1 00:00:02,747 --> 00:00:04,682 Some woman in Washington invented them 2 00:00:04,749 --> 00:00:06,183 back in the early '90s. 3 00:00:06,251 --> 00:00:08,085 Since when is the sound of opening and closing shades 4 00:00:08,153 --> 00:00:09,954 so disruptive that it has to be alleviated? 5 00:00:10,021 --> 00:00:11,121 Why do you have to hate on 6 00:00:11,189 --> 00:00:12,556 other peoples triumphs of innovation? 7 00:00:12,624 --> 00:00:13,791 Weird. 8 00:00:13,858 --> 00:00:14,825 It's not weird; it's selfish 9 00:00:14,893 --> 00:00:16,060 and more than a little petty. 10 00:00:16,127 --> 00:00:17,294 No, not that, come take a look at this. 11 00:00:17,362 --> 00:00:19,730 Man, this better not be another auction 12 00:00:19,798 --> 00:00:21,732 for one of Stoney Jackson's neckerchiefs. 13 00:00:21,800 --> 00:00:23,234 It's not, Shawn. 14 00:00:23,301 --> 00:00:24,568 This came in on the Psych account. 15 00:00:24,636 --> 00:00:26,537 The sender is me@underthenail.com 16 00:00:26,605 --> 00:00:28,772 I'm pretty sure it's not spam. 17 00:00:28,840 --> 00:00:30,507 Well, what's the attachment? 18 00:00:30,575 --> 00:00:32,509 Cinnamon festival. 19 00:00:32,577 --> 00:00:33,677 The Great Northern. 20 00:00:33,745 --> 00:00:35,246 I'm not familiar with that publication. 21 00:00:35,313 --> 00:00:36,880 What, you know every small town newspaper in California? 22 00:00:36,948 --> 00:00:38,349 Actually, I do, Shawn. 23 00:00:38,416 --> 00:00:39,650 - Ridgecrest? - The Daily Independent. 24 00:00:39,718 --> 00:00:40,951 - Shawnopolis. - That doesn't exist. 25 00:00:41,019 --> 00:00:42,486 Yet. 26 00:00:42,554 --> 00:00:44,421 I just need 50,000 signatures and a large plot of land. 27 00:00:44,489 --> 00:00:47,691 Well, look up this town, Dual Spires. 28 00:00:47,759 --> 00:00:48,859 I mean, how can there be a cinnamon festival 29 00:00:48,927 --> 00:00:50,261 that we've never heard of? 30 00:00:50,328 --> 00:00:52,263 Zoom in. 31 00:00:52,330 --> 00:00:54,465 Zoom in more. 32 00:00:54,532 --> 00:00:56,800 - Keep zooming. - I am, Shawn. 33 00:00:56,868 --> 00:01:01,538 Dude, this town is so small that it's in parenthesis. 34 00:01:01,606 --> 00:01:02,973 How the heck did we get this email? 35 00:01:03,041 --> 00:01:04,541 It's a delicious mystery. 36 00:01:04,609 --> 00:01:06,577 Think about it, a tiny little town 37 00:01:06,645 --> 00:01:08,212 we've never even heard of? 38 00:01:08,280 --> 00:01:09,613 What's your schedule look like? 39 00:01:09,681 --> 00:01:10,848 I'm open till my route tomorrow. 40 00:01:10,915 --> 00:01:12,149 Let's see here. 41 00:01:14,519 --> 00:01:17,054 I'm good till next Wrestlemania. 42 00:01:31,436 --> 00:01:33,003 A half mile from the nearest road? 43 00:01:33,071 --> 00:01:37,274 No wonder it's in parenthesis. 44 00:01:37,342 --> 00:01:39,343 That is one secluded town. 45 00:01:45,383 --> 00:01:47,985 Let's get some cinnamon. 46 00:01:50,522 --> 00:01:51,955 Well, everyone looks so happy, 47 00:01:52,023 --> 00:01:55,793 and yet, so perplexed. 48 00:01:55,860 --> 00:01:57,227 Something's off about this place, Shawn. 49 00:01:57,295 --> 00:01:58,662 People keep looking, 50 00:01:58,730 --> 00:01:59,763 like I'm the first black man they've seen. 51 00:01:59,831 --> 00:02:03,167 Come on, Gus. Don't be absurd. 52 00:02:03,234 --> 00:02:07,137 Hey mister, are you Frederick Douglass? 53 00:02:07,205 --> 00:02:09,106 Shawn, we need to get out of here. 54 00:02:11,476 --> 00:02:14,211 Nah, let's get something to eat. 55 00:02:26,524 --> 00:02:28,292 Hey, top of the morning to you, boys. 56 00:02:28,360 --> 00:02:30,060 Robert Barker. You can call me Bob. 57 00:02:30,128 --> 00:02:31,962 Just passing through? 58 00:02:32,030 --> 00:02:33,197 We're here for the festival. 59 00:02:33,264 --> 00:02:35,165 We take our cinnamon very seriously. 60 00:02:35,233 --> 00:02:37,101 Well, then you're in luck, because so do we. 61 00:02:37,168 --> 00:02:38,635 90 years running. 62 00:02:38,703 --> 00:02:40,337 Why do you call your diner The Sawmill? 63 00:02:40,405 --> 00:02:41,638 'Cause that's what it used to be. 64 00:02:41,706 --> 00:02:43,941 Most of it burned down back in '58. 65 00:02:44,008 --> 00:02:45,342 Granddad turned it into this place, 66 00:02:45,410 --> 00:02:47,277 and now it's just a bit of a local landmark. 67 00:02:47,345 --> 00:02:48,879 We just need a little something 68 00:02:48,947 --> 00:02:50,547 to hold us over until showtime, 69 00:02:50,615 --> 00:02:51,749 so, uh, what's good? 70 00:02:51,816 --> 00:02:53,584 How about a cup 71 00:02:53,651 --> 00:02:55,819 of the best pipin' hot apple cider 72 00:02:55,887 --> 00:02:57,554 this side of the Mississippi 73 00:02:57,622 --> 00:03:01,125 and a slice of cinnamon pie that may just bring tears? 74 00:03:02,560 --> 00:03:05,963 Two slices of cinnamon pie, hon. 75 00:03:06,030 --> 00:03:08,532 That's the wife. Isn't she a peach? 76 00:03:08,600 --> 00:03:10,934 Ah, I'll get that cider. 77 00:03:11,002 --> 00:03:12,703 - Bob's a real chatty Cathy. - You think? 78 00:03:12,771 --> 00:03:14,138 You should check your email. 79 00:03:14,205 --> 00:03:16,340 See if our secret pal sent us any cinnamon comps. 80 00:03:16,408 --> 00:03:19,710 I'm afraid you won't have much luck with those here. 81 00:03:19,778 --> 00:03:21,678 Sheriff Andrew Jackson. 82 00:03:21,746 --> 00:03:24,014 You know, we had the opportunity 83 00:03:24,082 --> 00:03:25,849 to put up some of those fancy towers, 84 00:03:25,917 --> 00:03:30,821 but folks decided a basic landline was fine with them. 85 00:03:30,889 --> 00:03:32,089 I couldn't help but overhear 86 00:03:32,157 --> 00:03:35,058 that you're in town for the festival. 87 00:03:35,126 --> 00:03:37,127 It's rare to get visitors. 88 00:03:37,195 --> 00:03:42,433 Well, we heard all about it on underthenail.com. 89 00:03:42,500 --> 00:03:47,004 We don't have the Internet in Dual Spires. 90 00:03:47,071 --> 00:03:49,940 - It's simpler that way. - Hmm. 91 00:03:50,008 --> 00:03:51,341 - Dude, we're doing witness. - They were amish. 92 00:03:51,409 --> 00:03:52,676 Not Danny Glover, he was black. 93 00:03:52,744 --> 00:03:54,211 What are you talking about? 94 00:03:54,279 --> 00:03:57,815 Well, we are happy you are here, nevertheless. 95 00:03:57,882 --> 00:04:00,017 It should be a heck of a celebration. 96 00:04:00,084 --> 00:04:02,920 - Two slices of cinnamon pie. - Thank you. 97 00:04:06,624 --> 00:04:09,026 Well, we'll see you at the festival. 98 00:04:09,093 --> 00:04:11,728 Sheriff. 99 00:04:15,366 --> 00:04:17,601 What's the verdict? 100 00:04:17,669 --> 00:04:19,436 Really? 101 00:04:19,504 --> 00:04:20,938 Mmm. 102 00:04:21,005 --> 00:04:22,005 Oh, mother of God. 103 00:04:22,073 --> 00:04:23,106 Mm. 104 00:04:23,174 --> 00:04:24,975 - Mm-hmm. - Mm. 105 00:04:30,482 --> 00:04:32,816 Dude, that owl is made entirely of cinnamon. 106 00:04:32,884 --> 00:04:35,652 Which means that it is both wise and delicious. 107 00:04:35,720 --> 00:04:38,121 Let's have a nice, warm round of applause 108 00:04:38,189 --> 00:04:40,057 for Mayor Douglas Fir. 109 00:04:44,629 --> 00:04:46,730 This year's festival mascot: 110 00:04:46,798 --> 00:04:51,068 Leo, the cinnamon owl. 111 00:04:51,135 --> 00:04:53,570 - You found the monkey bread. - You know that's right. 112 00:04:53,638 --> 00:04:56,406 And now, the moment I know you've all been waiting for. 113 00:04:56,474 --> 00:05:00,777 It's time to announce this year's cinnamon king. 114 00:05:00,845 --> 00:05:02,479 Whoooo will it be? 115 00:05:02,547 --> 00:05:05,549 Who, who? 116 00:05:05,617 --> 00:05:06,750 Oh, who are we kidding? 117 00:05:06,818 --> 00:05:08,252 Put your hands together 118 00:05:08,319 --> 00:05:10,187 for the future leader of Dual Spires. 119 00:05:10,255 --> 00:05:13,123 A young man that needs no introduction, 120 00:05:13,191 --> 00:05:16,426 come up and claim your crown, Randy. 121 00:05:21,432 --> 00:05:23,667 That's my boy. 122 00:05:25,503 --> 00:05:28,238 What's 24 times 12? 123 00:05:28,306 --> 00:05:29,473 288. Why? 124 00:05:33,344 --> 00:05:35,445 There's a chair here for every person in town. 125 00:05:35,513 --> 00:05:37,080 Three are empty. 126 00:05:37,148 --> 00:05:38,882 Sheriff's talking, so that's one. 127 00:05:38,950 --> 00:05:40,317 Check it out. 128 00:05:40,385 --> 00:05:41,952 There's one right next to the Barkers. 129 00:05:48,893 --> 00:05:51,428 Hey. Hey, you found the monkey bread. 130 00:05:51,496 --> 00:05:53,163 Yeah. 131 00:05:53,231 --> 00:05:55,432 Mrs. Barker, is everything okay? 132 00:05:55,500 --> 00:05:58,235 No. Everything is not okay. 133 00:05:58,303 --> 00:06:00,637 - Shelley. - What? 134 00:06:00,705 --> 00:06:03,440 I can't just sit here and pretend to be excited 135 00:06:03,508 --> 00:06:07,611 about churros and Leo the cinnamon owl. 136 00:06:07,679 --> 00:06:09,813 I sense someone is missing. 