1 00:00:12,791 --> 00:00:14,390 Shawn, you have to understand why I'm conflicted here. 2 00:00:14,390 --> 00:00:15,925 It's very difficult to comfort you 3 00:00:15,925 --> 00:00:18,159 Over what is the worst sequel ever made. 4 00:00:18,159 --> 00:00:19,560 Dad... 5 00:00:19,560 --> 00:00:22,093 Shawn, you are not gonna be eaten by a shark. 6 00:00:22,093 --> 00:00:24,262 Sharks do not attack people willy-nilly. 7 00:00:24,262 --> 00:00:25,564 That's crazy. 8 00:00:25,564 --> 00:00:27,972 So many random scenarios have to line up. 9 00:00:27,972 --> 00:00:29,526 - Really? - Of course. 10 00:00:29,526 --> 00:00:31,316 First of all, the shark has to be hungry. 11 00:00:31,316 --> 00:00:33,474 He has to be attracted to jumping, kicking, 12 00:00:33,474 --> 00:00:35,077 Or sudden movements in the water 13 00:00:35,077 --> 00:00:37,044 Or maybe even somebody with a cut. 14 00:00:37,044 --> 00:00:38,492 But isn't it true 15 00:00:38,492 --> 00:00:40,152 That most shark attacks occur in 3 feet of water? 16 00:00:40,152 --> 00:00:41,399 Of course it is. 17 00:00:41,399 --> 00:00:43,450 But that's where the swimmers are. 18 00:00:43,450 --> 00:00:44,734 So that's a skewed sample. 19 00:00:44,734 --> 00:00:46,676 Do I watch for the fin? 20 00:00:46,676 --> 00:00:48,731 No, that only happens in the movies. 21 00:00:48,731 --> 00:00:50,672 You never see them coming. 22 00:00:50,672 --> 00:00:53,692 That's why they're called the silent killers. 23 00:00:53,692 --> 00:00:55,843 I thought that was hypertension. 24 00:00:55,843 --> 00:00:57,955 Either way, stop thinking about it. 25 00:00:57,955 --> 00:00:59,093 Could you do that? 26 00:00:59,093 --> 00:01:01,304 Yeah. 27 00:01:01,304 --> 00:01:03,447 Okay. 28 00:01:03,447 --> 00:01:05,524 Anyways, don't they sleep during the day? 29 00:01:05,524 --> 00:01:07,100 No, sharks never sleep. 30 00:01:07,100 --> 00:01:09,176 Just get out there, have some fun, 31 00:01:09,176 --> 00:01:11,151 And remember— slow, steady movements. 32 00:01:11,151 --> 00:01:11,991 Get in. 33 00:01:15,468 --> 00:01:17,174 That a boy. 34 00:02:00,903 --> 00:02:01,902 Aah! 35 00:02:12,429 --> 00:02:15,135 Carlton, what are you doing? 36 00:02:15,135 --> 00:02:16,603 No time to talk, o'hara. Just keep taking notes. 37 00:02:16,603 --> 00:02:19,276 What's the rush? 38 00:02:19,276 --> 00:02:21,213 That. 39 00:02:21,213 --> 00:02:22,983 Every time we get a high-profile case, 40 00:02:22,983 --> 00:02:24,452 You know what's gonna happen next. 41 00:02:24,452 --> 00:02:25,990 Spencer's gonna waltz in here, 42 00:02:25,990 --> 00:02:28,027 Make some crazy proclamation about what happened, 43 00:02:28,027 --> 00:02:30,130 And in five days, he's gonna be right. 44 00:02:30,130 --> 00:02:31,732 Well, not today. 45 00:02:31,732 --> 00:02:33,903 Mcnab? Hold back the wonder twins. 46 00:02:33,903 --> 00:02:37,843 Oh, come on. Really, buzz? 47 00:02:37,843 --> 00:02:39,580 This is the thanks I get for giving you a cat 48 00:02:39,580 --> 00:02:42,252 And finding a guy to remove your "baja men" tattoo? 49 00:02:42,252 --> 00:02:44,388 Sorry, guys. He's really determined today. 50 00:02:44,388 --> 00:02:45,958 - Let's just go. - Yeah, you're probably right. 51 00:02:45,958 --> 00:02:47,727 You don't want to go down there. 52 00:02:47,727 --> 00:02:49,596 I know how you feel about dead things. 53 00:02:49,596 --> 00:02:50,766 - What? - You know, the whole... 54 00:02:55,142 --> 00:02:57,444 Not only is that an affront to my character, shawn, 55 00:02:57,444 --> 00:02:59,481 But I'll have you know, I'm turning over a new leaf. 56 00:02:59,481 --> 00:03:01,184 I'm now hardened. I've seen it all. 57 00:03:01,184 --> 00:03:03,053 You've seen it all through the cracks in your fingers 58 00:03:03,053 --> 00:03:05,223 While you're hiding your eyes. You know what? That's it. 59 00:03:05,223 --> 00:03:06,758 We've been doing this for four years. 60 00:03:06,758 --> 00:03:08,095 I don't need you to look out for me. 61 00:03:08,095 --> 00:03:09,730 I have a new name now. 62 00:03:09,730 --> 00:03:12,100 For now on, I want you to call me "guts." 63 00:03:12,100 --> 00:03:15,138 - We all call you that. - No. "guts," shawn. 64 00:03:15,138 --> 00:03:16,807 - What—what are you saying? - "guts"! 65 00:03:16,807 --> 00:03:18,409 - You're saying "guts"? - Yes. 66 00:03:18,409 --> 00:03:20,345 - That's too close to gus. - You know, never mind. 67 00:03:20,345 --> 00:03:23,116 Call me "old ironside. " - michael ironside? 68 00:03:23,116 --> 00:03:25,119 Old iron stomach— 69 00:03:25,119 --> 00:03:26,621 That's me. 70 00:03:26,621 --> 00:03:28,890 Carlton, you can't solve a case in four minutes. 71 00:03:28,890 --> 00:03:31,094 Can't I? I think I can. I've seen it done. 72 00:03:31,094 --> 00:03:32,796 - Not by you. - Thanks for that. 73 00:03:32,796 --> 00:03:34,431 I'm sorry. I didn't mean that. 74 00:03:34,431 --> 00:03:37,703 You are a great detective. It's just that— 75 00:03:37,703 --> 00:03:40,806 There's a piercing in the skin. 76 00:03:40,806 --> 00:03:43,777 There are lots of them. It's a shark attack. 77 00:03:43,777 --> 00:03:44,526 No. 78 00:03:45,514 --> 00:03:48,182 No, this one's different. It's cleaner. 79 00:03:50,254 --> 00:03:52,921 It's a knife wound. A knife wound? 80 00:03:52,921 --> 00:03:56,294 - Spencer would say it. - You're not him. 81 00:03:56,294 --> 00:03:58,229 And thank the sweet lord for that. 82 00:03:59,565 --> 00:04:01,466 It's now or never, o'hara. 83 00:04:01,466 --> 00:04:04,237 Week after week, I sit idly by 84 00:04:04,237 --> 00:04:07,241 Doing life-sucking, soul-eating detailed police work 85 00:04:07,241 --> 00:04:09,242 While he just bounces in 86 00:04:09,242 --> 00:04:10,878 And hops from one wild conclusion to the next, 87 00:04:10,878 --> 00:04:12,179 Only to be right. 88 00:04:12,179 --> 00:04:13,814 This knife wound is good. It's big. 89 00:04:13,814 --> 00:04:16,084 And I'm gonna jump on it before he does. 90 00:04:16,084 --> 00:04:18,721 Today I'm going to out-spencer spencer. 91 00:04:18,721 --> 00:04:21,689 All right, mcnab. Send them down. 92 00:04:21,689 --> 00:04:23,590 Go ahead. 93 00:04:23,590 --> 00:04:25,956 Carlton, no good can come of this. 94 00:04:25,956 --> 00:04:28,024 It can only end disastrously. 95 00:04:28,024 --> 00:04:30,724 If by disastrously you mean triumphantly, 96 00:04:30,724 --> 00:04:32,225 Then, yes, I agree. 97 00:04:32,225 --> 00:04:35,425 If not, I would like to invite you, in the nicest way possible, 98 00:04:35,425 --> 00:04:37,560 To shut it. 99 00:04:37,560 --> 00:04:39,060 Is this the same shark spotted last week 100 00:04:39,060 --> 00:04:40,494 By the whale-watching boat? 101 00:04:40,494 --> 00:04:42,794 Can you give us any details on the shark attack? 102 00:04:42,794 --> 00:04:44,595 Well, we've got a couple problems with that. 103 00:04:44,595 --> 00:04:46,596 First of all, our victim is a john doe. 104 00:04:46,596 --> 00:04:49,164 And what's the other problem? 105 00:04:49,164 --> 00:04:51,965 - Watch how I do this. - Please don't make me. 106 00:04:51,965 --> 00:04:56,199 Our victim wasn't killed by a shark. 107 00:04:56,199 --> 00:04:58,867 He was murdered. 108 00:04:58,867 --> 00:05:02,335 no, seriously. 109 00:05:02,335 --> 00:05:04,369 No, I'm—I'm not kidding. He was murdered. 110 00:05:04,369 --> 00:05:06,803 What about those things that look like shark bites? 111 00:05:06,803 --> 00:05:08,403 Yeah, those are shark bites. 112 00:05:08,403 --> 00:05:10,605 and those at the shoulder? 113 00:05:10,605 --> 00:05:13,406 Yes, those are also shark bites. 114 00:05:13,406 --> 00:05:14,972 Can you spell your last name? 115 00:05:14,972 --> 00:05:16,806 Are you telling me you don't know how to spell lassiter? 116 00:05:16,806 --> 00:05:18,742 No, I do. I just want to see if you did. 117 00:05:18,742 --> 00:05:20,509 one follow-up question. 118 00:05:20,509 --> 00:05:23,109 Does the shark have an alibi? 119 00:05:23,109 --> 00:05:25,109 Do you think the shark can have a fair trial 120 00:05:25,109 --> 00:05:26,610 In this jurisdiction, 121 00:05:26,610 --> 00:05:28,911 Or will you have to pick your jury from the aquarium? 122 00:06:23,512 --> 00:06:25,511 "detective dipstick at it again?" 123 00:06:25,511 --> 00:06:28,077 What the hell do they mean "again"? 124 00:06:28,077 --> 00:06:31,746 It's the courier. It's not even a real newspaper. 125 00:06:31,746 --> 00:06:33,580 Besides, nobody reads the paper these days anyway. 126 00:06:33,580 --> 00:06:35,481 - Why didn't you stop me? - Oh, I don't know. 127 00:06:35,481 --> 00:06:38,416 I guess I was busy rsvping my invitation to "shut it." 128 00:06:38,416 --> 00:06:40,449 - Sorry about that. - Yeah. 129 00:06:40,449 --> 00:06:42,518 Look, you can still salvage this. 130 00:06:42,518 --> 00:06:44,085 We just forget yesterday ever happened, 131 00:06:44,085 --> 00:06:45,585 And we find out who it was that washed ashore. 132 00:06:45,585 --> 00:06:46,987 I've been at this all night. 133 00:06:46,987 --> 00:06:49,286 Nobody's been reported missing locally or statewide. 134 00:06:49,286 --> 00:06:52,120 I can't even I.D. The body. I'm the worst detective ever. 135 00:06:52,120 --> 00:06:53,987 Mr. Dipstick... 