1 00:00:12,502 --> 00:00:13,852 All right, Shawn, 2 00:00:14,039 --> 00:00:16,534 now, the most important thing about playing second base 3 00:00:16,702 --> 00:00:17,664 is the footwork. 4 00:00:17,844 --> 00:00:19,746 - You ready? - I was born ready, dad. 5 00:00:19,915 --> 00:00:22,595 Actually, you were born breech, son. Took hours to get you out. 6 00:00:22,720 --> 00:00:23,541 Ball. 7 00:00:24,333 --> 00:00:26,162 But I appreciate the enthusiasm. 8 00:00:26,287 --> 00:00:28,796 All right, let's give it a try. Here we go. Get those feet going. 9 00:00:29,159 --> 00:00:30,256 Come on, get low. 10 00:00:30,425 --> 00:00:31,425 Attaboy. 11 00:00:33,000 --> 00:00:34,051 That's it. 12 00:00:37,431 --> 00:00:40,099 - That was great. - I just did what you said. 13 00:00:40,290 --> 00:00:41,601 That was perfect, son. 14 00:00:41,862 --> 00:00:42,977 Hit me another one. 15 00:00:43,146 --> 00:00:44,146 You got it. 16 00:00:44,915 --> 00:00:47,062 This time we're gonna try a few new things. 17 00:00:47,524 --> 00:00:49,415 Stay low, just like you did. That was good. 18 00:00:49,540 --> 00:00:52,040 This time take your left foot, you're gonna point it toward the bag. 19 00:00:52,165 --> 00:00:54,144 Keep your right foot firmly planted in the ground. 20 00:00:54,269 --> 00:00:56,725 You're gonna aim for the lower part of the first baseman's glove 21 00:00:56,850 --> 00:00:59,744 while calibrating the number of steps before the runner gets there. Got it? 22 00:01:00,543 --> 00:01:01,454 I think so. 23 00:01:01,729 --> 00:01:03,044 All right, here we go. 24 00:01:03,169 --> 00:01:04,169 Get low. 25 00:01:24,297 --> 00:01:25,497 Big win today. 26 00:01:26,047 --> 00:01:27,047 Big win. 27 00:01:27,234 --> 00:01:28,773 Big win for the team. 28 00:01:28,942 --> 00:01:30,109 Isn't that right, buzz? 29 00:01:30,234 --> 00:01:31,793 Well played, all of you. 30 00:01:32,005 --> 00:01:34,220 Let us not forget that our valiant opponents 31 00:01:34,345 --> 00:01:36,271 also played a heck of a ballgame. 32 00:01:37,101 --> 00:01:38,950 Respect, haircut hut. 33 00:01:41,620 --> 00:01:42,620 Cheers! 34 00:01:43,506 --> 00:01:45,498 I don't know why you're giving that victory speech. 35 00:01:45,679 --> 00:01:48,251 - You almost cost us the game today. - What? I had five hits. 36 00:01:48,427 --> 00:01:50,253 You also overthrew first base five times. 37 00:01:52,806 --> 00:01:55,508 All right, look. I know you're all thinking it, so here it goes. 38 00:01:56,182 --> 00:01:59,679 I am suffering from a mental block. It goes all the way back to my youth. 39 00:02:00,806 --> 00:02:02,569 It's common amongst highly skilled athletes 40 00:02:02,694 --> 00:02:04,460 and international men of leisure. 41 00:02:05,559 --> 00:02:08,145 - They call it the "yips". - They should call it the "sucks". 42 00:02:10,378 --> 00:02:12,433 Wait, wasn't there that guy... What's his name? 43 00:02:12,609 --> 00:02:15,809 Yes. Former Yankee second baseman Chuck Knoblauch. 44 00:02:15,934 --> 00:02:17,226 All of a sudden... 45 00:02:17,465 --> 00:02:19,816 he committed an unprecedented number of throwing errors, 46 00:02:19,941 --> 00:02:21,205 one of which sailed... 47 00:02:21,330 --> 00:02:23,744 into the stands and hit Keith Olbermann's mother in the face. 48 00:02:24,060 --> 00:02:26,163 - That's awful. - Don't worry, Jules, I'm getting help. 49 00:02:27,438 --> 00:02:30,146 I just recently started seeing a sports psychologist, 50 00:02:30,271 --> 00:02:33,504 and I'm happy to report that I'm already seeing marked improvement. 51 00:02:33,672 --> 00:02:35,965 - Five errors is an improvement? - Could have been ten. 52 00:02:36,133 --> 00:02:37,717 - Here you go, sir. - Thank you. 53 00:02:43,296 --> 00:02:44,480 Where's my food? 54 00:02:44,605 --> 00:02:45,605 Excuse me, 55 00:02:46,152 --> 00:02:48,227 I still haven't gotten my pizza chili cheese fries... 56 00:02:48,566 --> 00:02:51,617 Also known as the Shawn Spencer. Not that you'd recognize them as such, 57 00:02:51,742 --> 00:02:54,034 seeing as how this establishment refuses to call them that, 58 00:02:54,159 --> 00:02:56,507 even though I order them six times a week. 59 00:02:56,632 --> 00:02:58,237 I brought you the fries, sir. 60 00:02:59,072 --> 00:03:00,907 If you'd brought them to me, I think I'd know 61 00:03:01,075 --> 00:03:03,075 'cause I'd be experiencing both euphoria 62 00:03:03,243 --> 00:03:05,786 and a burning sensation in the neighborhood of my colon. 63 00:03:06,385 --> 00:03:09,874 - Do you want to speak to my manager? - I don't want to, I demand to, Jenny. 64 00:03:11,126 --> 00:03:12,830 We will discuss both the name of the dish 65 00:03:12,955 --> 00:03:15,807 and the method in which it is expedited. This guy behind... 66 00:03:17,152 --> 00:03:19,299 Excuse me, I'm afraid we have... 67 00:03:24,137 --> 00:03:25,587 Can I help you with anything? 68 00:03:28,278 --> 00:03:29,577 Hold that thought. 69 00:03:32,331 --> 00:03:33,331 Sorry. 70 00:03:33,952 --> 00:03:36,204 Lassie, we may have a real sort of serious problem. 71 00:03:36,329 --> 00:03:37,661 Guys, you shouldn't have. 72 00:03:37,786 --> 00:03:39,403 Come on. You didn't think we'd forget. 73 00:03:46,600 --> 00:03:48,394 Upgrade that to an emergency. 74 00:03:53,773 --> 00:03:56,504 That guy by the door has a gun. 75 00:03:59,133 --> 00:04:01,834 We need to make a plan. There's a Louisville slugger on the wall. 76 00:04:01,959 --> 00:04:04,720 I'm gonna crack the glass, use it. Some of us aren't packing. 77 00:04:05,003 --> 00:04:06,003 Move. 78 00:04:06,985 --> 00:04:07,985 Police! 79 00:04:08,309 --> 00:04:09,642 Freeze, douche bag! 80 00:04:20,586 --> 00:04:21,650 What have we got? 81 00:04:21,775 --> 00:04:23,012 What we've got 82 00:04:23,137 --> 00:04:25,700 is a white male, medium build, about 5'10". 83 00:04:26,028 --> 00:04:27,278 Attempted armed robbery. 84 00:04:27,403 --> 00:04:30,049 A few shots exchanged between the perp and myself 85 00:04:30,174 --> 00:04:32,498 before he escaped out these doors here. 86 00:04:32,623 --> 00:04:34,352 Looks like more than a few. 87 00:04:34,767 --> 00:04:36,017 I was rounding. 88 00:04:36,655 --> 00:04:40,000 O'Hara, expand the perimeter search. I want this bastard found. 89 00:04:42,256 --> 00:04:44,201 Thank you, chief. I'll take it from here. 90 00:04:44,326 --> 00:04:45,513 All right, people, 91 00:04:45,843 --> 00:04:47,918 we all went through a terrible ordeal today. 