1 00:00:17,246 --> 00:00:19,553 Dad, can I please get a home computer? 2 00:00:19,678 --> 00:00:22,134 Mrs. Phillips said it would help prepare me for the future. 3 00:00:22,303 --> 00:00:25,389 Get your head out of the clouds. Those things are another passing fad 4 00:00:25,514 --> 00:00:28,474 like rap music, Madonna, and L.A. Law. Here. 5 00:00:28,771 --> 00:00:31,977 Why don't you focus on something that might make you some money one day. 6 00:00:32,645 --> 00:00:33,645 All right? 7 00:01:42,948 --> 00:01:44,550 I didn't see anything. I swear. 8 00:01:45,321 --> 00:01:46,260 Please... 9 00:01:46,428 --> 00:01:47,428 don't shoot me. 10 00:01:47,596 --> 00:01:48,638 Don't worry. 11 00:01:49,574 --> 00:01:51,072 We're not gonna shoot you. 12 00:02:09,534 --> 00:02:12,769 How do you not have a black suit? What grown man doesn't own a black suit? 13 00:02:12,894 --> 00:02:16,580 Besides me, the joker, colonel Sanders, Matthew McConaughey? 14 00:02:16,705 --> 00:02:18,455 He doesn't count. He doesn't own a shirt. 15 00:02:18,580 --> 00:02:20,931 - He doesn't need a shirt. - You know that's right. 16 00:02:21,662 --> 00:02:22,662 Sit down. 17 00:02:27,958 --> 00:02:30,773 - So that's them, huh? - Yes, unfortunately. 18 00:02:30,898 --> 00:02:33,582 Come on, man, it's been ten years. Can't you guys just hug it out? 19 00:02:34,422 --> 00:02:37,335 And for the last time, I'm here to say one final good-bye to Leonard. 20 00:02:37,460 --> 00:02:40,011 He was a good friend. And then that's it... we're out. 21 00:02:40,670 --> 00:02:42,070 Thanks for coming. 22 00:02:42,405 --> 00:02:43,692 Dearly beloved, 23 00:02:43,969 --> 00:02:45,809 we gather here today not to... 24 00:02:45,934 --> 00:02:47,613 mourn a death, 25 00:02:48,005 --> 00:02:49,455 but to celebrate... 26 00:02:50,265 --> 00:02:51,158 a life. 27 00:02:51,555 --> 00:02:54,138 Can I give an amen if the preacher guy asks for it? 28 00:02:54,263 --> 00:02:55,872 Of course. But wait for it. 29 00:02:56,540 --> 00:03:00,501 Leonard Callahan, or "Diddle", as he was known to those closest to him... 30 00:03:00,791 --> 00:03:02,966 - Diddle? - We all had nicknames, Shawn. 31 00:03:03,091 --> 00:03:05,158 was tragically taken from us 32 00:03:05,503 --> 00:03:06,798 by a hit-and-run driver. 33 00:03:07,280 --> 00:03:08,550 But we know... 34 00:03:08,920 --> 00:03:10,344 Diddle is in a better place now. 35 00:03:11,326 --> 00:03:13,253 Diddle is in a better place now. 36 00:03:14,123 --> 00:03:16,073 - Can I get an amen? - Amen! 37 00:03:16,535 --> 00:03:18,185 And he continues to live 38 00:03:20,258 --> 00:03:22,272 - in our hearts. - Hallelujah! 39 00:03:23,304 --> 00:03:25,044 - Sit down! - Got caught up in the moment. 40 00:03:25,169 --> 00:03:27,236 - I was in the moment. - And now, in light of his... 41 00:03:28,148 --> 00:03:29,598 home-going service, 42 00:03:30,843 --> 00:03:32,866 Leonard's former bandmates from college 43 00:03:33,745 --> 00:03:36,787 would like to dedicate a special song to his memory. 44 00:03:37,582 --> 00:03:39,634 He was in a band. That's cool. 45 00:03:40,840 --> 00:03:42,918 - What are you doing? - To pay my respects. Be quiet. 46 00:03:43,425 --> 00:03:44,741 Get back here! 47 00:05:14,302 --> 00:05:16,803 I can't believe you've been holding out on me for all these years. 48 00:05:16,928 --> 00:05:20,640 It's one of my lifelong dreams to be part of a 4-piece singing group. 49 00:05:20,765 --> 00:05:22,201 Five-piece was my backup. 50 00:05:22,326 --> 00:05:25,015 Now I find out not only were you in one, you let it all slip away... 51 00:05:25,140 --> 00:05:26,980 - I must know why, I must! - Enough, Shawn. 52 00:05:27,149 --> 00:05:30,703 That was like a new edition reunion concert minus Bobby and Ronnie. 53 00:05:30,828 --> 00:05:34,404 What could have come between men capable of creating such sweet harmony? 54 00:05:36,454 --> 00:05:37,454 Gimme a hint. 55 00:05:38,993 --> 00:05:40,326 You can give me a baby hint. 56 00:05:41,264 --> 00:05:42,396 All right, fine. 57 00:05:43,581 --> 00:05:46,116 I wish I could have known you when you were black. 58 00:05:49,543 --> 00:05:50,587 You're the psychic. 59 00:05:51,674 --> 00:05:53,465 Yes. Uh, Shawn Spencer. 60 00:05:53,646 --> 00:05:54,646 I'm Tony. 61 00:05:54,773 --> 00:05:55,923 This is Joon. 62 00:05:56,584 --> 00:05:59,721 We read about yours and Gus's detective agency in our alumni newsletter. 63 00:06:01,418 --> 00:06:04,101 Look, I gotta tell you guys, you sounded amazing up there. 64 00:06:04,270 --> 00:06:06,311 - I do a little singing myself. - Yeah, thanks. 65 00:06:07,314 --> 00:06:09,152 Diddle was the heart and soul of our group. 66 00:06:09,277 --> 00:06:11,775 The day he was taken from us was the day the music died. 67 00:06:14,800 --> 00:06:17,446 I just keep thinking he can't be dead... He can't be! 68 00:06:18,004 --> 00:06:19,946 And then I look at that casket and I'm like... 69 00:06:20,071 --> 00:06:21,493 That's gotta be Diddle in there. 70 00:06:22,029 --> 00:06:24,778 Because why would they put his picture on another dude's coffin? 71 00:06:24,903 --> 00:06:26,623 And that's when I lose it! 72 00:06:27,155 --> 00:06:29,334 So... tragic. 73 00:06:30,405 --> 00:06:31,405 Look, man... 74 00:06:31,530 --> 00:06:34,089 We don't think that Diddle died in any bicycle accident. 75 00:06:34,468 --> 00:06:37,926 I mean, he was the only brother I knew who rode a bicycle as a grown man. 76 00:06:38,418 --> 00:06:39,636 We think he was murdered. 77 00:06:43,485 --> 00:06:45,767 - Have you notified the police? - What if they did it? 78 00:06:46,074 --> 00:06:48,523 Normally... We wouldn't even associate ourselves 79 00:06:48,648 --> 00:06:50,847 with somebody who would partner up with a buster like Gus. 80 00:06:50,972 --> 00:06:53,340 - Buster! - But I checked out that newsletter, 81 00:06:53,465 --> 00:06:55,198 and it seem like you are pretty good 82 00:06:55,323 --> 00:06:57,112 at solving stuff without a lot of evidence. 83 00:06:57,280 --> 00:06:59,156 - The less evidence, the better. - Good. 84 00:06:59,324 --> 00:07:01,352 'Cause Diddle doesn't deserve to go out like that. 85 00:07:01,477 --> 00:07:02,476 Not him. 86 00:07:02,601 --> 00:07:05,203 I mean, the man was barely 5'10" and could dunk with two hands! 87 00:07:06,457 --> 00:07:09,128 - There I go again. - It's okay, it's all right. 88 00:07:09,780 --> 00:07:10,751 Can we hire you? 89 00:07:14,035 --> 00:07:17,119 You know, man, I think that might be a little complicated. 90 00:07:18,927 --> 00:07:20,043 Then again... 91 00:07:20,669 --> 00:07:24,096 What are best friends of mysteriously estranged old college pals for? 92 00:08:09,268 --> 00:08:11,436 Psych 407 "High Top Fade Out" 93 00:08:11,604 --> 00:08:14,304 Psych Team www.sous-titres.eu 94 00:08:23,757 --> 00:08:25,158 G-whiz. 95 00:08:25,695 --> 00:08:26,821 - Joon. - Sweet! 96 00:08:26,946 --> 00:08:29,947 Now that that's out of the way, let's go ahead and bring Gus up to speed. 