137 00:06:09,881 --> 00:06:12,683 Yeah. Our niece, Paula. 138 00:06:12,750 --> 00:06:14,651 She's been gone about a day and a half. 139 00:06:14,719 --> 00:06:17,421 Everyone keeps telling us not to panic. 140 00:06:17,488 --> 00:06:18,722 She's a teenager. 141 00:06:18,790 --> 00:06:22,092 Wait, what did you mean, you sensed it? 142 00:06:22,160 --> 00:06:24,394 Mr. and Mrs. Barker, I have a confession to make. 143 00:06:24,462 --> 00:06:26,530 I'm not just a cinnamon enthusiast. 144 00:06:26,598 --> 00:06:28,432 I'm also a psychic detective. 145 00:06:28,499 --> 00:06:32,402 And this is my partner, Lodge Blackmunn. 146 00:06:32,470 --> 00:06:33,804 Can you find Paula? 147 00:06:33,871 --> 00:06:36,239 Perhaps. Oh! 148 00:06:36,307 --> 00:06:40,210 I got a little something under the nail. 149 00:06:40,278 --> 00:06:43,046 Right here, under... under the nail. 150 00:06:43,114 --> 00:06:44,681 It's not her. 151 00:06:44,749 --> 00:06:45,882 We are available for hire. 152 00:06:45,950 --> 00:06:47,751 We don't have much money. 153 00:06:47,819 --> 00:06:49,219 None of us do, here. 154 00:06:49,287 --> 00:06:50,954 We believe it complicates things. 155 00:06:51,022 --> 00:06:52,155 Well, we have been known 156 00:06:52,223 --> 00:06:54,124 to work for cider or pie in the past. 157 00:06:54,192 --> 00:06:56,693 Oh, of course. As much as you'd like. 158 00:06:56,761 --> 00:06:58,328 We will find your niece. 159 00:06:58,396 --> 00:07:00,797 - Thank you. - Thank you. 160 00:07:00,865 --> 00:07:04,201 Who is supposed to be sitting over there? 161 00:07:04,268 --> 00:07:07,104 Oh, that's Paula's best friend, Jack. 162 00:07:07,171 --> 00:07:10,807 I'm not sure where he is. 163 00:07:10,875 --> 00:07:13,510 Would this be... 164 00:07:15,546 --> 00:07:17,381 Something happened at the lake. 165 00:07:17,448 --> 00:07:19,549 Something happened at the lake! 166 00:07:22,687 --> 00:07:24,955 It's Paula. 167 00:07:25,023 --> 00:07:26,990 I know it is. 168 00:07:27,058 --> 00:07:28,659 Oh, God. 169 00:07:49,213 --> 00:07:51,882 Jack discovered her just about an hour ago, doc. 170 00:07:51,949 --> 00:07:54,918 So young. 171 00:07:54,986 --> 00:07:57,854 My God, Andrew. 172 00:08:07,765 --> 00:08:09,399 Jack, is this how you found her? 173 00:08:09,467 --> 00:08:12,502 No, sir. She was half naked. 174 00:08:12,570 --> 00:08:14,037 It wasn't right. 175 00:08:14,105 --> 00:08:15,772 I didn't want people to see her like that. 176 00:08:15,840 --> 00:08:17,240 I'm sorry. 177 00:08:19,444 --> 00:08:23,180 Oh, now I've got to let the Barkers through. 178 00:08:27,719 --> 00:08:30,454 No! 179 00:08:32,623 --> 00:08:36,026 No, my baby. 180 00:08:39,630 --> 00:08:40,931 Paula. 181 00:08:43,201 --> 00:08:45,736 Paula! 182 00:08:59,517 --> 00:09:01,752 Come on, dude. 183 00:09:01,819 --> 00:09:03,787 You know I'm a sympathetic crier, Shawn. 184 00:09:03,855 --> 00:09:08,024 Just leave me be. 185 00:09:08,092 --> 00:09:10,227 Dude, I have a bar. 186 00:09:10,294 --> 00:09:12,529 And an email. 187 00:09:14,899 --> 00:09:19,903 Gus, we weren't called here for a cinnamon festival. 188 00:10:20,663 --> 00:10:26,463 Sync 7 corrected by honeybunny www.addic7ed.com 189 00:10:26,508 --> 00:10:27,975 I'm guessing the time of death was 190 00:10:28,043 --> 00:10:29,810 sometime night before last. 191 00:10:29,878 --> 00:10:32,279 Doc Gooden will do a full autopsy. 192 00:10:32,347 --> 00:10:33,914 You know she won't miss a thing, Bob. 193 00:10:33,982 --> 00:10:36,951 But I suspect what we will find 194 00:10:37,018 --> 00:10:39,119 is that Paula went swimming after curfew, 195 00:10:39,187 --> 00:10:41,088 like she always did, 196 00:10:41,156 --> 00:10:42,623 and got pulled under by the current 197 00:10:42,691 --> 00:10:43,891 and hit her head. 198 00:10:43,959 --> 00:10:46,760 I'm gonna rule it an accident for now. 199 00:10:46,828 --> 00:10:49,997 She must have snuck out. 200 00:10:50,065 --> 00:10:53,100 Bob, we both know she's been sneaking out 201 00:10:53,168 --> 00:10:56,070 just about every night since she got here. 202 00:10:56,137 --> 00:10:58,806 Listen, why don't you take Michelle on home. 203 00:10:58,873 --> 00:11:01,575 She's gonna need you to be strong now. 204 00:11:01,643 --> 00:11:05,546 I'll get Deputy Frost to take you back in the rickshaw. 205 00:11:05,614 --> 00:11:08,415 I'm so, so sorry, Bob. 206 00:11:13,321 --> 00:11:16,690 Looks like we won't be needing your services after all, boys. 207 00:11:16,758 --> 00:11:18,158 Mr. Barker, I am sensing 208 00:11:18,226 --> 00:11:19,827 there is more to Paula's death than meets the eye. 209 00:11:19,894 --> 00:11:21,695 What are you saying? 210 00:11:21,763 --> 00:11:24,131 That she... 211 00:11:24,199 --> 00:11:25,165 Oh, my God. 212 00:11:25,233 --> 00:11:26,200 We'd like to stick around. 213 00:11:26,268 --> 00:11:27,801 See what we see. 214 00:11:27,869 --> 00:11:29,136 Feel what we feel. 215 00:11:29,204 --> 00:11:30,938 Okay. 216 00:11:31,006 --> 00:11:32,273 If someone hurt Paula, 217 00:11:32,340 --> 00:11:33,774 we sure as hell want to know about it. 218 00:11:33,842 --> 00:11:35,476 I'm also sensing that Paula didn't grow up here 219 00:11:35,543 --> 00:11:36,543 in Dual Spires. 220 00:11:36,611 --> 00:11:38,379 May I ask where she was before? 221 00:11:38,446 --> 00:11:40,714 Paula lived in Santa Barbara till she was 11. 222 00:11:40,782 --> 00:11:42,182 Well, you have our condolences, 223 00:11:42,250 --> 00:11:43,150 and we will be in touch. 224 00:11:46,655 --> 00:11:47,755 I think your ride is here. 225 00:11:53,962 --> 00:11:57,598 The earth is soft and moist. 226 00:12:04,205 --> 00:12:05,539 Wow. 227 00:12:07,208 --> 00:12:09,643 That is so bizarre. 228 00:12:09,711 --> 00:12:12,513 It's like I only have reception in this spot. 229 00:12:22,891 --> 00:12:25,592 In all my years of police work, 230 00:12:25,660 --> 00:12:27,094 I've never seen anything like it. 231 00:12:27,162 --> 00:12:28,662 I know. 232 00:12:28,730 --> 00:12:31,598 Our new station manager is an angel sent from heaven. 233 00:12:34,002 --> 00:12:35,436 O'Hara. 234 00:12:35,503 --> 00:12:36,704 Yes, Detective O'Hara. 235 00:12:36,771 --> 00:12:37,938 Shawn Spencer calling. 236 00:12:38,006 --> 00:12:39,273 Did you just use both of our last names? 237 00:12:39,341 --> 00:12:40,341 Don't be weird. 238 00:12:40,408 --> 00:12:42,643 Okay, Miss O'Hara. 239 00:12:42,711 --> 00:12:44,678 - Detective. - Shawn. 240 00:12:44,746 --> 00:12:45,813 Look, I'm really struggling 241 00:12:45,880 --> 00:12:47,181 with the whole work formal thing. 242 00:12:47,248 --> 00:12:48,816 What are you wearing? 243 00:12:48,883 --> 00:12:50,551 Okay, you just took it from one awkward extreme to another. 244 00:12:50,618 --> 00:12:51,585 I need you to run a name 245 00:12:51,653 --> 00:12:52,686 for a girl. 246 00:12:52,754 --> 00:12:53,687 Used to live in Santa Barbara. 247 00:12:53,755 --> 00:12:54,922 Paula Merral. Two "r's. 248 00:12:54,989 --> 00:12:56,357 Sure, is everything okay? 249 00:12:56,424 --> 00:12:57,725 Yeah, absolutely. 250 00:12:57,792 --> 00:12:59,093 I'm gonna have to call you back, though, 251 00:12:59,160 --> 00:13:00,661 'cause there's not really reception up here. 252 00:13:00,729 --> 00:13:02,563 Up where? 253 00:13:02,630 --> 00:13:03,497 Hello? 254 00:13:03,565 --> 00:13:04,932 Jules. 255 00:13:04,999 --> 00:13:06,333 Shawn? 256 00:13:06,401 --> 00:13:09,837 Wow, it really is just the one spot. 257 00:13:09,904 --> 00:13:11,105 Your conversations with Juliet 258 00:13:11,172 --> 00:13:12,072 are too uncomfortable to listen to now. 259 00:13:12,140 --> 00:13:13,674 - I'm calling next time. - Fine. 260 00:13:13,742 --> 00:13:14,641 Look, if we're going to accomplish 261 00:13:14,709 --> 00:13:16,076 anything in this town, 262 00:13:16,111 --> 00:13:17,077 we are gonna need wheels. 263 00:13:20,949 --> 00:13:23,550 Shawn, we have reached a new low point in our life. 264 00:13:23,618 --> 00:13:25,352 Are you kidding me? It's like Driving Miss Daisy. 265 00:13:25,420 --> 00:13:26,754 Except you get to be Miss Daisy. 266 00:13:26,821 --> 00:13:30,691 I don't want to be in the movie, Shawn. 267 00:13:30,759 --> 00:13:32,459 Looks like the doctor stays pretty busy. 268 00:13:35,730 --> 00:13:38,665 Guess you're out of luck if you need a massage. 269 00:13:41,669 --> 00:13:46,974 Good job saving your receipts, Patrick. 270 00:13:47,041 --> 00:13:48,575 May I help you, gentlemen? 271 00:13:48,643 --> 00:13:49,943 Hello, Doc Gooden. 272 00:13:50,011 --> 00:13:51,245 My partner, plus too much 273 00:13:51,312 --> 00:13:53,280 cinnamon monkey bread equals tummy shame. 