --> 00:24:11,127 I found him on his bike, and I met her. 543 00:24:11,195 --> 00:24:13,263 She asked if she could have her picture taken with him. 544 00:24:13,330 --> 00:24:14,564 And you let her? 545 00:24:14,632 --> 00:24:15,999 She seemed so sad. 546 00:24:16,067 --> 00:24:19,202 She said Shawn was the luckiest, most handsome boy 547 00:24:19,270 --> 00:24:21,571 she'd ever seen, and that he had kindness in his eyes. 548 00:24:21,639 --> 00:24:23,006 I felt so bad for her. 549 00:24:23,074 --> 00:24:25,075 I never saw her again. I looked for her that week. 550 00:24:25,142 --> 00:24:26,443 I put the picture in the mailbox, 551 00:24:26,510 --> 00:24:27,777 I never knew she ever got it. 552 00:24:27,845 --> 00:24:29,579 Yeah, well, now we know she did. 553 00:24:29,647 --> 00:24:31,915 Shawn! Shawn, get down here! 554 00:24:35,352 --> 00:24:37,887 We found it. Your mom took this photograph. 555 00:24:37,955 --> 00:24:39,489 It's a house, it's over on Grayson Street. 556 00:24:39,557 --> 00:24:40,557 Grayson Street? 557 00:24:46,097 --> 00:24:47,964 Oh, my God. 558 00:24:48,032 --> 00:24:49,432 That was Yang? 559 00:24:49,500 --> 00:24:51,501 This whole thing started three blocks away. 560 00:24:51,569 --> 00:24:52,869 - Come on, Gus! - No, Shawn... 561 00:24:52,937 --> 00:24:54,137 Shawn, get back! Shawn, get... 562 00:24:54,205 --> 00:24:55,472 Damn it, Shawn. 563 00:24:55,539 --> 00:24:57,273 Where the hell is Grayson Street? 564 00:24:57,341 --> 00:24:58,875 Damn it, Shawn! Maddy, stay here, 565 00:24:58,943 --> 00:25:00,610 lock both doors, do not leave. 566 00:25:12,823 --> 00:25:14,224 The flag's up. 567 00:25:20,731 --> 00:25:22,398 "Shawn and the salesman, 568 00:25:22,466 --> 00:25:24,601 "the key's under the mat, wipe your feet, 569 00:25:24,668 --> 00:25:26,436 come alone or the girl dies." 570 00:25:26,504 --> 00:25:28,805 - Shawn... - We don't have a choice, Gus. 571 00:25:42,319 --> 00:25:43,887 What is this about? 572 00:25:43,954 --> 00:25:45,188 - Is this about Shawn? - That's your mom's voice. 573 00:25:45,256 --> 00:25:46,456 Is he okay? 574 00:25:46,524 --> 00:25:48,625 Look, if Shawn is in trouble... 575 00:25:48,692 --> 00:25:50,660 You better tell me right now because I... 576 00:25:50,728 --> 00:25:52,028 - Henry? - He must've tapped 577 00:25:52,096 --> 00:25:54,197 my dad's phone and recorded it. 578 00:26:06,477 --> 00:26:08,278 Henry. Henry, backup's on the way! 579 00:26:16,387 --> 00:26:17,153 Allison. 580 00:26:20,524 --> 00:26:23,193 Where is he? 581 00:26:23,260 --> 00:26:24,794 It's okay, we're gonna get you outta here. 582 00:26:24,862 --> 00:26:26,496 It's gonna be okay. 583 00:26:26,564 --> 00:26:28,331 Shawn, nothing's gonna be okay. 584 00:26:39,643 --> 00:26:42,879 Oh, my God. 585 00:26:42,947 --> 00:26:45,181 I told him that I didn't think you would take the bait. 586 00:26:45,249 --> 00:26:47,383 But I guess that's why he's the master. 587 00:26:49,220 --> 00:26:50,853 And I'm the apprentice. 588 00:26:53,557 --> 00:26:55,558 What do you say I give you a tour of the house? 