136 00:06:53,987 --> 00:06:56,588 Might I get you to sign my copy of today's paper? 137 00:06:56,588 --> 00:06:58,389 Okay, that is libel... 138 00:06:58,389 --> 00:06:59,690 Or slander. 139 00:06:59,690 --> 00:07:01,157 It's also copyright infringement. 140 00:07:01,157 --> 00:07:02,724 I registered this six months ago. 141 00:07:02,724 --> 00:07:03,925 He did. Also "officer whoopsie." 142 00:07:03,925 --> 00:07:05,392 - I forgot about that. - Yeah. 143 00:07:05,392 --> 00:07:07,893 Don't worry, you get 5% of any action-figure money 144 00:07:07,893 --> 00:07:09,461 When hasbro comes on board. 145 00:07:09,461 --> 00:07:11,528 - This is your fault, spencer. - My fault? 146 00:07:11,528 --> 00:07:12,795 Yeah, you got all up in my head. 147 00:07:12,795 --> 00:07:14,096 okay, first of all, 148 00:07:14,096 --> 00:07:15,630 I wouldn't last five minutes in your head. 149 00:07:15,630 --> 00:07:17,197 That was just some innocent ribbing between colleagues. 150 00:07:17,197 --> 00:07:18,630 But here's the thing... 151 00:07:18,630 --> 00:07:20,632 I honestly think you're on the right track, lassie. 152 00:07:20,632 --> 00:07:21,865 If you hadn't had mcnab stop us, 153 00:07:21,865 --> 00:07:23,299 We probably would have made the same guess. 154 00:07:23,299 --> 00:07:24,400 I would have guessed ape attack. 155 00:07:24,400 --> 00:07:27,201 Gus, it's never, ever an ape attack. 156 00:07:27,201 --> 00:07:28,669 Oh, it will be. Mark my words. 157 00:07:28,669 --> 00:07:30,202 You saw the knife wound, did you not? 158 00:07:30,202 --> 00:07:31,635 It looked like a knife wound, 159 00:07:31,635 --> 00:07:33,537 And I've regretted it ever since I said it. 160 00:07:33,537 --> 00:07:34,937 No. Don't regret it. 161 00:07:34,937 --> 00:07:36,337 Don't you see? 162 00:07:36,337 --> 00:07:38,038 This should be the best moment of your life. 163 00:07:38,038 --> 00:07:39,838 You should— you should feel liberated... 164 00:07:39,838 --> 00:07:43,638 In your guts, because you're following your guts! 165 00:07:43,638 --> 00:07:46,672 You found the piece that didn't fit, 166 00:07:46,672 --> 00:07:49,140 And even though you don't know how it connects, 167 00:07:49,140 --> 00:07:51,973 You announced it to the world anyway. 168 00:07:51,973 --> 00:07:54,341 Spencer, one loose end doesn't make it foul play. 169 00:07:54,341 --> 00:07:55,675 - It doesn't? - How do you think 170 00:07:55,675 --> 00:07:58,042 We've stayed in business these last four years? 171 00:07:58,042 --> 00:08:00,708 But what if it does, lassie? We're comrades now. 172 00:08:00,708 --> 00:08:03,375 I do this all the time. I can walk you through this. 173 00:08:03,375 --> 00:08:05,076 This is just the weird part 174 00:08:05,076 --> 00:08:07,112 Of the "spit out a crazy theory" process. 175 00:08:07,112 --> 00:08:08,812 You say it, everyone thinks you're crazy, 176 00:08:08,812 --> 00:08:10,714 You're incompetent, you should probably color your sideburns. 177 00:08:10,714 --> 00:08:12,581 Truth... 178 00:08:12,581 --> 00:08:14,548 We're one in the same. 179 00:08:14,548 --> 00:08:17,448 We're "shassie" now. We're "sharlton." 180 00:08:17,448 --> 00:08:18,749 We're "spencitter." 181 00:08:18,749 --> 00:08:21,816 Oh, my god. 182 00:08:21,816 --> 00:08:23,918 Make no mistake. This is definitely your fault. 183 00:08:23,918 --> 00:08:25,084 I've heard that, 184 00:08:25,084 --> 00:08:26,250 But I'm trying to figure out how. 185 00:08:26,250 --> 00:08:27,617 We are going to the coroner's office, 186 00:08:27,617 --> 00:08:28,884 And you're coming with. 187 00:08:28,884 --> 00:08:31,888 Sweet. I love that guy. 188 00:08:31,888 --> 00:08:35,158 All right, I can take it. 189 00:08:35,158 --> 00:08:36,559 It was a shark attack, right? 190 00:08:36,559 --> 00:08:38,159 I was told to wait. 191 00:08:38,159 --> 00:08:39,159 For what? 192 00:08:39,159 --> 00:08:39,879 Woody! 193 00:08:41,460 --> 00:08:44,294 Hello, friend. Now we can begin. 194 00:08:44,294 --> 00:08:46,828 The victim was chewed off just below the waist... 195 00:08:46,828 --> 00:08:48,296 - Tin tummy. - Iron stomach. 196 00:08:48,296 --> 00:08:50,364 Was found wearing a very expensive watch, 197 00:08:50,364 --> 00:08:52,265 Not waterproof... 198 00:08:52,265 --> 00:08:54,199 Which is not typical of a serious boatsman. 199 00:08:54,199 --> 00:08:55,967 We have no fingerprints, naturally, 200 00:08:55,967 --> 00:08:58,034 As there— there are no fingers. 201 00:09:00,136 --> 00:09:02,502 Continue. Cut off at the wrist, huh? 202 00:09:02,502 --> 00:09:04,102 Interesting. 203 00:09:04,102 --> 00:09:06,003 Is there anything to help us I.D. Him? 204 00:09:06,003 --> 00:09:08,036 Dental records were inconclusive. 205 00:09:08,036 --> 00:09:10,870 We do have the remnants of a belt, 206 00:09:10,870 --> 00:09:13,003 Which means the man probably had a wallet on him 207 00:09:13,003 --> 00:09:14,605 Which would likely still be inside the shark, 208 00:09:14,605 --> 00:09:16,671 Until it's digested. 209 00:09:16,671 --> 00:09:17,872 At the very least, we could find a finger in there 210 00:09:17,872 --> 00:09:18,939 We could get a print off of. 211 00:09:18,939 --> 00:09:21,073 - How do you feel? - Peachy. 212 00:09:21,073 --> 00:09:24,274 All right, I give up. Our prime suspect is a shark. 213 00:09:24,274 --> 00:09:25,941 What? You're giving up on the murder thing already? 214 00:09:25,941 --> 00:09:27,441 What about the suspicious stab wound? 215 00:09:27,441 --> 00:09:29,242 Well, now that I look at it, 216 00:09:29,242 --> 00:09:30,877 You know, in the lights and everything, 217 00:09:30,877 --> 00:09:32,477 It looks just like a shark-bite wound. 218 00:09:32,477 --> 00:09:35,579 Don't do it, lassie. Don't... Do it. 219 00:09:35,579 --> 00:09:37,212 Stick to your guns. 220 00:09:37,212 --> 00:09:38,947 Follow your instincts. 221 00:09:38,947 --> 00:09:41,313 Believe in yourself like I believe in you. 222 00:09:41,313 --> 00:09:42,681 Do not start singing right now. 223 00:09:42,681 --> 00:09:44,782 Actually, lassie, 224 00:09:44,782 --> 00:09:46,782 That particular wound- it's intriguing. 225 00:09:46,782 --> 00:09:48,682 Now, I'm not saying it's likely, 226 00:09:48,682 --> 00:09:50,716 But I cannot, in good conscience, 227 00:09:50,716 --> 00:09:52,517 According to my oath, say it is not a knife wound. 228 00:09:52,517 --> 00:09:54,718 What do you mean? 229 00:09:54,718 --> 00:09:56,419 You see, it's... 230 00:09:56,419 --> 00:09:59,620 It's jagged, like a tooth mark, 231 00:09:59,620 --> 00:10:02,620 But it's slightly different from the others. 232 00:10:02,620 --> 00:10:05,322 It's difficult to tell without finding the rest of the body, 233 00:10:05,322 --> 00:10:07,089 But it could have been made by a knife. 234 00:10:07,089 --> 00:10:08,757 So you're saying I could have been right? 235 00:10:08,757 --> 00:10:10,024 Well, the knife would have to have 236 00:10:10,024 --> 00:10:11,357 Many of the characteristics of shark teeth. 237 00:10:11,357 --> 00:10:12,925 What would this knife look like? 238 00:10:12,925 --> 00:10:15,960 Well, uh, probably something... 239 00:10:15,960 --> 00:10:17,861 Like this. 240 00:10:17,861 --> 00:10:20,530 And then we've got, you know, the teeth... 241 00:10:20,530 --> 00:10:22,029 Jagged there. Sure. 242 00:10:22,029 --> 00:10:25,098 Dear god, what am I doing? 243 00:10:25,098 --> 00:10:26,966 This is half a man. 244 00:10:26,966 --> 00:10:28,400 It's all right. Look. Look at that. 245 00:10:28,400 --> 00:10:29,935 You see that? You see it match? 246 00:10:29,935 --> 00:10:32,435 - It's a reach. - Reach? Lassie... 247 00:10:32,435 --> 00:10:34,102 Do you ever get tired of being wrong, 248 00:10:34,102 --> 00:10:35,336 Of being beaten to the punch? 249 00:10:35,336 --> 00:10:36,569 Would you trust your guts 250 00:10:36,569 --> 00:10:38,570 And let those reporters know 251 00:10:38,570 --> 00:10:41,070 That it is them who are actually the dipsticks? 252 00:10:41,070 --> 00:10:43,838 All right. Let's get a chopper in the air, 253 00:10:43,838 --> 00:10:46,039 Get us a boat and a decent fishermen. 254 00:10:46,039 --> 00:10:47,840 We're gonna find this shark, slice it open, I.D. The victim, 255 00:10:47,840 --> 00:10:50,041 And then we're gonna figure out who wanted to murder him. 256 00:10:50,041 --> 00:10:51,642 Yes! Do my theories sound that insane? 257 00:10:51,642 --> 00:10:52,875 Sometimes insaner. 258 00:10:52,875 --> 00:10:55,210 - So we're back on murder? - Shut it. 259 00:10:55,210 --> 00:10:58,078 You say that again, I shoot you. 260 00:10:58,078 --> 00:11:00,680 That is the spirit, man. You are back on the crazy train. 261 00:11:00,680 --> 00:11:03,248 You want to know how I do it next? 262 00:11:03,248 --> 00:11:05,348 That felt like a reluctant no. We should follow. 263 00:11:14,450 --> 00:11:16,151 What in the world is going on here? 264 00:11:16,151 --> 00:11:18,718 Somebody put out a $10,000 reward 265 00:11:18,718 --> 00:11:20,085 For the capture of the shark. 266 00:11:20,085 --> 00:11:21,786 Now every nut job in town with an outboard 267 00:11:21,786 --> 00:11:23,353 Is hitting the water trying to find it. 268 00:11:23,353 --> 00:11:25,120 Whoa! - Is that dynamite? 