1 00:00:13,773 --> 00:00:14,959 Shawn, this'll never work. 2 00:00:15,138 --> 00:00:16,138 I've done the math. 3 00:00:16,209 --> 00:00:17,247 The ramp's too short. 4 00:00:17,367 --> 00:00:18,459 You'll have to let me duck. 5 00:00:31,416 --> 00:00:32,800 Shawn! Shawn! 6 00:00:33,081 --> 00:00:34,601 Shawn, stop! 7 00:00:40,788 --> 00:00:42,677 Abort. Abort. Abort! 8 00:00:44,208 --> 00:00:46,042 Oh, crap. 9 00:00:51,801 --> 00:00:53,600 What the hell do you think you're doing, Shawn? 10 00:00:53,720 --> 00:00:55,430 Dad, you ruined everything! 11 00:00:55,550 --> 00:00:57,545 Of all the boneheaded stunts you've pulled in your life... 12 00:00:57,615 --> 00:01:00,048 This is without a doubt the dumbest. 13 00:01:00,109 --> 00:01:02,480 Shawn, what in the name of everything that's holy... 14 00:01:02,481 --> 00:01:05,136 would possess you to do something so incredibly stupid? 15 00:01:05,256 --> 00:01:07,555 All the kids from my class wanted to see me do it. 16 00:01:07,815 --> 00:01:08,673 See? 17 00:01:10,443 --> 00:01:12,137 No, see what, Shawn? 18 00:01:16,460 --> 00:01:18,691 Come here. Listen to me. 19 00:01:19,663 --> 00:01:22,610 You think your fans came out here to see you make this jump? 20 00:01:22,935 --> 00:01:23,735 Yeah. 21 00:01:23,736 --> 00:01:26,352 They came out here to see you crack your head open. 22 00:01:26,587 --> 00:01:29,138 Which basically makes you no different than the kid in class... 23 00:01:29,139 --> 00:01:30,601 who can shoot milk out of his eye. 24 00:01:30,995 --> 00:01:33,142 Do you think I could be as popular as him? 25 00:01:42,911 --> 00:01:44,332 I can't believe you did this, Shawn. 26 00:01:44,452 --> 00:01:46,531 Apparently you're unaware that some churros... 27 00:01:46,532 --> 00:01:48,184 have more nutrients than carrots. 28 00:01:48,435 --> 00:01:51,681 12 more of these, I'll have my RDA of riboflavin. 29 00:01:51,801 --> 00:01:54,849 No, I mean accepting tickets to some ridiculous tractor pull... 30 00:01:54,850 --> 00:01:55,998 As payment for a case. 31 00:01:56,588 --> 00:01:58,121 Gus... excuse us. 32 00:01:58,241 --> 00:01:59,643 When your clients are carnie folk... 33 00:01:59,763 --> 00:02:02,432 It's this or 20 rides on a rusted tilt-a-whirl. 34 00:02:02,552 --> 00:02:05,662 And I remember the last time you got on one of those. 35 00:02:05,782 --> 00:02:07,724 You know I had early onset vertigo. 36 00:02:07,844 --> 00:02:11,995 The important thing is that wolf boy and his gold teeth have been reunited. 37 00:02:13,761 --> 00:02:14,730 Don't play, Shawn. 38 00:02:14,781 --> 00:02:15,999 Ladies and gentlemen... 39 00:02:16,119 --> 00:02:19,961 Please give a huge Santa Barbara welcome to our opening act. 40 00:02:20,013 --> 00:02:22,596 Put your hands together for the heart-stopping... 41 00:02:22,716 --> 00:02:24,084 Gravity-mystifying... 42 00:02:24,483 --> 00:02:26,230 Death-defying... 43 00:02:26,350 --> 00:02:30,013 Dutch "The Clutch" Jenkins! 44 00:02:42,134 --> 00:02:43,118 I can't believe it, dude. 45 00:02:43,170 --> 00:02:44,272 It's Dutch the Clutch. 