589 00:27:00,741 --> 00:27:01,674 Allison, don't do this. 590 00:27:02,542 --> 00:27:03,842 You have been brainwashed. 591 00:27:03,910 --> 00:27:05,544 Put the gun down, you could still have a life. 592 00:27:05,612 --> 00:27:07,212 Save it, Pyramus. 593 00:27:07,280 --> 00:27:09,315 You were so easy. 594 00:27:09,482 --> 00:27:12,017 All I've heard is, "He's so worthy. 595 00:27:12,085 --> 00:27:15,854 My greatest foe..." Blah, blah, blah. 596 00:27:15,922 --> 00:27:18,857 I bust out the pouty lips and puffy eyes, 597 00:27:18,925 --> 00:27:21,660 you fell for every neo-romantic cliche in the book. 598 00:27:24,497 --> 00:27:25,564 - Oh! - Go on. 599 00:27:28,768 --> 00:27:30,602 Move. Sit, Ubu, sit. 600 00:27:33,406 --> 00:27:34,406 Go on. 601 00:27:37,844 --> 00:27:39,678 Ow, wh... Ow. 602 00:27:42,582 --> 00:27:44,450 Ow. 603 00:27:44,517 --> 00:27:45,918 There's no way in. 604 00:27:45,985 --> 00:27:48,420 This place is like Fort Kknox. 605 00:27:48,488 --> 00:27:50,689 Carlton! It was in the mailbox. 606 00:27:53,893 --> 00:27:54,893 Son of a bitch! 607 00:27:54,961 --> 00:27:56,161 Call for the ram. 608 00:27:56,229 --> 00:27:57,996 That'll just about do it. 609 00:27:58,064 --> 00:27:59,631 I'd like to thank Mr. Yin 610 00:27:59,699 --> 00:28:01,133 for letting me open up for him tonight. 611 00:28:01,201 --> 00:28:02,634 It's been a blast. 612 00:28:02,702 --> 00:28:05,170 I've got t-shirts and iron-ons for sale in the lobby. 613 00:28:05,238 --> 00:28:06,538 Do you remember the precise moment 614 00:28:06,606 --> 00:28:08,140 that you knew you were a complete psychopath? 615 00:28:08,208 --> 00:28:09,541 - Shawn. - No, I'm interested. 616 00:28:09,609 --> 00:28:11,677 Was it gradual, or did you just wake up one morning, 617 00:28:11,744 --> 00:28:13,946 look in the mirror, and see the chimp from Monkey Shines? 618 00:28:14,013 --> 00:28:16,281 Ms. Cowley, you're excused. 619 00:28:16,349 --> 00:28:17,883 What? 620 00:28:17,951 --> 00:28:19,151 No way am I missing this. 621 00:28:19,219 --> 00:28:21,119 I did everything that you asked me to. 622 00:28:21,187 --> 00:28:23,088 I was perfect. I deserve this. 623 00:28:23,156 --> 00:28:25,157 I won't ask again. 624 00:28:39,472 --> 00:28:41,640 Well? First impressions? 625 00:28:41,708 --> 00:28:43,308 - Hideous. - Arcane. 626 00:28:43,376 --> 00:28:45,611 I must apologize for the lack of decorum 627 00:28:45,678 --> 00:28:47,880 on the part of my new colleague. 628 00:28:47,947 --> 00:28:49,348 Kids, you know, these days. 629 00:28:49,415 --> 00:28:52,184 However there is no substitute for enthusiasm, 630 00:28:52,252 --> 00:28:53,886 and hers is off the charts. 631 00:28:53,953 --> 00:28:56,722 Even I shudder to think what she'll be capable of 632 00:28:56,789 --> 00:29:00,292 once I pass off the proverbial baton. 633 00:29:00,360 --> 00:29:05,397 If only your good friend Yang had been as passionate. 634 00:29:05,465 --> 00:29:08,667 Oh, well, no use crying over spilled soda. 635 00:29:10,203 --> 00:29:13,105 Uh, what is going inside the syringe? 