269 00:11:25,120 --> 00:11:26,453 Wait, wait, wait. 270 00:11:26,453 --> 00:11:29,056 Stop right there, you backwoods hill people. 271 00:11:29,056 --> 00:11:31,089 There is evidence in that shark! 272 00:11:31,089 --> 00:11:32,356 Get back— 273 00:11:32,356 --> 00:11:34,223 Have you got a license for that? 274 00:11:34,223 --> 00:11:36,358 This is where it gets harder. 275 00:11:36,358 --> 00:11:38,957 Leave me alone. 276 00:11:38,957 --> 00:11:41,326 Sir, I need to commandeer your boat. 277 00:11:41,326 --> 00:11:42,924 It's vegetarian. 278 00:11:42,924 --> 00:11:44,991 Okay, so you're telling me 279 00:11:44,991 --> 00:11:46,524 That every boat you have has been rented. 280 00:11:46,524 --> 00:11:48,589 Every lure, every reel. 281 00:11:48,589 --> 00:11:52,152 $10,000 reward is a lot of money, officer. 282 00:11:52,152 --> 00:11:54,584 Really? You see this? 283 00:11:54,584 --> 00:11:56,718 Well, that ain't gonna make a boat suddenly appear. 284 00:11:56,718 --> 00:11:58,586 It isn't gonna fix my engine either. 285 00:11:58,586 --> 00:12:00,786 Really? All right, then, how about this? 286 00:12:00,786 --> 00:12:02,788 Carlton! 287 00:12:02,788 --> 00:12:04,520 Check with me tomorrow. 288 00:12:04,520 --> 00:12:06,722 I may have this thing up and running by dawn. 289 00:12:06,722 --> 00:12:08,255 No, no, tomorrow's way too late. 290 00:12:08,255 --> 00:12:10,523 I need you to fix thing thing now! 291 00:12:10,523 --> 00:12:12,490 You're worse than that guy in the papers. 292 00:12:12,490 --> 00:12:14,191 What's his name, detective... 293 00:12:14,191 --> 00:12:16,559 - Dipstick! - Not another word! 294 00:12:16,559 --> 00:12:18,092 Who's that? 295 00:12:18,092 --> 00:12:19,826 He's not with me. 296 00:12:23,297 --> 00:12:24,864 I can't believe I'm supporting this, 297 00:12:24,864 --> 00:12:26,633 But I have managed to secure a police boat. 298 00:12:26,633 --> 00:12:28,433 Sweet! We can put our heads together— 299 00:12:28,433 --> 00:12:31,601 Two mismatched partners off on a harebrained adventure. 300 00:12:31,601 --> 00:12:33,635 Spencer, I want nothing to do with you. 301 00:12:33,635 --> 00:12:35,635 We are not compadres. We are not partners. 302 00:12:35,635 --> 00:12:37,435 We are nothing. Are we at least amigos? 303 00:12:37,435 --> 00:12:39,203 - Homeboys? - Platonic soul mates? 304 00:12:39,203 --> 00:12:41,404 No. Shove off, captain. 305 00:12:41,404 --> 00:12:43,337 I've got a man-eating shark to catch 306 00:12:43,337 --> 00:12:45,337 With evidence inside. 307 00:12:45,337 --> 00:12:47,971 It's almost as if we're not invited. 308 00:12:49,939 --> 00:12:50,688 No. 309 00:12:51,740 --> 00:12:53,706 Oh, no. 310 00:12:53,706 --> 00:12:55,073 No, no, no, no, not you too. 311 00:12:55,073 --> 00:12:56,374 What? 312 00:12:56,374 --> 00:12:58,141 You're going after the shark reward? 313 00:12:58,141 --> 00:12:59,508 What? What are you, crazy? 314 00:12:59,508 --> 00:13:01,510 What's with all the equipment? 315 00:13:01,510 --> 00:13:03,011 This stuff belongs to a buddy of mine. 316 00:13:03,011 --> 00:13:04,979 We're gonna go out, and we're gonna hunt some marlin. 317 00:13:04,979 --> 00:13:06,980 Wayans? Well, it's about time. 318 00:13:06,980 --> 00:13:09,816 Get out there, quick, before they make another white chicks. 319 00:13:09,816 --> 00:13:13,083 White chicks was hilarious, shawn. 320 00:13:13,083 --> 00:13:15,317 Look, carlton, so you didn't catch the shark. 321 00:13:15,317 --> 00:13:17,418 It doesn't mean you're a bad cop. 322 00:13:17,418 --> 00:13:18,818 It only means that you're a bad— 323 00:13:18,818 --> 00:13:21,553 Fisherman? I'm sorry... 324 00:13:21,553 --> 00:13:23,688 Were you about to say that I'm a bad fisherman? 325 00:13:23,688 --> 00:13:25,288 That's not what I meant. I am only saying 326 00:13:25,288 --> 00:13:27,021 That what happened today is not a reflection 327 00:13:27,021 --> 00:13:28,421 On your abilities as a detective. 328 00:13:28,421 --> 00:13:30,889 I was being supportive. By saying I'm a bad fisherman. 329 00:13:30,889 --> 00:13:32,822 Only comparatively... I mean, I didn't see 330 00:13:32,822 --> 00:13:34,923 Anybody else get their tie caught in a reel 331 00:13:34,923 --> 00:13:36,757 Or fire their gun pointlessly into the water. 332 00:13:36,757 --> 00:13:38,357 It wasn't pointlessly! 333 00:13:38,357 --> 00:13:40,759 I told you, that driftwood looked like a dorsal fin. 334 00:13:40,759 --> 00:13:43,694 Then why did you yell freeze and hold your badge up first? 335 00:13:43,694 --> 00:13:44,895 Force of habit. 336 00:13:44,895 --> 00:13:46,228 And we both know that we got skunked, 337 00:13:46,228 --> 00:13:48,129 Because we got stuck with inadequate gear. 338 00:13:48,129 --> 00:13:49,563 - It looked fine to me. - Are you k— 339 00:13:49,563 --> 00:13:51,465 I would have had better luck 340 00:13:51,465 --> 00:13:53,465 Just politely asking the fish to jump in the boat. 341 00:13:53,465 --> 00:13:55,899 Trust me, o'hara, you know nothing about fishing. 342 00:13:55,899 --> 00:13:57,999 Actually, I once spent three weeks with my dad 343 00:13:57,999 --> 00:13:59,334 On a charter off islamorada. 344 00:13:59,334 --> 00:14:00,900 We fed tarpon by hand. 345 00:14:00,900 --> 00:14:02,900 You know what, little miss "I obviously have daddy issues"? 346 00:14:02,900 --> 00:14:05,334 If you want me to take a trip down memory lane with you, 347 00:14:05,334 --> 00:14:08,169 Why don't you start by not insulting the core of my being? 348 00:14:08,169 --> 00:14:10,602 Fishing is one of my top-five skills... 349 00:14:10,602 --> 00:14:12,971 Right behind profiling and skee-ball. 350 00:14:12,971 --> 00:14:15,237 Carlton, you are taking this personally. 351 00:14:15,237 --> 00:14:18,038 I am only suggesting that we bring in an expert. 352 00:14:18,038 --> 00:14:19,905 Well, maybe I'm suggesting that you shut it! 353 00:14:19,905 --> 00:14:20,905 Wow. 354 00:14:22,507 --> 00:14:23,506 Wow. 355 00:14:25,242 --> 00:14:26,974 I am so sorry. 356 00:14:26,974 --> 00:14:28,974 I-I'm just dehydrated. 357 00:14:35,544 --> 00:14:37,511 Hey! I haven't seen that thing in two years. 358 00:14:37,511 --> 00:14:40,044 Man, I need to get my numbers up. 359 00:14:40,044 --> 00:14:41,879 We haven't had a paying case in three weeks. 360 00:14:41,879 --> 00:14:43,145 Don't you worry. 361 00:14:43,145 --> 00:14:45,213 I'm about to crack the shark murder case. 362 00:14:45,213 --> 00:14:46,280 What? You're kidding, right? 363 00:14:46,280 --> 00:14:48,680 Check this out. 364 00:14:48,680 --> 00:14:51,281 Shark tooth fi-letter. - Filleter? 365 00:14:51,281 --> 00:14:52,915 This thing probably... Kind of makes 366 00:14:52,915 --> 00:14:55,217 The same, exact wound we saw at the coroner's office. 367 00:14:55,217 --> 00:14:57,983 - Let me get this straight- - you're doing real police work, 368 00:14:57,983 --> 00:14:59,684 And lassiter's following some crazy hunch? 369 00:14:59,684 --> 00:15:01,250 Stranger things have happened. 370 00:15:01,250 --> 00:15:02,685 Name one. 371 00:15:02,685 --> 00:15:04,652 Michelle pfeiffer dated fisher stevens. 372 00:15:04,652 --> 00:15:06,554 And then he actually cheated on her. 373 00:15:06,554 --> 00:15:08,021 It really wasn't about the reward. 374 00:15:08,021 --> 00:15:09,322 It's about keeping the water safe. 375 00:15:09,322 --> 00:15:11,356 But, uh, we got him. We brought him in. 376 00:15:11,356 --> 00:15:12,656 And, uh... 377 00:15:12,656 --> 00:15:14,790 We'll make a few dinners out of him. 378 00:15:23,680 --> 00:15:26,144 Ha! I knew you lied to me at the marina. 379 00:15:26,511 --> 00:15:27,678 I did not lie to you. 380 00:15:27,678 --> 00:15:29,345 I was going out to hook a marlin, 381 00:15:29,345 --> 00:15:31,112 And I hooked a killer shark instead. 382 00:15:31,112 --> 00:15:33,514 Now I'm a hero and $10,000 richer— 383 00:15:33,514 --> 00:15:34,647 Serendipity. 384 00:15:34,647 --> 00:15:36,182 We need to see that shark. 385 00:15:36,182 --> 00:15:38,583 Oh, what? Oh, so now you're interested in fishing? 386 00:15:38,583 --> 00:15:40,017 Sort of. Gus and I need a subject 387 00:15:40,017 --> 00:15:41,485 For an icky thump-ology experiment 388 00:15:41,485 --> 00:15:42,919 We're doing in our tree-house lab. 389 00:15:42,919 --> 00:15:44,953 The study of fish is called ichthyology, shawn. 390 00:15:44,953 --> 00:15:46,186 That's right, gus. 391 00:15:46,186 --> 00:15:47,920 Remind me to put it on my list of funny words, 392 00:15:47,920 --> 00:15:50,154 Right between avuncular and mangrove. 393 00:15:50,154 --> 00:15:51,522 We just need to see the shark's teeth 394 00:15:51,522 --> 00:15:53,191 To see if they match a wound. 395 00:15:53,191 --> 00:15:54,558 Wait a second. 396 00:15:54,558 --> 00:15:56,824 Are you workin with detective dipstick on this? 397 00:15:56,824 --> 00:15:59,057 - You're calling him that too? - I tried not to. 398 00:15:59,057 --> 00:16:00,390 It just rolls right off the tongue. 399 00:16:00,390 --> 00:16:02,258 Where is this thing, in the fridge? 400 00:16:02,258 --> 00:16:03,891 Shawn, what do you think? It's 9 feet long! 401 00:16:03,891 --> 00:16:05,292 I have it on ice, 402 00:16:05,292 --> 00:16:08,659 But it's at an undisclosed location. 