46 00:02:44,392 --> 00:02:45,920 What, you know that guy? 47 00:02:45,951 --> 00:02:48,065 Dude, you don't remember Dutch the Clutch? 48 00:02:48,185 --> 00:02:50,013 He was on that's incredible once when we were kids... 49 00:02:50,057 --> 00:02:51,981 And he jumped Springfield gorge. 50 00:02:52,101 --> 00:02:53,575 That was homer Simpson. 51 00:02:53,695 --> 00:02:56,895 Dutch will attempt to launch himself through the ring of fire... 52 00:02:57,015 --> 00:02:59,279 and land safely on the other side. 53 00:02:59,496 --> 00:03:01,427 But for the first time ever... 54 00:03:01,646 --> 00:03:03,942 Dutch will attempt this stunt... 55 00:03:04,062 --> 00:03:06,973 without the benefit of his sight! 56 00:03:09,142 --> 00:03:10,264 That guy is crazy. 57 00:03:10,322 --> 00:03:12,053 Crazy awesome. 58 00:03:14,964 --> 00:03:16,498 Here we go, folks. 59 00:03:16,618 --> 00:03:18,227 Hold on to your seats! 60 00:04:01,380 --> 00:04:04,016 Everyone, please remain calm. 61 00:04:26,659 --> 00:04:27,954 He's okay! 62 00:04:28,243 --> 00:04:32,017 Everyone... Show your appreciation for a true American hero... 63 00:04:32,081 --> 00:04:34,084 Dutch the Clutch! 64 00:04:34,204 --> 00:04:35,265 That was insane. 65 00:04:35,776 --> 00:04:37,904 No. 66 00:04:38,024 --> 00:04:39,516 That was attempted murder. 67 00:04:43,989 --> 00:04:45,139 Asia-Team. Tv 68 00:04:47,273 --> 00:04:52,273 Psych... 69 00:05:00,078 --> 00:05:03,009 Psych S03E03- Daredevils! 70 00:05:03,010 --> 00:05:06,010 Sync by Safes. 71 00:05:06,264 --> 00:05:08,031 Dutch! Dutch the Clutch. 72 00:05:08,043 --> 00:05:09,982 - You honestly don't remember him? - No. 73 00:05:09,983 --> 00:05:11,591 Why is this such a big deal for you? 74 00:05:11,711 --> 00:05:15,103 Gus, guys like me and him are cut from the same cloth, okay? 75 00:05:15,223 --> 00:05:17,227 We cast aside the rules of society. 76 00:05:17,250 --> 00:05:18,773 We laugh in the face of danger. 77 00:05:19,039 --> 00:05:22,068 We ignore the tiny voice in our head that tells us not to do stuff. 78 00:05:22,256 --> 00:05:23,517 The tiny voice in my head says... 79 00:05:23,518 --> 00:05:25,660 there's a reason I'm the only black person here. 80 00:05:25,780 --> 00:05:26,697 I'm telling you, man... 81 00:05:26,772 --> 00:05:28,357 Someone tried to kill him. 82 00:05:28,477 --> 00:05:29,963 Take it from a fellow motorcycle guy. 83 00:05:30,083 --> 00:05:31,968 Please, what was the last repair you did to your bike? 84 00:05:31,969 --> 00:05:32,770 Can you get that? 85 00:05:32,771 --> 00:05:34,830 Does adding a sticker count? 86 00:05:38,027 --> 00:05:38,827 Regardless. 87 00:05:38,929 --> 00:05:42,039 Fuel lines do not randomly spring leaks. 88 00:05:42,159 --> 00:05:43,357 There's a killer out there. 89 00:05:43,425 --> 00:05:44,556 And he or she failed... 90 00:05:44,574 --> 00:05:46,012 So they're bound to try again. 91 00:05:46,132 --> 00:05:47,781 How the hell are we supposed to protect someone... 92 00:05:47,782 --> 00:05:50,496 who straps himself to a rocket-powered bike and sails through a wall of fire? 93 00:05:50,561 --> 00:05:51,531 I'm working on it. 94 00:05:51,651 --> 00:05:52,503 Can I help you? 95 00:05:52,574 --> 00:05:54,369 Yes, I'm Shawn Spencer... 