274 00:13:53,848 --> 00:13:55,181 Can you help us? 275 00:13:55,249 --> 00:13:57,217 I'll see him after my next patient. 276 00:14:03,124 --> 00:14:05,325 Doc, this could get ugly fast. 277 00:14:05,393 --> 00:14:06,993 All right. 278 00:14:18,172 --> 00:14:19,506 Sheriff Jackson mentioned we had 279 00:14:19,573 --> 00:14:22,108 a couple of visitors in town today. 280 00:14:22,176 --> 00:14:24,844 You are aware the cinnamon festival has been cancelled. 281 00:14:24,912 --> 00:14:26,146 Oh, yes. 282 00:14:26,213 --> 00:14:28,782 We heard there was some sort of tragedy. 283 00:14:28,849 --> 00:14:31,251 Must be so difficult 284 00:14:31,319 --> 00:14:34,287 in a small, happy town like Dual Spires. 285 00:14:34,355 --> 00:14:37,023 Put this on and then lay face down on my table. 286 00:14:37,091 --> 00:14:39,826 Uh, well you know... Ah, aah! 287 00:14:39,894 --> 00:14:40,860 Actually, I think... 288 00:14:40,928 --> 00:14:42,896 Snap to it. 289 00:14:48,502 --> 00:14:52,839 So how well did you know the girl? 290 00:14:52,907 --> 00:14:55,342 I'm sorry, I don't know why I do that. 291 00:14:55,409 --> 00:14:59,546 I can just sense that you have a heavy heart. 292 00:14:59,613 --> 00:15:01,448 I'm a woman of science. 293 00:15:01,515 --> 00:15:02,582 And law. 294 00:15:02,650 --> 00:15:04,684 And accounting. 295 00:15:04,752 --> 00:15:07,554 But that doesn't mean that I don't feel. 296 00:15:07,621 --> 00:15:09,456 Paula was a troubled young girl. 297 00:15:09,523 --> 00:15:12,025 I wish I could have done more to help her. 298 00:15:12,093 --> 00:15:14,361 You were her psychiatrist? 299 00:15:14,428 --> 00:15:15,929 You ask a lot of questions. 300 00:15:15,997 --> 00:15:19,165 It's just... I recently lost someone myself. 301 00:15:19,233 --> 00:15:21,167 He was murdered too, so I know how difficult... 302 00:15:21,235 --> 00:15:23,770 Paula wasn't murdered. Who told you that? 303 00:15:23,838 --> 00:15:25,505 Oh, no one. 304 00:15:25,573 --> 00:15:29,009 I just assumed, because... 305 00:15:29,076 --> 00:15:31,978 I haven't done an autopsy yet. 306 00:15:38,786 --> 00:15:42,856 There are no obvious signs of foul play. 307 00:15:42,923 --> 00:15:44,791 I'm sorry, I didn't mean to... 308 00:15:44,859 --> 00:15:48,161 No, it's not you. 309 00:15:48,229 --> 00:15:50,230 Like I said, she was a troubled young girl. 310 00:15:50,297 --> 00:15:52,999 She had a dangerous side. 311 00:15:53,067 --> 00:15:54,567 Nothing scared her. 312 00:15:54,635 --> 00:15:56,736 Not even dying. 313 00:15:56,804 --> 00:15:58,204 You think she may have taken her own... 314 00:15:58,272 --> 00:16:00,807 No, I can't bear that thought. 315 00:16:00,875 --> 00:16:03,109 I've said too much to a stranger. 316 00:16:03,177 --> 00:16:04,778 I should be ashamed. 317 00:16:04,845 --> 00:16:06,579 For caring? 318 00:16:08,015 --> 00:16:10,150 No, you shouldn't. 319 00:16:10,217 --> 00:16:13,119 Oh. Whew! 320 00:16:13,187 --> 00:16:15,455 You know, I actually feel better. 321 00:16:15,523 --> 00:16:18,792 The myna bird can come in now. 322 00:16:18,859 --> 00:16:20,326 What's up next? 323 00:16:20,394 --> 00:16:21,628 We need to find our cinnamon king. 324 00:16:21,695 --> 00:16:22,962 That kid has a secret. 325 00:16:23,030 --> 00:16:24,697 What did grandma tell you 326 00:16:24,765 --> 00:16:26,166 about wandering off in the store? 327 00:16:29,703 --> 00:16:31,704 Oh, come on. 328 00:16:31,772 --> 00:16:33,039 I was getting ready to say... 329 00:16:33,107 --> 00:16:35,942 That would have been too much. 330 00:16:36,010 --> 00:16:38,578 Dude. That's him. 331 00:16:38,646 --> 00:16:40,747 Dude, that's our guy. 332 00:17:22,456 --> 00:17:25,325 Oh, sheriff. Didn't expect to see you here. 333 00:17:25,392 --> 00:17:27,560 I live here. What do you mean? 334 00:17:27,628 --> 00:17:29,829 Of course you do. 335 00:17:29,897 --> 00:17:31,931 You're Randy's father. 336 00:17:31,999 --> 00:17:34,234 Yes, wow. 337 00:17:34,301 --> 00:17:36,803 You guys have Bob Barker, Doc Gooden, and Randy Jackson. 338 00:17:36,871 --> 00:17:38,838 All living in the same inlet town 339 00:17:38,906 --> 00:17:40,206 with no cars, cell phones, or Internet. 340 00:17:40,274 --> 00:17:42,208 Shawn, we need to pitch this to Mark Burnett. 341 00:17:42,276 --> 00:17:44,944 You fellas realize the festival is cancelled. 342 00:17:45,012 --> 00:17:46,846 As you know, we lost someone 343 00:17:46,914 --> 00:17:48,281 very dear to us today. 344 00:17:48,349 --> 00:17:50,116 That's actually why we dropped by, sheriff. 345 00:17:50,184 --> 00:17:51,851 You see, Gus and I are grief counselors 346 00:17:51,919 --> 00:17:53,286 back in the big city. 347 00:17:53,354 --> 00:17:55,455 And you all have been so kind and welcoming to us 348 00:17:55,523 --> 00:17:56,990 that we figured the least we could do 349 00:17:57,057 --> 00:17:59,392 would be to offer our services before we left town. 350 00:17:59,460 --> 00:18:01,594 Well, come on in, fellas. 351 00:18:01,662 --> 00:18:04,197 Yeah. 352 00:18:07,034 --> 00:18:09,636 I'll confess, Randy and I haven't been communicating 353 00:18:09,703 --> 00:18:13,039 too well as of late. 354 00:18:13,107 --> 00:18:18,344 I know he's hurting, but he won't talk to me. 355 00:18:18,412 --> 00:18:20,113 You know, it wasn't too long ago 356 00:18:20,181 --> 00:18:21,447 that Gus and I were Randy's age. 357 00:18:21,515 --> 00:18:23,483 It was a pretty long time ago. 358 00:18:23,551 --> 00:18:25,618 - Ah, it wasn't that long ago. - You like to think so. 359 00:18:25,686 --> 00:18:26,486 I can't do this with you right now. 360 00:18:26,554 --> 00:18:27,921 Fine. 361 00:18:27,988 --> 00:18:29,389 He's upstairs in his room. 362 00:18:29,456 --> 00:18:30,590 We'll give it a shot. 363 00:18:30,658 --> 00:18:33,193 Hmm. 364 00:18:39,433 --> 00:18:42,001 So my dad hired you to shake me down, right? 365 00:18:42,069 --> 00:18:44,771 I'm fine. I barely knew Paula. 366 00:18:44,838 --> 00:18:45,939 Then why did the two of you 367 00:18:46,006 --> 00:18:47,707 share secret, special lover earrings? 368 00:18:47,775 --> 00:18:49,542 Come on, Randy. 369 00:18:49,610 --> 00:18:51,244 How long had you been seeing her? 370 00:18:51,312 --> 00:18:52,712 Who are you? 371 00:18:52,780 --> 00:18:54,914 A couple of guys with a passion for the truth. 372 00:18:54,982 --> 00:18:58,151 And cinnamon. 373 00:18:58,219 --> 00:19:00,787 We'd been together six months. 374 00:19:00,854 --> 00:19:02,555 Why was it a secret? 375 00:19:02,623 --> 00:19:03,957 It's complicated. 376 00:19:04,024 --> 00:19:05,692 I get it. It's Pretty in Pink. 377 00:19:05,759 --> 00:19:07,660 You're Andrew McCarthy. 378 00:19:07,728 --> 00:19:08,895 Who's Andrew McCarthy? 379 00:19:08,963 --> 00:19:10,230 That's fair. 380 00:19:10,297 --> 00:19:11,598 Where were you the night Paula died? 381 00:19:11,665 --> 00:19:13,533 I was at the library, studying. 382 00:19:13,601 --> 00:19:14,767 The librarian can confirm it. 383 00:19:14,835 --> 00:19:16,869 Do you always study so late on a Friday? 384 00:19:16,937 --> 00:19:18,771 I'm at the library almost every night. 385 00:19:18,839 --> 00:19:20,607 I've been taking correspondence courses. 386 00:19:20,674 --> 00:19:22,208 I need a business degree to be a good leader. 387 00:19:22,276 --> 00:19:24,944 That's true. 388 00:19:27,047 --> 00:19:29,349 I never could have hurt her. 389 00:19:34,421 --> 00:19:37,824 I loved Paula. 390 00:19:37,891 --> 00:19:41,127 We were gonna see the world together. 391 00:19:41,195 --> 00:19:45,565 I'm gonna be so lost without her. 392 00:19:45,633 --> 00:19:48,801 Oh, Paula. 393 00:19:48,869 --> 00:19:50,803 Paula. 394 00:19:53,307 --> 00:19:55,208 Paula. 395 00:19:59,913 --> 00:20:01,581 Paula. 396 00:20:01,649 --> 00:20:03,750 That's a little dramatic, don't you think? 397 00:20:05,786 --> 00:20:08,221 You have a problem. 398 00:20:22,836 --> 00:20:23,836 Excuse us. 399 00:20:23,904 --> 00:20:25,271 Shh. 400 00:20:25,339 --> 00:20:27,340 Keep your voice down, please. 401 00:20:27,408 --> 00:20:29,909 It's just us and you. 402 00:20:29,977 --> 00:20:32,512 Just a bunch of words on paper to you guys, right? 403 00:20:32,579 --> 00:20:34,814 Wrong. 404 00:20:34,882 --> 00:20:37,550 Each is alive with a story to tell. 405 00:20:37,618 --> 00:20:39,719 Listen. 406 00:20:42,423 --> 00:20:46,726 I'm just messing with you guys. 407 00:20:46,794 --> 00:20:49,095 Thanks for playing along. That's really sweet. 408 00:20:49,163 --> 00:20:51,898 I'm Maudette Hornsby. 409 00:20:51,965 --> 00:20:54,867 Isn't cherry the best? 410 00:20:54,935 --> 00:20:56,102 The best what? 411 00:20:56,170 --> 00:20:59,305 Everything, silly. 412 00:20:59,373 --> 00:21:01,040 I thought you were psychic. 413 00:21:01,108 --> 00:21:02,442 I am. I'm the psychic. 