403 00:16:08,659 --> 00:16:09,927 I'm getting something. 404 00:16:09,927 --> 00:16:12,694 It's not dull. Sharp's storage! 405 00:16:12,694 --> 00:16:13,929 Disclosed. 406 00:16:13,929 --> 00:16:16,763 Did you just pretend to be a psychic, to me? 407 00:16:16,763 --> 00:16:19,098 - Sorry. It's force of habit. - Nobody is touching that shark. 408 00:16:19,098 --> 00:16:20,931 We will be in and out in a matter of minutes. 409 00:16:20,931 --> 00:16:23,066 I've got a photographer coming down tomorrow morning 410 00:16:23,066 --> 00:16:24,400 To take a picture of me with it. 411 00:16:24,400 --> 00:16:26,535 - What, for your facebook page? - No. Magazine. 412 00:16:26,535 --> 00:16:27,935 - Fish digest? - Bald guys quarterly? 413 00:16:27,935 --> 00:16:29,202 Coot's life? 414 00:16:29,202 --> 00:16:31,670 Stop it. 415 00:16:31,670 --> 00:16:33,271 Well, I feared it would be a spencer 416 00:16:33,271 --> 00:16:34,771 That got to that shark before me. 417 00:16:34,771 --> 00:16:36,539 I just can't believe it turned out to be the other one. 418 00:16:36,539 --> 00:16:38,073 I think I should be offended. Gus? 419 00:16:38,073 --> 00:16:40,540 Compliment to you. Insult to your dad. 420 00:16:40,540 --> 00:16:42,341 Well-executed two-fister. Nice, lassie. 421 00:16:42,341 --> 00:16:44,242 That shark is part of my ongoing investigation, 422 00:16:44,242 --> 00:16:45,809 And I need to see it, spencer. 423 00:16:45,809 --> 00:16:47,376 Oh, that seems to be going around. 424 00:16:47,376 --> 00:16:49,610 Henry, I'm appealing to you as a policeman and a father. 425 00:16:49,610 --> 00:16:52,312 What the hell do you know about being a father? 426 00:16:52,312 --> 00:16:53,712 It's official! You heard detective dipstick. 427 00:16:53,712 --> 00:16:55,079 Let's do this. 428 00:17:03,283 --> 00:17:04,817 There isn't somebody here to let you in? 429 00:17:04,817 --> 00:17:06,583 He was here. He was here. He had the key. 430 00:17:06,583 --> 00:17:07,849 Are you sure you can do this? 431 00:17:07,849 --> 00:17:10,617 I can do anything I want! 432 00:17:14,587 --> 00:17:17,354 - Son of a— - whoa. 433 00:17:17,354 --> 00:17:19,254 Lassie, I know what you're thinking. 434 00:17:19,254 --> 00:17:20,821 But I am not getting any pleasure 435 00:17:20,821 --> 00:17:22,955 Out of your "beflusterment" at this moment. 436 00:17:22,955 --> 00:17:25,222 Not true— I'm getting a fair amount. 437 00:17:25,222 --> 00:17:26,789 But I'm still on your side. 438 00:17:26,789 --> 00:17:28,490 Well? 439 00:17:28,490 --> 00:17:30,525 Don't look at me like that. 440 00:17:30,525 --> 00:17:33,158 That fish was gonna pay for my new roof. 441 00:17:33,158 --> 00:17:35,926 Well, this is just great. Someone steals my shark. 442 00:17:35,926 --> 00:17:37,793 Now they're impeding a police investigation, 443 00:17:37,793 --> 00:17:39,789 And what's more, I look like a total fool. 444 00:17:39,789 --> 00:17:41,991 I get it—all of a sudden, this is all about you. 445 00:17:41,991 --> 00:17:43,425 - Oh, don't you get all... - Lassie. 446 00:17:43,425 --> 00:17:45,125 - Self-righteous on me, henry. - Father! 447 00:17:45,125 --> 00:17:47,560 I am in the middle of a murder investigation, 448 00:17:47,560 --> 00:17:48,793 And all you're worried about is your stupid prize money. 449 00:17:48,793 --> 00:17:50,661 - A murder investigation? - Look, guys... 450 00:17:50,661 --> 00:17:52,127 I can't believe I'm saying this, 451 00:17:52,127 --> 00:17:55,429 But let's be reasonable. 452 00:17:55,429 --> 00:17:57,163 - ... And hid it in a freakin' storage... 453 00:17:57,163 --> 00:17:59,030 - Where did the lock... - Pick up a telephone. 454 00:17:59,030 --> 00:18:00,497 Say, "hey, lassiter, I"-- 455 00:18:00,497 --> 00:18:03,266 The thief was here recently, within the hour. 456 00:18:03,266 --> 00:18:05,200 I couldn't pick up my phone. 457 00:18:05,200 --> 00:18:06,600 I dropped it in the water. Would you cut the crap? 458 00:18:06,600 --> 00:18:08,135 You sound worse than your kid! 459 00:18:08,135 --> 00:18:10,269 See that trail of ice? It's barely melted. 460 00:18:10,269 --> 00:18:12,003 That means whoever did this is still near. 461 00:18:12,003 --> 00:18:14,171 So what, you're gonn track a shark on land? 462 00:18:14,171 --> 00:18:16,038 Somehow it seems eier than doing it on the water. 463 00:18:16,038 --> 00:18:17,538 I'm pretty sure it's not. 464 00:18:17,538 --> 00:18:19,572 I will track this thing just like I tracked that sea lion 465 00:18:19,572 --> 00:18:21,107 To the deepest part of the big blue. 466 00:18:21,107 --> 00:18:23,340 You stole a guy's old gps coordinates r that, shawn. 467 00:18:23,340 --> 00:18:25,974 That changes the result how? 468 00:18:25,974 --> 00:18:29,040 I can narrow it down to that way. 469 00:18:29,040 --> 00:18:30,773 Give me your keys. - No. 470 00:18:30,773 --> 00:18:32,607 - It's a few blocks away. - I don't care. 471 00:18:32,607 --> 00:18:35,640 - Dad! - It's right there! 472 00:18:35,640 --> 00:18:37,276 Dad! 473 00:18:37,276 --> 00:18:40,643 I'm sensing your shark. It's nearby. 474 00:18:40,643 --> 00:18:43,211 Warm up your super-sniffer. We're gonna need it. 475 00:18:43,211 --> 00:18:45,045 I got it. 476 00:18:45,045 --> 00:18:47,079 we'll drive. 477 00:18:51,148 --> 00:18:52,981 The toothed beast is here. 478 00:18:52,981 --> 00:18:54,215 Where? 479 00:18:54,215 --> 00:18:55,882 Somewhere... 480 00:18:55,882 --> 00:18:58,650 O... O-over—over there. 481 00:18:58,650 --> 00:18:59,916 Here. - Shawn... 482 00:18:59,916 --> 00:19:01,516 No, it's this general... 483 00:19:01,516 --> 00:19:05,387 It's this general a-area here. 484 00:19:05,387 --> 00:19:06,855 Probably... 485 00:19:06,855 --> 00:19:11,857 Stuffed back behind these large beads of... 486 00:19:11,857 --> 00:19:13,456 I'm wrong! 487 00:19:13,456 --> 00:19:16,424 It's this way. It's— 488 00:19:16,424 --> 00:19:19,592 Oh, my gosh. Yeah. It's definitely over there. 489 00:19:19,592 --> 00:19:21,460 That's just— that's just foul. 490 00:19:23,261 --> 00:19:24,261 Aah! 491 00:19:25,499 --> 00:19:26,248 Oh! 492 00:19:27,199 --> 00:19:28,199 Aah! 493 00:19:29,534 --> 00:19:30,533 aah! 494 00:19:32,167 --> 00:19:32,916 Oh! 495 00:19:35,333 --> 00:19:37,766 No. I'm okay. 496 00:19:37,766 --> 00:19:39,166 And thank you so mh 497 00:19:39,166 --> 00:19:43,735 For helping get the big, dead shark off of me! 498 00:19:43,735 --> 00:19:46,203 Someone didn't want us to find the contents 499 00:19:46,203 --> 00:19:49,937 Of this shark's belly. 500 00:19:49,937 --> 00:19:51,937 We're looking at a cover-up. 501 00:19:51,937 --> 00:19:54,705 Actually, you're looking at the wrong shark. 502 00:19:54,705 --> 00:19:56,540 - Who the hell are you? - Dr. Kimberly phenix. 503 00:19:56,540 --> 00:19:58,541 I run the ocean studies department at the university. 504 00:19:58,541 --> 00:20:01,209 I'm also a pretty decent shark expert. 505 00:20:01,209 --> 00:20:02,776 I didn't call for a shark expert. 506 00:20:02,776 --> 00:20:04,109 Actually, you did. 507 00:20:04,109 --> 00:20:06,611 Your partner called me yesterday, but I was out. 508 00:20:06,611 --> 00:20:09,045 So you're the one they call, um, detective dipstick? 509 00:20:09,045 --> 00:20:12,013 Detective lassiter, carlton lassiter. 510 00:20:12,013 --> 00:20:14,147 Head detective carlton lassiter. 511 00:20:14,147 --> 00:20:15,748 That's okay. I read the article. 512 00:20:15,748 --> 00:20:18,582 Had some bad ink myself too. The press can be so snarky. 513 00:20:18,582 --> 00:20:20,182 So how'd you find us? 514 00:20:20,182 --> 00:20:21,716 I followed you from sharp's storage. 515 00:20:21,716 --> 00:20:23,318 I was the one honking as you ran through all the red lights. 516 00:20:23,318 --> 00:20:24,619 Whoa. That is the god-given right 517 00:20:24,619 --> 00:20:26,019 Of any working police officer, lady. 518 00:20:26,019 --> 00:20:28,421 Yeah, I was talking about him. 519 00:20:28,421 --> 00:20:30,755 So I saw you on tv when you caught this guy. 520 00:20:30,755 --> 00:20:33,188 Can't say I wasn't a little impressed. 521 00:20:33,188 --> 00:20:35,357 Ah, well, thank you, miss, I, uh— 522 00:20:35,357 --> 00:20:37,090 Miss—that's sweet, but it's doctor. 523 00:20:37,090 --> 00:20:38,724 Or just kim. But not dr. Kim, 524 00:20:38,724 --> 00:20:41,192 'cause I'm not a radio show host. 525 00:20:41,192 --> 00:20:42,692 All right, doctor— kim— 526 00:20:42,692 --> 00:20:45,461 I'm gonna have to respectfully disagree with you 527 00:20:45,461 --> 00:20:46,694 About that fish. - Yeah, me too. 528 00:20:46,694 --> 00:20:48,297 I've done my homework. This is the shark. 529 00:20:48,297 --> 00:20:50,563 It's a man-eater, and it's rare for these waters. 530 00:20:50,563 --> 00:20:52,198 You're right, but only kind of. 531 00:20:52,198 --> 00:20:54,465 The shark you're looking for is indeed galeocerdo cuvier— 532 00:20:54,465 --> 00:20:56,401 - A what? - A tiger shark. 