96 00:05:54,489 --> 00:05:56,056 Police psychic... Amateur daredevil... 97 00:05:56,083 --> 00:05:58,273 Denture-wearer... And strawberry crepe enthusiast. 98 00:05:58,346 --> 00:05:59,694 You're not on the list. 99 00:05:59,814 --> 00:06:00,739 List? 100 00:06:00,859 --> 00:06:03,224 Dude, they're about to start racing ocelots in half an hour. 101 00:06:03,344 --> 00:06:04,878 There's no way you have a velvet rope here. 102 00:06:04,957 --> 00:06:06,188 - Let's go, Shawn. - No, no, no. 103 00:06:06,200 --> 00:06:10,022 I'm here to tell you that something was off with Dutch's last stunt. 104 00:06:10,142 --> 00:06:11,347 He is in danger. 105 00:06:11,568 --> 00:06:12,894 And I sense foul play. 106 00:06:13,014 --> 00:06:14,842 It's both a daredevil and a psychic thing. 107 00:06:14,859 --> 00:06:15,731 You'll just have to trust me. 108 00:06:15,748 --> 00:06:17,891 Sir, I want you to turn around and get the hell out of... 109 00:06:17,927 --> 00:06:20,103 Hey, give me a sec with these guys, yeah? 110 00:06:24,488 --> 00:06:25,554 I'm Louis. 111 00:06:25,613 --> 00:06:27,941 Dutch is my dad. 112 00:06:28,061 --> 00:06:30,851 So, uh, what the hell do you mean by foul play? 113 00:06:31,105 --> 00:06:32,918 We're private investigators. He's a psychic. 114 00:06:32,919 --> 00:06:34,001 You left out the daredevil part. 115 00:06:34,030 --> 00:06:36,214 And that's why he knows the stunt was tampered with. 116 00:06:36,334 --> 00:06:38,043 A psychic, huh? 117 00:06:38,215 --> 00:06:39,383 I don't know about that sort of thing... 118 00:06:39,412 --> 00:06:41,750 But you might be on to something. 119 00:06:42,153 --> 00:06:44,443 My dad's last two stunts didn't go off right either. 120 00:06:44,563 --> 00:06:47,031 And I have been noticing some weird things lately. 121 00:06:47,238 --> 00:06:48,342 Well, you're lucky. 122 00:06:48,462 --> 00:06:51,198 We're in the business of weird. 123 00:06:51,318 --> 00:06:52,994 What would you need for me to hire you? 124 00:06:53,174 --> 00:06:55,453 - A retainer check for $2.000... - Dutch's autograph. 125 00:06:55,690 --> 00:06:57,051 Man, I will punch you in the knee. 126 00:06:57,103 --> 00:06:58,185 Go ahead, I dare... aah! 127 00:06:58,305 --> 00:07:00,878 Looks, guys, money's a little tight right now. 128 00:07:00,998 --> 00:07:04,246 Last month we shared the bill with yippy the hiccupping terrier. 129 00:07:04,366 --> 00:07:05,245 He's still hiccupping? 130 00:07:05,445 --> 00:07:07,598 Dude, you know that, but you don't know who Dutch the Clutch is? 131 00:07:07,627 --> 00:07:09,323 He's been hiccupping for nine years, Shawn. 132 00:07:09,345 --> 00:07:10,285 It's a canine record. 133 00:07:10,315 --> 00:07:11,572 Guys, please. 134 00:07:11,692 --> 00:07:12,589 Look, no offense... 135 00:07:12,626 --> 00:07:15,541 But my dad's not gonna let some psychic guy hang around him. 136 00:07:16,007 --> 00:07:17,028 His circle's air-tight. 137 00:07:19,680 --> 00:07:21,722 But we'll work something out. 138 00:07:21,842 --> 00:07:23,486 Come on, there's an after party. 