636 00:29:13,172 --> 00:29:16,575 You should know that two famous 15th century knights 637 00:29:16,643 --> 00:29:18,110 of the Italian Renaissance... 638 00:29:18,177 --> 00:29:21,146 I believe they were from the Este family of Ferrara... 639 00:29:21,214 --> 00:29:25,551 met their deaths in those two very chairs. 640 00:29:25,618 --> 00:29:26,919 Really? 641 00:29:26,986 --> 00:29:29,054 No, I found them at a flea market in Oxnard. 642 00:29:29,122 --> 00:29:32,157 But don't worry, Shawn, tonight we'll be making our own 643 00:29:32,225 --> 00:29:35,027 new style of history. 644 00:29:35,094 --> 00:29:37,029 Are you ignoring my question on purpose? 645 00:29:37,096 --> 00:29:38,196 Gus, do you really want to know? 646 00:29:38,264 --> 00:29:39,565 Yes, Shawn, I'm very particular 647 00:29:39,632 --> 00:29:40,999 about what goes into my body. 648 00:29:41,067 --> 00:29:42,935 It's probably safe to assume it's something lethal. 649 00:29:43,002 --> 00:29:44,536 Is that accurate? 650 00:29:44,604 --> 00:29:46,104 A box of Mars bars to you, Shawn. 651 00:29:47,774 --> 00:29:49,141 How much longer are we gonna wait? 652 00:29:49,208 --> 00:29:51,176 It's not my call, what the hell do you want me to do? 653 00:29:51,244 --> 00:29:53,245 This is wrong. 654 00:29:53,313 --> 00:29:54,680 O'Hara, every fiber of my being tells me 655 00:29:54,747 --> 00:29:55,847 this is a bad idea. 656 00:29:55,915 --> 00:29:57,249 It's the only thing we have 657 00:29:57,317 --> 00:29:59,551 that Yin hasn't planned for, chief. 658 00:29:59,619 --> 00:30:01,053 There's a hidden storm cellar. 659 00:30:01,120 --> 00:30:02,988 I can get you into the house on two conditions. 660 00:30:03,056 --> 00:30:04,923 You're in no position to negotiate terms. 661 00:30:04,991 --> 00:30:06,758 What are they? 662 00:30:06,826 --> 00:30:10,395 One, I go in with you alone, you need me to navigate. 663 00:30:10,463 --> 00:30:12,397 Anything more and he's gonna know what we're up to, 664 00:30:12,465 --> 00:30:14,600 - if he doesn't already. - What's number two? 665 00:30:14,667 --> 00:30:16,068 I get another picture with Shawn, 666 00:30:16,135 --> 00:30:17,436 the other one is just too old. 667 00:30:17,503 --> 00:30:19,571 O'Hara, listen to me, you don't have to do this. 668 00:30:19,639 --> 00:30:22,741 Yes, I do. 669 00:30:22,809 --> 00:30:25,611 Stay here, Carlton. 670 00:30:25,678 --> 00:30:28,513 Girl time! 671 00:30:34,621 --> 00:30:38,924 Okay, this is as far as I go unless the shackles come off. 672 00:30:38,992 --> 00:30:41,960 Not happening. That was not part of the deal. 673 00:30:42,028 --> 00:30:44,696 Deals are meant to be broken, aren't they, Juliet? 674 00:30:47,967 --> 00:30:49,868 Shawn has such kind eyes, don't you think? 675 00:30:49,936 --> 00:30:52,571 What are you up to? 676 00:30:52,639 --> 00:30:54,473 - You don't trust me. - Of course not. 677 00:30:54,540 --> 00:30:56,508 Well, you should. 678 00:30:56,576 --> 00:30:58,143 I'm the only chance your boyfriend has 679 00:30:58,211 --> 00:30:59,511 of getting out of here alive. 