533 00:20:56,401 --> 00:20:58,433 - Very good. - Thank you. 534 00:20:58,433 --> 00:21:01,368 But the shark that attacked that poor man 535 00:21:01,368 --> 00:21:03,168 Is probably more in the neighborhood of a 17-footer, 536 00:21:03,168 --> 00:21:04,469 Not this little guy. 537 00:21:04,469 --> 00:21:07,404 Wait a minute. That is not a little guy. 538 00:21:07,404 --> 00:21:09,305 Duly noted. And, yeah, it is. 539 00:21:09,305 --> 00:21:11,006 Incidentally, I was, um... 540 00:21:11,006 --> 00:21:13,241 Glad to see that it was a former cop who caught the shark 541 00:21:13,241 --> 00:21:14,441 Instead of a shark hunter. 542 00:21:14,441 --> 00:21:15,875 My intentions were good. 543 00:21:15,875 --> 00:21:17,476 He wanted the reward in a big, big way. 544 00:21:17,476 --> 00:21:19,676 I was trying to keep the water safe for the children. 545 00:21:19,676 --> 00:21:21,211 Were you, really? 546 00:21:21,211 --> 00:21:22,945 All right, the reward crossed my mind, 547 00:21:22,945 --> 00:21:25,279 But a divorced man has to build his nest egg. 548 00:21:25,279 --> 00:21:28,113 Did you just casually slip the word divorced 549 00:21:28,113 --> 00:21:30,649 Into a sentence to an apparently single woman? 550 00:21:30,649 --> 00:21:33,249 Did you just casually slip single woman into your response? 551 00:21:33,249 --> 00:21:34,089 Touche. 552 00:21:36,151 --> 00:21:37,418 - Is this really happening? - Yes. 553 00:21:37,418 --> 00:21:39,323 I think your dad is totally in there. 554 00:21:39,323 --> 00:21:40,924 Oh, please, gus, where's the decorum? 555 00:21:40,924 --> 00:21:42,592 he's hitting on this poor woman 556 00:21:42,592 --> 00:21:44,293 In the middle of a crime scene. 557 00:21:44,293 --> 00:21:46,827 Shawn, you did that three times in the last year. 558 00:21:46,827 --> 00:21:48,394 I'll be right there. 559 00:21:48,394 --> 00:21:49,927 A leg just washed up over on dodd beach. 560 00:21:49,927 --> 00:21:52,262 Let's go. - Care to join us? 561 00:21:52,262 --> 00:21:55,930 - I'd love to. - After you. 562 00:21:55,930 --> 00:21:58,798 Man, he's got every play in your book. 563 00:21:58,798 --> 00:22:00,866 Or have you been using his playbook all along? 564 00:22:00,866 --> 00:22:03,000 What? 565 00:22:03,000 --> 00:22:05,034 It's not a book. It's a binder. 566 00:22:07,937 --> 00:22:11,370 - What happened to you? - I don't want to talk about it. 567 00:22:11,370 --> 00:22:13,670 who's that? 568 00:22:13,670 --> 00:22:15,470 My dad brought a date. 569 00:22:15,470 --> 00:22:16,902 I didn't know he was seeing anyone. 570 00:22:16,902 --> 00:22:18,334 He met her today. 571 00:22:18,334 --> 00:22:20,033 He brought a woman he just met to an autopsy? 572 00:22:20,033 --> 00:22:21,365 Yeah, who does that? 573 00:22:21,365 --> 00:22:22,731 Shut up. 574 00:22:22,731 --> 00:22:24,930 Maybe if we wait long enough, 575 00:22:24,930 --> 00:22:27,429 We'll be able to piece this poor guy together ourselves. 576 00:22:28,966 --> 00:22:30,598 I know how you feel, young man. 577 00:22:30,598 --> 00:22:32,962 You just—you have to breathe. In, out. 578 00:22:32,962 --> 00:22:34,495 Come on, in, out. That's it. 579 00:22:34,495 --> 00:22:36,394 Concentrate on your breathing. 580 00:22:36,394 --> 00:22:38,261 You'll do fine. 581 00:22:38,261 --> 00:22:41,196 Massive tissue loss. - 582 00:22:41,196 --> 00:22:43,929 Partially denuded bone, and some odd markings 583 00:22:43,929 --> 00:22:45,564 Right here near the ankle. 584 00:22:45,564 --> 00:22:48,031 Almost like he was tethered to something, 585 00:22:48,031 --> 00:22:50,199 Like a-a surfboard. 586 00:22:50,199 --> 00:22:51,266 Do we have an I.D. On this guy yet? 587 00:22:51,266 --> 00:22:52,866 Still pending. 588 00:22:52,866 --> 00:22:55,400 We do have some preliminary data, and I-it's a bit odd. 589 00:22:55,400 --> 00:22:57,767 It appears imbedded right here. 590 00:22:57,767 --> 00:23:01,736 Surface tissue... With completely different dna. 591 00:23:01,736 --> 00:23:04,003 The shark must have had this tissue wedged in its teeth 592 00:23:04,003 --> 00:23:05,537 When he chomped down on this poor guy. 593 00:23:05,537 --> 00:23:06,738 So what does this mean? 594 00:23:06,738 --> 00:23:09,005 It means there was a second victim. 595 00:23:15,738 --> 00:23:16,671 The prevailing wisdom 596 00:23:16,671 --> 00:23:18,672 Is that shark attacks are random acts 597 00:23:19,239 --> 00:23:21,939 Committed by a beast driven only by its next meal. 598 00:23:22,506 --> 00:23:24,973 But I have a theory that these attacks occur 599 00:23:24,973 --> 00:23:27,641 Under conditions determined by a number of variables— 600 00:23:27,641 --> 00:23:29,608 Air and water temperatures, currents, time of year, 601 00:23:29,608 --> 00:23:31,008 Things of that sort. 602 00:23:31,008 --> 00:23:33,142 And they're anything but random. 603 00:23:33,142 --> 00:23:35,510 - Here you go. - Thank you. 604 00:23:35,510 --> 00:23:37,344 What? I'm responsible for everyone? 605 00:23:37,344 --> 00:23:39,578 The machine's right outside the door. 606 00:23:46,115 --> 00:23:47,847 Anyway, by properly isolating the variables, 607 00:23:47,847 --> 00:23:49,382 We can extrapolate the data 608 00:23:49,382 --> 00:23:51,281 To predict and even prevent future attacks. 609 00:23:51,281 --> 00:23:52,583 Any questions? 610 00:23:52,583 --> 00:23:54,318 Yes. How long before the fingers 611 00:23:54,318 --> 00:23:55,952 Inside the shark's stomach are digested 612 00:23:55,952 --> 00:23:57,487 And no longer usable for prints? 613 00:23:57,487 --> 00:23:59,286 Carlton, there's more than one victim now. 614 00:23:59,286 --> 00:24:01,254 The idea of murder is seeming like a stretch. 615 00:24:01,254 --> 00:24:02,855 Maybe we should focus on the fact 616 00:24:02,855 --> 00:24:04,321 That there's a shark out there eating people. 617 00:24:04,321 --> 00:24:05,556 Yes, but that doesn't mean 618 00:24:05,556 --> 00:24:07,123 That our first victim wasn't murdered 619 00:24:07,123 --> 00:24:08,756 Before he fell into the water and was devoured by the shark. 620 00:24:08,756 --> 00:24:10,091 So, o'hara— 621 00:24:10,091 --> 00:24:12,291 Do not invite me to shut it. 622 00:24:12,291 --> 00:24:13,658 I-I wasn't going to. 623 00:24:13,658 --> 00:24:16,559 Can you please tell me where this thing is? 624 00:24:16,559 --> 00:24:18,127 Yeah. Based on currents 625 00:24:18,127 --> 00:24:19,894 And where the body and the leg washed ashore, 626 00:24:19,894 --> 00:24:21,328 I can give you a better approximation, 627 00:24:21,328 --> 00:24:23,029 But I'll need some time to run the numbers. 628 00:24:23,029 --> 00:24:24,829 Great. O'hara, let's get down to that marina 629 00:24:24,829 --> 00:24:26,263 And get ourselves some real equipment 630 00:24:26,263 --> 00:24:28,264 And find the right shark before some idiot in a sea bus 631 00:24:28,264 --> 00:24:30,064 Rolls over it with a propeller. 632 00:24:30,064 --> 00:24:32,065 Lassie, I have never been more in love with you 633 00:24:32,065 --> 00:24:33,065 Than I am at this moment. 634 00:24:33,065 --> 00:24:34,499 You are virtually insane! 635 00:24:34,499 --> 00:24:36,367 Getting real equipment is going to be a problem. 636 00:24:36,367 --> 00:24:38,868 The mayor just upped the reward to $50,000. 637 00:24:38,868 --> 00:24:39,708 50,000? 638 00:24:41,636 --> 00:24:42,736 Uh, sorry. 639 00:24:42,736 --> 00:24:44,336 What the hell are we waiting for? 640 00:24:44,336 --> 00:24:45,536 Let's get down there. 641 00:24:53,240 --> 00:24:55,375 Is it true the reward's been increased? 642 00:24:55,375 --> 00:24:58,040 Yes, the reward has been increased to $50,000 643 00:24:58,040 --> 00:24:59,839 In an effort to keep the beaches open 644 00:24:59,839 --> 00:25:01,205 During the holiday weekend. 645 00:25:01,205 --> 00:25:04,073 However, I would like to implore 646 00:25:04,073 --> 00:25:06,607 The overzealous middle-school dropouts in the crowd 647 00:25:06,607 --> 00:25:08,575 To exercise restraint. 648 00:25:08,575 --> 00:25:10,042 Here's the bottom line. 649 00:25:10,042 --> 00:25:12,243 I'm not going to commandeer your boats, per se, 650 00:25:12,243 --> 00:25:14,343 Although I believe I can. 651 00:25:14,343 --> 00:25:16,478 Just know that you'll be performing 652 00:25:16,478 --> 00:25:18,713 A great community service 653 00:25:18,713 --> 00:25:20,281 If you turn it over us. 654 00:25:20,281 --> 00:25:21,682 Otherwise, I will be arresting you 655 00:25:21,682 --> 00:25:23,816 For hindering a police investigation. 656 00:25:23,816 --> 00:25:26,417 What? O'hara, I'm kind of in the middle of something. 657 00:25:26,417 --> 00:25:28,718 come here. 658 00:25:28,718 --> 00:25:30,386 Don't go anywhere. 659 00:25:30,386 --> 00:25:31,853 What? What, what? 660 00:25:31,853 --> 00:25:34,222 We found a guy matching the victim's description. 661 00:25:34,222 --> 00:25:36,322 Great! Figure out what he does and who he is. 662 00:25:36,322 --> 00:25:37,591 We know who he is. 663 00:25:37,591 --> 00:25:39,091 He's a web millionaire from seattle. 664 00:25:39,091 --> 00:25:40,358 He came down a couple days ago. 665 00:25:40,358 --> 00:25:42,460 Okay, that's a really strong maybe. 666 00:25:42,460 --> 00:25:44,360 So put mcnab on it and get yourself some dramamine, 667 00:25:44,360 --> 00:25:46,095 Because we are gonna stay on that police boat 668 00:25:46,095 --> 00:25:47,495 Till we find the shark! 