414 00:21:02,509 --> 00:21:04,010 But how did you know that? 415 00:21:04,078 --> 00:21:05,478 Mm, word travels. 416 00:21:05,546 --> 00:21:07,513 You know, we don't get a lot of gossip around here. 417 00:21:07,581 --> 00:21:11,284 So untimely death, a psychic, 418 00:21:11,352 --> 00:21:12,485 and a black man, all in one day. 419 00:21:12,553 --> 00:21:14,454 Epic. 420 00:21:14,521 --> 00:21:16,022 I really thought we were being discreet. 421 00:21:16,090 --> 00:21:17,290 Do you even know what discreet is? 422 00:21:17,358 --> 00:21:18,925 That's a serious question. 423 00:21:18,992 --> 00:21:21,661 - I know what... - Shh! 424 00:21:21,729 --> 00:21:24,097 Was Randy Jackson with you the night Paula died? 425 00:21:24,164 --> 00:21:25,264 Why? Do you think she was 426 00:21:25,332 --> 00:21:27,066 m-u-r-d-e-r-e-d or something? 427 00:21:27,134 --> 00:21:28,901 M-a-y-b-e. 428 00:21:28,969 --> 00:21:31,671 Yes, Randy was here. 429 00:21:31,739 --> 00:21:35,007 We have a very special bond, 430 00:21:35,075 --> 00:21:36,476 you see. 431 00:21:36,543 --> 00:21:38,611 His mom passed away when he was very young. 432 00:21:38,679 --> 00:21:40,279 Sheriff Jackson never remarried. 433 00:21:40,347 --> 00:21:45,985 So I sort of stepped in and filled a role. 434 00:21:46,053 --> 00:21:48,121 For both of them. 435 00:21:53,794 --> 00:21:55,628 Is there anything else you need to know? 436 00:21:55,696 --> 00:21:58,831 Uh, feels pretty good for now. 437 00:21:58,899 --> 00:22:00,266 Do you mind if we poke around? 438 00:22:00,334 --> 00:22:01,300 - Poke. - Peek. 439 00:22:01,368 --> 00:22:02,268 - Peek. - Peek around. 440 00:22:02,336 --> 00:22:03,936 Yes. 441 00:22:04,004 --> 00:22:05,538 Knock yourselves out. 442 00:22:05,606 --> 00:22:08,307 Okay, remember the last email, 443 00:22:08,375 --> 00:22:10,076 the one with all the weird hieroglyphics? 444 00:22:10,144 --> 00:22:11,477 They were letters and numbers, Shawn. 445 00:22:11,545 --> 00:22:12,645 Okay, it was one of these things. 446 00:22:12,713 --> 00:22:14,013 The Dewey decimal system? 447 00:22:14,081 --> 00:22:15,515 I didn't even know they still used this. 448 00:22:15,582 --> 00:22:16,883 That's 'cause people don't want to crack war codes 449 00:22:16,950 --> 00:22:17,784 when the payoff is Jane Eyre. 450 00:22:17,851 --> 00:22:19,018 What was the number, Shawn? 451 00:22:19,086 --> 00:22:21,821 F796.352. 452 00:22:21,889 --> 00:22:24,690 700s, that's sports and recreation. 453 00:22:32,199 --> 00:22:33,766 These books are archaic. 454 00:22:33,834 --> 00:22:36,402 And really old. 455 00:22:36,470 --> 00:22:39,138 Except this one. 456 00:22:39,206 --> 00:22:41,107 Putt Your Way to a Better Life. 457 00:22:41,175 --> 00:22:42,475 By Earl Wyndam. 458 00:22:42,543 --> 00:22:46,245 My short game could use some work. 459 00:22:46,313 --> 00:22:48,448 There's no pictures? 460 00:22:48,515 --> 00:22:50,516 This is the weirdest golf book I've ever seen. 461 00:22:50,584 --> 00:22:51,717 Let me see that. 462 00:22:51,785 --> 00:22:55,688 Reincarnation and Rebirth. 463 00:22:55,756 --> 00:22:58,224 Our emailer wants us to think that Paula was reincarnated? 464 00:22:58,292 --> 00:22:59,392 We should get back to the lake. 465 00:22:59,460 --> 00:23:03,463 Juliet should have something by now. 466 00:23:03,530 --> 00:23:04,931 You're gonna need a library card 467 00:23:04,998 --> 00:23:07,066 if you want to check something out. 468 00:23:07,134 --> 00:23:09,469 I think we're good, Maudette. 469 00:23:14,808 --> 00:23:17,243 Juliet, it's Gus. 470 00:23:17,311 --> 00:23:19,979 Gus, what's going on? Is Shawn okay? 471 00:23:20,047 --> 00:23:21,581 - Oh, he's fine. - Tell her I said hi. 472 00:23:21,648 --> 00:23:23,382 Ask her what she's wearing. 473 00:23:23,450 --> 00:23:24,951 Do you have anything on Paula Merral? 474 00:23:25,018 --> 00:23:26,285 Do I? 475 00:23:26,353 --> 00:23:27,553 Look, I don't know what you guys 476 00:23:27,621 --> 00:23:29,088 have gotten yourselves into up there, 477 00:23:29,156 --> 00:23:31,557 but Paula Merral drowned here seven years ago. 478 00:23:33,594 --> 00:23:35,294 What? 479 00:23:35,362 --> 00:23:37,163 Did she say hi back? 480 00:23:47,887 --> 00:23:49,154 Is he looking at us? 481 00:23:49,222 --> 00:23:50,724 I think he is. 482 00:23:53,191 --> 00:23:54,326 Dude, take it easy. 483 00:23:54,394 --> 00:23:55,094 That's your seventh piece. 484 00:23:55,162 --> 00:23:56,929 You know I get hungry when I get freaked out. 485 00:23:56,997 --> 00:23:58,230 Besides, you've had five. 486 00:23:58,298 --> 00:24:00,699 Exactly, I believe in portion control. 487 00:24:00,767 --> 00:24:01,901 A girl drowns, gets reincarnated, 488 00:24:01,968 --> 00:24:03,169 and drowns again seven years later? 489 00:24:03,236 --> 00:24:05,638 Worst cinnamon festival ever. 490 00:24:07,641 --> 00:24:09,308 We definitely stick out around here. 491 00:24:09,376 --> 00:24:11,177 True, but not as bad as them. 492 00:24:15,515 --> 00:24:18,884 What are you staring at, Jesup? 493 00:24:18,952 --> 00:24:20,452 Scoot. 494 00:24:20,520 --> 00:24:23,255 Wow, did you guys just hoof it from the highway? 495 00:24:23,323 --> 00:24:25,057 What? Oh, hell no. 496 00:24:25,125 --> 00:24:26,625 No, we took the seven-mile dirt road that connects 497 00:24:26,693 --> 00:24:28,594 this crap hole to the next town over. 498 00:24:28,662 --> 00:24:30,563 We came up here because the chief wanted us 499 00:24:30,630 --> 00:24:31,931 to get a positive I.D. on Paula Merral's body. 500 00:24:31,998 --> 00:24:34,099 To see if it matched the one found in Santa Barbara? 501 00:24:34,167 --> 00:24:35,134 No, see that's the thing. 502 00:24:35,202 --> 00:24:36,302 We never recovered her body. 503 00:24:36,369 --> 00:24:37,870 Which didn't sit well with me. 504 00:24:37,938 --> 00:24:40,906 The inlet where she supposedly drowned has no current, 505 00:24:40,974 --> 00:24:42,141 which means her body should have floated up 506 00:24:42,209 --> 00:24:45,578 between 2.3 to 3.1 days. 507 00:24:45,645 --> 00:24:47,313 Oh, I know this because waiting for corpses to resurface 508 00:24:47,380 --> 00:24:49,782 is a passion of my life. 509 00:24:49,850 --> 00:24:51,317 The sweater she was wearing was found on the shoreline. 510 00:24:51,384 --> 00:24:53,519 And her bike was discovered at the end of a nearby dock. 511 00:24:53,587 --> 00:24:55,554 It was lying next to a pile of sunflower seeds, 512 00:24:55,622 --> 00:24:57,122 which was also weird. 513 00:24:57,190 --> 00:25:00,025 What 11-year-old girl chews sunflower seeds? 514 00:25:03,763 --> 00:25:04,697 Excuse me, Flo. 515 00:25:04,764 --> 00:25:05,965 Where might we find 516 00:25:06,032 --> 00:25:07,533 the proprietors of this fine establishment? 517 00:25:07,601 --> 00:25:08,968 Robert and Michelle? 518 00:25:09,035 --> 00:25:10,703 They've been home ever since they got 519 00:25:10,770 --> 00:25:13,138 the news about Paula. 520 00:25:17,711 --> 00:25:18,811 Do you have something 521 00:25:18,879 --> 00:25:20,279 you want to tell us, Mr. Barker? 522 00:25:22,983 --> 00:25:25,584 12 years ago, Michelle's sister Lucy 523 00:25:25,652 --> 00:25:27,086 ran away from Dual Spires, 524 00:25:27,153 --> 00:25:28,854 taking the seven-year-old Paula with her. 525 00:25:28,922 --> 00:25:31,156 We were worried sick about Paula. 526 00:25:31,224 --> 00:25:34,994 See, Lucy was an incredibly unstable person. 527 00:25:35,061 --> 00:25:37,396 Michelle and I practically raised her daughter for her. 528 00:25:37,464 --> 00:25:39,798 Then one day, we got a letter from Paula 529 00:25:39,866 --> 00:25:42,001 confirming our worst fears. 530 00:25:42,068 --> 00:25:43,569 It described how magic white rocks 531 00:25:43,637 --> 00:25:45,137 were making her mom crazy. 532 00:25:45,205 --> 00:25:47,273 - Methamphetamines? - Along with other stuff. 533 00:25:47,340 --> 00:25:48,641 A couple of letters after that 534 00:25:48,708 --> 00:25:50,109 was the first mention of the abuse. 535 00:25:50,176 --> 00:25:51,810 And that's when we knew we had to act. 536 00:25:51,878 --> 00:25:53,712 You helped her fake her death? 537 00:25:53,780 --> 00:25:55,948 We had no other choice. Lucy wouldn't let her go. 538 00:25:56,016 --> 00:25:57,182 And Paula was all for it. 539 00:25:57,250 --> 00:25:58,684 In fact, it was her idea. 540 00:25:58,752 --> 00:25:59,818 It doesn't matter. 541 00:25:59,886 --> 00:26:01,453 What you did was against the law. 542 00:26:01,521 --> 00:26:02,955 If I had jurisdiction here, you'd be under arrest 543 00:26:03,023 --> 00:26:04,290 for obstruction of justice. 544 00:26:04,357 --> 00:26:06,025 She was happy here. 545 00:26:06,092 --> 00:26:07,092 And safe. 546 00:26:07,160 --> 00:26:08,861 Until two days ago. 547 00:26:08,929 --> 00:26:11,163 Right. 