680 00:31:05,051 --> 00:31:07,786 Follow me! 681 00:31:15,261 --> 00:31:16,928 Now to answer your question, Burton, 682 00:31:16,996 --> 00:31:18,897 what we have here is a little concoction 683 00:31:18,965 --> 00:31:22,467 I affectionately coined "the last kiss." 684 00:31:22,535 --> 00:31:24,536 One part cyanide, one part strychnine, 685 00:31:24,604 --> 00:31:27,205 two parts atropine, with just a shake... 686 00:31:27,273 --> 00:31:29,975 not stirred... of boat cleaner. 687 00:31:30,043 --> 00:31:32,444 And it's all for you. 688 00:31:32,512 --> 00:31:34,713 That's not gonna work. 689 00:31:34,781 --> 00:31:36,815 I can't watch him die, you'll have to kill me first. 690 00:31:36,883 --> 00:31:38,183 You must be out of your damn mind 691 00:31:38,251 --> 00:31:39,651 if you think I'm gonna sit here and die 692 00:31:39,719 --> 00:31:41,687 after watching you die with some ridiculous grin 693 00:31:41,754 --> 00:31:43,255 on your face because you're thinking of sopapillas, 694 00:31:43,322 --> 00:31:44,523 or that stupid scene from Summer School 695 00:31:44,590 --> 00:31:46,858 where the students all pretend to be dead. 696 00:31:46,926 --> 00:31:48,460 And do you have just the one needle? 697 00:31:48,528 --> 00:31:50,629 Do you plan on sterilizing in between uses? 698 00:31:50,697 --> 00:31:51,963 Surely you can't be serious. 699 00:31:52,031 --> 00:31:53,432 I don't know where all you've been, Shawn. 700 00:31:59,038 --> 00:32:00,405 Okay, chief, everything is fine 701 00:32:00,473 --> 00:32:02,441 we are inside the house. 702 00:32:21,761 --> 00:32:22,761 Allison? 703 00:32:24,697 --> 00:32:26,565 Detective O'Hara. 704 00:32:28,034 --> 00:32:30,001 Uh, chief, I have Allison. 705 00:32:30,069 --> 00:32:31,703 She's okay, I'm gonna bring her out. 706 00:32:31,771 --> 00:32:33,138 Allison, are you hurt? 707 00:32:33,206 --> 00:32:34,506 - No. - Here, give me the gun, 708 00:32:34,574 --> 00:32:36,475 give me the gun. Do you know where the others are? 709 00:32:36,542 --> 00:32:37,676 Can you take me to them? 710 00:32:37,744 --> 00:32:39,311 I don't know where Shawn and Gus are. 711 00:32:39,378 --> 00:32:42,114 He drugged me with something, I just woke up, I don't know. 712 00:32:42,181 --> 00:32:43,882 Okay, okay, everything's gonna be fine. 713 00:32:43,950 --> 00:32:45,083 Everything's gonna be fine, 714 00:32:45,151 --> 00:32:47,119 I'm gonna take you out right now. 715 00:32:57,263 --> 00:32:59,598 Don't stop, please. You gotta get me outta here. 716 00:33:01,534 --> 00:33:03,835 You said you just woke up, Allison. 717 00:33:03,903 --> 00:33:06,171 Yeah, he drugged me or something. 718 00:33:06,239 --> 00:33:07,439 So how did you know 719 00:33:07,507 --> 00:33:09,141 that Shawn and Gus were in this house? 720 00:33:09,208 --> 00:33:12,677 I don't know what you're talking... 721 00:33:12,745 --> 00:33:17,349 How did you know? 722 00:33:17,416 --> 00:33:20,018 Not bad for a blonde. 723 00:33:37,003 --> 00:33:38,370 - What's going on? - We lost contact. 724 00:33:38,437 --> 00:33:40,005 - What? - O'Hara! 725 00:33:40,072 --> 00:33:42,641 Break down the walls, do whatever it takes. 