669 00:25:47,495 --> 00:25:49,096 - We found his car. - Wow! Nice! 670 00:25:49,096 --> 00:25:51,097 I'm still kind of talking to the sea trash. 671 00:25:51,097 --> 00:25:53,030 It's in the parking lot! 672 00:25:53,030 --> 00:25:54,697 - This parking lot? - Yes! 673 00:25:54,697 --> 00:25:56,230 It was abandoned three nights ago, 674 00:25:56,230 --> 00:25:58,564 And you need to see what's inside. 675 00:25:58,564 --> 00:26:00,163 - Okay, let's go. - Yeah. 676 00:26:04,829 --> 00:26:08,028 His name is dante pavan. 677 00:26:08,028 --> 00:26:10,463 He has quite the personal crusade going on. 678 00:26:10,463 --> 00:26:13,064 He's an ocean activist, big-time. 679 00:26:13,064 --> 00:26:14,630 Oil drilling, whale-watching excursions— 680 00:26:14,630 --> 00:26:15,997 You name it, he's against it. 681 00:26:15,997 --> 00:26:18,197 Looks like he's brought his personal crusade 682 00:26:18,197 --> 00:26:19,965 To santa barbara. Did he bring a boat? 683 00:26:19,965 --> 00:26:21,798 Nope. And no record of a rental or a purchase. 684 00:26:21,798 --> 00:26:24,066 Never even checked into his hotel. 685 00:26:24,066 --> 00:26:26,166 How did he get so far out in the current 686 00:26:26,166 --> 00:26:28,867 With his expensive watch and slacks without a boat? 687 00:26:28,867 --> 00:26:31,133 He's been known to stage crazy, elaborate protests. 688 00:26:31,133 --> 00:26:32,901 How crazy? 689 00:26:32,901 --> 00:26:34,635 Well, he once threw himself into a commercial fishing net 690 00:26:34,635 --> 00:26:36,035 While a load was being pulled in. 691 00:26:36,035 --> 00:26:38,900 He chained himself to a buoy to protest whaling. 692 00:26:38,900 --> 00:26:40,402 That actually made the news. 693 00:26:40,402 --> 00:26:43,740 He did the same thing on an oil-tanker anchor. 694 00:26:43,740 --> 00:26:46,074 Rather odd markings here near the ankle, 695 00:26:46,074 --> 00:26:49,141 Almost like he was tethered to something. 696 00:26:49,141 --> 00:26:50,475 Lassie, where'd you go? 697 00:26:50,475 --> 00:26:52,008 We were totally videotaping your speech. 698 00:26:52,008 --> 00:26:53,410 And we need you to sign a release 699 00:26:53,410 --> 00:26:54,943 For america's funniest home videos. 700 00:26:54,943 --> 00:26:56,777 We're wrapping things up. We've identified our victim. 701 00:26:56,777 --> 00:26:58,811 What, that's it? You're not going after the shark? 702 00:26:58,811 --> 00:27:00,845 The only reason we needed the shark was to I.D. The body, 703 00:27:00,845 --> 00:27:02,313 Which we've done— dante pavan. 704 00:27:02,313 --> 00:27:04,546 He's an ocean activist nut job from seattle. 705 00:27:04,546 --> 00:27:06,814 Leads an extreme group called oceans first. 706 00:27:06,814 --> 00:27:09,514 That's so thin. You're acting insane. 707 00:27:09,514 --> 00:27:11,081 No, what's insane, spencer, 708 00:27:11,081 --> 00:27:12,848 Is that I've been listening to you for the last several days. 709 00:27:12,848 --> 00:27:15,417 This is who I am- I am comforted by the facts, 710 00:27:15,417 --> 00:27:16,916 And these facts solve crimes. 711 00:27:16,916 --> 00:27:18,750 This was a shark attack, not a murder. 712 00:27:18,750 --> 00:27:20,483 Lassie, mark my words, 713 00:27:20,483 --> 00:27:22,150 There is something in that shark. 714 00:27:22,150 --> 00:27:23,620 Why else would somebody steal my dad's 715 00:27:23,620 --> 00:27:24,886 And open the thing up? 716 00:27:24,886 --> 00:27:26,053 I don't know, spencer. 717 00:27:26,053 --> 00:27:27,454 Somebody wanted the reward money, 718 00:27:27,454 --> 00:27:29,720 And they figured out they got the wrong one. 719 00:27:29,720 --> 00:27:31,889 That doesn't make any sense. 720 00:27:31,889 --> 00:27:33,821 O'hara, check any, uh, snorkeling excursions, 721 00:27:33,821 --> 00:27:35,223 Whale-watching tours— 722 00:27:35,223 --> 00:27:37,590 See if anyone had a dante pavan on the docket. 723 00:27:37,590 --> 00:27:39,324 Bye, gentlemen. 724 00:27:39,324 --> 00:27:41,425 This is where we part ways. 725 00:27:42,826 --> 00:27:44,493 So what? You want to go home, 726 00:27:44,493 --> 00:27:45,993 Or you want to go watch your dad 727 00:27:45,993 --> 00:27:48,194 Hit on that lady doctor for a while? 728 00:27:48,194 --> 00:27:50,094 I'd rather dip my jewels in honey, 729 00:27:50,094 --> 00:27:51,861 Then go on a bear watch. 730 00:27:51,861 --> 00:27:54,228 Our work here is not finished. 731 00:27:54,228 --> 00:27:55,895 There's something in that shark. 732 00:27:55,895 --> 00:27:58,730 We need someone to take us out to sea. 733 00:27:58,730 --> 00:28:00,731 Hey, uh... 734 00:28:00,731 --> 00:28:02,465 Excuse—if you could— 735 00:28:07,600 --> 00:28:10,434 - What are you doing? - How do you make that sound? 736 00:28:10,434 --> 00:28:11,334 ee! Eeee! Eeeee... 737 00:28:21,772 --> 00:28:24,271 You all know me. 738 00:28:24,271 --> 00:28:26,907 No, we don't. 739 00:28:26,907 --> 00:28:30,542 You know how I make my living. 740 00:28:30,542 --> 00:28:32,708 We're still unclear on who you are. 741 00:28:32,708 --> 00:28:34,710 I'm a psychic, jack! 742 00:28:34,710 --> 00:28:36,943 Check your papers, not the front— 743 00:28:36,943 --> 00:28:39,312 Page five and further back, sometimes the personals. 744 00:28:39,312 --> 00:28:42,046 But believe me... It's all there. 745 00:28:42,046 --> 00:28:46,081 We remember shabby, don't we? Shabby the sea lion? 746 00:28:46,081 --> 00:28:47,516 Well, I tracked him at sea, 747 00:28:47,516 --> 00:28:50,150 Found out where the poor fellow was murdered... 748 00:28:50,150 --> 00:28:51,584 In the entire ocean, 749 00:28:51,584 --> 00:28:53,284 The exact spot. 750 00:28:53,284 --> 00:28:54,450 Tell them, gus. 751 00:28:54,450 --> 00:28:56,086 I'd rather not. 752 00:28:56,086 --> 00:28:58,688 You know what else? I found an abandoned boat... 753 00:28:58,688 --> 00:29:00,024 At sea at night. 754 00:29:00,024 --> 00:29:02,892 I have keen senses. My senses are very keen. 755 00:29:02,892 --> 00:29:05,193 You know what? I'm gonna lay out my history for you people, 756 00:29:05,193 --> 00:29:06,693 And by the end of it, 757 00:29:06,693 --> 00:29:09,462 You're all gonna be begging for my services, okay? 758 00:29:09,462 --> 00:29:11,429 Four months ago, guy walks into our office, 759 00:29:11,429 --> 00:29:13,130 Says, "help me. I'm a lycan." 760 00:29:13,130 --> 00:29:14,795 Gus is like, "you're made out of seaweed?" 761 00:29:14,795 --> 00:29:17,464 I said, "no, no, gus. He's a werewolf." 762 00:29:17,464 --> 00:29:19,931 We dressed up like civil war people, 763 00:29:19,931 --> 00:29:23,431 And gus looked like denzel washington in glory. 764 00:29:23,431 --> 00:29:25,433 And some guy built a tunnel... 765 00:29:25,433 --> 00:29:27,366 About two years ago, 766 00:29:27,366 --> 00:29:29,601 Some chick got hit in the head with a tennis— 767 00:29:29,601 --> 00:29:31,167 You know what? Screw that case. 768 00:29:31,167 --> 00:29:33,068 I looked at my partner. 769 00:29:33,068 --> 00:29:35,502 It was like looking at a child lost in a shopping mall. 770 00:29:35,502 --> 00:29:37,969 Luckily, I'd solved the case. 771 00:29:37,969 --> 00:29:40,268 The football players were protecting their bonuses, 772 00:29:40,268 --> 00:29:42,503 And that is why they left the disembodied foot 773 00:29:42,503 --> 00:29:44,070 On the path in the forest. 774 00:29:44,070 --> 00:29:45,970 - That's not why they did it. - Yeah, well, uh... 775 00:29:45,970 --> 00:29:47,336 That one still confuses me. 776 00:29:47,336 --> 00:29:49,938 The point is, that is but 20 777 00:29:49,938 --> 00:29:52,539 Of my many, many cases that I have solved. 778 00:29:52,539 --> 00:29:55,374 You can read the book when I learn how to type. 779 00:29:55,374 --> 00:29:57,275 Sir, the fact that you haven't left 780 00:29:57,275 --> 00:29:59,844 Shows me you're not afraid of my gift... 781 00:30:01,446 --> 00:30:06,148 And are ready to use it to catch this shark. 782 00:30:06,148 --> 00:30:08,216 I think we have ourselves a boat. 783 00:30:11,852 --> 00:30:13,653 Are we gonna get to sing sea chanteys 784 00:30:13,653 --> 00:30:16,057 Or any other kind of chanteys? 785 00:30:16,057 --> 00:30:19,257 Do you have dramamine, or should I just bring my own? 786 00:30:19,257 --> 00:30:21,325 Oh, gus wants to know if you have cable on your boat, 787 00:30:21,325 --> 00:30:22,959 Because it's the season finale of leverage, 788 00:30:22,959 --> 00:30:24,227 And his tivo's on the fritz. 789 00:30:24,227 --> 00:30:25,894 Your job is to shut up. 790 00:30:25,894 --> 00:30:27,561 Okay, that's good. That's easy. 791 00:30:27,561 --> 00:30:29,128 I was worried I would draw swabbing the decks, 792 00:30:29,128 --> 00:30:30,628 Which is far more difficult than remaining quiet. 793 00:30:30,628 --> 00:30:32,030 You're failing at your job right now. 794 00:30:32,030 --> 00:30:33,196 Says you. 795 00:30:33,196 --> 00:30:35,197 Says the definition of shut up. 796 00:30:35,197 --> 00:30:38,833 Yeah. I need to get off this boat. 797 00:30:38,833 --> 00:30:41,801 Gus, don't be leon from the like of prayer video... 798 00:30:41,801 --> 00:30:43,436 Or anything, for that matter. 799 00:30:43,436 --> 00:30:46,071 We might actually get to see a whale. 800 00:30:46,071 --> 00:30:47,971 Fine. But after the whale. 