548 00:26:11,231 --> 00:26:12,865 I'm heading back to Santa Barbara 549 00:26:12,933 --> 00:26:14,033 to reopen this case, Mr. Barker. 550 00:26:14,100 --> 00:26:15,301 Once I do, 551 00:26:15,368 --> 00:26:16,268 a warrant will be issued for your arrest. 552 00:26:16,336 --> 00:26:18,237 Come on, O'Hara. 553 00:26:18,305 --> 00:26:20,806 Call when you can. 554 00:26:20,874 --> 00:26:22,675 You two understand, right? 555 00:26:22,742 --> 00:26:24,576 We're not here to judge you, Mr. Barker. 556 00:26:24,644 --> 00:26:26,445 We came to investigate, catch bad guys, 557 00:26:26,513 --> 00:26:27,646 and eat pie. 558 00:26:27,714 --> 00:26:28,714 Not necessarily in that order. 559 00:26:28,782 --> 00:26:29,915 - And it hasn't been. - No. 560 00:26:29,983 --> 00:26:31,317 - We started with the pie. - Always. 561 00:26:31,384 --> 00:26:34,286 Do you think we could take a look in Paula's room? 562 00:26:34,354 --> 00:26:36,322 By all means. We haven't touched a thing. 563 00:26:36,389 --> 00:26:38,157 It's at the top of the stairs on the right. 564 00:26:41,261 --> 00:26:44,096 Dude, the doctor/ombudsman wasn't kidding. 565 00:26:44,164 --> 00:26:46,098 Sister definitely had a dark side. 566 00:26:46,166 --> 00:26:48,334 Hmm. 567 00:26:48,401 --> 00:26:49,868 What are you doing? 568 00:26:49,936 --> 00:26:52,071 Looking for places she may have hid stuff. 569 00:26:57,644 --> 00:26:59,878 Every teenager has a secret spot, Gus. 570 00:26:59,946 --> 00:27:01,513 Remember when I found those 571 00:27:01,581 --> 00:27:02,681 weird photos of John Cusack in your nightstand? 572 00:27:02,749 --> 00:27:04,516 That was Joan. 573 00:27:04,584 --> 00:27:06,485 Really? Oh, that's much less weird. 574 00:27:06,553 --> 00:27:09,888 Wait. No, it's not. Not really. Incoming. 575 00:27:13,259 --> 00:27:15,928 Dude. 576 00:27:19,666 --> 00:27:21,133 Diary. Jackpot. 577 00:27:21,201 --> 00:27:23,702 What does it say? 578 00:27:23,770 --> 00:27:25,571 "Math was really hard today." 579 00:27:25,638 --> 00:27:26,972 Blah, blah, blah. 580 00:27:27,040 --> 00:27:30,075 Seems like normal high school stuff to me. 581 00:27:30,143 --> 00:27:31,710 Whoa. 582 00:27:31,778 --> 00:27:33,012 What is this language? 583 00:27:33,079 --> 00:27:35,748 - Is this Chinese? - No. 584 00:27:35,815 --> 00:27:37,149 It's Latin, Shawn. 585 00:27:37,217 --> 00:27:39,351 Latin? 586 00:27:39,419 --> 00:27:40,686 Gus, Paula must have thought 587 00:27:40,754 --> 00:27:41,820 someone was reading her diary. 588 00:27:41,888 --> 00:27:43,155 We gotta find out what that says. 589 00:27:43,223 --> 00:27:45,257 Yeah, but who do we know that speaks Latin. 590 00:27:45,325 --> 00:27:49,661 "Absens... Haeres." Haeres? 591 00:27:49,729 --> 00:27:50,896 And "non erit." Did you get all that? 592 00:27:50,964 --> 00:27:52,765 Uh-huh. I believe so. 593 00:27:52,832 --> 00:27:54,400 Haven't you ever heard of faxing, Shawn? 594 00:27:54,467 --> 00:27:55,768 I'm sorry, father. 595 00:27:55,835 --> 00:27:57,002 We don't have that capability right now. 596 00:27:57,070 --> 00:27:58,203 Besides, I thought that priests thought 597 00:27:58,271 --> 00:28:00,339 all technology was evil. 598 00:28:00,407 --> 00:28:01,573 It's only now that it begins to dawn on me 599 00:28:01,641 --> 00:28:03,575 how little you learned in my CCD class. 600 00:28:03,643 --> 00:28:05,344 Father, it's very important that we understand 601 00:28:05,412 --> 00:28:06,712 what these passages mean. 602 00:28:06,780 --> 00:28:08,047 All right, all right. 603 00:28:08,114 --> 00:28:09,548 Well, this first part talks about 604 00:28:09,616 --> 00:28:11,283 a young boy she was seeing. 605 00:28:11,351 --> 00:28:13,018 - Someone popular. - Randy. 606 00:28:13,086 --> 00:28:14,153 Yeah, that makes sense. 607 00:28:14,220 --> 00:28:16,255 She refers to him as "R." 608 00:28:16,322 --> 00:28:18,223 Ah, she may have also been seeing someone else. 609 00:28:18,291 --> 00:28:19,525 Excellent, is there a name? 610 00:28:19,592 --> 00:28:20,826 No, just the letter "J." 611 00:28:20,894 --> 00:28:22,795 Letter "J." 612 00:28:22,862 --> 00:28:24,530 All right, thank you father. You've been so much help. 613 00:28:24,597 --> 00:28:25,597 Gus will see you at church on Sunday. 614 00:28:25,665 --> 00:28:26,665 Uh-huh, what about you? 615 00:28:26,733 --> 00:28:29,401 What? Oh, you're breaking up. 616 00:28:29,469 --> 00:28:30,436 What? What... 617 00:28:30,503 --> 00:28:31,737 Can't hear anything. 618 00:28:31,805 --> 00:28:33,005 Hello? Father? 619 00:28:33,073 --> 00:28:34,706 Whoa, whoa, wait, wait. There's more. 620 00:28:34,774 --> 00:28:38,410 It really is one square foot of coverage. 621 00:28:38,478 --> 00:28:41,246 Jules, what are you doing here? 622 00:28:41,314 --> 00:28:42,548 Well, Lassiter's handling the reopening of the case 623 00:28:42,615 --> 00:28:43,916 back at the department, 624 00:28:43,983 --> 00:28:45,284 so I thought I would come back and lend a hand. 625 00:28:45,351 --> 00:28:46,985 Fantastic. We have to hit the library, 626 00:28:47,053 --> 00:28:48,353 follow up on a vision I just had. 627 00:28:48,421 --> 00:28:49,455 All right, well, you two go ahead. 628 00:28:49,522 --> 00:28:50,689 I'm gonna notify Sheriff Jackson 629 00:28:50,757 --> 00:28:51,757 that I'm gonna be looking into the case. 630 00:28:51,825 --> 00:28:52,658 What do you say we all meet up 631 00:28:52,725 --> 00:28:53,892 at the diner at, uh... 632 00:28:53,960 --> 00:28:55,227 4:30? 633 00:28:55,295 --> 00:28:56,595 Labradoodle! 634 00:28:56,663 --> 00:28:58,363 Where? 635 00:28:58,431 --> 00:29:00,432 We should go. 636 00:29:00,500 --> 00:29:01,767 I didn't see any labradoodle, Shawn. 637 00:29:01,835 --> 00:29:03,835 Well, you weren't looking very hard. 638 00:29:08,508 --> 00:29:09,775 Nice shoes. 639 00:29:09,843 --> 00:29:11,810 I know. 640 00:29:11,878 --> 00:29:13,178 Gus was wondering if you would like to 641 00:29:13,246 --> 00:29:15,180 be his date to Betty Boop Night at the Road House. 642 00:29:15,248 --> 00:29:17,282 They don't have a Betty Boop Night at the Road House. 643 00:29:17,350 --> 00:29:19,518 Oh, then they don't have my business anymore, either. 644 00:29:19,586 --> 00:29:22,221 Sure you can keep up with me? 645 00:29:22,288 --> 00:29:25,724 I like to dance all night long. 646 00:29:29,562 --> 00:29:31,964 Well... Shawn. 647 00:29:32,031 --> 00:29:33,265 What? 648 00:29:33,333 --> 00:29:34,666 Relax. 649 00:29:34,734 --> 00:29:37,102 Okay, here we go. 650 00:29:37,170 --> 00:29:39,638 This is the most recent Dual Spires yearbook. 651 00:29:39,706 --> 00:29:40,939 Thank you, Maudette. 652 00:29:41,007 --> 00:29:42,074 Feels a little thin. 653 00:29:42,142 --> 00:29:43,542 Small book for a small school. 654 00:29:43,610 --> 00:29:45,344 There were only six people in the graduating class? 655 00:29:45,411 --> 00:29:46,845 Yeah, and even that was large. 656 00:29:46,913 --> 00:29:47,946 Mine only had three. 657 00:29:48,014 --> 00:29:49,581 You, Robert, and Michelle? 658 00:29:49,649 --> 00:29:51,817 You're very impressive, Mr. Spencer. 659 00:29:51,885 --> 00:29:54,119 None of the guys in Paula's class 660 00:29:54,187 --> 00:29:55,254 have names that begin with "J." 661 00:29:55,321 --> 00:29:57,823 Let's see here. 662 00:29:57,891 --> 00:30:00,325 Paula sure is in a lot of photos. 663 00:30:00,393 --> 00:30:01,460 Oh, that's not surprising. 664 00:30:01,528 --> 00:30:03,896 She loved the attention. 665 00:30:17,043 --> 00:30:19,244 Huh. 666 00:30:19,312 --> 00:30:22,981 Thank you, Maudette. 667 00:30:23,049 --> 00:30:25,317 Bye, Gus. 668 00:30:36,329 --> 00:30:37,496 Whoa, Jack. 669 00:30:37,564 --> 00:30:38,864 You didn't even give me a chance 670 00:30:38,932 --> 00:30:39,965 to see if I had food in my teeth. 671 00:30:40,033 --> 00:30:41,233 You're good. 672 00:30:41,301 --> 00:30:42,868 I'm Shawn. He's Blackmunn. 673 00:30:42,936 --> 00:30:44,336 Yeah, yeah. I know who you are. 674 00:30:44,404 --> 00:30:45,637 Oh, good, so you know we're here 675 00:30:45,705 --> 00:30:48,740 to ask you some questions about Paula. 676 00:30:52,445 --> 00:30:55,047 You, uh, you ever think about hanging 677 00:30:55,114 --> 00:30:56,648 any of your photos on the wall? 678 00:30:56,716 --> 00:30:58,283 Well, to me, each photo is like a memory, 679 00:30:58,351 --> 00:31:00,185 so I like to keep them close. 680 00:31:00,253 --> 00:31:01,720 Looks like you and Paula 681 00:31:01,788 --> 00:31:03,355 were more than just friends, huh? 682 00:31:05,592 --> 00:31:06,525 Yeah, we were. 683 00:31:06,593 --> 00:31:08,627 Until about a year ago, 684 00:31:08,695 --> 00:31:09,995 she left me for the Cinnamon King. 685 00:31:10,063 --> 00:31:12,030 You must have been pretty angry with her. 686 00:31:12,098 --> 00:31:14,933 At first I was, yeah. 687 00:31:15,001 --> 00:31:16,635 But then we became best friends. 