92 00:04:48,043 --> 00:04:49,682 Not only were we almost killed, chief, 93 00:04:51,056 --> 00:04:54,770 - I never got my pizza. - But setting that aside for a second... 94 00:04:55,128 --> 00:04:58,024 Mr. Spencer, unless you have something that will help this investigation, 95 00:04:58,530 --> 00:04:59,984 I suggest you shut the hell up. 96 00:05:06,097 --> 00:05:08,075 I think I do have something, chief. 97 00:05:08,786 --> 00:05:10,296 I'm getting some serious voodoo 98 00:05:10,421 --> 00:05:12,579 that the hooded man didn't come to rob the restaurant. 99 00:05:12,850 --> 00:05:14,165 Then what was he doing? 100 00:05:14,991 --> 00:05:16,333 He wanted to kill someone. 101 00:05:16,501 --> 00:05:18,753 Wanted to kill someone? Who? 102 00:05:19,993 --> 00:05:20,993 One of us. 103 00:06:06,468 --> 00:06:08,636 Psych 405 "Shawn Has the Yips" 104 00:06:08,804 --> 00:06:11,780 Psych Team www.sous-titres.eu 105 00:06:15,301 --> 00:06:16,855 I don't have time for this. 106 00:06:16,980 --> 00:06:19,013 the hooded guy came into the restaurant 107 00:06:19,138 --> 00:06:20,544 to kill someone at our table. 108 00:06:20,669 --> 00:06:23,003 he failed, which means he'll probably try again. 109 00:06:23,128 --> 00:06:25,237 if I can figure out who he was targeting, 110 00:06:25,362 --> 00:06:28,044 it'll probably give us insight as to the hooded man's identity. 111 00:06:28,169 --> 00:06:30,616 Those aren't facts. At best they're a stab in the dark. 112 00:06:30,784 --> 00:06:32,234 A stab in the dark? 113 00:06:32,702 --> 00:06:34,697 that's a pretty good name for a horror flick. 114 00:06:34,822 --> 00:06:36,872 Remind me to include it in this letter to Wes Craven. 115 00:06:37,040 --> 00:06:38,958 I don't know why. He never reciprocates. 116 00:06:39,126 --> 00:06:40,876 Maybe against his will. 117 00:06:41,045 --> 00:06:42,878 That doesn't make any sense, Shawn. 118 00:06:43,046 --> 00:06:46,006 - The statements from everyone. - Great. I'll look at them. 119 00:06:46,674 --> 00:06:49,593 Your hypothesis is crap. Who walks into a known cop bar to kill a cop? 120 00:06:49,718 --> 00:06:51,054 - It makes no sense. - Fact. 121 00:06:51,179 --> 00:06:53,363 You say that word again, I'll punch you in the face. 122 00:06:53,488 --> 00:06:56,240 there was only $42 in the cash register. 123 00:06:56,365 --> 00:06:58,811 He's right. The manager verifies it in his statement. 124 00:07:00,393 --> 00:07:02,439 Who walks in and tries to knock off 125 00:07:02,607 --> 00:07:05,401 a known cop bar for $42? That doesn't make any sense. 126 00:07:05,570 --> 00:07:08,112 He's a lowlife whacked out on junk. I've seen it many, many times. 127 00:07:10,259 --> 00:07:12,196 - Dad. - Thank god you're okay. 128 00:07:12,321 --> 00:07:13,678 I'm fine. What's up? 129 00:07:14,786 --> 00:07:17,080 I saw the shooting on TV. I've been trying to call you. 130 00:07:17,205 --> 00:07:18,777 It's been going to voice mail. 131 00:07:19,020 --> 00:07:20,332 I've been worried to death. 132 00:07:20,939 --> 00:07:23,127 I forgot to turn on my phone. 133 00:07:23,295 --> 00:07:26,130 Let me ask you something. What did you do right after the shooting? 134 00:07:26,255 --> 00:07:28,011 I called my folks to tell them I was okay. 135 00:07:28,136 --> 00:07:30,634 - And what was the first thing he did? - He ate a banana. 136 00:07:31,890 --> 00:07:33,907 - You ate a banana? - I sure did. You know why? 137 00:07:34,032 --> 00:07:36,724 Because it makes me think of you, 'cause you're my big ol' papa monkey. 138 00:07:37,701 --> 00:07:40,728 I need to see everyone who was present at the shooting. 139 00:07:41,257 --> 00:07:43,140 That's us. Gotta go. Thanks for coming by, dad. 140 00:07:43,265 --> 00:07:45,142 - Gus, am I overreacting? - No. 141 00:07:45,642 --> 00:07:47,342 We're not done here, Shawn. 142 00:07:48,695 --> 00:07:51,326 Since you were involved in an armed robbery attempt 143 00:07:51,451 --> 00:07:53,014 and subsequent shooting, 144 00:07:53,422 --> 00:07:56,006 per department policy, Dr. Erlich is here to offer counseling 145 00:07:56,131 --> 00:07:57,328 to anyone who wants it. 146 00:08:02,383 --> 00:08:04,877 If no one needs to speak with Dr. Erlich... 147 00:08:05,788 --> 00:08:07,573 Okay, let's get back to work. 148 00:08:12,054 --> 00:08:13,010 Excuse me. 149 00:08:15,807 --> 00:08:19,201 I didn't want to show weakness in front of the rest of the group, 150 00:08:19,326 --> 00:08:21,060 but I could use a little counseling. 151 00:08:21,650 --> 00:08:24,156 There's no shame in asking for help. 152 00:08:24,281 --> 00:08:26,482 - You can use the conference room. - Right. 153 00:08:26,892 --> 00:08:29,526 Do I have to use the department's psychologist? 154 00:08:31,254 --> 00:08:33,947 - Not technically. - 'Cause I'd like to call in my own guy. 155 00:08:35,907 --> 00:08:38,283 - This is a sports psychologist. - Yes, I know. 156 00:08:38,408 --> 00:08:41,497 Dr. Manny is fantastic, and he's helping me with the yips. 157 00:08:42,138 --> 00:08:44,461 I'm not using public funds to help you 158 00:08:44,586 --> 00:08:46,877 overcome your mental block of overthrowing first base. 159 00:08:47,045 --> 00:08:48,877 Would it help if I told you I'm also pee-shy? 160 00:08:49,139 --> 00:08:49,922 Chief? 161 00:08:51,973 --> 00:08:54,523 CSI found these in the alley behind the sports bar. 162 00:08:55,223 --> 00:08:56,537 Room 16. 163 00:08:56,662 --> 00:08:58,162 The downtowner motel. 164 00:08:58,287 --> 00:09:00,414 This matches the shooter's sweatshirt. 165 00:09:00,539 --> 00:09:03,228 Which he probably ripped while escaping, and the key fell out. 166 00:09:03,353 --> 00:09:05,437 There's a damn good chance that he's at this location. 167 00:09:05,562 --> 00:09:07,351 - I know this place. Let's go. - I'll drive. 168 00:09:07,476 --> 00:09:09,956 No need. I finally got my car back from the shop. It's perfect time. 169 00:09:10,081 --> 00:09:13,028 I am gonna ask you to sit on a towel, though. No offense. 170 00:09:13,603 --> 00:09:15,163 Why would I be offended by that? 171 00:09:21,621 --> 00:09:24,245 I don't know what we're gonna find here. The shooter's back at the motel. 172 00:09:24,370 --> 00:09:27,587 Gus, don't be the ribs that flip over Fred Flintstone's car. 173 00:09:27,712 --> 00:09:29,987 I know you're not completely sold on my hit man theory, 174 00:09:30,112 --> 00:09:31,972 but I need you to suspend your disbelief 175 00:09:32,097 --> 00:09:34,037 and hop on board the streetcar named Shawnsire. 