801 00:30:47,971 --> 00:30:51,506 Hey. You're on chum duty, princess. 802 00:30:59,908 --> 00:31:01,107 Nice. 803 00:31:10,808 --> 00:31:13,107 All right, magician, where do we go? 804 00:31:13,107 --> 00:31:16,808 Well, uh, sharks are very unpredictable, you know, 805 00:31:16,808 --> 00:31:18,809 Silent, but deadly. 806 00:31:18,809 --> 00:31:21,210 If it is he who smelt it, 807 00:31:21,210 --> 00:31:22,911 Then... 808 00:31:22,911 --> 00:31:24,745 It is also he who— 809 00:31:24,745 --> 00:31:26,279 Who most likely dealt it. 810 00:31:26,279 --> 00:31:28,413 What the hell are you talking about? 811 00:31:28,413 --> 00:31:30,147 Uh... 812 00:31:30,147 --> 00:31:31,681 These attacks occur under conditions 813 00:31:31,681 --> 00:31:33,181 Determined by a number of different variables— 814 00:31:33,181 --> 00:31:35,082 Air and water temperature, time of year, currents, 815 00:31:35,082 --> 00:31:37,216 And they're anything but random. 816 00:31:37,216 --> 00:31:40,617 I am sensing a number of variables here— 817 00:31:40,617 --> 00:31:43,351 Uh, air and water temperatures, currents, the time of year. 818 00:31:43,351 --> 00:31:45,552 The shark is definitely in a pattern. 819 00:31:45,552 --> 00:31:48,554 Are you a biologist or a psychic? 820 00:31:48,554 --> 00:31:50,587 well... 821 00:31:57,059 --> 00:31:59,091 The reef! Yes. 822 00:31:59,091 --> 00:32:00,460 I can see it, the reef. 823 00:32:00,460 --> 00:32:03,327 There is a harem of seals gathered there to mate 824 00:32:03,327 --> 00:32:06,328 And make succulent fondues. 825 00:32:06,328 --> 00:32:09,630 The shark is also there... 826 00:32:09,630 --> 00:32:10,964 Waiting. 827 00:32:10,964 --> 00:32:13,699 I know that spot. 828 00:32:13,699 --> 00:32:17,734 A pod seals has been settled in the area. 829 00:32:17,734 --> 00:32:19,833 You might be worth something after all. 830 00:32:19,833 --> 00:32:20,583 Ha! 831 00:32:21,935 --> 00:32:25,569 But I believe it's a... It is a harem of seals. 832 00:32:25,569 --> 00:32:27,903 Ah! I've heard it both ways. 833 00:32:32,904 --> 00:32:35,171 Hang in there, buddy. 834 00:32:37,372 --> 00:32:39,239 okay, we need to find out 835 00:32:39,239 --> 00:32:41,305 What kind of protest stunt pavan pulled 836 00:32:41,305 --> 00:32:43,639 In order to get himself accidentally eaten by a shark. 837 00:32:43,639 --> 00:32:45,739 Maybe it wasn't a stunt. 838 00:32:45,739 --> 00:32:47,306 Maybe it wasn't even an accident. 839 00:32:47,306 --> 00:32:49,303 Maybe we jumped off murder too soon. 840 00:32:49,303 --> 00:32:51,003 You with spencer on this now? 841 00:32:51,003 --> 00:32:53,501 Come on, o'hara, I just got my head back on straight. 842 00:32:53,501 --> 00:32:55,800 Look at this letter I found in the courier from last month. 843 00:32:55,800 --> 00:32:56,999 The courier? No. 844 00:32:56,999 --> 00:32:58,498 I would rather french-kiss a hobo 845 00:32:58,498 --> 00:32:59,965 Than read anything in that rag. 846 00:32:59,965 --> 00:33:01,499 Wow. A simple "I don't like the writing" 847 00:33:01,499 --> 00:33:03,299 Would have made your point. 848 00:33:03,299 --> 00:33:06,000 I'm sorry, o'hara—that paper is not allowed in this station. 849 00:33:06,000 --> 00:33:07,701 So you're going to ignore a clue 850 00:33:07,701 --> 00:33:09,334 Because you don't like a reporter? 851 00:33:09,334 --> 00:33:10,968 Hate. Hate is the word, o'hara, 852 00:33:10,968 --> 00:33:12,869 And, yes, no good can be found in that paper, 853 00:33:12,869 --> 00:33:15,369 Except maybe the obituary for reporter chad gorsuch. 854 00:33:15,369 --> 00:33:16,470 - Really? - An untimely death— 855 00:33:16,470 --> 00:33:18,370 Self-inflicted and painful. 856 00:33:18,370 --> 00:33:20,938 Later to be referred to as gor-suching yourself. 857 00:33:20,938 --> 00:33:23,571 No! He's on a respirator and dying slowly! 858 00:33:23,571 --> 00:33:26,005 Oh, that was very therapeutic. 859 00:33:26,005 --> 00:33:28,040 I actually feel quite better. 860 00:33:28,040 --> 00:33:29,540 What do you got? 861 00:33:29,540 --> 00:33:31,673 It's an open letter to "the criminal fishing industry 862 00:33:31,673 --> 00:33:32,974 Of santa barbara." 863 00:33:32,974 --> 00:33:35,475 It's fancily worded and a little rambling, 864 00:33:35,475 --> 00:33:37,776 But it basically says, "stop your illegal fishing practices, 865 00:33:37,776 --> 00:33:39,510 Or I will." 866 00:33:39,510 --> 00:33:40,977 So he was taking on the whole industry? 867 00:33:40,977 --> 00:33:43,611 - Question is- - who was he going after first? 868 00:33:49,783 --> 00:33:51,649 Move faster, you pantywaist! 869 00:33:51,649 --> 00:33:52,916 Time's wasting! 870 00:33:52,916 --> 00:33:56,085 There's 200 other lines in the water right now! 871 00:33:56,085 --> 00:33:58,452 Oh, that is really gross, huh? 872 00:33:58,452 --> 00:33:59,786 You need to take over. 873 00:33:59,786 --> 00:34:01,753 - I can't do that. - Why not? 874 00:34:01,753 --> 00:34:03,753 I've got to have one hand free to do this. 875 00:34:03,753 --> 00:34:05,652 Ask tanner to do it. 876 00:34:05,652 --> 00:34:08,653 - He says he has a bad wing. - What the hell does that mean? 877 00:34:08,653 --> 00:34:10,521 I don't know! I don't speak salty fisherman. 878 00:34:10,521 --> 00:34:11,822 What's going on down here? 879 00:34:11,822 --> 00:34:13,656 We're right over the reef. 880 00:34:13,656 --> 00:34:15,524 I need more, psychic. 881 00:34:15,524 --> 00:34:17,926 Well, I need, uh, quiet... 882 00:34:17,926 --> 00:34:19,693 Is what I need. 883 00:34:19,693 --> 00:34:22,527 Is there a bed in there that I can lay down on 884 00:34:22,527 --> 00:34:24,596 And a pillow that doesn't smell like fish? 885 00:34:24,596 --> 00:34:27,664 What the— 886 00:34:27,664 --> 00:34:29,765 I'm also gonna need a little boy's room. 887 00:34:45,372 --> 00:34:47,104 - Hello? - Hey, dad, help me out here. 888 00:34:47,104 --> 00:34:48,906 I need the number for that doctor lady. 889 00:34:48,906 --> 00:34:50,940 - Shawn, what are you doing? - Nothing. 890 00:34:50,940 --> 00:34:52,373 Shawn... 891 00:34:52,373 --> 00:34:56,475 Okay, fine, it, uh- - it rhymes with pfark punting. 892 00:34:56,475 --> 00:34:57,876 Shawn, please tell me 893 00:34:57,876 --> 00:34:59,708 That you're not going after that shark. 894 00:34:59,708 --> 00:35:01,209 I just need to talk to your lady friend. 895 00:35:01,209 --> 00:35:03,044 - Well, you can't. - Why not? 896 00:35:03,044 --> 00:35:04,511 She's in the bathroom. 897 00:35:04,511 --> 00:35:06,546 - She's there? - Yes. 898 00:35:06,546 --> 00:35:07,846 of course she is. 899 00:35:07,846 --> 00:35:09,846 Fine. It's fine. 900 00:35:09,846 --> 00:35:11,347 Have her tell you through the door 901 00:35:11,347 --> 00:35:12,981 Where the shark is, 902 00:35:12,981 --> 00:35:15,882 Because inside its belly is evidence in a murder case. 903 00:35:15,882 --> 00:35:17,749 Shawn, I'm hanging up. 904 00:35:17,749 --> 00:35:19,417 No, no, no, wait a sec. Dad, dad, dad, dad. 905 00:35:19,417 --> 00:35:21,151 Just tell her to give me a phrase, 906 00:35:21,151 --> 00:35:23,086 Just a phrase—anything. 907 00:35:23,086 --> 00:35:24,919 Something that sounds oceanographery-ish. 908 00:35:24,919 --> 00:35:25,999 Good-bye. 909 00:35:27,988 --> 00:35:29,721 Dad. 910 00:35:29,721 --> 00:35:31,789 That figures. 911 00:35:31,789 --> 00:35:34,489 What do we got? We got, uh... 912 00:35:34,489 --> 00:35:35,456 We got maps, 913 00:35:35,456 --> 00:35:38,324 Charts, things with... 914 00:35:38,324 --> 00:35:40,992 Longitude and all the 'tudes! 915 00:35:42,862 --> 00:35:44,062 Oh... 916 00:35:48,965 --> 00:35:51,932 Bull's-eye, bull's-eye, bull's-eye. 917 00:35:59,769 --> 00:36:02,702 Dante pavan, he's an ocean activist nut job from seattle. 918 00:36:15,607 --> 00:36:17,408 It's jagged... 919 00:36:17,408 --> 00:36:18,908 Like a tooth mark. 920 00:36:18,908 --> 00:36:20,976 A knife would have to have many of the characteristics 921 00:36:20,976 --> 00:36:23,010 Of shark teeth, like this... 922 00:36:27,646 --> 00:36:28,745 What are you still doing down— 923 00:36:28,745 --> 00:36:30,179 Shh. 924 00:36:30,179 --> 00:36:32,346 I know who the killer is. 925 00:36:32,346 --> 00:36:33,680 Who? 926 00:36:33,680 --> 00:36:36,848 We're on his boat. 927 00:36:40,952 --> 00:36:43,385 - How do you know tanner— - shh! 928 00:36:43,385 --> 00:36:46,185 how do you know tanner is the killer? 929 00:36:46,185 --> 00:36:47,885 Tanner has a stack of violation 930 00:36:47,885 --> 00:36:49,584 As deep as the ocean floor. 931 00:36:49,584 --> 00:36:51,653 Pavan was an activist, remember? 932 00:36:51,653 --> 00:36:53,352 Tanner is just the kind of old-school violator 933 00:36:53,352 --> 00:36:54,753 That he was railing against. 934 00:36:54,753 --> 00:36:56,454 That's just circumstantial. 935 00:36:56,454 --> 00:36:58,788 - Who are you, lassiter? Wh- - what about these? 936 00:36:58,788 --> 00:37:01,122 - Shark-toothed knives? - Exactly! 937 00:37:01,122 --> 00:37:03,089 One of those could have made that wound. 