688 00:31:16,703 --> 00:31:18,103 I was her confidant. 689 00:31:18,171 --> 00:31:20,105 We would lip synch to old records together. 690 00:31:20,173 --> 00:31:22,040 Jon Cryer from Pretty in Pink. 691 00:31:22,108 --> 00:31:24,343 No one in this town has ever seen that movie, Shawn. 692 00:31:24,410 --> 00:31:25,978 Well, I refuse to accept that. 693 00:31:27,180 --> 00:31:28,547 Whoops. 694 00:31:28,615 --> 00:31:29,881 Jack, that's my bad. 695 00:31:29,949 --> 00:31:31,783 - Uh, let me clean this... - No, no, no, no. 696 00:31:31,851 --> 00:31:33,118 Don't, don't, don't. 697 00:31:33,186 --> 00:31:35,921 The broken glass will make for a beautiful photo. 698 00:31:35,989 --> 00:31:38,257 Yeah, it will. 699 00:31:41,728 --> 00:31:43,295 So what do you think? 700 00:31:43,363 --> 00:31:44,162 You think this guy killed Paula? 701 00:31:44,230 --> 00:31:45,731 Most definitely. 702 00:31:45,798 --> 00:31:48,233 He's a freaky dude living in a freaky place. 703 00:31:48,301 --> 00:31:49,368 And have you noticed he won't ever make 704 00:31:49,435 --> 00:31:50,969 eye contact with you? 705 00:31:51,037 --> 00:31:52,371 There's only one reason for that. 706 00:31:52,438 --> 00:31:54,239 Guilt. 707 00:31:58,311 --> 00:32:00,746 Actually, there may be another. 708 00:32:00,813 --> 00:32:02,281 Hey, Jack. 709 00:32:02,348 --> 00:32:07,119 The glass is over here, man. 710 00:32:07,186 --> 00:32:08,987 I know. Yeah. 711 00:32:13,159 --> 00:32:15,093 I gotta tell you, you are the highest functioning 712 00:32:15,161 --> 00:32:17,162 blind person that I've ever seen. 713 00:32:19,465 --> 00:32:22,701 I'm not technically blind. 714 00:32:22,769 --> 00:32:25,370 I still have 30% vision in my right eye... 715 00:32:25,438 --> 00:32:27,639 For now. 716 00:32:27,707 --> 00:32:30,175 A couple of years ago, I developed early onset 717 00:32:30,243 --> 00:32:32,044 macular degeneration. 718 00:32:32,111 --> 00:32:34,746 I'm sensing it was around '05. 719 00:32:34,814 --> 00:32:36,448 Yeah, that's right. 720 00:32:36,516 --> 00:32:38,617 Where were you the night Paula disappeared? 721 00:32:38,685 --> 00:32:39,951 I was with her. 722 00:32:40,019 --> 00:32:42,688 At the beginning of the night. 723 00:32:42,755 --> 00:32:47,559 We took a walk in the forest, and she told me 724 00:32:47,627 --> 00:32:49,561 she wanted to leave Dual Spires. 725 00:32:49,629 --> 00:32:51,163 And I said that was a mistake. 726 00:32:51,230 --> 00:32:54,066 And then, jet blackness. 727 00:32:54,133 --> 00:32:55,600 What does that mean? 728 00:32:55,668 --> 00:32:57,235 It would be a great porn name for you. 729 00:32:57,303 --> 00:32:58,537 I woke up out an hour later. 730 00:32:58,604 --> 00:33:02,908 With this, a bump on my head. 731 00:33:02,975 --> 00:33:04,109 And there was no Paula. 732 00:33:04,177 --> 00:33:05,610 She knocked you out? 733 00:33:05,678 --> 00:33:06,945 Come on, Jack. A big guy like you? 734 00:33:07,013 --> 00:33:08,146 No, no, no. 735 00:33:08,214 --> 00:33:09,915 Somebody else snuck up on me, 736 00:33:09,982 --> 00:33:11,783 and I wasn't looking. 737 00:33:11,851 --> 00:33:13,218 Well, you could have been looking. 738 00:33:13,286 --> 00:33:14,086 Probably wouldn't have made much of a difference. 739 00:33:14,153 --> 00:33:15,721 He's practically blind. 740 00:33:15,788 --> 00:33:17,756 Why didn't you take any of this to the sheriff, Jack? 741 00:33:17,824 --> 00:33:20,692 Because I may have been the last person 742 00:33:20,760 --> 00:33:21,893 to ever see her alive, 743 00:33:21,961 --> 00:33:24,930 and my story sounds fishy at best. 744 00:33:24,997 --> 00:33:26,631 I mean, do you believe me? 745 00:33:26,699 --> 00:33:29,835 Were you taking photos that night on the walk? 746 00:33:29,902 --> 00:33:31,636 Yeah, yeah. Of course I was. 747 00:33:31,704 --> 00:33:34,539 Well, why don't you let us take a look at that film? 748 00:33:34,607 --> 00:33:37,042 Okay. 749 00:33:37,110 --> 00:33:38,844 - Ooh. - Why? 750 00:33:38,911 --> 00:33:40,245 Oh, this is good. 751 00:33:40,313 --> 00:33:43,749 This will go well with the five shots of her boots. 752 00:33:43,816 --> 00:33:45,484 Take a blindfolded photo sometime. 753 00:33:45,551 --> 00:33:47,753 Let me know how it turns out. 754 00:33:47,820 --> 00:33:49,888 Wait a second. Here's something. 755 00:33:55,528 --> 00:33:56,995 Dude, we gotta get to Jules. 756 00:34:05,471 --> 00:34:07,839 Hi, I'm looking for Sheriff Jackson. 757 00:34:07,907 --> 00:34:09,541 The deputy said I could find him here. 758 00:34:09,609 --> 00:34:13,111 Yeah, uh, he just stepped out for a sec. 759 00:34:13,179 --> 00:34:15,280 Do you know when he'll be back? 760 00:34:15,348 --> 00:34:16,848 Oh, any minute now. 761 00:34:16,916 --> 00:34:18,450 You can wait in the back with me. 762 00:34:18,518 --> 00:34:21,052 I'm just doing a little work for shop class. 763 00:34:21,120 --> 00:34:23,555 Okay. I'm Juliet O'Hara. 764 00:34:23,623 --> 00:34:26,258 Randy. Randy Jackson. 765 00:34:56,507 --> 00:34:58,274 How much do you weigh? 766 00:34:58,342 --> 00:34:59,676 Excuse me? 767 00:34:59,744 --> 00:35:01,211 I'm sorry, I'm not supposed to 768 00:35:01,278 --> 00:35:02,746 ask a woman that question, am I? 769 00:35:02,813 --> 00:35:05,115 Not unless you're piloting a very small plane. 770 00:35:08,152 --> 00:35:09,819 About 105? 771 00:35:09,887 --> 00:35:10,920 Will your dad be here soon? 772 00:35:10,988 --> 00:35:13,423 I'd imagine so. 773 00:35:13,491 --> 00:35:14,991 Paula weighed about 105. 774 00:35:15,059 --> 00:35:17,193 You kind of remind me of her. 775 00:35:17,261 --> 00:35:20,463 I understand you two were quite close. 776 00:35:20,531 --> 00:35:22,265 I'm sorry for your loss. 777 00:35:22,333 --> 00:35:25,802 Yeah, it's a real tragedy. 778 00:35:25,870 --> 00:35:27,303 You know what? 779 00:35:27,371 --> 00:35:29,472 Why don't I just come back in, like, an hour or so. 780 00:35:29,540 --> 00:35:31,508 No. 781 00:35:31,575 --> 00:35:33,175 Stay. 782 00:35:36,814 --> 00:35:38,748 Hey! 783 00:35:38,816 --> 00:35:40,283 Get your wood out of her face, Randy. 784 00:35:40,351 --> 00:35:41,651 What's going on? 785 00:35:41,719 --> 00:35:43,720 We know you knocked out Jack Smith, 786 00:35:43,788 --> 00:35:45,422 when he was with Paula the night she died. 787 00:35:45,489 --> 00:35:47,424 Yeah, I thought he was trying to steal my girlfriend. 788 00:35:47,491 --> 00:35:48,491 Really? 789 00:35:48,559 --> 00:35:49,693 You're jealous of the goofy kid 790 00:35:49,760 --> 00:35:50,960 who snaps photos like Jose Feliciano? 791 00:35:51,028 --> 00:35:52,529 Hey, Paula always had a thing for him. 792 00:35:52,596 --> 00:35:54,464 For Jose Feliciano? 793 00:35:54,532 --> 00:35:55,999 No, Jack. 794 00:35:56,067 --> 00:35:58,535 I just gave him a super elbow and he crumbled like feta. 795 00:35:58,602 --> 00:35:59,803 What did Paula do? 796 00:35:59,870 --> 00:36:01,004 She freaked out and went on this rant 797 00:36:01,072 --> 00:36:02,405 about how I'm a hypocrite 798 00:36:02,473 --> 00:36:03,973 'cause I spend a lot of time with my ex-girlfriend. 799 00:36:04,041 --> 00:36:05,275 And who's that? 800 00:36:05,342 --> 00:36:09,079 That's none of your business. 801 00:36:09,146 --> 00:36:10,847 What is it with all the secret relationships in this town? 802 00:36:10,915 --> 00:36:13,783 It's like General Hospital. 803 00:36:13,851 --> 00:36:15,885 You're kidding me. 804 00:36:15,953 --> 00:36:17,253 All right, that's it. 805 00:36:17,321 --> 00:36:19,422 Is there a film, or a television series, 806 00:36:19,490 --> 00:36:21,091 that you people actually saw? 807 00:36:21,158 --> 00:36:23,093 The town gets together every Thursday night 808 00:36:23,160 --> 00:36:24,527 to watch reruns of Everwood. 809 00:36:24,595 --> 00:36:26,029 Okay, I can work with that. 810 00:36:26,097 --> 00:36:27,430 What happened next? 811 00:36:27,498 --> 00:36:29,666 She got mad at me for hurting a blind person. 812 00:36:29,734 --> 00:36:31,634 She then went to find help for Jack. 813 00:36:31,702 --> 00:36:33,069 I offered to go with her, 814 00:36:33,137 --> 00:36:35,105 but she wanted nothing to do with me. 815 00:36:35,172 --> 00:36:36,806 So I tied his shoelaces together, 816 00:36:36,874 --> 00:36:40,643 and went to the library and waited to hear from her. 817 00:36:40,711 --> 00:36:46,416 Of course... I never did. 818 00:36:46,484 --> 00:36:49,252 Just like Treat Williams' character on Everwood. 819 00:36:49,320 --> 00:36:50,286 Never got to say good-bye to his wife. 820 00:36:50,354 --> 00:36:52,989 Shawn... Shawn. 821 00:36:54,525 --> 00:36:56,693 Look, I'm telling you guys the truth. 