176 00:09:34,162 --> 00:09:36,135 You know how that metaphor makes me uncomfortable. 177 00:09:41,109 --> 00:09:42,725 - I knew it. - What? 178 00:09:42,894 --> 00:09:45,686 I knew there was something about that guy that didn't scream "junky thief." 179 00:09:46,646 --> 00:09:48,314 He was wearing a $5,000 watch. 180 00:09:48,731 --> 00:09:50,258 And I know his socks were 80 bucks 181 00:09:50,383 --> 00:09:52,458 'cause I just ordered some with your Nordstrom's card. 182 00:09:52,583 --> 00:09:54,194 I told you to stay out of my wallet. 183 00:09:54,319 --> 00:09:57,164 Like you're not gonna be happy when you get those points. 184 00:10:01,740 --> 00:10:03,864 - I got it. - You know who the hit man was after? 185 00:10:03,989 --> 00:10:06,988 No, I know what happened to my pizza chili cheese fries. 186 00:10:07,483 --> 00:10:09,418 That dumpy catcher from the haircut hut got them. 187 00:10:09,615 --> 00:10:11,872 Now there's a purple-haired lesbian running around 188 00:10:11,997 --> 00:10:13,860 with dyspepsia that should be mine. 189 00:10:14,240 --> 00:10:15,382 I'll be in the car. 190 00:10:16,951 --> 00:10:18,635 - Gus, freeze! - What? 191 00:10:22,753 --> 00:10:23,753 Excuse me. 192 00:10:24,476 --> 00:10:27,651 Where would I find the monitor that goes with that surveillance camera? 193 00:10:28,416 --> 00:10:31,315 Under the hostess stand. But the cops already took the tape from the day. 194 00:10:31,495 --> 00:10:33,366 I'm not interested in the tape. 195 00:10:34,440 --> 00:10:35,607 Can I move now? 196 00:10:39,325 --> 00:10:41,035 Exactly two steps to your right. 197 00:10:52,875 --> 00:10:55,338 That guy's a lot smarter than Lassie gave him credit for. 198 00:10:55,507 --> 00:10:56,774 Check it out. 199 00:10:56,899 --> 00:10:57,716 What? 200 00:11:00,266 --> 00:11:01,666 He knew exactly where to stand 201 00:11:01,791 --> 00:11:04,474 so that surveillance camera wouldn't pick him up. 202 00:11:05,293 --> 00:11:08,943 Why would someone so intelligent carelessly drop their motel room key? 203 00:11:09,610 --> 00:11:10,910 They wouldn't... 204 00:11:11,035 --> 00:11:12,035 Unless... 205 00:11:12,337 --> 00:11:13,565 It was a dummy lead. 206 00:11:22,584 --> 00:11:24,910 Juliet confirmed it. The shooter wasn't at the motel. 207 00:11:25,390 --> 00:11:27,298 Lassiter still thinks this guy's a junky thief, 208 00:11:27,423 --> 00:11:29,790 so he's combing the area in case the perp saw them and took off. 209 00:11:30,441 --> 00:11:32,876 Yeah, I figured I'd need more to convince Lassie. 210 00:11:33,245 --> 00:11:35,272 That's why I've completely restaged the crime scene 211 00:11:35,397 --> 00:11:37,222 with stand-ins where each of us were sitting. 212 00:11:37,347 --> 00:11:39,633 This way I can figure out who the shooter was targeting. 213 00:11:39,801 --> 00:11:41,885 Let me guess. I'm the pepper, you're the salt. 214 00:11:42,506 --> 00:11:44,221 Juliet's the sugar, Lassiter's the lemon, 215 00:11:44,389 --> 00:11:45,513 McNab's the cherry... 216 00:11:46,642 --> 00:11:49,393 - Mashed potatoes? Really? - This is actually kind of fun. 217 00:11:49,561 --> 00:11:52,646 - Did you scoop out the last lesbian? - Just tell me what you got. 218 00:11:54,190 --> 00:11:56,740 All right, we know that the shooter held his position at the door 219 00:11:56,865 --> 00:11:58,986 - for exactly 26 seconds. - And we know this how? 220 00:11:59,155 --> 00:12:01,821 Because that's how long it takes to sing happy birthday. 221 00:12:02,903 --> 00:12:04,493 I got the singing, Shawn. 222 00:12:10,439 --> 00:12:12,389 Upgrade that to an emergency. 223 00:12:32,149 --> 00:12:33,437 I know who he was after. 224 00:12:58,373 --> 00:13:00,934 - Seriously, how's Lassie? - Not good. 225 00:13:01,059 --> 00:13:03,703 - Oh, man. - Yeah, I've never seen him this bad. 226 00:13:05,553 --> 00:13:07,554 This son of a bitch destroyed my car. 227 00:13:07,722 --> 00:13:09,473 Calm down, Carlton. At least you're okay. 228 00:13:09,686 --> 00:13:12,809 - You should count your blessings. - Shawn's call kept you from being hit. 229 00:13:13,001 --> 00:13:16,257 Jules, it's not important that it was me that saved Lassie's life, 230 00:13:16,382 --> 00:13:19,006 or that I was right, or that he should have listened to me from the start 231 00:13:19,131 --> 00:13:20,901 because I was right. The important thing 232 00:13:21,433 --> 00:13:24,321 is that you're unharmed, and that it was because of me and I was right. 233 00:13:24,490 --> 00:13:26,573 Do you know how much the city gonna pay to fix this? 234 00:13:26,741 --> 00:13:28,191 Are you asking Shawn the psychic, 235 00:13:28,316 --> 00:13:30,744 or Shawn the guy who worked for a couple afternoons at a Meineke? 236 00:13:30,912 --> 00:13:32,788 Do you have any idea who'd want to shoot you? 237 00:13:33,381 --> 00:13:35,881 A lot of people want to kill me. I take great pride in that. 238 00:13:36,006 --> 00:13:38,877 Spencer, are you getting any vibrations on who that might be? 239 00:13:40,225 --> 00:13:43,777 Chief, the psychic universe is echoing Lassie's sentiments. 240 00:13:43,902 --> 00:13:46,176 He has so many enemies, it literally could have been anyone. 241 00:13:46,776 --> 00:13:49,012 - His landlord. His mailman. - His ex-wife. Bigfoot. 242 00:13:49,180 --> 00:13:51,681 Okay, we'll start with someone that Lassiter busted. 243 00:13:51,851 --> 00:13:54,133 Okay, but that only eliminates Bigfoot. By the way, 244 00:13:54,436 --> 00:13:57,062 little-known fact: bigfoot... He only wore a size ten. 245 00:13:57,231 --> 00:13:59,772 I need ballistics on the shooter's gun and details 246 00:13:59,897 --> 00:14:01,775 on its vantage point when he fired on Lassiter. 247 00:14:01,943 --> 00:14:04,573 All right, since I'm point on this, you pull all my old case files, 248 00:14:04,698 --> 00:14:06,572 start going over them. I'm hitting the streets. 249 00:14:06,741 --> 00:14:07,906 You're staying put. 250 00:14:11,139 --> 00:14:14,161 No, I can't have my lead detective on the street with a target on him. 251 00:14:16,079 --> 00:14:17,916 Okay, so I'll organize things from here. 252 00:14:18,085 --> 00:14:20,747 I also can't have any appearance of bias 253 00:14:20,872 --> 00:14:22,963 or a conflict of interest in this investigation. 254 00:14:23,203 --> 00:14:25,090 O'Hara, you're taking over as point. 255 00:14:25,517 --> 00:14:28,078 I'll assign someone the field work, you go over the old cases. 256 00:14:28,203 --> 00:14:30,954 Spencer, I need you to get any readings you can from the evidence. 