726 00:33:45,678 --> 00:33:48,046 Ah! Ah! 727 00:33:53,486 --> 00:33:55,353 Since when am I an unclean person? 728 00:33:55,421 --> 00:33:57,355 You rode halfway around the world on a motorcycle 729 00:33:57,423 --> 00:33:59,457 with a bumper sticker that said "pucker up and blow." 730 00:33:59,525 --> 00:34:01,726 - It was a little cartoon tuba. - With human lips. 731 00:34:01,794 --> 00:34:02,894 That's enough. 732 00:34:02,962 --> 00:34:04,629 You two are insufferable. 733 00:34:13,706 --> 00:34:18,510 Don't you even breathe. 734 00:34:18,578 --> 00:34:20,545 Only Burton gets the needle, 735 00:34:20,613 --> 00:34:24,349 I have something far more colorful in mind for you, Shawn. 736 00:34:24,417 --> 00:34:25,851 Firing squad? 737 00:34:25,918 --> 00:34:27,552 Please say firing squad. 738 00:34:27,620 --> 00:34:29,454 I don't blame you, Shawn. 739 00:34:29,522 --> 00:34:31,189 I want you to know that... 740 00:34:31,257 --> 00:34:33,358 That if I had a chance to do it all over again, 741 00:34:33,426 --> 00:34:34,659 I wouldn't change a thing. 742 00:34:36,662 --> 00:34:38,496 You're my best friend and we got a chance 743 00:34:38,564 --> 00:34:39,898 to live out our childhood dreams. 744 00:34:39,966 --> 00:34:42,334 I don't blame you, okay? 745 00:34:42,401 --> 00:34:43,835 And I'm sorry if I couldn't always 746 00:34:43,903 --> 00:34:46,872 cut loose the way you wanted me to. 747 00:34:46,939 --> 00:34:49,007 You kill him, I kill you, you got it? 748 00:34:49,075 --> 00:34:51,142 That race done did run, baby. 749 00:34:51,210 --> 00:34:52,677 No, shouldn't you be launching into 750 00:34:52,745 --> 00:34:53,945 some kind of soliloquy, huh? 751 00:34:54,013 --> 00:34:55,513 About why you do the things that you do, 752 00:34:55,581 --> 00:34:57,449 and why you picked me, and all that stuff? 753 00:34:57,516 --> 00:34:59,684 I mean, I think I deserve an explanation here. 754 00:34:59,752 --> 00:35:01,553 You're stalling, it's beneath you. 755 00:35:01,621 --> 00:35:03,555 No, he isn't, we just appreciate a little closure 756 00:35:03,623 --> 00:35:05,790 before we say good-bye to Grover's Corners one last time. 757 00:35:05,858 --> 00:35:07,392 That's right. Whoa-whoa-whoa, what is that? 758 00:35:07,460 --> 00:35:09,261 What is that, a Sesame Street reference? 759 00:35:09,328 --> 00:35:10,562 No, Shawn. 760 00:35:10,630 --> 00:35:12,530 You want to tell us, you can't help it. 761 00:35:12,598 --> 00:35:14,299 It's called serial killer's prerogative. 762 00:35:14,367 --> 00:35:17,068 You can't resist, it's protocol. 763 00:35:17,136 --> 00:35:19,638 Very good, Don Cheadle, junior. 764 00:35:19,705 --> 00:35:21,406 Yes, I suppose I didn't lure the two of you 765 00:35:21,474 --> 00:35:24,542 all the way over here just to flash you my folksy smile. 766 00:35:24,610 --> 00:35:26,611 I bet you are so textbook. 767 00:35:28,080 --> 00:35:30,548 Overbearing mommy lock you in a closet, huh? 768 00:35:30,616 --> 00:35:33,018 Dissect small animals when you were a little kid? 769 00:35:33,085 --> 00:35:34,653 Memorize episodes of Perfect Strangers 770 00:35:34,720 --> 00:35:37,956 - line for line? - None of the above, Freud-zoid. 771 00:35:38,024 --> 00:35:39,424 I could've gone either direction, 772 00:35:39,492 --> 00:35:42,394 but I chose to indulge the crazies. 