97 00:08:30,072 --> 00:08:31,001 Fine. 98 00:08:31,126 --> 00:08:33,583 It all started when we got this weird email 99 00:08:33,751 --> 00:08:35,819 from Diddle on the day that he died. 100 00:08:36,760 --> 00:08:40,298 - "It's so hard to say good-bye." - There's a huge file attached to it. 101 00:08:41,074 --> 00:08:42,947 It's not like any file I've ever seen. 102 00:08:43,072 --> 00:08:45,387 And it's heavily encrypted. It can't be opened. 103 00:08:45,555 --> 00:08:47,486 We can't figure out what the message means, 104 00:08:47,611 --> 00:08:49,432 but it has something to do with him dying. 105 00:08:49,792 --> 00:08:53,061 You're listed as a recipient here. Do you remember getting this email? 106 00:08:53,230 --> 00:08:56,398 I got it, and I immediately proceeded to place it into the trash bin. 107 00:08:57,887 --> 00:08:58,942 That's cold, B. 108 00:08:59,139 --> 00:09:01,735 Yo, that's like Beyonce and the first destiny's child cold. 109 00:09:01,905 --> 00:09:03,912 Me and Diddles' relationship was rock solid. 110 00:09:04,037 --> 00:09:05,346 We never lost contact. 111 00:09:05,471 --> 00:09:08,159 But he would send us these emails about getting the group back together, 112 00:09:08,327 --> 00:09:10,120 which involve reconciling with these jokers, 113 00:09:10,288 --> 00:09:12,455 - and that was not gonna happen. - Not happenin'. 114 00:09:12,704 --> 00:09:14,916 Not even if Jesus was our manager. 115 00:09:16,070 --> 00:09:17,447 You're not serious about that. 116 00:09:17,572 --> 00:09:19,629 - No, I ain't serious. I was... playin'. - All right. 117 00:09:19,797 --> 00:09:21,569 Then it's settled. There'll be no reunion 118 00:09:21,694 --> 00:09:23,716 unless Jesus agrees to manage the group. 119 00:09:25,461 --> 00:09:26,810 That's fine by me. 120 00:09:32,011 --> 00:09:34,769 If Jesus 121 00:09:35,334 --> 00:09:38,106 was our manager 122 00:09:38,274 --> 00:09:40,970 he would bring us 123 00:09:41,704 --> 00:09:45,155 all together 124 00:09:46,282 --> 00:09:47,957 We aren't gonna sing our problems away. 125 00:09:48,141 --> 00:09:49,635 Look, you guys, 126 00:09:49,760 --> 00:09:52,361 whatever happened between you, it happened a long time ago. 127 00:09:52,486 --> 00:09:55,707 You've clearly suffered a great loss. Look at the bright side. 128 00:09:55,875 --> 00:09:57,979 You've the opportunity to make Diddles' wish come true. 129 00:09:58,104 --> 00:10:01,270 Yeah, but look at the dark side. Being together makes a bad situation worse. 130 00:10:01,395 --> 00:10:04,048 Look on the dark side? Who talks like that? 131 00:10:04,173 --> 00:10:05,634 The most negative dude I know. 132 00:10:05,957 --> 00:10:08,595 Okay, guys, let's just... Let's get the email up 133 00:10:08,763 --> 00:10:10,158 and we'll see what's what. 134 00:10:11,087 --> 00:10:13,600 Call me negative. He's been doing that all these years. 135 00:10:14,148 --> 00:10:17,062 - I read the purpose driven life! - Man, transformation equals change. 136 00:10:19,732 --> 00:10:22,575 - It's encrypted, all right. - Well, de-cryptify it. 137 00:10:22,965 --> 00:10:25,111 You can't just un-encrypt something. 138 00:10:25,279 --> 00:10:27,826 You need a data key, a pass code, a complex algorithm. 139 00:10:27,951 --> 00:10:30,240 Whatever this file is, he went out of his way to protect it. 140 00:10:30,410 --> 00:10:32,652 - Diddle worked for Cybervault. - I know. 141 00:10:33,075 --> 00:10:35,413 - Diddle worked for Cybervault. - This dude... 142 00:10:35,581 --> 00:10:38,302 Companies hire them to protect and encrypt data sent over networks. 143 00:10:38,427 --> 00:10:41,161 So they can or cannot lift the parental lock on my laptop? 144 00:10:41,338 --> 00:10:43,213 That was me. It was for your own good. 145 00:10:43,381 --> 00:10:45,040 They protect credit card transactions, 146 00:10:45,165 --> 00:10:47,704 trade secrets, classified government documents. 147 00:10:47,829 --> 00:10:50,178 Those guys are running some big brother-type stuff over there. 148 00:10:50,346 --> 00:10:52,820 We think Diddle maybe stumbled across some secret information 149 00:10:52,945 --> 00:10:54,682 somebody was trying to get their hands on. 150 00:10:54,852 --> 00:10:57,143 Now you feel where we're comin' from. How'bout you, Gus? 151 00:10:57,311 --> 00:11:00,188 Oh, man. He's not even hearing it, much less feelin' it. 152 00:11:00,357 --> 00:11:03,224 It's clear to the 3 of us that you're neither hearing it nor feeling it. 153 00:11:03,349 --> 00:11:05,401 What I can't discern is are you mad at it? 154 00:11:07,972 --> 00:11:08,806 All right. 155 00:11:08,931 --> 00:11:11,074 We need to retrace Diddles' final steps. 156 00:11:13,013 --> 00:11:15,495 Diddles' time of death was pegged right after he sent the email. 157 00:11:16,053 --> 00:11:18,957 - So he had just left the apartment. - Brilliant! We'll start there. 158 00:11:23,087 --> 00:11:26,849 We're helping the family collect his things so we can gain full access. 159 00:11:29,552 --> 00:11:31,302 No, he didn't keep these. 160 00:11:36,062 --> 00:11:37,058 What? 161 00:11:38,151 --> 00:11:39,989 Let me see, let me see. 162 00:11:46,859 --> 00:11:48,536 - Mine still fits! - Mine does too. 163 00:11:48,661 --> 00:11:50,697 Like yesterday. Let's do the steps. 164 00:11:51,893 --> 00:11:52,893 All right. 165 00:12:04,927 --> 00:12:06,420 Mine smells like mothballs. 166 00:12:06,797 --> 00:12:09,791 - Yeah, mine smells like mold. - Like my grandmama feet. 167 00:12:13,925 --> 00:12:16,850 - You think I could have Diddles'? - No. Let's get back to work. 168 00:12:18,243 --> 00:12:20,977 Let me ask you something. Was he always this safety-conscious? 169 00:12:21,803 --> 00:12:24,689 Once in college, he left his seatbelt on during a drive-in movie. 170 00:12:24,857 --> 00:12:28,068 He's not the guy that would go cycling without his protective cycling gear. 171 00:12:28,376 --> 00:12:29,401 Good point. 172 00:12:29,868 --> 00:12:30,820 Check that out. 173 00:12:31,867 --> 00:12:33,782 Who uses a power strip for one plug? 174 00:12:35,430 --> 00:12:37,744 I'm sensing that some of Diddles' computer equipment 175 00:12:37,912 --> 00:12:40,538 has been stolen and that there is more going on here than meets the eye. 176 00:12:44,627 --> 00:12:46,753 Hi, Jules. Hi, old penguin from Happy feet. 177 00:12:47,432 --> 00:12:49,517 - What do you got? - I'm so sorry to hear 178 00:12:49,642 --> 00:12:52,508 that Leonard is a friend of yours, Gus, but we looked at it again, 179 00:12:52,677 --> 00:12:54,587 and we agree with the initial assessment. 180 00:12:55,179 --> 00:12:58,640 Even though it was a grisly accident, it is a straightforward hit and run. 181 00:12:59,001 --> 00:13:00,600 That's it? Can we look into it? 182 00:13:00,911 --> 00:13:03,186 I'm afraid not. City's cutting down on wasteful spending. 183 00:13:03,355 --> 00:13:06,118 That includes all non-essential expenditures. 