257 00:14:31,079 --> 00:14:34,349 And I want you kept in this room under 24-hour guard. 258 00:14:34,517 --> 00:14:35,267 What? 259 00:14:38,646 --> 00:14:40,303 Sorry about this, partner. 260 00:14:43,429 --> 00:14:45,030 The frozen yogurt guy's out front. 261 00:14:45,155 --> 00:14:46,716 Did you want to go get one? 262 00:14:46,841 --> 00:14:47,863 Wait, you can't. 263 00:14:59,292 --> 00:15:01,502 These cases offer the most promise. 264 00:15:01,627 --> 00:15:04,379 In each of them the perp threatened physical harm against Lassiter. 265 00:15:04,547 --> 00:15:06,965 - All right, let's dig in. - Are you looking at Palermo? 266 00:15:09,310 --> 00:15:11,261 - Don't forget about Palermo. - We won't. 267 00:15:13,715 --> 00:15:15,841 - How'bout Fletcher? - Him too. 268 00:15:19,447 --> 00:15:21,274 Hold that up a little higher so I can see it. 269 00:15:21,399 --> 00:15:22,898 This isn't gonna work. 270 00:15:24,187 --> 00:15:24,983 What? 271 00:15:32,594 --> 00:15:33,909 Much better. 272 00:15:34,034 --> 00:15:34,969 Absolutely. 273 00:15:35,094 --> 00:15:36,719 We're just missing one thing. 274 00:15:36,844 --> 00:15:37,913 Yeah, pizza. 275 00:15:38,411 --> 00:15:41,074 I was going to say an immersion therapy tank and hallucinogens, 276 00:15:41,199 --> 00:15:43,335 - but I could go for a slice. - Yeah, I'm hungry. 277 00:15:43,503 --> 00:15:44,961 I'll call Luigi's. They deliver. 278 00:15:45,130 --> 00:15:47,646 They deliver hallucinogens? That doesn't seem legal, does it? 279 00:15:47,771 --> 00:15:49,174 Where's the cordless phone? 280 00:15:49,473 --> 00:15:51,134 - Why me? - You always lose it. 281 00:15:51,474 --> 00:15:53,349 No, I don't lose it. 282 00:15:53,474 --> 00:15:55,639 I place it somewhere that later eludes me. 283 00:15:56,092 --> 00:15:57,307 That's the same thing. 284 00:15:57,475 --> 00:15:59,851 Maybe to those of us without the nuance chromosome. 285 00:16:00,019 --> 00:16:00,936 What? 286 00:16:01,104 --> 00:16:03,875 Maybe instead of arguing about it, we should actually look for it. 287 00:16:07,061 --> 00:16:08,278 Whose elliptical is this? 288 00:16:09,305 --> 00:16:12,455 Why don't you take a look at our bodies and judge for yourself. 289 00:16:13,521 --> 00:16:14,740 Gus, when did you get it? 290 00:16:16,967 --> 00:16:18,776 Why don't you take a look at 'em in a month, 291 00:16:18,901 --> 00:16:21,164 when I'm ripped to the bone, have an eight-pack. 292 00:16:21,587 --> 00:16:24,000 Possibly nine. Tall boys. You can play my abs like a harp. 293 00:16:24,168 --> 00:16:25,172 He never uses it. 294 00:16:26,796 --> 00:16:29,277 I just joined a gym, and I got into this incredible fitness regimen. 295 00:16:29,402 --> 00:16:31,184 It's all about self-motivation. 296 00:16:31,309 --> 00:16:34,261 If you want me to teach you some of the tricks my trainer taught me... 297 00:16:34,688 --> 00:16:37,870 No thanks. I'm not really into the whole motivational Tony Robbins thing... 298 00:16:37,995 --> 00:16:39,306 I prefer his brother Baskin. 299 00:17:04,505 --> 00:17:05,955 Hello, Mrs. Garcia. 300 00:17:06,319 --> 00:17:07,711 Is your husband available? 301 00:17:08,758 --> 00:17:09,758 I see. 302 00:17:10,445 --> 00:17:12,207 Would you please give him a message for me? 303 00:17:12,332 --> 00:17:14,363 This is detective Carlton Lassiter. 304 00:17:14,947 --> 00:17:17,024 Let that fat bastard know 305 00:17:17,297 --> 00:17:19,947 that I know that he's the one trying to kill me, 306 00:17:20,072 --> 00:17:23,244 and if he wants to tangle, baby, my dance card is wide open! 307 00:17:25,340 --> 00:17:26,340 I see. 308 00:17:28,278 --> 00:17:30,723 I am very sorry for your loss, ma'am. 309 00:17:30,848 --> 00:17:33,527 I actually had an uncle with coronary disease, so I understand... 310 00:17:36,833 --> 00:17:38,408 I can't find that phone anywhere. 311 00:17:38,962 --> 00:17:40,786 I guess we're having doritos for dinner. 312 00:17:41,344 --> 00:17:43,377 You say that like it's a bad thing. 313 00:17:53,597 --> 00:17:55,987 Vibrations piercing through from the other side. 314 00:17:56,112 --> 00:17:59,659 Person of interest, possible shooter, just released from prison. 315 00:17:59,784 --> 00:18:00,784 Ivan... 316 00:18:02,339 --> 00:18:03,473 Petrovich. 317 00:18:03,598 --> 00:18:05,286 I was just reading that guy's file. 318 00:18:05,411 --> 00:18:07,461 He's some sort of drug lord or something. 319 00:18:07,586 --> 00:18:08,604 Where is it? 320 00:18:09,037 --> 00:18:10,037 Here it is. 321 00:18:12,725 --> 00:18:14,277 - That's weird. - What? 322 00:18:14,665 --> 00:18:16,905 Our names are listed on the case, but we didn't work on it. 323 00:18:17,073 --> 00:18:18,698 And yet we got paid for it. 324 00:18:18,866 --> 00:18:20,951 - I was never paid for it. - Maybe we didn't. 325 00:18:21,165 --> 00:18:23,802 - Did you or did you not get paid? - I don't know, Jules. 326 00:18:24,247 --> 00:18:26,873 I'd have to check some files, crunch some numbers, place some calls. 327 00:18:27,042 --> 00:18:30,215 - You took money, but you did nothing? - I answered the phone, 328 00:18:30,340 --> 00:18:32,916 and it was the chief, which technically makes me a consultant. 329 00:18:33,041 --> 00:18:35,465 Was it a misdial? Maybe. Why are we splitting hairs? 330 00:18:35,854 --> 00:18:39,094 Ivan Petrovich isn't just a drug lord. He's the worst kind. 331 00:18:39,292 --> 00:18:42,055 He targets high school kids. Remember that quarterback that od'd? 332 00:18:43,433 --> 00:18:46,458 - It was in the newspaper. - I only read the London financial times 333 00:18:46,583 --> 00:18:47,561 and dog fancy. 334 00:18:59,843 --> 00:19:00,615 Oh, boy. 335 00:19:02,379 --> 00:19:04,066 I officially feel guilty. 336 00:19:04,763 --> 00:19:06,692 I'll return the $500, plus interest. 337 00:19:06,817 --> 00:19:08,880 I'll apologize to the family and... 338 00:19:09,005 --> 00:19:11,667 I'll do the thing in the box with the guy in the... thing. 339 00:19:11,964 --> 00:19:13,003 Confession? 340 00:19:13,192 --> 00:19:16,191 I need to get back to the station and tell Vick about Petrovich. 341 00:19:16,316 --> 00:19:17,757 Enjoy your doritos. 342 00:19:17,925 --> 00:19:18,915 That's a bummer. 343 00:19:19,040 --> 00:19:20,885 Should we start trying to track this guy down? 344 00:19:21,054 --> 00:19:24,306 The sooner we do, the sooner Lassie isn't sequestered at the station. 345 00:19:26,722 --> 00:19:28,143 It could wait till tomorrow. 