773 00:35:42,461 --> 00:35:45,130 I like to defy stereotypes at every turn. 774 00:35:45,197 --> 00:35:48,466 I never jumped on the frozen yogurt train either. 775 00:35:48,534 --> 00:35:50,435 Why did you pick me in the first place? 776 00:35:50,503 --> 00:35:51,636 Because you were pretty good. 777 00:35:51,704 --> 00:35:52,971 You were interesting. 778 00:35:53,039 --> 00:35:55,440 You had a black side-kick, and that felt fun. 779 00:35:55,508 --> 00:35:57,042 No, it was more than that. 780 00:35:57,109 --> 00:35:58,610 You've been obsessed with me since I was a kid. 781 00:35:58,678 --> 00:36:00,412 No, Yang. 782 00:36:00,479 --> 00:36:02,047 Yang was obsessed with you, Shawn. 783 00:36:02,114 --> 00:36:03,548 Yang. 784 00:36:03,616 --> 00:36:05,216 I didn't even know who the hell you were 785 00:36:05,284 --> 00:36:07,252 until you started doing this shtick. 786 00:36:07,320 --> 00:36:09,854 Yang took notice of the pre-pubescent you 787 00:36:09,922 --> 00:36:11,990 and developed an unhealthy crush. 788 00:36:12,058 --> 00:36:15,060 Feelings are the enemy of efficiency, Shawn. 789 00:36:15,127 --> 00:36:16,728 She betrayed me to save your mother, 790 00:36:16,796 --> 00:36:18,063 and that threw a serious wrench 791 00:36:18,130 --> 00:36:20,265 into the cogs of my career plans. 792 00:36:20,333 --> 00:36:22,000 She broke my trust 793 00:36:22,068 --> 00:36:24,102 and she broke my heart, 794 00:36:24,170 --> 00:36:27,238 and for that, I blame you. 795 00:36:27,306 --> 00:36:29,607 And now it's time to die. Satisfied? 796 00:36:29,675 --> 00:36:31,443 - Ab... - Hi, daddy. 797 00:36:35,881 --> 00:36:37,615 Well, well, well, well, well. 798 00:36:37,683 --> 00:36:39,684 Did you read it, daddy? 799 00:36:39,752 --> 00:36:41,152 Did you read my book? 800 00:36:41,220 --> 00:36:44,656 No, I did not read your book, I was angry with you. 801 00:36:45,958 --> 00:36:47,826 You guys really dropped the ball, huh? 802 00:36:47,893 --> 00:36:49,427 We got played by the new you. 803 00:36:51,063 --> 00:36:54,332 You replaced me? 804 00:36:54,400 --> 00:36:56,201 Daddy, I'm your own flesh and blood, 805 00:36:56,268 --> 00:36:57,569 I just wanted you to be proud of me. 806 00:36:57,636 --> 00:37:00,405 You betrayed me. You chose him. 807 00:37:00,473 --> 00:37:03,341 No, no, no, I just wanted us to be like a real family, 808 00:37:03,409 --> 00:37:05,910 - like the Spencers. - A real family? 809 00:37:05,978 --> 00:37:08,380 You're obsessed with a fairy tale, my dear, 810 00:37:08,447 --> 00:37:10,015 I taught you better. 811 00:37:10,082 --> 00:37:11,816 No, you're right. You're right, daddy. 812 00:37:11,884 --> 00:37:13,251 I'm sorry. 813 00:37:13,319 --> 00:37:15,653 I was sadly mistaken. 814 00:37:15,721 --> 00:37:17,122 No. No, Yang. 815 00:37:17,189 --> 00:37:19,024 Don't listen to him, he doesn't control you. 816 00:37:19,091 --> 00:37:20,625 - Not anymore. - Daddy, 817 00:37:20,693 --> 00:37:22,293 I just wanna come home. 818 00:37:22,361 --> 00:37:25,163 Can I come home now, daddy? 