822 00:36:56,761 --> 00:36:58,728 Plus, I have an alibi, remember? 823 00:36:58,796 --> 00:37:01,731 All right. 824 00:37:01,799 --> 00:37:03,566 But we're on to you, Randy. 825 00:37:03,634 --> 00:37:05,769 Just like the townspeople of Everwood were on to the fact 826 00:37:05,836 --> 00:37:07,270 that Nina was a surrogate mother. 827 00:37:07,338 --> 00:37:09,005 - Will you stop it? - Enough. 828 00:37:09,073 --> 00:37:12,475 She was. 829 00:37:12,543 --> 00:37:15,979 Thank you. 830 00:37:16,046 --> 00:37:18,281 So who do we think Randy's ex is? 831 00:37:18,349 --> 00:37:19,916 Jules, you gotta order a piece of this pie. 832 00:37:19,984 --> 00:37:21,050 I did. 833 00:37:21,118 --> 00:37:22,585 You guys immediately ate it. 834 00:37:22,653 --> 00:37:24,454 Well, it's gotta be someone who's into the creepsters, 835 00:37:24,522 --> 00:37:27,123 but I'm guessing she's older, 'cause I have yet to see a woman 836 00:37:27,191 --> 00:37:29,292 under the age of 35 in this town. 837 00:37:29,360 --> 00:37:31,027 It's also someone that Randy spends consistent time with. 838 00:37:31,095 --> 00:37:33,029 Mm-hmm, mm-hmm. 839 00:37:35,633 --> 00:37:36,933 I'm getting something. 840 00:37:37,001 --> 00:37:38,668 I'm at the library almost every night. 841 00:37:38,736 --> 00:37:42,272 Randy and I have a very special bond, you see. 842 00:37:42,339 --> 00:37:44,974 Four slices to go, please. 843 00:37:45,042 --> 00:37:48,578 If Maudette was sleeping with Randy, that's gross. 844 00:37:48,646 --> 00:37:50,013 She practically raised him. 845 00:37:50,080 --> 00:37:51,314 The only thing that would make it grosser 846 00:37:51,382 --> 00:37:52,549 is if she wasn't attractive. 847 00:37:52,616 --> 00:37:54,083 What's wrong with you? 848 00:37:54,151 --> 00:37:56,619 This goes beyond Maudette getting her Pamela smart on. 849 00:37:56,687 --> 00:37:58,254 I think she killed Paula. 850 00:37:58,322 --> 00:37:59,622 - What? - How do you figure? 851 00:37:59,690 --> 00:38:01,791 I'm sensing that Randy went to the library that night 852 00:38:01,859 --> 00:38:03,126 to finally tell Maudette 853 00:38:03,194 --> 00:38:05,495 that he and Paula were leaving Dual Spires. 854 00:38:05,563 --> 00:38:07,363 Sent her into a jealous rage. 855 00:38:07,431 --> 00:38:09,499 She snuck out, killed Paula, 856 00:38:09,567 --> 00:38:10,700 because if she couldn't have Randy, 857 00:38:10,768 --> 00:38:12,435 no woman would. 858 00:38:12,503 --> 00:38:13,903 That changes everything. 859 00:38:13,971 --> 00:38:17,006 Remind me to never have an affair with an older woman 860 00:38:17,074 --> 00:38:18,975 or a librarian. 861 00:38:19,043 --> 00:38:21,144 Maudette. 862 00:38:21,212 --> 00:38:23,313 That's no good. 863 00:38:23,380 --> 00:38:24,347 Oh. 864 00:38:24,415 --> 00:38:26,416 I am so sick of this town. 865 00:38:28,919 --> 00:38:31,721 Go ahead and wheel her around the corner to my office. 866 00:38:41,665 --> 00:38:44,634 I can't believe Maudette Hornsby 867 00:38:44,702 --> 00:38:47,136 was taking advantage of my son. 868 00:38:47,204 --> 00:38:49,539 Taking advantage is a little strong. 869 00:38:49,607 --> 00:38:52,208 The dude was 17 and she was fine. 870 00:38:52,276 --> 00:38:54,244 What exactly constitutes the difference between 871 00:38:54,311 --> 00:38:56,479 altaboy Gus and degenerate Gus? 872 00:38:56,547 --> 00:38:58,848 Reputation was everything to Maudette. 873 00:38:58,916 --> 00:39:01,217 The prospect of the town knowing about that scandal 874 00:39:01,285 --> 00:39:03,353 was probably more than she could live with. 875 00:39:03,420 --> 00:39:05,321 I better speak to my boy. 876 00:39:05,389 --> 00:39:09,092 And I'll get on that autopsy. 877 00:39:09,159 --> 00:39:10,393 The fact that she murdered someone 878 00:39:10,461 --> 00:39:12,495 may have also hurt her reputation. 879 00:39:12,563 --> 00:39:14,397 All right, I'm gonna get back and brief the department. 880 00:39:14,465 --> 00:39:15,398 Do you want me to drive you to your car? 881 00:39:15,466 --> 00:39:16,599 - No. - Yes. 882 00:39:16,667 --> 00:39:18,568 We'll meet you back there in a bit. 883 00:39:18,636 --> 00:39:20,503 Okay. 884 00:39:20,571 --> 00:39:21,804 Why are we not getting the hell out of here? 885 00:39:21,872 --> 00:39:23,373 Because my theory is half-baked, Gus. 886 00:39:23,440 --> 00:39:25,541 Something isn't sitting right with me. 887 00:39:25,609 --> 00:39:27,277 You know what's not sitting right with me, Shawn? 888 00:39:27,344 --> 00:39:29,512 Being stuck in a tiny town with no phone access 889 00:39:29,580 --> 00:39:30,580 and all white people. 890 00:39:30,648 --> 00:39:32,215 Let's go. 891 00:39:33,984 --> 00:39:37,687 Now where are you going? 892 00:39:39,723 --> 00:39:41,991 If we leave now, I'll let you play the theme 893 00:39:42,059 --> 00:39:42,926 to Weird Science over and over in the car. 894 00:39:42,993 --> 00:39:44,961 What do you say? 895 00:39:45,029 --> 00:39:47,297 That's happening regardless. This way. 896 00:39:55,940 --> 00:39:59,776 Here is the most recent Dual Spires yearbook. 897 00:39:59,843 --> 00:40:01,577 The sender is me@underthenail.com. 898 00:40:01,645 --> 00:40:03,279 Maudette was the one emailing us. 899 00:40:03,347 --> 00:40:04,647 That makes no sense. 900 00:40:04,715 --> 00:40:06,616 Why would the killer lure detectives to the scene 901 00:40:06,684 --> 00:40:08,084 and then start feeding them clues? 902 00:40:08,152 --> 00:40:11,254 Because she didn't kill Paula, Gus. 903 00:40:11,322 --> 00:40:13,790 I'm never gonna leave this town. 904 00:40:13,857 --> 00:40:15,158 She suspected foul play 905 00:40:15,225 --> 00:40:16,659 and knew she'd be the prime suspect 906 00:40:16,727 --> 00:40:18,494 if anyone found out about her relationship with Randy. 907 00:40:18,562 --> 00:40:20,396 So she started snooping around on her own, 908 00:40:20,464 --> 00:40:21,497 discovered the drowning 909 00:40:21,565 --> 00:40:23,066 seven years ago in Santa Barbara. 910 00:40:23,133 --> 00:40:24,867 Found us on the Internet. 911 00:40:24,935 --> 00:40:26,302 So who killed Paula Merral? 912 00:40:26,370 --> 00:40:30,239 I don't know, but we're gonna find out. 913 00:40:33,644 --> 00:40:34,911 Gus, stop messing around. 914 00:40:34,979 --> 00:40:36,446 I'm not, Shawn. 915 00:40:39,283 --> 00:40:40,683 - Shawn? - Yes, Gus. 916 00:40:40,751 --> 00:40:42,385 Something's burning. 917 00:40:42,453 --> 00:40:44,687 I see that. 918 00:40:44,755 --> 00:40:47,090 Help us! Somebody help us. 919 00:40:47,157 --> 00:40:49,025 We're stuck in this tiny room! Help us! 920 00:40:49,093 --> 00:40:50,093 Let us out! 921 00:40:52,323 --> 00:40:54,424 Shawn, we're gonna die in this tiny, stupid room. 922 00:40:54,492 --> 00:40:57,160 Gus, don't be the scream from holding back the years. 923 00:40:57,228 --> 00:40:59,029 You're right, though. This could be it for us. 924 00:40:59,096 --> 00:41:01,231 Man, we are gonna burn! 925 00:41:01,299 --> 00:41:02,899 Yes, I know. 926 00:41:11,642 --> 00:41:13,076 No, wait, wait! Who are you? 927 00:41:16,948 --> 00:41:19,382 Gus! 928 00:41:28,392 --> 00:41:29,693 Father Westley. 929 00:41:29,760 --> 00:41:31,394 Thank God you were here, literally. 930 00:41:31,462 --> 00:41:32,362 We were about to be wicker men. 931 00:41:32,430 --> 00:41:33,496 How did you find us? 932 00:41:33,564 --> 00:41:34,931 I just had faith. 933 00:41:34,999 --> 00:41:37,601 - Really? - No, boys. 934 00:41:37,668 --> 00:41:40,236 I just got to town, and I saw the fire. 935 00:41:40,304 --> 00:41:41,738 I saw the tandem bicycle outside. 936 00:41:41,806 --> 00:41:42,706 It all added up. 937 00:41:42,773 --> 00:41:44,307 But how did you know 938 00:41:44,375 --> 00:41:45,241 we were in trouble in the first place? 939 00:41:45,309 --> 00:41:46,476 You hung up on me 940 00:41:46,544 --> 00:41:47,344 when I was transcribing the Latin, Shawn. 941 00:41:47,411 --> 00:41:49,012 I just... I got excited. 942 00:41:49,080 --> 00:41:50,413 I took one little step to the left. 943 00:41:50,481 --> 00:41:51,948 And that girl, Paula. 944 00:41:52,016 --> 00:41:52,983 She felt she was in danger. 945 00:41:53,050 --> 00:41:54,351 She was afraid. 946 00:41:54,418 --> 00:41:56,519 Which led me to be afraid for the two of you. 947 00:41:56,587 --> 00:41:58,021 And, honestly, I owed you one anyway 948 00:41:58,089 --> 00:42:00,190 because of that whole exorcism thing. 949 00:42:00,257 --> 00:42:02,692 What happened to your hair? 950 00:42:02,760 --> 00:42:05,128 Oh... Yeah, it was an ill-advised attempt 951 00:42:05,196 --> 00:42:08,264 to cover up some gray that went terribly awry. 952 00:42:08,332 --> 00:42:12,335 But technically, Sister Rita's to blame. 