184 00:13:06,243 --> 00:13:09,484 And we already have a team on that, so no need for a psychic consultation. 185 00:13:09,652 --> 00:13:10,852 Anything else? 186 00:13:11,683 --> 00:13:13,698 Did Lassiter throw his voice into your mouth? 187 00:13:13,823 --> 00:13:15,615 Because that's really unsanitary. 188 00:13:16,660 --> 00:13:18,099 That's nice work. 189 00:13:19,314 --> 00:13:20,411 Shoo, flies. 190 00:13:20,579 --> 00:13:23,623 If I could just get a psychic reading on the autopsy report... 191 00:13:23,791 --> 00:13:26,529 Gosh, I'm sorry, see that would require one meeting with the new coroner 192 00:13:26,654 --> 00:13:30,425 which requires an official police detail which one does not have because... 193 00:13:30,550 --> 00:13:32,250 one is not welcome here. 194 00:13:33,009 --> 00:13:34,009 Shoo. 195 00:13:34,670 --> 00:13:36,070 And we're shooing. 196 00:13:36,429 --> 00:13:38,593 We're shooing. We're shooing. 197 00:13:38,718 --> 00:13:40,018 Auf wiedersehen. 198 00:13:41,494 --> 00:13:42,494 Sweet. 199 00:13:43,010 --> 00:13:45,137 You heard Lassiter. We need a police detail. 200 00:13:45,262 --> 00:13:47,904 Don't be the American adaptation of the British Gus. 201 00:13:48,482 --> 00:13:51,276 - I'm not impersonating a coroner. - Fine. You're on your own then. 202 00:13:52,654 --> 00:13:54,453 It's the one without any teeth. 203 00:13:54,973 --> 00:13:57,282 Tell me what to do! My knees and calves are locking up! 204 00:13:57,891 --> 00:14:00,034 - You must be out of your damn mind! - Do it for Diddle. 205 00:14:07,804 --> 00:14:09,702 - I get claustrophobic. - You're a cadaver. 206 00:14:09,827 --> 00:14:12,888 Cover you because cadavers don't wear shirts from Abercrombie and fletch. 207 00:14:13,013 --> 00:14:15,592 It's Abercrombie and Fitch. And, no, you haven't heard it both ways! 208 00:14:18,429 --> 00:14:19,914 - Hey there. - Hi. 209 00:14:20,306 --> 00:14:22,565 - You must be the new coroner. - I just transferred over. 210 00:14:22,690 --> 00:14:25,476 But don't worry, I've been playing with dead things since I was a toddler. 211 00:14:25,644 --> 00:14:26,704 I'm Shawn Spencer. 212 00:14:26,829 --> 00:14:30,023 This dead body here is detective Miles. 213 00:14:30,192 --> 00:14:33,109 - Another one of the good guys, huh? - No, sir. His first name is detective. 214 00:14:33,519 --> 00:14:36,447 Of course. Well, leave him right there while I prepare a toe tag. 215 00:14:36,572 --> 00:14:37,622 You got it. 216 00:14:39,273 --> 00:14:41,492 You know, an emt buddy of mine said he brought in 217 00:14:42,057 --> 00:14:44,708 a hit and run victim the other day. Nasty stuff, huh? 218 00:14:44,833 --> 00:14:46,631 I worked that specimen. It was pretty bad 219 00:14:46,756 --> 00:14:49,027 but consistent with an automobile/cycling collision... 220 00:14:49,152 --> 00:14:51,190 Multiple cranial fractures, crushed larynx, 221 00:14:51,315 --> 00:14:53,641 fractured hyoid bone, contusions this, 222 00:14:54,132 --> 00:14:55,409 blunt force trauma that. 223 00:14:55,534 --> 00:14:57,467 Stupid government pens. I'll be right back. 224 00:15:00,763 --> 00:15:04,189 A crushed larynx and broken hyoid could also be consistent with asphyxiation. 225 00:15:04,934 --> 00:15:07,185 - Did you say a token hemorrhoid? - I said broken hyoid... 226 00:15:08,652 --> 00:15:11,277 Yeah, you know what? That's pretty much what he said. 227 00:15:11,402 --> 00:15:13,649 Then he went on to say something pretty crazy. 228 00:15:14,532 --> 00:15:16,736 That the crushed larynx and hyoid 229 00:15:17,274 --> 00:15:19,030 could have meant that he was asphyxiated. 230 00:15:20,218 --> 00:15:21,368 Asphyxiation? 231 00:15:21,906 --> 00:15:24,410 - That wouldn't make any sense. - That's what I said. 232 00:15:24,579 --> 00:15:26,115 Unless this crash... 233 00:15:26,970 --> 00:15:28,220 was postmortem. 234 00:15:30,184 --> 00:15:31,584 That was my Caruso. 235 00:15:32,753 --> 00:15:33,711 Not bad, right? 236 00:15:34,852 --> 00:15:35,852 Oh, man! 237 00:15:35,977 --> 00:15:37,901 I'm gonna need another release form. 238 00:15:38,026 --> 00:15:40,468 I filled this out in farsi by mistake. 239 00:15:40,637 --> 00:15:43,304 I've been using the rosetta stone to learn new languages in my down time. 240 00:15:43,472 --> 00:15:45,225 That computer software really works, huh? 241 00:15:45,350 --> 00:15:46,350 Wait a second. 242 00:15:46,475 --> 00:15:48,684 There's software called the rosetta stone too? 243 00:15:51,165 --> 00:15:53,314 - You got me! Touche! - Revenge! 244 00:15:54,692 --> 00:15:57,402 I've got some more release forms in the back, you boob! 245 00:15:59,165 --> 00:16:00,603 Dude, did you hear that? 246 00:16:00,728 --> 00:16:02,547 He said someone could have used the accident 247 00:16:02,672 --> 00:16:06,119 to cover up the way that Diddle died. They were right. This was murder! 248 00:16:06,290 --> 00:16:07,829 Is the guy still here? 249 00:16:07,998 --> 00:16:09,967 He's in the back. I really didn't mind him though. 250 00:16:10,459 --> 00:16:12,458 Yeah. He's a real character. Can we get outta here? 251 00:16:17,421 --> 00:16:20,327 Poor Diddle. They probably threatened to torture him first 252 00:16:20,452 --> 00:16:21,837 then tortured him second. 253 00:16:21,962 --> 00:16:24,911 Then they threatened to kill him third. Then they killed him fourth. 254 00:16:25,036 --> 00:16:27,640 Stop making up conspiracy theories. You don't know if they tortured him. 255 00:16:27,809 --> 00:16:29,491 I do know, because that's what they do. 256 00:16:29,616 --> 00:16:30,893 - Who is "they"? - "Them". 257 00:16:32,104 --> 00:16:34,188 He should've just played dead. I always say 258 00:16:34,356 --> 00:16:37,193 that's what I would do if somebody was trying to kill me... Just play dead. 259 00:16:37,318 --> 00:16:39,300 I mean, they'd be like... "we're gonna kill you!" 260 00:16:39,425 --> 00:16:40,993 And then I'd be like... dead. 261 00:16:41,118 --> 00:16:43,677 Then they'd be like, "He's dead. Let's go kill somebody else." 262 00:16:43,802 --> 00:16:46,988 - And then they would leave. - Guys, I'm afraid I have more bad news. 263 00:16:47,113 --> 00:16:49,078 Whoever they are, they might know 264 00:16:49,246 --> 00:16:51,141 that Diddle emailed the 3 of you the file. 265 00:16:51,266 --> 00:16:53,624 You guys could be in some serious danger. 266 00:16:54,241 --> 00:16:56,114 - I didn't get any email. - What? 267 00:16:56,239 --> 00:16:58,421 - We all got the email. - Y'all got it... I didn't. 268 00:16:58,589 --> 00:17:00,381 You can't pretend you're not a part of this. 269 00:17:00,549 --> 00:17:02,425 - I don't even have a computer. - You do too! 270 00:17:02,668 --> 00:17:05,636 - I didn't get the email either then. - You would even sell out each other. 