819 00:37:25,231 --> 00:37:29,067 Yes, my darling girl, you can come home. 820 00:37:29,135 --> 00:37:31,302 You can come home, come to daddy. 821 00:37:31,370 --> 00:37:34,239 Come to daddy. Come give daddy a big hug. 822 00:37:34,306 --> 00:37:37,809 Yes, daddy loves you. Here, sit on daddy's lap. 823 00:37:40,846 --> 00:37:43,615 Ah! 824 00:37:46,682 --> 00:37:48,720 Ah! 825 00:37:48,788 --> 00:37:50,789 I never loved you. 826 00:37:50,856 --> 00:37:51,890 I know. 827 00:37:53,392 --> 00:37:55,493 Don't move a muscle! 828 00:37:55,561 --> 00:37:56,561 You guys all right? 829 00:37:56,629 --> 00:37:58,029 Yeah, yeah, yeah. 830 00:37:58,097 --> 00:38:00,031 Allison's crazy, though. She's in on this. 831 00:38:00,099 --> 00:38:02,067 Yeah, I learned that the hard way. 832 00:38:02,134 --> 00:38:04,169 I was dead wrong, I'm so sorry. 833 00:38:04,236 --> 00:38:05,303 Oh, my God, are you all right? 834 00:38:05,371 --> 00:38:06,504 Yeah. 835 00:38:06,572 --> 00:38:07,472 You should see her. 836 00:38:37,269 --> 00:38:40,038 She's gonna haunt me in my dreams, Shawn. 837 00:38:40,106 --> 00:38:42,874 And not in a good way. 838 00:38:42,942 --> 00:38:45,210 Well... 839 00:38:45,277 --> 00:38:46,845 Well, what? 840 00:38:48,314 --> 00:38:50,748 Yang. 841 00:38:50,816 --> 00:38:53,384 You never actually killed anyone, did you? 842 00:38:53,452 --> 00:38:55,787 I could've stopped him. I was weak. 843 00:38:55,855 --> 00:38:57,722 He raised you. 844 00:38:57,790 --> 00:38:58,990 You never had a chance. 845 00:38:59,058 --> 00:39:00,625 Come on. 846 00:39:00,693 --> 00:39:02,260 Carlton, wait. 847 00:39:02,328 --> 00:39:04,395 A deal's a deal. 848 00:39:04,463 --> 00:39:05,430 Deal? 849 00:39:05,498 --> 00:39:08,366 What deal? 850 00:39:08,434 --> 00:39:09,834 Oh... 851 00:39:09,902 --> 00:39:11,636 One more, one more, fast. 852 00:39:14,206 --> 00:39:15,473 Let's go. 853 00:39:15,541 --> 00:39:17,475 Good-bye, Shawn, good-bye, Gus. 854 00:39:17,543 --> 00:39:18,910 And good-bye, Juliet. 855 00:39:18,978 --> 00:39:22,080 Don't be strangers, we have badminton every Wednesday. 856 00:39:22,148 --> 00:39:24,082 Well, I haven't played badminton... 857 00:39:24,150 --> 00:39:25,683 No, Shawn. 858 00:39:25,751 --> 00:39:27,418 I'll catch up with you later, Mr. Spencer. 859 00:39:31,857 --> 00:39:33,324 Goose! 860 00:39:33,392 --> 00:39:36,227 We're okay. 861 00:39:49,150 --> 00:39:50,683 McNabb... You still here? 862 00:39:50,751 --> 00:39:53,253 There was no way I was leaving here till this thing was over. 863 00:39:53,320 --> 00:39:55,355 This has been a traumatic day. 864 00:39:55,423 --> 00:39:57,390 Year, actually. 865 00:39:57,458 --> 00:39:58,925 Just thinking about all of the... 866 00:39:58,993 --> 00:40:00,226 Justice? 867 00:40:00,294 --> 00:40:01,895 I was gonna say near-death experiences. 868 00:40:03,664 --> 00:40:06,866 You don't feel anything? 869 00:40:06,934 --> 00:40:08,368 Closure. 