346 00:19:31,820 --> 00:19:33,635 I remember Petrovich. 347 00:19:33,760 --> 00:19:36,392 He's the worst kind of scum that there is. 348 00:19:37,117 --> 00:19:39,185 All right, I'm putting an APB out on him. 349 00:19:41,761 --> 00:19:43,283 Why is my speakerphone on? 350 00:19:43,952 --> 00:19:46,912 Chief, I demand to be the one to bring in Petrovich. 351 00:19:47,080 --> 00:19:48,997 He was listening in on our conversation? 352 00:19:49,166 --> 00:19:51,887 Chief, my partner has the right to know who tried to kill him. 353 00:19:52,418 --> 00:19:55,390 All right, this one is personal. Petrovich is a monster. 354 00:19:55,515 --> 00:19:59,132 That one family whose lives he destroyed when their son od'd on his poison... 355 00:19:59,301 --> 00:20:02,385 During his trial, he turned around and winked at them. 356 00:20:02,553 --> 00:20:05,446 - I remember as well as you do. - And all I was able to get him on 357 00:20:05,571 --> 00:20:08,600 is a weapons charge. Now, that has eaten me up for three years. 358 00:20:08,769 --> 00:20:09,958 That's not your fault. 359 00:20:10,083 --> 00:20:12,312 You got him on what you could, and we've all been there. 360 00:20:12,895 --> 00:20:15,143 Look, I have to think about your safety. 361 00:20:15,268 --> 00:20:16,987 This man is hell-bent on revenge, 362 00:20:17,112 --> 00:20:19,152 and he's targeting the one officer who put him away. 363 00:20:21,134 --> 00:20:22,990 I didn't work that case alone. 364 00:20:23,366 --> 00:20:25,367 McNab was there when I busted petrovich. 365 00:20:25,536 --> 00:20:27,326 - Where's McNab? - He's off duty. 366 00:20:29,903 --> 00:20:32,374 I'll run the search on Petrovich. O'Hara, give McNab a call, 367 00:20:32,542 --> 00:20:35,710 just to make sure that he's okay. Better yet, go by his place. 368 00:20:38,881 --> 00:20:40,547 I'm sorry. Officers, please. 369 00:20:43,847 --> 00:20:45,220 This is ridiculous. 370 00:20:51,356 --> 00:20:52,356 Damn it! 371 00:20:57,217 --> 00:20:58,467 Come on, McNab. 372 00:20:59,527 --> 00:21:00,610 Go around back. 373 00:21:09,546 --> 00:21:10,537 Thank God. 374 00:21:10,706 --> 00:21:12,658 I was just in the shower. What's up? 375 00:21:12,783 --> 00:21:14,427 Ivan Petrovich tried to kill Lassiter, 376 00:21:14,552 --> 00:21:16,584 you were in on his arrest, he's threatened you too. 377 00:21:16,752 --> 00:21:18,247 That guy's the devil. 378 00:21:18,372 --> 00:21:20,313 For your safety, Beckett is gonna stay with you. 379 00:21:20,438 --> 00:21:22,435 I'm gonna check back in a little while, okay? 380 00:21:22,560 --> 00:21:24,210 - Nice robe. - Thanks. 381 00:21:24,959 --> 00:21:26,386 I'm just gonna grab my mail. 382 00:21:26,555 --> 00:21:28,418 Go on in. I'll make us some eggs. 383 00:21:42,645 --> 00:21:44,571 - How bad is he? - He's stable. 384 00:21:45,396 --> 00:21:47,396 Looks like he's gonna be fine. 385 00:21:48,192 --> 00:21:50,243 Luckily, it was a crude device. 386 00:21:50,836 --> 00:21:53,614 It was rigged to go off the second the mailbox key was turned. 387 00:21:53,739 --> 00:21:56,802 The blast blew him into the pool and probably saved his life. 388 00:21:58,985 --> 00:21:59,794 Hell. 389 00:22:10,368 --> 00:22:13,016 - This is Burton Guster. - Gus, thank God you're all right! 390 00:22:13,931 --> 00:22:14,768 Juliet? 391 00:22:14,936 --> 00:22:17,516 Looks like Petrovich may be targeting everyone who was on the case, 392 00:22:17,641 --> 00:22:18,730 which includes you. 393 00:22:19,354 --> 00:22:21,399 But... we didn't actually work on the case. 394 00:22:21,567 --> 00:22:23,735 Somehow Petrovich may have seen the file. 395 00:22:23,904 --> 00:22:25,487 Have you talked to Shawn? 396 00:22:33,685 --> 00:22:35,135 What are you doing? 397 00:22:39,688 --> 00:22:42,488 "If your heart rate drops below 150, you die"? 398 00:23:01,941 --> 00:23:03,483 The bomb squad is on its way. 399 00:23:03,651 --> 00:23:05,593 How did you figure this was booby-trapped? 400 00:23:05,718 --> 00:23:06,718 I saw... 401 00:23:07,061 --> 00:23:09,496 that Petrovich went after McNab on the local news. 402 00:23:09,621 --> 00:23:11,221 I put it all together. 403 00:23:11,664 --> 00:23:13,576 I can't believe we're being targeted for a case 404 00:23:13,961 --> 00:23:15,161 that we never worked on. 405 00:23:15,330 --> 00:23:17,880 - At least we got paid for it. - Really? 406 00:23:18,005 --> 00:23:20,315 I'm starring in the elliptical version of Speed, 407 00:23:20,440 --> 00:23:21,862 and you're guilting me? 408 00:23:21,987 --> 00:23:23,878 It's more like Lethal Weapon 2. 409 00:23:24,171 --> 00:23:26,339 Where Danny Glover found the bomb attached to his toilet. 410 00:23:26,507 --> 00:23:29,357 God, I would kill to be on a toilet right now. 411 00:23:34,024 --> 00:23:36,943 - I'm not gonna die on this thing? - Don't think like that, Shawn. 412 00:23:37,068 --> 00:23:39,032 Whatever happens, I'll be right here. 413 00:23:39,525 --> 00:23:41,183 Where the heck are they? 414 00:23:43,265 --> 00:23:45,775 - I'm really tired. - Wait, wait. No, no. 415 00:23:45,943 --> 00:23:48,444 Just hang in there, Shawn. They'll be here any second now. 416 00:23:49,029 --> 00:23:50,279 Look, I just... 417 00:23:51,926 --> 00:23:53,199 I just gotta say... 418 00:23:53,978 --> 00:23:54,784 that... 419 00:23:57,799 --> 00:23:58,663 I know. 420 00:24:00,073 --> 00:24:01,833 I got $800 for the Petrovich case. 421 00:24:02,359 --> 00:24:03,359 Not $500. 422 00:24:04,934 --> 00:24:06,134 I forgive you. 423 00:24:07,840 --> 00:24:09,632 Shawn, are you all right? Where's the bomb? 424 00:24:09,800 --> 00:24:11,560 - Down there. - Why are you exercising? 425 00:24:11,685 --> 00:24:14,422 If his heart rate drops below 150, he's toast. 426 00:24:16,103 --> 00:24:17,891 My God, I wrote this note. 427 00:24:18,060 --> 00:24:20,685 - What? - I left it for Shawn as a motivator. 428 00:24:20,853 --> 00:24:23,521 I do the same thing. It's a trick my trainer taught me. 429 00:24:23,689 --> 00:24:26,024 What kind of sick trainer have you been working with? 430 00:24:26,192 --> 00:24:28,443 Wait a second, so what is the beeping, blinking thing? 431 00:24:38,965 --> 00:24:39,913 We're idiots. 432 00:24:41,294 --> 00:24:43,291 Will you... Please make it stop. 433 00:24:44,602 --> 00:24:45,602 Thank God. 434 00:25:05,719 --> 00:25:06,541 Go. 435 00:25:09,724 --> 00:25:10,985 - Go back. - All right. 436 00:25:12,594 --> 00:25:13,571 Watch my back. 437 00:25:22,490 --> 00:25:23,317 Enough! 