271 00:17:05,819 --> 00:17:07,523 Don't talk to me, crazy. I didn't get it. 272 00:17:07,648 --> 00:17:08,848 Let's get outta here. 273 00:17:16,190 --> 00:17:17,595 My mama bought me that car! 274 00:17:18,160 --> 00:17:19,406 I'm not with you! 275 00:17:30,922 --> 00:17:33,342 - Okay, here's the deal. - Now do you believe there's a case? 276 00:17:33,467 --> 00:17:35,792 We need to see if the bomb squad has any evidence we can trace 277 00:17:35,917 --> 00:17:38,003 - like residue, fragments, detonators... - Slow down. 278 00:17:38,128 --> 00:17:40,394 Nobody said anything about you being put on this case. 279 00:17:40,519 --> 00:17:42,944 It's not that simple anymore. We're under direct orders from Vick. 280 00:17:43,069 --> 00:17:44,792 Now, clearly, something's going on, 281 00:17:44,917 --> 00:17:47,632 but the top brass has instituted a whole new layer of protocol. 282 00:17:47,757 --> 00:17:51,093 The first thing we need to do is run full background checks on your pals, 283 00:17:51,218 --> 00:17:53,017 make sure all doesn't start with them. 284 00:17:53,185 --> 00:17:55,447 - You are kidding, right? - No, I'm not, Guster. 285 00:17:55,572 --> 00:17:58,606 Your attitude confirms that this case presents a conflict of interest for you, 286 00:17:58,731 --> 00:18:00,858 which is precisely why you won't be getting involved. 287 00:18:01,026 --> 00:18:03,643 - What do we do in the meantime? - Just sit tight. 288 00:18:03,768 --> 00:18:05,271 And take the bus. 289 00:18:06,760 --> 00:18:07,760 What? 290 00:18:08,326 --> 00:18:09,326 Too soon? 291 00:18:15,686 --> 00:18:17,036 All right, Jules, 292 00:18:17,603 --> 00:18:20,962 I'm now entering our cone of confidentiality. 293 00:18:21,283 --> 00:18:22,964 Get to the point. I'm really busy. 294 00:18:23,132 --> 00:18:24,906 Let's be honest with each other. 295 00:18:25,031 --> 00:18:27,520 This is you paying me back for the awkwardness 296 00:18:27,645 --> 00:18:29,846 and tension that I've allowed Abigail to cause between us. 297 00:18:30,014 --> 00:18:33,283 Contrary to what you may think, Shawn, it isn't always about you. 298 00:18:33,408 --> 00:18:36,389 When I open an investigation, I have to answer to people in authority 299 00:18:36,514 --> 00:18:37,728 above me. 300 00:18:38,503 --> 00:18:39,397 I understand. 301 00:18:39,973 --> 00:18:41,829 Especially if, by contrary to what I believe, 302 00:18:41,954 --> 00:18:44,464 it isn't always about me, and when you open an investigation 303 00:18:44,589 --> 00:18:47,488 you have to answer to people in authority above you, you mean 304 00:18:47,613 --> 00:18:48,823 it's because of Abigail. 305 00:18:48,991 --> 00:18:52,493 I'm supposed to giggle, because your charm is just too irresistible? 306 00:18:52,661 --> 00:18:53,481 Almost. 307 00:18:53,606 --> 00:18:56,176 I was gonna bring it home doing both sides of the conversation 308 00:18:56,301 --> 00:18:58,749 using my high-pitched eighth grade Jules voice. 309 00:18:58,917 --> 00:19:00,708 I'm sure that your girlfriend appreciates 310 00:19:00,833 --> 00:19:03,045 you using her as a tactic to scam information. 311 00:19:04,257 --> 00:19:05,756 Gold star, Shawn. Really. 312 00:19:10,002 --> 00:19:10,803 Well? 313 00:19:11,229 --> 00:19:12,480 Crashed and burned. 314 00:19:12,605 --> 00:19:16,184 Then somehow crashed again in Chile, only to be eaten by my soccer teammates. 315 00:19:16,532 --> 00:19:18,545 We're on our own. That much is clear. 316 00:19:18,670 --> 00:19:20,459 We'll stash Tony and Joon at my dad's place. 317 00:19:20,584 --> 00:19:22,221 That way we can focus on the case. 318 00:19:22,346 --> 00:19:24,421 We need to figure out what was on that encrypted file. 319 00:19:24,611 --> 00:19:27,108 It was way too complicated for any normal person to crack. 320 00:19:27,280 --> 00:19:30,198 Then we'll find someplace with people just as smart as Diddle 321 00:19:30,417 --> 00:19:32,825 like a chemistry lab or... 322 00:19:33,173 --> 00:19:35,076 - Cybervault? - What? 323 00:19:36,047 --> 00:19:37,829 Bringing your good stuff today, man. 324 00:19:59,503 --> 00:20:01,060 I'll figure out the processing power 325 00:20:01,185 --> 00:20:03,523 we'll need to run our localized servers and report it to I.T. 326 00:20:04,056 --> 00:20:05,867 - Better yet, you do it. - Copy. 327 00:20:05,992 --> 00:20:07,929 And what about the open source coding seminar? 328 00:20:08,054 --> 00:20:09,953 I know it's important. I don't have the time. 329 00:20:10,078 --> 00:20:11,937 Here's an idea. I'll do it. 330 00:20:14,682 --> 00:20:17,833 Let me take the lead on this one. You're way out of your element here. 331 00:20:18,308 --> 00:20:19,247 Make it quick. 332 00:20:19,372 --> 00:20:22,909 Thank you for taking the time to speak with us, sir. My name is Gus... Brown, 333 00:20:23,034 --> 00:20:25,294 and this is my associate Shawn White. 334 00:20:25,463 --> 00:20:27,171 We're friends of Leonard Callahan, 335 00:20:27,339 --> 00:20:30,508 and we're wondering if someone could help us with one of his encrypted files. 336 00:20:30,687 --> 00:20:33,511 I doubt it. Leonard was the best we had. No one could break his encryptions. 337 00:20:33,689 --> 00:20:35,179 He even had patents on them. 338 00:20:36,624 --> 00:20:38,113 I can't even figure out... 339 00:20:39,061 --> 00:20:40,768 what he was working on before he died. 340 00:20:41,311 --> 00:20:44,682 I don't suppose either of you can create an 802.1q spanning tree loop 341 00:20:44,807 --> 00:20:46,941 using auto forwarding non-wintel based equipment? 342 00:20:47,939 --> 00:20:50,026 I can make a straw wrapper crawl like a worm. 343 00:20:51,442 --> 00:20:52,368 And... 344 00:20:52,493 --> 00:20:55,056 make the inside of my elbow look like a butt. 345 00:20:57,453 --> 00:20:59,459 - Thank you for your time. - See? 346 00:21:01,791 --> 00:21:03,691 Dude, it's Diddle's cubicle. 347 00:21:04,004 --> 00:21:06,505 Maybe there's a clue there about what was on that encrypted file. 348 00:21:06,630 --> 00:21:08,730 That's just what I was thinking. 349 00:21:12,821 --> 00:21:15,219 This guy's almost as organized as you are. 350 00:21:15,387 --> 00:21:17,930 Those brothers, they couldn't color-tab their way out of the staples. 351 00:21:18,098 --> 00:21:20,808 You're on them cause they're not anal-retentive enough? 352 00:21:20,977 --> 00:21:22,880 - What happened between you? - Move on. 353 00:21:32,450 --> 00:21:34,525 Dude, I've always wanted to do this. 354 00:21:42,291 --> 00:21:44,389 Look what I just did. I'm like Mr. Wizard. 355 00:21:44,787 --> 00:21:46,876 I wonder what was so important 356 00:21:47,044 --> 00:21:48,638 about those addresses. 357 00:21:58,072 --> 00:21:59,889 - That's interesting. - What? 358 00:22:11,323 --> 00:22:13,319 Your boy liked big butts, and I cannot lie. 359 00:22:13,487 --> 00:22:14,403 What? 360 00:22:14,586 --> 00:22:16,863 Looks like Diddle had a little stalker in him. 361 00:22:17,126 --> 00:22:19,659 Diddle was a saint, Shawn. Don't talk about him like that. 362 00:22:22,938 --> 00:22:24,163 I'm not mad at him. 363 00:22:29,379 --> 00:22:31,964 Excuse us. We were never formally introduced. 