870 00:40:08,436 --> 00:40:09,803 Indifference. 871 00:40:09,870 --> 00:40:10,804 Hunger. 872 00:40:10,871 --> 00:40:12,338 Wow. 873 00:40:12,406 --> 00:40:14,441 - You're like a robot. - Thank you. 874 00:40:14,508 --> 00:40:16,009 I got the same comment on my eHarmony page 875 00:40:16,076 --> 00:40:17,410 so it must be true. 876 00:40:17,478 --> 00:40:19,345 One thing you learn about me right off the bat, 877 00:40:19,413 --> 00:40:20,814 takes a lot more than a day like today 878 00:40:20,881 --> 00:40:22,882 to ruffle this bird's feathers. 879 00:40:22,950 --> 00:40:25,418 Go home to your wife, McNabb, we start at 9:00 A.M. 880 00:40:25,486 --> 00:40:28,521 It's 7:00 right now. 881 00:40:28,589 --> 00:40:29,889 Fine. 882 00:40:29,957 --> 00:40:31,324 Come in an hour late. 883 00:40:43,637 --> 00:40:45,839 Hey, there you are. 884 00:40:45,906 --> 00:40:48,408 I finished writing my statement 20 minutes ago, 885 00:40:48,476 --> 00:40:52,178 Gus is in the car, engine on, wheels pointed towards pancakes. 886 00:40:52,246 --> 00:40:53,880 Please, tell me you're in. 887 00:40:53,948 --> 00:40:56,483 I can't write this. 888 00:40:56,550 --> 00:40:59,819 I thought if I just had a moment to myself I could. 889 00:40:59,887 --> 00:41:03,590 But it's just living it all over again, 890 00:41:07,361 --> 00:41:09,128 this is what you write. 891 00:41:09,196 --> 00:41:11,498 "We did it." 892 00:41:11,565 --> 00:41:12,899 Maybe you add an exclamation point 893 00:41:12,967 --> 00:41:14,400 if that doesn't feel too excessive. 894 00:41:14,468 --> 00:41:17,804 I could quite possibly be elated very soon, 895 00:41:17,872 --> 00:41:22,075 but part of me just feels like we are just marking time 896 00:41:22,142 --> 00:41:24,444 till the next crazy rolls in. 897 00:41:24,512 --> 00:41:26,346 Oh, yeah, of course we are. 898 00:41:26,413 --> 00:41:28,982 But the next crazy's gonna be small potatoes compared to Yin. 899 00:41:29,049 --> 00:41:31,985 Plus... You have me now. 900 00:41:32,052 --> 00:41:33,486 I know I may not appear 901 00:41:33,554 --> 00:41:35,188 that physically imposing at first blush, 902 00:41:35,256 --> 00:41:38,124 but it turns out I have the tenacity of a Swiss fox, 903 00:41:38,192 --> 00:41:39,759 and the instincts of a dragonfly. 904 00:41:39,827 --> 00:41:42,061 You realize one of those is a rabbit 905 00:41:42,129 --> 00:41:43,897 and the other is an insect? 906 00:41:43,964 --> 00:41:45,231 Yeah, that's why I chose them. 907 00:41:49,270 --> 00:41:51,304 But I'm trying to tell you... 908 00:41:51,372 --> 00:41:52,572 That I would protect you. 909 00:41:52,640 --> 00:41:54,674 And I would protect you right back. 910 00:41:54,742 --> 00:41:56,075 I think you're swell. 911 00:42:02,850 --> 00:42:04,417 I'll see you tonight. 912 00:42:07,221 --> 00:42:08,621 I'll bring you some pancakes. 913 00:42:08,689 --> 00:42:10,423 I don't know if they're gonna travel. 914 00:42:10,491 --> 00:42:12,759 They might. 915 00:42:12,826 --> 00:42:15,595 I'll get all the stuff on the side. 916 00:42:21,902 --> 00:42:31,571 Sync by honeybunny www.addic7ed.com