438 00:25:23,442 --> 00:25:26,751 If Petrovich knew you were listed, he would've already made a move. 439 00:25:26,920 --> 00:25:28,462 Now, man up and let's go. 440 00:25:28,587 --> 00:25:30,437 - We're cool. - We're men. 441 00:25:31,841 --> 00:25:32,841 Get down! 442 00:25:36,511 --> 00:25:37,861 Everybody's good? 443 00:25:38,607 --> 00:25:39,957 Everybody's good. 444 00:25:45,155 --> 00:25:47,146 It's McNab. I didn't know he was out yet. 445 00:25:47,689 --> 00:25:48,648 Buzz, buddy! 446 00:25:49,484 --> 00:25:50,733 Hey, guys. 447 00:25:51,870 --> 00:25:53,522 That bomb did a number on your eyebrow. 448 00:25:53,647 --> 00:25:56,197 - Blew it clean off. - Amazing. Just the brow. 449 00:25:56,532 --> 00:25:58,491 It's okay. I've still got one good one. 450 00:25:59,463 --> 00:26:00,660 How are you feeling? 451 00:26:00,828 --> 00:26:03,371 The doctors say I have a concussion, but I fine feel. 452 00:26:04,446 --> 00:26:07,917 - Plus I've lost parts of three toes. - That's terrible, man. 453 00:26:08,217 --> 00:26:10,628 What's going on with you? You have a tickle in your throat? 454 00:26:11,629 --> 00:26:14,529 - No, I'm just a little dehydrated. - Jeez. 455 00:26:14,901 --> 00:26:17,712 Here I am, going on and on about losing toes 456 00:26:17,837 --> 00:26:20,471 and getting blown 20 feet, and you're dying of thirst. 457 00:26:20,801 --> 00:26:23,057 - Let's get you some water. - Buzz, I can get it. 458 00:26:23,225 --> 00:26:24,434 It's okay, I... 459 00:26:24,603 --> 00:26:27,453 You stay here. You know, do whatever you want. 460 00:26:37,240 --> 00:26:39,198 I had a killer workout this morning. 461 00:26:40,204 --> 00:26:41,909 All right, everyone, listen up. 462 00:26:42,254 --> 00:26:43,754 As most of you know, 463 00:26:44,467 --> 00:26:47,668 Ivan Petrovich is back on the streets, and he's targeting 464 00:26:47,793 --> 00:26:48,643 our own. 465 00:26:48,768 --> 00:26:51,002 And this morning he went after officer McNab with a bomb. 466 00:26:51,648 --> 00:26:55,214 Bringing in Petrovich is our number one priority. 467 00:26:55,383 --> 00:26:57,592 And the person who I've put in charge, 468 00:26:57,941 --> 00:27:00,178 despite my concern for his safety, 469 00:27:01,051 --> 00:27:03,681 is the man who knows Petrovich more than all of us combined. 470 00:27:04,878 --> 00:27:06,728 Detective Carlton Lassiter. 471 00:27:07,297 --> 00:27:08,603 Big dinger! Lassie! 472 00:27:09,509 --> 00:27:12,065 Thank you, everyone. It's good to be back on the case. 473 00:27:12,233 --> 00:27:15,485 I've made up a list of all the places I think Petrovich might be hiding. 474 00:27:15,653 --> 00:27:16,960 They're being passed out. 475 00:27:17,085 --> 00:27:19,864 I want each location surveilled or checked out immediately. 476 00:27:20,588 --> 00:27:23,319 You've all been assigned an individual team, 477 00:27:23,444 --> 00:27:25,392 which you'll find in the lower right hand corner. 478 00:27:25,517 --> 00:27:27,246 - Excuse me. - What? What is it? 479 00:27:27,868 --> 00:27:29,999 Shawn Spencer here. I'm having a psychic vision. 480 00:27:30,607 --> 00:27:33,058 It's of a place that's not on your list. 481 00:27:33,183 --> 00:27:34,921 Martin's Foogoo Chair. 482 00:27:36,465 --> 00:27:38,132 Sonny and Cher... 483 00:27:38,301 --> 00:27:40,927 Lair. Martin's Lair of the White Worm. 484 00:27:41,585 --> 00:27:43,599 Martin's... Shoe Repair? 485 00:27:45,392 --> 00:27:47,853 That's a phony business Petrovich used for his drug trade. 486 00:27:47,978 --> 00:27:50,475 He wouldn't be hiding there. It's the size of a phone booth. 487 00:27:53,772 --> 00:27:55,358 There's an extra room. 488 00:27:55,526 --> 00:27:57,251 There's more to that place. 489 00:27:57,376 --> 00:27:59,987 This is a very strong hit. I think it's worth checking out. 490 00:28:03,499 --> 00:28:04,952 Why don't you stop by? 491 00:28:05,871 --> 00:28:07,537 Fine. You ride with O'Hara and I. 492 00:28:07,705 --> 00:28:10,012 The rest of you, let's get on it. We've got work to do. 493 00:28:22,736 --> 00:28:24,981 - There's nobody in here. - That's a shame. 494 00:28:25,106 --> 00:28:27,807 I was hoping Daniel Day Lewis'd be here to fix the rip in my tretorns. 495 00:28:28,680 --> 00:28:29,851 The man cobbles. 496 00:28:30,019 --> 00:28:32,061 I knew this was a waste of time. Let's go, O'Hara. 497 00:28:34,860 --> 00:28:36,660 Daddy's getting something. 498 00:28:36,930 --> 00:28:38,985 Oh, yeah, he's definitely getting something. 499 00:28:39,769 --> 00:28:42,071 I'm sensing there's an extra room attached to this place. 500 00:28:42,475 --> 00:28:43,675 A secret room. 501 00:28:43,996 --> 00:28:46,599 We just have to find the secret... 502 00:28:49,103 --> 00:28:50,303 It's not this. 503 00:28:55,663 --> 00:28:57,127 But what do we have here? 504 00:29:11,019 --> 00:29:13,021 Shawn, you might want to let this go. 505 00:29:13,146 --> 00:29:14,596 What is this thing? 506 00:29:15,363 --> 00:29:17,523 Look, there's gotta be like a secret lever or... 507 00:29:17,691 --> 00:29:18,733 Let's go. 508 00:29:24,348 --> 00:29:25,998 Did you guys hear that? 509 00:29:26,409 --> 00:29:28,743 It sounds like Petrovich has a dead spot. 510 00:29:29,695 --> 00:29:30,995 Move that table. 511 00:29:35,638 --> 00:29:38,127 It's weighting like a entire tree. 512 00:29:46,680 --> 00:29:48,230 I'm going down there. 513 00:30:05,893 --> 00:30:08,143 I know you're down here, Petrovich. 514 00:30:12,422 --> 00:30:13,881 Why didn't we stay up? 515 00:30:14,006 --> 00:30:16,706 I told you... I get freaked out by tassels. 516 00:30:37,234 --> 00:30:38,234 I got him. 517 00:30:49,946 --> 00:30:51,095 Look at that. 518 00:30:51,259 --> 00:30:53,286 - Lassie's getting some press. - Good for him. 519 00:30:53,961 --> 00:30:55,211 He deserves it. 520 00:30:55,687 --> 00:30:57,554 50 $ to the guy wo can get on camera the most. 521 00:30:57,679 --> 00:30:58,845 You're on. 522 00:31:00,077 --> 00:31:03,838 How does it feel to have taken out one of SB's most notorious drug lords, 523 00:31:04,006 --> 00:31:06,506 a man who was personally targeting you? 524 00:31:07,097 --> 00:31:09,887 I'm happy that particular piece of scum is off the street. 525 00:31:10,012 --> 00:31:11,912 Let's just leave it at that. 526 00:31:12,348 --> 00:31:15,141 Describe the moment for us. Were you scared? 527 00:31:15,309 --> 00:31:17,109 I don't get scared, Linda. 528 00:31:17,637 --> 00:31:19,270 He reached for his gun, and I reacted. 