364 00:22:32,089 --> 00:22:34,542 I'm world-renowned psychic/lothario Shawn Spencer. 365 00:22:34,667 --> 00:22:36,217 - This is my associate... - Gus. 366 00:22:36,385 --> 00:22:37,926 But you can call me John Slade. 367 00:22:38,357 --> 00:22:39,303 I'm Chelsea. 368 00:22:39,542 --> 00:22:43,182 I'm getting a psychic transmission right here as we speak, Chelsea. 369 00:22:43,918 --> 00:22:45,393 A fleeting glance 370 00:22:45,561 --> 00:22:47,761 a stolen moment between coworkers. 371 00:22:48,549 --> 00:22:50,064 Leonard had a little thing for you. 372 00:22:50,325 --> 00:22:52,858 - How'd you know that? - Psych... psychic... I'm... 373 00:22:53,234 --> 00:22:55,407 I could always tell, the way he'd... 374 00:22:55,532 --> 00:22:58,239 hold the door for me or offer to help carry my files. 375 00:22:58,733 --> 00:23:01,933 He finally got up the nerve to ask me out right before he... 376 00:23:03,580 --> 00:23:04,870 He was very sweet. 377 00:23:05,268 --> 00:23:07,330 You don't meet many guys like that these days. 378 00:23:08,140 --> 00:23:10,376 There, there. I know how you feel. 379 00:23:11,963 --> 00:23:14,505 Do you recall anything unusual about his final days? 380 00:23:15,020 --> 00:23:16,207 We just started talking. 381 00:23:16,332 --> 00:23:19,011 I never... got to know him all that well. 382 00:23:19,898 --> 00:23:23,355 He sure loved his music, though. Always humming 383 00:23:23,480 --> 00:23:25,516 or riffing on songs over there in his cubicle. 384 00:23:26,337 --> 00:23:28,894 Talking about some group he used to sing with back in college. 385 00:23:29,062 --> 00:23:30,020 Blackapella. 386 00:23:31,024 --> 00:23:32,952 I was a part of that group, but... 387 00:23:33,610 --> 00:23:34,610 Anyway. 388 00:23:34,996 --> 00:23:36,694 If you can think of anything else 389 00:23:37,106 --> 00:23:39,280 or if you just need someone to talk to, please... 390 00:23:39,713 --> 00:23:41,030 Feel free to give us a call. 391 00:23:41,276 --> 00:23:44,201 This is my work card, but my personal cell number's on the back. 392 00:23:44,589 --> 00:23:46,839 - Thank you. - Thank you, Chelsea. 393 00:23:47,849 --> 00:23:48,849 All right. 394 00:23:49,052 --> 00:23:51,732 Dude, you realize that's the third variation 395 00:23:51,857 --> 00:23:54,627 of "my work card with my some other number on the back in pencil" move 396 00:23:54,752 --> 00:23:56,247 that you've used this month alone? 397 00:23:56,372 --> 00:23:58,996 It's called showing off my penmanship, Shawn. 398 00:23:59,121 --> 00:24:01,469 Ancient culture saw it as a sign of virility. 399 00:24:10,662 --> 00:24:11,825 - Shut up. - It hurts. 400 00:24:11,950 --> 00:24:12,733 Dad. 401 00:24:13,275 --> 00:24:15,155 We left them here to keep them safe. 402 00:24:15,280 --> 00:24:17,398 - Who did this? - They did. Damn fools shot themselves. 403 00:24:17,523 --> 00:24:19,361 Who the hell left them with a BB gun? 404 00:24:19,529 --> 00:24:20,303 I did. 405 00:24:20,995 --> 00:24:23,491 They said they wanted to be able to defend themselves. 406 00:24:23,822 --> 00:24:24,822 Dumb move. 407 00:24:26,745 --> 00:24:29,955 Calm down. The BB bounced off you. It's like you're made of rubber. 408 00:24:30,628 --> 00:24:33,733 I thought you two were wusses. You're commandoes compared to them. 409 00:24:33,858 --> 00:24:37,123 Please tell me you're onto something, 'cause our lives may depend on it. 410 00:24:37,248 --> 00:24:39,336 - You can say that again. - Don't you worry. 411 00:24:39,461 --> 00:24:42,134 My meta-ethereal game is as tight as Gus's workout shorts. 412 00:24:42,852 --> 00:24:46,555 Checking some addresses here that are psychically linked to Diddle. 413 00:24:47,044 --> 00:24:47,765 Hello. 414 00:24:48,639 --> 00:24:49,523 Hello. 415 00:24:51,484 --> 00:24:53,184 Yes. This is John Slade. 416 00:24:54,023 --> 00:24:55,606 Hey, Chelsea. How you doing? 417 00:24:57,286 --> 00:24:58,986 No. I'm glad you called. 418 00:24:59,820 --> 00:25:00,736 Drinks later? 419 00:25:01,159 --> 00:25:02,105 Okay, sure. 420 00:25:02,870 --> 00:25:03,870 All right. 421 00:25:05,676 --> 00:25:07,319 Who the hell is John Slade? 422 00:25:07,444 --> 00:25:09,247 Hell, no, B. 423 00:25:09,670 --> 00:25:13,165 I know you not using Diddle's death to get some play with that shorty. 424 00:25:13,334 --> 00:25:15,876 All I did was give her my number in case she need to talk. 425 00:25:16,045 --> 00:25:17,014 Let me guess. 426 00:25:17,139 --> 00:25:20,339 Did you write it out for her so she could see your good penmanship? 427 00:25:20,507 --> 00:25:23,014 - I taught you that move, B. - Say it ain't so, B. 428 00:25:23,139 --> 00:25:25,678 - Who the hell is B? - Everyone but you. 429 00:25:25,847 --> 00:25:28,764 Gus will always sell out his boys for some woman. 430 00:25:29,549 --> 00:25:31,249 - Amen to that. - What? 431 00:25:31,560 --> 00:25:35,062 Last week, you left me at a Coco's to help a chick to move a table. 432 00:25:35,230 --> 00:25:37,398 Sister had green eyes. That's a special circumstance. 433 00:25:37,567 --> 00:25:40,359 Doesn't surprise me. Gus has never honored the code. 434 00:25:41,158 --> 00:25:42,987 - So you wanna go there? - We can go there. 435 00:25:43,155 --> 00:25:44,363 - You sure? - We can. 436 00:25:44,531 --> 00:25:47,366 - You wanna bring up the past. - Absolutely. 437 00:25:47,534 --> 00:25:49,618 It hasn't really been long enough, okay? 438 00:25:49,787 --> 00:25:52,143 It still kinda cuts deep like a machete in the bush. 439 00:25:52,268 --> 00:25:55,124 I'm the one that should be hurt. You two slept with my girlfriend. 440 00:25:55,551 --> 00:25:58,210 - She wasn't your girlfriend. - She was a groupie! 441 00:25:58,378 --> 00:26:00,296 An a cappella groupie? That exists? 442 00:26:00,464 --> 00:26:02,824 It was college, B. We had the matching jackets... 443 00:26:02,949 --> 00:26:05,173 And free biscuits and gravy after every show. 444 00:26:05,298 --> 00:26:07,217 It doesn't matter what you two saw her as. 445 00:26:07,342 --> 00:26:09,638 I was way into her and she was into me, and you knew that. 446 00:26:09,807 --> 00:26:12,808 You don't fall in love with a groupie. That's part of the code! 447 00:26:12,977 --> 00:26:14,463 Even Patrick Fugit knows that. 448 00:26:14,588 --> 00:26:17,229 You don't sleep with your mate's girl. That's the code! 449 00:26:17,406 --> 00:26:20,608 I thought the code was about not having a fling with your best friend's sister. 450 00:26:20,777 --> 00:26:22,818 Wait a minute. You hooked up with Joy? 451 00:26:23,780 --> 00:26:25,029 - My hero! - Gimme some. 452 00:26:25,334 --> 00:26:27,781 - Stop it, Shawn. - No, you stop it, G-Whiz. 453 00:26:28,183 --> 00:26:29,867 You broke up Blackapella, man. 454 00:26:30,036 --> 00:26:31,285 We were going places! 455 00:26:31,453 --> 00:26:34,246 The whole world was our oyster, man. Everybody loved us. 456 00:26:34,414 --> 00:26:37,249 Did you see that video at the funeral? We looked like idiots. 