938 00:37:03,089 --> 00:37:05,823 Wait a second... Where's the medium one? 939 00:37:05,823 --> 00:37:08,025 - Exactly, gus- - where is the medium one? 940 00:37:08,025 --> 00:37:09,825 It's missing. You want to know why? 941 00:37:09,825 --> 00:37:12,660 Because tanner used it to... 942 00:37:12,660 --> 00:37:14,061 Kill pavan. 943 00:37:14,061 --> 00:37:15,527 That's nothing but a wild guess. 944 00:37:15,527 --> 00:37:17,828 It fits somehow, gus. 945 00:37:17,828 --> 00:37:19,762 That's why lassiter's always a half a step behind us, 946 00:37:19,762 --> 00:37:21,896 Because we follow our instincts, 947 00:37:21,896 --> 00:37:23,629 And your first instinct is pure, 948 00:37:23,629 --> 00:37:25,131 And you got to grab it- hey, shawn! 949 00:37:25,131 --> 00:37:26,930 I got him! 950 00:37:26,930 --> 00:37:30,063 I got the son of a bitch! 951 00:37:30,063 --> 00:37:33,666 Don't just stand there- help me haul it in! 952 00:37:33,666 --> 00:37:35,365 Guster! Dynamite. 953 00:37:35,365 --> 00:37:37,566 Get that dynamite! 954 00:37:37,566 --> 00:37:39,134 Are you crazy? We're taking this thing in. 955 00:37:39,134 --> 00:37:40,467 No, we're not. 956 00:37:40,467 --> 00:37:42,936 We're gonna destroy it before it destroys us! 957 00:37:42,936 --> 00:37:44,569 Now go! 958 00:37:48,705 --> 00:37:52,204 Surface tissue... With completely different dna. 959 00:37:52,204 --> 00:37:54,473 Shark must have had this tissue wedged in his teeth 960 00:37:54,473 --> 00:37:55,973 When he chomped down on this poor guy. 961 00:37:55,973 --> 00:37:57,874 You were the other victim, weren't you, tanner? 962 00:37:57,874 --> 00:37:59,275 Come again? 963 00:37:59,275 --> 00:38:01,476 That shark took a bite out of you. 964 00:38:01,476 --> 00:38:03,644 It was your tissue weed in his teeth 965 00:38:03,644 --> 00:38:05,612 With your dna. 966 00:38:05,612 --> 00:38:09,479 Yeahyou've been in trouble with various regulatory agencies 967 00:38:09,479 --> 00:38:11,813 For years, but you wouldn't change. 968 00:38:11,813 --> 00:38:14,815 Dante pavan tried to stop you once and for all. 969 00:38:14,815 --> 00:38:17,183 That's why you killed him in a struggle, 970 00:38:17,183 --> 00:38:19,517 Got rid of the evidence the best way you knew how— 971 00:38:19,517 --> 00:38:22,116 Drawing a shark in to devour the body, 972 00:38:22,116 --> 00:38:24,117 Stab wound and all. 973 00:38:24,117 --> 00:38:25,783 But somehow, the shark got the knife 974 00:38:25,783 --> 00:38:30,052 And a piece of you too. 975 00:38:30,052 --> 00:38:31,453 When they caught that first shark, 976 00:38:31,453 --> 00:38:33,554 You stole it and sliced him open... 977 00:38:33,554 --> 00:38:34,987 'cause you thought the only evidence 978 00:38:34,987 --> 00:38:38,185 That could bring you down was stuck in its belly. 979 00:38:38,185 --> 00:38:39,752 But it was the wrong shark! 980 00:38:39,752 --> 00:38:42,386 And you're not gonna stop until you find the right shark 981 00:38:42,386 --> 00:38:44,687 And get rid of the evidence inside of him for good. 982 00:38:46,556 --> 00:38:49,189 Forget this! 983 00:38:50,791 --> 00:38:53,557 What the hel are you doing, boy? 984 00:38:53,557 --> 00:38:54,824 You're finished, tanner. 985 00:38:54,824 --> 00:38:58,458 Oh, I think this is gonna get messy. 986 00:38:58,458 --> 00:38:59,691 I'm the one with the knife, man. 987 00:38:59,691 --> 00:39:02,325 Oh! If that shark couldn't take me down, 988 00:39:02,325 --> 00:39:04,693 I don't think you 989 00:39:04,693 --> 00:39:06,094 And the retching pantywaist 990 00:39:06,094 --> 00:39:08,794 Here will—aah! 991 00:39:08,794 --> 00:39:10,496 That's for calling me a pantywaist. 992 00:39:10,496 --> 00:39:13,530 There's no shame in having a gag reflex. 993 00:39:13,530 --> 00:39:15,330 It's a sign that I'm highly evolved. 994 00:39:15,330 --> 00:39:17,998 I did a bit of research, and what I found was— 995 00:39:17,998 --> 00:39:19,165 Gus, he's out cold. 996 00:39:19,165 --> 00:39:19,915 Oh. 997 00:39:20,733 --> 00:39:23,933 It was nice, though. 998 00:39:23,933 --> 00:39:26,801 Do you have any idea how to drive this thing? 999 00:39:30,634 --> 00:39:32,466 Lassie. I'll be needing a favor from you. 1000 00:39:32,466 --> 00:39:34,199 Will you please make sure 1001 00:39:34,199 --> 00:39:37,400 That the chief gets one of these? 1002 00:39:37,400 --> 00:39:39,907 Well, of course I'll make sure she gets one of these. 1003 00:39:39,907 --> 00:39:41,974 I promise. 1004 00:39:41,974 --> 00:39:43,909 You know, I don't write the headlines, 1005 00:39:43,909 --> 00:39:45,675 But if I did, I probably would have added 1006 00:39:45,675 --> 00:39:47,343 And does so with foppish aplomb. 1007 00:39:47,343 --> 00:39:48,576 You know that's right. 1008 00:39:48,576 --> 00:39:50,010 If you take time to read the article, 1009 00:39:50,010 --> 00:39:51,445 You'll see that we did you justice. 1010 00:39:51,445 --> 00:39:52,912 It should effectively quash 1011 00:39:52,912 --> 00:39:54,745 All that detective dipstick talk. 1012 00:39:54,745 --> 00:39:56,080 Except in our office, of course. 1013 00:39:56,080 --> 00:39:57,781 But you wouldn't begrudge us that. 1014 00:39:57,781 --> 00:39:59,581 I just wanted to say... 1015 00:39:59,581 --> 00:40:01,682 You were this close, man. 1016 00:40:01,682 --> 00:40:03,516 You were right there at the precipice. 1017 00:40:03,516 --> 00:40:05,450 You were next to us. 1018 00:40:05,450 --> 00:40:08,018 But you wouldn't jump. So... 1019 00:40:08,018 --> 00:40:09,918 Do these accolades feel good? Yes, they do. 1020 00:40:09,918 --> 00:40:11,452 But it should be you right there with us 1021 00:40:11,452 --> 00:40:12,586 On the front page. 1022 00:40:12,586 --> 00:40:14,653 - Behind me. - Right behind gus. 1023 00:40:14,653 --> 00:40:15,953 Not because you're any less important. 1024 00:40:15,953 --> 00:40:17,588 But because you're a little bit taller. 1025 00:40:17,588 --> 00:40:19,388 And because maybe you're slightly less important. 1026 00:40:19,388 --> 00:40:20,655 You know what? 1027 00:40:20,655 --> 00:40:22,089 The press can write whatever they want. 1028 00:40:22,089 --> 00:40:23,323 I'm over it. 1029 00:40:23,323 --> 00:40:24,790 Seriously, I don't want to be you, 1030 00:40:24,790 --> 00:40:26,290 Not for one minute. 1031 00:40:26,290 --> 00:40:28,257 I don't want to throw out five crazy theories 1032 00:40:28,257 --> 00:40:29,959 Just to get one right. 1033 00:40:29,959 --> 00:40:31,159 I am a police detective, 1034 00:40:31,159 --> 00:40:32,826 And police detectives do not surmise 1035 00:40:32,826 --> 00:40:34,227 That banks are knocked over 1036 00:40:34,227 --> 00:40:35,894 By groups of angry cats with laser beams. 1037 00:40:35,894 --> 00:40:37,528 I never said they were angry. 1038 00:40:37,528 --> 00:40:38,928 They were simply following orders. 1039 00:40:38,928 --> 00:40:40,728 Regardless, at the end of the day, 1040 00:40:40,728 --> 00:40:43,563 I do good police work, and people respect me for it. 1041 00:40:43,563 --> 00:40:45,430 - Name two. - Name one. 1042 00:40:45,430 --> 00:40:47,264 If you'll excuse me, I have matters. 1043 00:40:47,264 --> 00:40:48,432 Matters? 1044 00:40:48,432 --> 00:40:49,899 It means leave before I get rude. 1045 00:40:49,899 --> 00:40:51,533 - Oh! - Oh, come on, now. 1046 00:40:51,533 --> 00:40:52,933 I think we're past that. 1047 00:40:52,933 --> 00:40:54,601 Judges? - Concur. 1048 00:40:54,601 --> 00:40:55,601 Out. 1049 00:40:56,702 --> 00:40:59,837 - Bye, lassie. - See you later, buddy. 1050 00:40:59,837 --> 00:41:01,086 Here. 1051 00:41:13,007 --> 00:41:15,707 Hey! Since when do you have a key? 1052 00:41:15,707 --> 00:41:18,141 I don't. Since when do you not lock your doors? 1053 00:41:18,141 --> 00:41:19,875 I'm just looking for some sunscreen. 1054 00:41:19,875 --> 00:41:21,309 We're going out on the water, 1055 00:41:21,309 --> 00:41:24,344 And I need a little protection from the sun... 1056 00:41:24,344 --> 00:41:25,712 And kim's smile. 1057 00:41:27,313 --> 00:41:29,247 Nothing less than spf 50. 1058 00:41:29,247 --> 00:41:31,613 Oh, your dad is one silver-tongued devil, shawn. 1059 00:41:31,613 --> 00:41:33,514 He most certainly is, kim. 1060 00:41:33,514 --> 00:41:35,581 I think we do have some sunscreen 1061 00:41:35,581 --> 00:41:37,049 In the other room, dad. 1062 00:41:37,049 --> 00:41:39,083 I'll show you where. - All right. 1063 00:41:43,253 --> 00:41:44,002 Ah. 1064 00:41:45,287 --> 00:41:47,119 Let me just say... 1065 00:41:47,119 --> 00:41:49,787 That I'm very happy to see that things 1066 00:41:49,787 --> 00:41:51,753 Are going well with you anyour doctor lady friend. 1067 00:41:51,753 --> 00:41:53,355 She seems very nice. 1068 00:41:53,355 --> 00:41:56,022 Looks like you have a good thing going. 1069 00:41:56,022 --> 00:41:57,323 Good luck. 1070 00:41:57,323 --> 00:41:58,657 Well, thank you, son. 1071 00:41:58,657 --> 00:42:01,324 And truthfully, I do like her a lot. 1072 00:42:01,324 --> 00:42:03,692 But I'm not forgetting I'm a fisherman at heart, 1073 00:42:03,692 --> 00:42:05,492 And there's still a lot of marlin out there. 1074 00:42:05,492 --> 00:42:08,226 And she could lead me right to them. 1075 00:42:08,226 --> 00:42:10,028 That's crafty. 1076 00:42:10,028 --> 00:42:13,028 See ya later, alligator. 1077 00:42:16,264 --> 00:42:19,464 alli—alligator?