529 00:31:23,495 --> 00:31:25,318 You should ask Petrovich that question. 530 00:31:26,096 --> 00:31:27,695 I can't. He's dead. 531 00:31:28,671 --> 00:31:29,671 Right. 532 00:31:30,615 --> 00:31:32,908 - So what's next, detective? - Well, there's still... 533 00:31:33,076 --> 00:31:34,226 Knock it off! 534 00:31:40,040 --> 00:31:41,717 There's still work to be done, 535 00:31:41,842 --> 00:31:45,152 but I am gonna take the time to visit some of the members of our community 536 00:31:45,277 --> 00:31:47,524 who were most affected by Petrovich. 537 00:31:47,649 --> 00:31:49,842 It's gonna feel pretty good to give them this news. 538 00:31:50,553 --> 00:31:51,653 There it is. 539 00:31:51,778 --> 00:31:52,887 And here it comes. 540 00:31:55,913 --> 00:31:56,766 And... 541 00:31:57,226 --> 00:31:58,326 wait for it. 542 00:31:58,532 --> 00:32:00,865 - Wait for it... - I don't get scared, Linda. 543 00:32:02,777 --> 00:32:05,775 - 4 and half seconds. I win. - There's no way. 544 00:32:06,280 --> 00:32:07,330 Sorry, Gus. 545 00:32:07,706 --> 00:32:08,806 The watch... 546 00:32:10,500 --> 00:32:11,650 does not lie. 547 00:32:13,933 --> 00:32:16,285 Doritos, i'll never get sick of you. 548 00:32:17,432 --> 00:32:19,537 You have to admit, Lassiter stepped up big today. 549 00:32:20,241 --> 00:32:21,248 Yeah, I guess. 550 00:32:21,867 --> 00:32:24,664 - Do you not agree? - I don't know. 551 00:32:25,347 --> 00:32:27,588 Don't you think there was something weird? 552 00:32:27,756 --> 00:32:31,133 Lots of things were weird. Like your irrational fear of tassels. 553 00:32:31,534 --> 00:32:33,177 - Irrational? - Yes. 554 00:32:33,704 --> 00:32:35,638 What purpose do tassels serve on shoes? 555 00:32:36,092 --> 00:32:38,182 - I don't know. - I do. Evil. 556 00:32:40,512 --> 00:32:43,771 I'm sorry. There's still something bugging me. 557 00:32:45,650 --> 00:32:47,817 You want me to do a little armchair psychology on you? 558 00:32:48,963 --> 00:32:51,195 - No, I do not. - I think you're jealous of Lassie. 559 00:32:51,662 --> 00:32:54,212 I'm happy to admit that Lassie succeeded. 560 00:32:54,771 --> 00:32:57,743 Really? Then why did you just put "succeeded" in air quotes? 561 00:32:58,116 --> 00:32:59,166 Okay, fine. 562 00:32:59,789 --> 00:33:01,439 Lassie did great today. 563 00:33:02,015 --> 00:33:04,709 - There, you happy? - I would if you really meant it. 564 00:33:05,193 --> 00:33:06,193 Lassie... 565 00:33:06,880 --> 00:33:08,180 did great today. 566 00:33:08,623 --> 00:33:10,785 - Lassie did great today. - Oh, God. 567 00:33:10,910 --> 00:33:13,382 - Lassie did great today. - You know what... 568 00:33:13,507 --> 00:33:15,409 - Today... - Rewind his interview. 569 00:33:15,534 --> 00:33:16,684 I'm retiming. 570 00:33:21,539 --> 00:33:23,733 An exclusive interview with the detective 571 00:33:23,858 --> 00:33:26,958 who single-handedly took out notorious drug boss... 572 00:33:28,108 --> 00:33:29,650 What are you doing? 573 00:33:34,793 --> 00:33:36,282 The shooter had no scar. 574 00:33:36,764 --> 00:33:38,993 - I take it all back. - What are you talking about? 575 00:33:39,254 --> 00:33:41,100 - Look at Petrovich's left hand. - What? 576 00:33:41,225 --> 00:33:42,496 Just look at it! 577 00:33:43,584 --> 00:33:44,984 You see that scar? 578 00:33:45,400 --> 00:33:46,208 Yeah. So? 579 00:33:46,793 --> 00:33:48,711 So Petrovich wasn't the guy in the bar. 580 00:33:50,005 --> 00:33:51,547 Why haven't you been picking up? 581 00:33:51,716 --> 00:33:52,923 We didn't hear the... 582 00:33:55,886 --> 00:33:57,236 This is charging. 583 00:33:58,219 --> 00:34:00,014 This is not. What's wrong with you? 584 00:34:00,182 --> 00:34:02,241 I don't know why this give me so much trouble. 585 00:34:02,366 --> 00:34:04,609 I just saw the coroner's report on Petrovich. 586 00:34:04,734 --> 00:34:07,605 He had already been dead for two hours before we got there. 587 00:34:07,774 --> 00:34:09,902 - Lassiter shot a dead guy? - Sounds about right. 588 00:34:10,027 --> 00:34:13,319 So whoever's targeting Lassiter and McNab is still out there. 589 00:34:13,487 --> 00:34:16,455 - How did he die, by the way? - Drug overdose. A major one. 590 00:34:16,580 --> 00:34:20,193 They found giant amounts of PCP, heroin, and methamphetamine in his system. 591 00:34:20,318 --> 00:34:21,082 Damn. 592 00:34:21,287 --> 00:34:24,322 The guy's in prison for three years. He gets out and then ods? 593 00:34:24,447 --> 00:34:26,604 Did the coroner's report say anything about 594 00:34:26,729 --> 00:34:29,293 him being restrained, or abrasions on his body? 595 00:34:29,462 --> 00:34:31,462 He had rope burns on his wrists. 596 00:34:35,588 --> 00:34:36,967 Petrovich didn't kill himself. 597 00:34:37,136 --> 00:34:40,012 Someone tied him up and forced the drugs on him. 598 00:34:50,132 --> 00:34:52,052 Was Lassiter serious when he wanted to reach out 599 00:34:52,177 --> 00:34:54,443 to members of the community whose lives were affected? 600 00:34:54,612 --> 00:34:56,070 He's been doing it all day. Why? 601 00:34:57,561 --> 00:34:59,198 I think he's in serious trouble. 602 00:35:01,934 --> 00:35:03,234 Mr. Salamatchia. 603 00:35:05,234 --> 00:35:06,664 Thanks for meeting me here. 604 00:35:07,304 --> 00:35:08,238 Of course. 605 00:35:08,667 --> 00:35:10,960 - Would you mind? - Of course not, sir. 606 00:35:11,137 --> 00:35:13,295 I have some great news, if you haven't heard already. 607 00:35:16,769 --> 00:35:18,219 What would that be? 608 00:35:22,732 --> 00:35:26,320 Okay, thanks. Let me know. There's still no word from Lassiter. 609 00:35:26,445 --> 00:35:28,561 And they checked Salamatchia's home but there's nobody. 610 00:35:28,729 --> 00:35:30,437 He was special ops, twice decorated. 611 00:35:30,606 --> 00:35:33,397 - Any other addresses listed for him? - He owns a restaurant across town. 612 00:35:33,522 --> 00:35:34,608 What's the address? 613 00:35:36,489 --> 00:35:38,320 Today is the anniversary of his son's death. 614 00:35:38,976 --> 00:35:40,576 I know where they are. 615 00:35:48,321 --> 00:35:49,853 So it was you this entire time. 616 00:35:49,978 --> 00:35:51,816 I'm sorry, sir, I just don't get it. 617 00:35:51,941 --> 00:35:55,587 Petrovich pumps drugs into our schools, and my son ends up dead, 618 00:35:55,757 --> 00:35:57,965 and you lock him away on a guns charge? 