457 00:26:37,538 --> 00:26:40,043 Those were hammer pants. Five years behind the curve. 458 00:26:40,212 --> 00:26:41,879 It wasn't about that. 459 00:26:42,048 --> 00:26:45,299 We played shows at the student center and the Cinnamon Festival, that's it. 460 00:26:45,467 --> 00:26:48,344 It was about college and friendship and having the best times of our lives. 461 00:26:48,670 --> 00:26:50,804 And you betrayed me. The both of you. 462 00:26:51,991 --> 00:26:54,767 Got your minds mixed up in nonsense, and it broke my heart! 463 00:27:04,277 --> 00:27:06,236 We're all over this case, okay? 464 00:27:06,404 --> 00:27:09,140 We're gonna check out these addresses, and we will report back what we find. 465 00:27:09,265 --> 00:27:11,116 In the meantime, you two stay put. 466 00:27:43,692 --> 00:27:45,574 Diddle was here the night that he died. 467 00:27:45,699 --> 00:27:47,069 That's messed up. 468 00:27:47,558 --> 00:27:48,537 What the... 469 00:27:48,662 --> 00:27:50,823 I specifically told you guys to stay at my dad's. 470 00:27:50,992 --> 00:27:52,409 But then you gave us the nod. 471 00:27:52,534 --> 00:27:55,577 So clearly you were saying, don't trust something this important to Gus, B. 472 00:27:55,746 --> 00:27:59,568 No. I'm not nearly adept enough at using "B" to work it into a nod. 473 00:27:59,693 --> 00:28:01,500 I was saying, "good-bye for now." 474 00:28:01,799 --> 00:28:03,745 I told you not to mess with the nod. 475 00:28:03,870 --> 00:28:05,635 Never. You've never once said that to me. 476 00:28:05,760 --> 00:28:08,268 Bottom line... If you want this case to get solved, 477 00:28:08,393 --> 00:28:11,290 you have to trust us, and you have to stay away. 478 00:28:11,415 --> 00:28:13,053 You're targets, remember? 479 00:28:13,605 --> 00:28:15,105 - All right. - Bet. 480 00:28:15,611 --> 00:28:18,684 We're gonna check this out. You go back to my dad's and stay put. 481 00:28:19,853 --> 00:28:21,729 We'll check in with you later. 482 00:28:24,750 --> 00:28:27,291 We'll wait five minutes and then follow them inside with the BB guns. 483 00:28:27,416 --> 00:28:29,016 You know that's right. 484 00:28:39,639 --> 00:28:41,193 It looks like this party's over. 485 00:28:41,318 --> 00:28:43,856 It actually looks suspiciously like Steve Martin's office 486 00:28:43,981 --> 00:28:45,461 in The Spanish Prisoner. 487 00:28:45,629 --> 00:28:46,443 Help! 488 00:28:47,076 --> 00:28:47,891 Help! 489 00:28:51,496 --> 00:28:53,093 They got Tony and Joon! 490 00:29:08,169 --> 00:29:11,028 - Tell me you have a plan. - Sit down. We'll be doing the talking. 491 00:29:11,196 --> 00:29:13,809 Two of my friends are missing, and I'm next on the list. 492 00:29:13,934 --> 00:29:15,991 - I'm entitled to... - You're entitled to nothing. 493 00:29:16,550 --> 00:29:20,037 And as far as your friends go, you've got yourself to blame for them. 494 00:29:20,206 --> 00:29:21,972 You must be out of your damn mind. 495 00:29:22,097 --> 00:29:23,373 Enough, both of you. 496 00:29:24,501 --> 00:29:28,020 Gus, I know this must be difficult, but Lassiter is right... 497 00:29:28,145 --> 00:29:30,380 Your friends had no business being near that warehouse. 498 00:29:30,789 --> 00:29:32,829 They followed us. What were we supposed to do? 499 00:29:32,954 --> 00:29:35,803 We tried to stash them at my dad's. They bolted while he was on the throne. 500 00:29:35,971 --> 00:29:38,680 We told you there was something rotten in Sweden, but you wouldn't listen. 501 00:29:38,848 --> 00:29:41,724 I am ordering you two to lay low and stay out of our way. 502 00:29:42,405 --> 00:29:44,835 We will call you when we find your friends. 503 00:29:44,960 --> 00:29:48,492 And Shawn, if you are feeling anything, you better tell us right now. 504 00:29:48,617 --> 00:29:50,384 Really? Would that be useful? 505 00:29:50,509 --> 00:29:53,211 I'm gonna put my energy into making sure that my best friend 506 00:29:53,336 --> 00:29:56,474 isn't the next domino to fall, since that's the least of your concerns. 507 00:29:56,599 --> 00:29:58,283 - We just... - Just nothing. 508 00:29:58,726 --> 00:30:00,744 Time is wasting. Let's go, O'Hara. 509 00:30:01,590 --> 00:30:02,514 Come on. 510 00:30:02,986 --> 00:30:05,249 I know what'll make you feel better. 511 00:30:09,466 --> 00:30:11,316 - Feel better? - A little. 512 00:30:11,608 --> 00:30:14,079 I never wanted to punch Lassiter before today. 513 00:30:14,204 --> 00:30:16,985 - Really? - The worst part is that he's right. 514 00:30:17,110 --> 00:30:19,680 Tony and Joon are not detectives. They had no business being there. 515 00:30:19,849 --> 00:30:21,557 They're grown men with free will. 516 00:30:21,726 --> 00:30:25,050 There's so many things left unsaid. All those years of radio silence... 517 00:30:25,175 --> 00:30:27,229 I wish I had a chance to tell them how I truly felt. 518 00:30:27,397 --> 00:30:30,107 You have had countless opportunities in the last 48 hours alone. 519 00:30:30,275 --> 00:30:31,679 You know what? 520 00:30:31,804 --> 00:30:34,633 You should have sang that song you came up with for our high school. 521 00:30:34,758 --> 00:30:36,947 Same one you sang for the principal in the bathroom. 522 00:30:37,115 --> 00:30:38,824 That's fromlean on me, and you know it. 523 00:30:39,306 --> 00:30:40,907 Don't act like you really care. 524 00:30:41,032 --> 00:30:44,371 The reason why you took this case is because you wanted to sing in our group. 525 00:30:46,552 --> 00:30:47,952 All right, look... 526 00:30:49,128 --> 00:30:52,129 I'll admit the thought may have crossed my mind very briefly. 527 00:30:54,064 --> 00:30:55,214 The truth is, 528 00:30:55,603 --> 00:30:57,473 I took this case because I got freaked 529 00:30:57,598 --> 00:31:00,532 that you could have a falling out with dudes that used to be so close. 530 00:31:00,657 --> 00:31:03,055 If it could happen to you, then it could happen to us. 531 00:31:03,998 --> 00:31:06,670 Don't you realize that none of the myriad of stupid, selfish, 532 00:31:06,795 --> 00:31:09,648 and ultimately life-threatening stunts you pulled over the years could do it? 533 00:31:09,773 --> 00:31:11,190 It's probably not gonna happen. 534 00:31:14,619 --> 00:31:17,279 So what do you wanna do? We should probably hide you somewhere. 535 00:31:19,639 --> 00:31:22,685 What would we do if we were still on the case and looking for them? 536 00:31:22,810 --> 00:31:24,351 Whatever Diddle was tracking, 537 00:31:24,476 --> 00:31:27,642 the second warehouse on his list is probably next, so... 538 00:31:27,767 --> 00:31:30,710 we throw caution to the wind, dress up like american ninjas, 539 00:31:30,835 --> 00:31:31,927 and check it out. 540 00:31:45,709 --> 00:31:48,644 - I don't wanna get shot, Shawn. - Just stay low. You'll be the lookout. 541 00:31:48,813 --> 00:31:51,086 Good 'cause I can look out from outside. 