953 00:42:12,403 --> 00:42:14,004 She's the one that did my hair. 954 00:42:16,540 --> 00:42:18,875 Guys, get in. We don't have much time. 955 00:42:18,943 --> 00:42:19,843 You have a car? What gives? 956 00:42:19,910 --> 00:42:21,211 Why should we trust you? 957 00:42:21,278 --> 00:42:22,746 You probably shouldn't, but if you stay here 958 00:42:22,813 --> 00:42:23,913 you're gonna be sitting ducks for whoever it was 959 00:42:23,981 --> 00:42:25,215 who tried to burn you guys alive. 960 00:42:25,282 --> 00:42:26,349 Just... I'll explain everything at the cabin. 961 00:42:26,417 --> 00:42:27,984 Get in. 962 00:42:42,833 --> 00:42:46,569 Have a seat, I'll make a fire. 963 00:42:46,637 --> 00:42:50,440 All right, we're listening. 964 00:42:50,508 --> 00:42:52,175 My great grandfather founded Dual Spires. 965 00:42:52,243 --> 00:42:55,645 That's him there. 966 00:42:55,713 --> 00:42:56,813 I might have guessed that one. 967 00:42:56,881 --> 00:42:59,015 After World War I ended, 968 00:42:59,083 --> 00:43:01,951 and seeing the absolute worst in man, 969 00:43:02,019 --> 00:43:03,520 he decided to settle here 970 00:43:03,587 --> 00:43:04,754 with two other soldiers from his squadron 971 00:43:04,822 --> 00:43:05,989 and their families. 972 00:43:06,057 --> 00:43:07,490 I was wrong, it isn't Witness. 973 00:43:07,558 --> 00:43:09,092 This is The Village. 974 00:43:09,160 --> 00:43:10,827 The Village was a ridiculous film. 975 00:43:10,895 --> 00:43:12,362 "Those we do not speak of." 976 00:43:12,430 --> 00:43:14,464 Remember all that nonsense? 977 00:43:14,532 --> 00:43:15,765 It's always been the responsibility 978 00:43:15,833 --> 00:43:17,567 of the three leaders of the families 979 00:43:17,635 --> 00:43:19,703 to watch over the town and its best interests. 980 00:43:19,770 --> 00:43:22,405 Try to understand, 981 00:43:22,473 --> 00:43:24,941 their intentions were so pure. 982 00:43:25,009 --> 00:43:27,210 Create a community that wouldn't be subjected 983 00:43:27,278 --> 00:43:30,280 to the horrors that they lived through. 984 00:43:30,347 --> 00:43:31,715 And it worked for 40 years. 985 00:43:31,782 --> 00:43:34,050 Dual Spires was perfect, until... 986 00:43:34,118 --> 00:43:36,553 The great sawmill fire of '58. 987 00:43:45,162 --> 00:43:47,197 It was arson. 988 00:43:47,264 --> 00:43:48,598 A drifter, 989 00:43:48,666 --> 00:43:50,600 who had been in town doing odd jobs. 990 00:43:50,668 --> 00:43:53,403 Eight people burned to death. 991 00:43:53,471 --> 00:43:56,372 After that, we became insulated. 992 00:43:56,440 --> 00:43:58,341 Looked at all outsiders as a threat. 993 00:43:58,409 --> 00:44:00,877 Like Paula. She was afraid. 994 00:44:00,945 --> 00:44:02,312 She thought she was being watched. 995 00:44:02,379 --> 00:44:04,047 - Even followed. - She was. 996 00:44:04,115 --> 00:44:06,049 Which is why Michelle and I were 997 00:44:06,117 --> 00:44:07,884 supportive of her decision to leave. 998 00:44:07,952 --> 00:44:12,589 I... We... loved her so much. 999 00:44:12,656 --> 00:44:16,459 We just wanted her to be happy. 1000 00:44:19,396 --> 00:44:21,865 Did Paula ever know that you were her father? 1001 00:44:24,468 --> 00:44:27,070 Yes. 1002 00:44:27,138 --> 00:44:28,304 I had to tell her, in order to get her 1003 00:44:28,372 --> 00:44:29,439 to come here in the first place. 1004 00:44:29,507 --> 00:44:31,674 What about your wife? 1005 00:44:31,742 --> 00:44:33,910 Did she know you had an affair with her sister? 1006 00:44:33,978 --> 00:44:35,245 No. 1007 00:44:35,312 --> 00:44:37,013 She never will. 1008 00:44:37,081 --> 00:44:39,749 I think she's been through enough. 1009 00:44:39,817 --> 00:44:41,751 You know, for a town that prides itself 1010 00:44:41,819 --> 00:44:43,486 on honesty and do-goodedness, 1011 00:44:43,554 --> 00:44:45,221 you all have a lot of skeletons in your closet. 1012 00:44:45,289 --> 00:44:48,224 Judge not, that ye may be judged, Gus. 1013 00:44:48,292 --> 00:44:50,326 Although, I must say, in this case, 1014 00:44:50,394 --> 00:44:52,896 it's pretty messed up. 1015 00:44:57,935 --> 00:44:59,469 I know who killed Paula Merral. 1016 00:45:03,974 --> 00:45:05,208 Sheriff, you can put the gun down. 1017 00:45:05,276 --> 00:45:06,910 This is Father Westley. He saved us. 1018 00:45:06,977 --> 00:45:09,145 My hair doesn't normally look like this. 1019 00:45:09,213 --> 00:45:11,614 Bless me father, for I have sinned. 1020 00:45:11,682 --> 00:45:14,017 But I'm afraid I can't put away this gun. 1021 00:45:14,084 --> 00:45:17,387 No, I suppose you can't. 1022 00:45:17,454 --> 00:45:18,688 You see, the other two families 1023 00:45:18,756 --> 00:45:20,690 that settled this town were the Jacksons 1024 00:45:20,758 --> 00:45:23,293 and the Goodens, am I right? 1025 00:45:23,360 --> 00:45:26,830 And as its other two leaders, you panicked 1026 00:45:26,897 --> 00:45:30,433 when you caught wind that the evil Paula 1027 00:45:30,501 --> 00:45:31,935 was running away with Randy. 1028 00:45:32,002 --> 00:45:33,736 I mean, without the Cinnamon King, 1029 00:45:33,804 --> 00:45:36,339 who would lead over future generations? 1030 00:45:36,407 --> 00:45:40,009 The good doctor can't conceive. 1031 00:45:40,077 --> 00:45:42,011 The Barkers didn't have a child of their own, 1032 00:45:42,079 --> 00:45:44,714 which means Randy is the only direct descendent 1033 00:45:44,782 --> 00:45:47,750 to protect Dual Spires and your way of life. 1034 00:45:47,818 --> 00:45:51,154 Especially now that the sheriff is dying of cancer. 1035 00:45:51,222 --> 00:45:54,424 I know he's hurting, but he won't talk to me. 1036 00:45:54,491 --> 00:45:56,826 The two of you wielded all the power necessary 1037 00:45:56,894 --> 00:45:59,562 to kill Paula and make it look like an accident. 1038 00:45:59,630 --> 00:46:01,564 And you would have gotten away with it too, 1039 00:46:01,632 --> 00:46:03,967 if Maudette hadn't sent those emails. 1040 00:46:04,034 --> 00:46:06,102 But even that was nothing 1041 00:46:06,170 --> 00:46:07,403 a little rope couldn't take care of. 1042 00:46:07,471 --> 00:46:08,972 Isn't that right, sheriff? 1043 00:46:09,039 --> 00:46:11,274 You truly are amazing. 1044 00:46:11,342 --> 00:46:13,543 But you shouldn't have come here. 1045 00:46:13,611 --> 00:46:15,378 Our business was not your concern. 1046 00:46:15,446 --> 00:46:18,014 Your business... Is murder. 1047 00:46:18,082 --> 00:46:19,883 Her death, though tragic, 1048 00:46:19,950 --> 00:46:22,819 saves our future. 1049 00:46:22,887 --> 00:46:24,621 You killed my little girl. 1050 00:46:24,688 --> 00:46:27,557 Um, what about us? 1051 00:46:27,625 --> 00:46:30,226 Honestly, far less tragic. 1052 00:46:30,294 --> 00:46:32,762 We barely know you. 1053 00:46:32,830 --> 00:46:35,231 I'm in my own special category. 1054 00:46:35,299 --> 00:46:36,399 Right? 1055 00:46:36,467 --> 00:46:38,735 Really, father? 1056 00:46:38,802 --> 00:46:40,103 Freeze! 1057 00:46:40,170 --> 00:46:42,639 Drop it, now. 1058 00:46:42,706 --> 00:46:44,207 How did you find us? 1059 00:46:44,275 --> 00:46:46,442 Aw, miracles happen every day, Gus. 1060 00:46:46,510 --> 00:46:48,144 This is a miracle? 1061 00:46:48,212 --> 00:46:50,747 No, I called the detectives before I came to town. 1062 00:46:50,814 --> 00:46:54,017 You sly old dog. 1063 00:46:54,084 --> 00:46:56,419 We ran into Jack, and he led us here. 1064 00:46:56,487 --> 00:46:58,721 They thought this place was a secret. 1065 00:46:58,789 --> 00:47:01,024 I've photographed every single inch of this town. 1066 00:47:01,091 --> 00:47:03,126 Ah, good work, son. 1067 00:47:03,193 --> 00:47:06,095 We're over here. 1068 00:47:06,163 --> 00:47:09,232 Oh, Jack. Yo! 1069 00:47:11,335 --> 00:47:12,535 It's brighter than the sun. 1070 00:47:32,915 --> 00:47:35,350 It's nice to finally have some alone time. 1071 00:47:35,417 --> 00:47:36,784 It is. 1072 00:47:36,852 --> 00:47:40,355 Though, you know, we're not really alone, Shawn. 1073 00:47:40,422 --> 00:47:42,724 You were not lying about the pie, Burton. 1074 00:47:42,791 --> 00:47:44,425 - It's heavenly. - Right? 1075 00:47:44,493 --> 00:47:46,027 Now on to ecclesiastes. 1076 00:47:46,095 --> 00:47:47,729 - It's one of my favorites. - Hmm? 1077 00:47:47,796 --> 00:47:50,131 Couldn't blow off a priest. I'm pretty sure that's a sin. 1078 00:47:50,199 --> 00:47:54,168 It's not so much Gus, and Father Westley, and Carlton. 1079 00:47:58,374 --> 00:48:00,475 That is a damn fine cup of cider. 1080 00:48:00,542 --> 00:48:03,511 It's the other people. 1081 00:48:04,780 --> 00:48:08,049 Three cinnamon pies, please. 1082 00:48:36,545 --> 00:48:37,879 What do you say we get out of here? 1083 00:48:37,947 --> 00:48:39,347 I'm in. 1084 00:48:39,415 --> 00:48:49,083 Sync 7 corrected by honeybunny www.addic7ed.com