619 00:35:58,335 --> 00:36:00,580 That's my definition of not getting it. 620 00:36:00,705 --> 00:36:01,855 Put 'em down. 621 00:36:04,961 --> 00:36:05,961 Look... 622 00:36:06,262 --> 00:36:09,243 The gun charge was all I could get him on at the time. 623 00:36:09,368 --> 00:36:12,046 I wanted him off the streets. What am I supposed to do? 624 00:36:12,980 --> 00:36:14,030 Poison him. 625 00:36:14,909 --> 00:36:16,009 Blow him up. 626 00:36:17,761 --> 00:36:18,961 Make him dead. 627 00:36:19,293 --> 00:36:20,493 That's murder. 628 00:36:24,132 --> 00:36:25,367 That's justice. 629 00:36:28,803 --> 00:36:29,705 I'm a soldier. 630 00:36:30,293 --> 00:36:32,803 I've killed people whose muddy boots 631 00:36:33,246 --> 00:36:35,596 Petrovich wasn't good enough to lick. 632 00:36:37,406 --> 00:36:38,406 His death, 633 00:36:39,006 --> 00:36:40,006 and yours, 634 00:36:40,587 --> 00:36:42,087 is just my way of... 635 00:36:43,302 --> 00:36:45,502 bringing things back into balance. 636 00:36:46,086 --> 00:36:47,306 You see my point. 637 00:36:48,177 --> 00:36:49,977 What I see is a decent man 638 00:36:50,289 --> 00:36:52,353 whose grief has driven him to the breaking point. 639 00:36:52,913 --> 00:36:55,731 Don't pretend that you feel something for me, please. 640 00:36:55,900 --> 00:36:58,849 I've given the better part of my career chasing the Petroviches of the world 641 00:36:58,974 --> 00:37:00,569 because of people like you. 642 00:37:01,861 --> 00:37:04,697 I understand the pain that he's put you through. 643 00:37:05,482 --> 00:37:07,201 I've lost my only child, 644 00:37:07,370 --> 00:37:08,702 gone through a divorce. 645 00:37:08,870 --> 00:37:10,920 Just what the hell do you know? 646 00:37:12,020 --> 00:37:13,420 Mr. Salamatchia... 647 00:37:14,279 --> 00:37:15,334 Sorry, detective. 648 00:37:16,812 --> 00:37:17,544 Freeze! 649 00:37:20,692 --> 00:37:21,465 Drop it! 650 00:37:23,117 --> 00:37:25,617 You drop it or I'll kill him right now. 651 00:37:27,504 --> 00:37:28,389 Now! 652 00:37:30,892 --> 00:37:32,893 Please tell me one of you is carrying a weapon. 653 00:37:33,373 --> 00:37:34,813 Weapon? No. 654 00:37:35,511 --> 00:37:36,313 Wait. 655 00:37:38,407 --> 00:37:40,171 It's just... It's just this. 656 00:37:40,296 --> 00:37:41,735 You are unbelievable. 657 00:37:42,317 --> 00:37:44,363 It's okay. It's totally out of range. 658 00:37:46,408 --> 00:37:48,325 - I recognize you. - Yes, sir. 659 00:37:49,385 --> 00:37:52,009 - We're listed on the Petrovich case. - No, we are not. 660 00:37:52,134 --> 00:37:53,706 - I'm not gonna lie. - Since when? 661 00:37:53,874 --> 00:37:55,290 No, I saw you in the bar. 662 00:37:56,558 --> 00:37:59,026 I know everything there is to know about that case. 663 00:37:59,151 --> 00:38:00,551 You weren't on it. 664 00:38:02,099 --> 00:38:03,257 - One time. - What? 665 00:38:03,814 --> 00:38:05,384 Get those feet going. Get low. 666 00:38:05,552 --> 00:38:06,635 Get low. Attaboy. 667 00:38:08,832 --> 00:38:09,638 One time. 668 00:38:18,106 --> 00:38:19,106 Damn it. 669 00:38:29,418 --> 00:38:30,242 Good work. 670 00:38:33,480 --> 00:38:34,621 Great work, Lassie. 671 00:38:35,036 --> 00:38:37,511 Did you just throw our cordless phone into a tree? 672 00:38:37,636 --> 00:38:40,717 A man's life was hanging in the balance. It was clearly our only move. 673 00:38:40,842 --> 00:38:42,796 You're buying us a new phone, Shawn. 674 00:38:43,597 --> 00:38:46,551 Your mind is not an opponent, Shawn. 675 00:38:47,091 --> 00:38:48,391 It's a teammate. 676 00:38:48,648 --> 00:38:51,898 A teammate that's there for you in good times and bad. 677 00:38:52,402 --> 00:38:55,237 You may not always get along... It may be moody... 678 00:38:55,362 --> 00:38:57,641 Wear your shower sandals without permission. 679 00:38:57,766 --> 00:38:59,666 But never doubt its loyalty. 680 00:39:00,477 --> 00:39:02,357 So when I roll this ball to you, 681 00:39:03,231 --> 00:39:05,011 I want you to scoop it up 682 00:39:05,136 --> 00:39:07,617 and deliver a perfect strike, 683 00:39:09,271 --> 00:39:10,821 knowing all the while 684 00:39:11,062 --> 00:39:13,410 that your teammate is pulling for you. 685 00:39:23,761 --> 00:39:24,761 I did it. 686 00:39:26,397 --> 00:39:28,094 I'm over the yips. What? 687 00:39:28,339 --> 00:39:31,428 I knew you could do it, Shawn! I'm so proud of you! 688 00:39:37,299 --> 00:39:38,949 Little long on the hug. 689 00:39:39,727 --> 00:39:41,146 Thank you, though, doc. 690 00:39:41,477 --> 00:39:44,066 My pleasure. You still want me to bill chief vick? 691 00:39:44,935 --> 00:39:47,611 Yeah, but we're calling this "trauma therapy." 692 00:39:48,046 --> 00:39:49,039 Will do. 693 00:39:49,997 --> 00:39:51,097 See ya, Gus. 694 00:39:52,852 --> 00:39:54,202 That's it, buddy. 695 00:39:54,495 --> 00:39:56,370 I'm back to being a five-tool player. 696 00:39:56,495 --> 00:39:58,569 Call me Tori Hunter, but do it in the jamaican accent. 697 00:39:58,694 --> 00:40:00,794 Me said 'em call me tori hunter. 698 00:40:00,929 --> 00:40:03,327 Can we now go to Kingston's and get some jerk chicken? 699 00:40:03,452 --> 00:40:05,100 - I'm starving. - Let me get the stuff. 700 00:40:05,225 --> 00:40:07,214 Your treat too. You still owe me for those socks. 701 00:40:07,990 --> 00:40:10,340 You still owe me for your whole life. 702 00:40:11,990 --> 00:40:15,077 You know what they say about athletes and mental blocks? 703 00:40:15,202 --> 00:40:16,348 Don't even try it. 704 00:40:16,611 --> 00:40:18,167 I'm not trying anything. 705 00:40:18,292 --> 00:40:19,819 I'm just stating the fact 706 00:40:19,944 --> 00:40:22,341 that most athletes find that when they get over one mental block, 707 00:40:22,466 --> 00:40:24,481 it shows itself in another part of their game. 708 00:40:24,650 --> 00:40:26,206 For example, hitting. 709 00:40:26,725 --> 00:40:29,987 You trying to go Hannibal Lecter on me? Are you out of your mind? 710 00:40:30,858 --> 00:40:33,782 This is one unflappable element of my game. 711 00:40:36,122 --> 00:40:38,162 - You want me to throw it at you? - Serve one up. 712 00:40:38,484 --> 00:40:41,123 You bring that little tater over here. You bring that little tater tot. 713 00:40:53,660 --> 00:40:55,060 Gimme another one. 714 00:40:56,835 --> 00:40:57,973 Put it in here. 715 00:41:00,045 --> 00:41:01,045 Die! 716 00:41:09,836 --> 00:41:10,836 Dr. Manny! 717 00:41:11,363 --> 00:41:13,263 Could you come back, please? 718 00:41:15,279 --> 00:41:16,678 All right, come on. 719 00:41:16,803 --> 00:41:18,103 Bring that meat. 720 00:41:21,672 --> 00:41:22,414 Damn it!