542 00:31:51,211 --> 00:31:52,411 Get back here! 543 00:31:57,175 --> 00:31:58,070 That's weird. 544 00:31:58,796 --> 00:32:00,146 What? What is it? 545 00:32:00,564 --> 00:32:02,658 There's one hair on my knuckle that's like... 546 00:32:02,783 --> 00:32:04,326 twice as long as all the other ones. 547 00:32:04,495 --> 00:32:05,869 What do you see, Shawn? 548 00:32:08,637 --> 00:32:09,395 Dude. 549 00:32:10,252 --> 00:32:12,960 It's some sort of secret deal. With briefcases. 550 00:32:13,129 --> 00:32:14,679 It looks super-shady. 551 00:32:14,804 --> 00:32:16,937 How did Diddle get himself mixed up in all of that? 552 00:32:17,062 --> 00:32:19,764 He was the smartest, most responsible brother in our group. 553 00:32:22,453 --> 00:32:23,503 It's drugs. 554 00:32:24,639 --> 00:32:25,847 This is all about drugs? 555 00:32:27,111 --> 00:32:28,784 The weird guy from the funeral is here! 556 00:32:28,909 --> 00:32:31,845 - What is Reverend Watkins doing here? - It's not Reverend Watkins! 557 00:32:31,970 --> 00:32:33,848 - Who is it? - The weird guy with the scar. 558 00:32:33,973 --> 00:32:35,773 He left early, I told you. 559 00:32:37,094 --> 00:32:38,360 That's a lotta dough. 560 00:32:38,631 --> 00:32:40,696 This is straight out of To Live and Die in L.A. 561 00:32:41,164 --> 00:32:44,116 They put their pinky in the blow and taste it to see if it's good? 562 00:32:44,284 --> 00:32:45,867 He just did. It's good. 563 00:32:47,409 --> 00:32:49,663 It's really good. Dude, he double-dipped. 564 00:32:50,047 --> 00:32:52,845 - That's unsanitary! - Not if it's for his personal stash. 565 00:32:52,970 --> 00:32:54,876 - We don't know. - Do you see Tony and Joon? 566 00:32:55,044 --> 00:32:57,519 Don't come up! There's not room for you up here! 567 00:32:58,600 --> 00:32:59,673 They're not here. 568 00:33:00,226 --> 00:33:02,407 But I bet one of these b-holes can lead us right to them. 569 00:33:02,532 --> 00:33:04,338 I say we go back to the car, 570 00:33:04,463 --> 00:33:06,763 wait, and then follow the guy with the scar. 571 00:33:08,148 --> 00:33:09,766 - That rhymed. - Hello. 572 00:33:10,679 --> 00:33:12,269 What are you doing? He heard that! 573 00:33:12,437 --> 00:33:14,502 - It's my phone! - Turn it off. 574 00:33:14,627 --> 00:33:16,898 - I'm trying to. - Who could be calling you at this... 575 00:33:17,504 --> 00:33:18,456 You are! 576 00:33:18,581 --> 00:33:21,070 I tell you about putting your phone in your back pocket. 577 00:33:21,195 --> 00:33:22,487 That's ridiculous! 578 00:33:24,032 --> 00:33:25,482 It is me. It is me. 579 00:33:28,460 --> 00:33:29,328 Who are you? 580 00:33:31,499 --> 00:33:34,207 You move, and I paint this wall with your brain matter. 581 00:33:36,314 --> 00:33:37,794 Now, who the hell sent you? 582 00:33:37,976 --> 00:33:39,504 You wouldn't believe us. 583 00:33:40,454 --> 00:33:41,256 Try me. 584 00:33:44,110 --> 00:33:45,110 Mikhail... 585 00:33:46,013 --> 00:33:47,721 - Dudikoff. - Russian mob? 586 00:33:48,040 --> 00:33:49,220 American ninjas. 587 00:33:49,807 --> 00:33:50,724 Hello. 588 00:34:15,449 --> 00:34:16,699 Get in the car! 589 00:34:22,532 --> 00:34:24,493 I don't wanna get tortured, Shawn. 590 00:34:30,887 --> 00:34:31,887 Shut up! 591 00:34:32,517 --> 00:34:35,904 You two have managed to stumble into the biggest undercover operation 592 00:34:36,029 --> 00:34:38,480 - in this department's history! - Where are Tony and Joon? 593 00:34:43,069 --> 00:34:46,195 Tony and Joon are safe and sound in the room right next door. 594 00:34:46,818 --> 00:34:48,562 Joon is on his third doughnut. 595 00:34:48,687 --> 00:34:51,910 This is detective Moses Johnson from narcotics. 596 00:34:52,200 --> 00:34:53,553 He's our inside man. 597 00:34:53,678 --> 00:34:55,743 We simply couldn't risk exposing him. 598 00:34:57,042 --> 00:34:58,042 You two... 599 00:34:59,364 --> 00:35:01,076 Sure have a propensity 600 00:35:01,201 --> 00:35:02,921 for being in the wrong place 601 00:35:03,397 --> 00:35:04,797 at the wrong time. 602 00:35:10,598 --> 00:35:11,763 It's a refined skill. 603 00:35:11,931 --> 00:35:13,988 Keeping track of you two is getting sticky. 604 00:35:14,113 --> 00:35:16,226 That's why we scooped up your two friends. 605 00:35:16,394 --> 00:35:17,388 Last night, 606 00:35:17,513 --> 00:35:19,980 you literally landed in the lion's den. 607 00:35:21,316 --> 00:35:22,910 I'll be in the conference room. 608 00:35:25,213 --> 00:35:28,380 How... in the hell could you not tell us about this? 609 00:35:28,505 --> 00:35:31,188 - We are members of this team! - We solve a murder a week. 610 00:35:31,313 --> 00:35:33,994 - Why did you leave us here all night? - It was for your own protection. 611 00:35:34,163 --> 00:35:36,992 What is all of this about, and what did Diddle get himself into? 612 00:35:37,117 --> 00:35:39,643 The SBPD uses undisclosed warehouses 613 00:35:39,768 --> 00:35:42,461 to store the caches of drugs and weapons they seize from busts. 614 00:35:42,718 --> 00:35:45,209 The street value on this contraband is astronomical. 615 00:35:45,334 --> 00:35:48,386 Somebody cracked our network system, discovered these locations, 616 00:35:48,511 --> 00:35:49,926 and stole the confiscated drugs. 617 00:35:50,410 --> 00:35:53,430 Detective Johnson was undercover as a drug lord trying to make a score. 618 00:35:54,892 --> 00:35:56,224 Diddle worked for Cybervault. 619 00:35:56,517 --> 00:35:58,867 They protect credit card transactions, trade secrets, 620 00:35:58,992 --> 00:36:00,645 classified government documents. 621 00:36:01,023 --> 00:36:01,897 I can see it. 622 00:36:02,275 --> 00:36:05,575 Sbpd contracts Cybervault to do their network security. 623 00:36:05,700 --> 00:36:07,277 It's probably their biggest account. 624 00:36:07,445 --> 00:36:09,249 We didn't make the connection until you came 625 00:36:09,374 --> 00:36:11,490 saying that your friend's death wasn't an accident. 626 00:36:13,368 --> 00:36:14,125 Diddle 627 00:36:14,395 --> 00:36:17,245 discovered a workaround in his company's code... 628 00:36:17,987 --> 00:36:19,926 One that would allow someone to access 629 00:36:20,051 --> 00:36:23,001 any of their clients' protected network communications. 630 00:36:23,438 --> 00:36:25,964 He tried to take it to his supervisor, got blown off, 631 00:36:26,089 --> 00:36:28,548 and then he went and followed the evidence for himself. 632 00:36:30,344 --> 00:36:31,927 Your buddy was one smart cookie. 633 00:36:32,509 --> 00:36:33,887 He got close enough to the rat 634 00:36:34,055 --> 00:36:36,197 to catch him making the deal with the bad guy on video. 635 00:36:36,322 --> 00:36:38,266 Which is what we think he attached to the email. 636 00:36:38,434 --> 00:36:40,884 He also managed to get himself killed. 637 00:36:41,187 --> 00:36:42,882 Tony and Joon gave us the file. 638 00:36:43,007 --> 00:36:46,498 We've had one of our best techies working on it with no luck as of yet. 639 00:36:46,623 --> 00:36:48,730 They've tried every decryption algorithm. 640 00:36:49,105 --> 00:36:50,292 I'm really sorry. 641 00:36:50,417 --> 00:36:52,489 Your friend Leonard really seemed like a stand-up guy. 642 00:36:57,662 --> 00:36:59,212 I can't believe this. 643 00:37:07,203 --> 00:37:10,298 - Man, it's good to see you too. - Man, we thought we was dead for sure. 644 00:37:10,466 --> 00:37:12,676 Tony started praying out loud in the back of the car, 645 00:37:12,844 --> 00:37:16,268 so then the scary Sugar Hill dude was like, "shut the hell up back there!" 646 00:37:16,393 --> 00:37:17,907 - Tell 'em what I said. - Then... 647 00:37:18,032 --> 00:37:21,226 I said, "man, don't you know when it's time to keep your mouth shut?" 648 00:37:21,395 --> 00:37:24,104 You understand me? I was thinking words in my head, 649 00:37:24,229 --> 00:37:26,760 but I wasn't saying them. See? In my mind, I was like... 650 00:37:26,885 --> 00:37:28,446 None of this would have happened 651 00:37:28,571 --> 00:37:31,653 if we'd have got the group back together like Diddle always wanted us to. 652 00:37:32,213 --> 00:37:32,988 Right? 653 00:37:36,120 --> 00:37:37,742 He sure loved his music, though. 654 00:37:41,823 --> 00:37:44,115 So then when the bad dude with the gun was like, "shut up!" 655 00:37:44,240 --> 00:37:45,469 I was just like... 656 00:37:45,926 --> 00:37:48,420 Because my mama taught me from a very early age... 657 00:37:48,714 --> 00:37:50,864 very early age... I would say four, five, or six... 658 00:37:50,989 --> 00:37:53,608 She was like, "all you need in this world... 659 00:37:53,733 --> 00:37:55,510 Basic morals, values, and respect." 660 00:37:56,222 --> 00:37:57,422 Joon, shut up! 661 00:37:58,859 --> 00:38:01,725 It's so hard to say good-bye. Diddle gave us everything we need. 662 00:38:02,329 --> 00:38:04,540 I gotta see the encryption on this file. You guys... 663 00:38:04,665 --> 00:38:06,165 Warm up your voices. 664 00:38:07,741 --> 00:38:08,741 Follow me! 665 00:38:11,601 --> 00:38:13,384 - Not now, Spencer. - No, I think I got it. 666 00:38:13,509 --> 00:38:14,237 Right. 667 00:38:14,406 --> 00:38:16,453 I've run every algorithm imaginable. 668 00:38:16,578 --> 00:38:19,263 There are four separate locks, and I can't see a pattern anywhere. 669 00:38:19,388 --> 00:38:21,717 It's not what you can't see. It's what you can't hear. 670 00:38:21,842 --> 00:38:23,209 - May I? - Be my guest. 671 00:38:23,334 --> 00:38:25,604 Fellas. It's so hard to say good-bye. 672 00:38:25,729 --> 00:38:27,751 Just like the old days, minus the hair and satin. 673 00:38:40,400 --> 00:38:41,848 It's working! 674 00:38:42,016 --> 00:38:44,601 - The last strip? - There were four of us. The harmony. 675 00:38:45,090 --> 00:38:46,640 I got it! I'll do it. 676 00:39:10,911 --> 00:39:12,111 That can't be. 677 00:39:13,106 --> 00:39:14,089 Wait a second. 678 00:39:14,257 --> 00:39:15,924 - That's the rat? - Who is that? 679 00:39:16,958 --> 00:39:17,958 Let's go! 680 00:39:20,626 --> 00:39:21,451 Babies. 681 00:39:38,447 --> 00:39:39,614 Chelsea Patterson. 682 00:39:41,508 --> 00:39:42,701 You're under arrest. 683 00:39:43,697 --> 00:39:44,951 What is this... 684 00:39:45,200 --> 00:39:47,330 - John Slade? - It's the end of the road. 685 00:39:47,498 --> 00:39:49,582 Leonard discovered the leak in your security code 686 00:39:49,707 --> 00:39:53,318 and reported it to your supervisor who, as always, passed it off to you. 687 00:39:53,443 --> 00:39:54,295 Copy. 688 00:39:54,672 --> 00:39:55,797 Unlike my friend, 689 00:39:55,965 --> 00:39:58,947 you didn't do the noble thing and decided to try and get yours. 690 00:40:02,399 --> 00:40:06,369 You used the leak to acquire the locations of the SBPD warehouses 691 00:40:06,601 --> 00:40:09,561 and then sold that information to a drug kingpin. 692 00:40:10,308 --> 00:40:12,358 Diddle caught it all on camera. 693 00:40:14,984 --> 00:40:16,882 He wasn't creepily checking out your posterior. 694 00:40:17,007 --> 00:40:19,154 - That's not creepy at all. - He was investigating you. 695 00:40:19,670 --> 00:40:22,286 You felt horrible that your dealings led to his death, 696 00:40:22,411 --> 00:40:24,268 but by then the damage was already done. 697 00:40:24,393 --> 00:40:28,246 Because of you, those same drug dealers went after Gus, Tony, and Joon. 698 00:40:28,415 --> 00:40:29,873 I'm officially canceling drinks. 699 00:40:31,552 --> 00:40:34,127 - Probably. - Nobody was supposed to get hurt. 700 00:40:34,537 --> 00:40:37,088 Least of all Leonard. I'm sorry. 701 00:40:37,702 --> 00:40:39,716 You'll have plenty of time to think about that. 702 00:40:40,383 --> 00:40:42,674 In fact, we might be able to cut into some of that 703 00:40:42,799 --> 00:40:46,264 if you were to name some names and lead us to your associates. 704 00:40:47,138 --> 00:40:48,326 Do it for Diddle. 705 00:40:53,349 --> 00:40:54,606 Nice work, guys. 706 00:40:55,417 --> 00:40:57,317 - No thanks to you. - Especially you. 707 00:40:58,003 --> 00:41:01,696 I can't believe you didn't let us in. I thought we were on the same team. 708 00:41:02,203 --> 00:41:05,116 You are not a cop, Spencer. You never will be. 709 00:41:10,603 --> 00:41:12,329 Thank god for that, B. 710 00:41:21,717 --> 00:41:23,843 I heard singing. What's going on? 711 00:41:24,011 --> 00:41:25,936 Tony's cousin's getting married next week, 712 00:41:26,061 --> 00:41:28,848 and one of the singers fell out, so we're stepping in. 713 00:41:29,185 --> 00:41:30,183 We need a fourth. 714 00:41:30,687 --> 00:41:33,520 - Only question is, are you down? - Are you kidding me? 715 00:41:33,688 --> 00:41:36,550 With Shawn part of the group, we can't use our old name. Blackapella? 716 00:41:37,342 --> 00:41:39,042 - True, that. - I've... 717 00:41:39,431 --> 00:41:41,471 Actually given this some thought. 718 00:41:41,596 --> 00:41:43,112 I think I got it. What? 719 00:41:44,020 --> 00:41:45,198 Quarterblack. 720 00:41:46,180 --> 00:41:49,273 - That doesn't make any sense. - It makes perfect sense. It's math. 721 00:41:49,398 --> 00:41:50,912 One of me and three of you. 722 00:41:51,081 --> 00:41:53,039 Quarterblack would be one black and three white. 723 00:41:53,208 --> 00:41:54,332 No, wait. 724 00:41:54,500 --> 00:41:55,709 I like the ring of that. 725 00:41:55,834 --> 00:41:56,984 Quarterblack. 726 00:41:57,670 --> 00:41:59,080 It's like we're all... 727 00:41:59,659 --> 00:42:00,913 Randall Cunninghams. 728 00:42:01,091 --> 00:42:03,476 Three to one. I think that's settled. Quarterblack it is. 729 00:42:03,601 --> 00:42:05,301 That's not how it works. We don't vote. 730 00:42:06,343 --> 00:42:08,137 Who thinks we should start voting? 731 00:42:10,258 --> 00:42:11,516 Who's hungry? 732 00:42:11,899 --> 00:42:13,699 Who thinks Gus should pay? 733 00:42:14,699 --> 00:42:17,799 You know what? I'm out. I should have known better.