139 00:07:23,523 --> 00:07:24,323 Let's go. 140 00:07:27,090 --> 00:07:28,350 Thank you, Gertie. 141 00:07:28,401 --> 00:07:29,593 Thanks. 142 00:07:30,103 --> 00:07:31,774 You ready? Interrogation room "a. " 143 00:07:31,894 --> 00:07:33,162 Great. 144 00:07:33,374 --> 00:07:34,947 So? 145 00:07:35,086 --> 00:07:36,195 So what? 146 00:07:36,315 --> 00:07:37,693 Your date Friday night. 147 00:07:37,721 --> 00:07:39,545 Details! What happened? 148 00:07:39,582 --> 00:07:41,913 Well, we ordered the crab cakes. 149 00:07:42,116 --> 00:07:46,088 And she went to the bathroom and didn't come back. 150 00:07:47,106 --> 00:07:48,146 So either it went badly... 151 00:07:48,169 --> 00:07:49,233 Or she's still in the bathroom. 152 00:07:49,353 --> 00:07:51,395 Oh, Carlton, I'm sorry. 153 00:07:55,569 --> 00:07:57,953 You told the dead clown story... Didn't you? 154 00:07:57,982 --> 00:07:58,797 What? 155 00:07:58,864 --> 00:07:59,977 That is a funny story. 156 00:07:59,996 --> 00:08:00,985 Clowns are funny. 157 00:08:00,997 --> 00:08:03,865 Stories about them being shot to death, not so much. 158 00:08:03,926 --> 00:08:06,285 Please tell me you didn't draw a diagram of the bullet holes. 159 00:08:06,308 --> 00:08:08,505 Well, there were crayons on the table. 160 00:08:08,544 --> 00:08:09,456 What was I supposed to do? 161 00:08:09,475 --> 00:08:12,850 You took her to a restaurant that had crayons on the table? 162 00:08:13,236 --> 00:08:14,940 Thank you for your concern. 163 00:08:15,673 --> 00:08:16,677 I am fine. 164 00:08:17,515 --> 00:08:18,509 Interrogation room "a," right? 165 00:08:18,672 --> 00:08:19,472 Yes. 166 00:08:20,926 --> 00:08:22,655 What do I sound like? An agent in the valley? 167 00:08:22,678 --> 00:08:23,963 This is Dutch the Clutch. 168 00:08:23,985 --> 00:08:24,785 What are you, deaf? 169 00:08:24,786 --> 00:08:27,163 He doesn't get out of bed for less than two grand. 170 00:08:27,283 --> 00:08:28,181 3.500. 171 00:08:28,301 --> 00:08:29,617 3.500, that's it. 172 00:08:31,198 --> 00:08:35,128 You know, The Allman brothers generally tend to inhibit my psychic powers... 173 00:08:35,129 --> 00:08:36,701 So why don't you just tell me. 174 00:08:36,723 --> 00:08:39,209 Is there anyone that'd like to see your dad bite the bullet? 175 00:08:39,234 --> 00:08:41,268 Just about everybody that comes to the show. 176 00:08:41,572 --> 00:08:43,491 Anyone in here in particular have a grudge with him? 177 00:08:43,550 --> 00:08:44,647 - Against my dad? - Yeah. 178 00:08:44,689 --> 00:08:46,926 No way. Everybody here loves him. 179 00:08:47,046 --> 00:08:49,704 Can't understand why anyone would want to hurt him. 180 00:08:49,824 --> 00:08:52,188 In fact, I've been trying to get him to retire altogether. 181 00:08:52,308 --> 00:08:53,747 Why doesn't he listen? 182 00:08:53,867 --> 00:08:55,179 Give up the spotlight? 183 00:08:55,259 --> 00:08:56,060 Give up the applause... 184 00:08:56,093 --> 00:08:56,928 The love? 185 00:08:57,011 --> 00:08:57,811 Never. 186 00:08:57,812 --> 00:09:01,492 Besides, well, my dad thinks he's unkillable. 187 00:09:02,179 --> 00:09:03,022 But he's wrong. 188 00:09:03,448 --> 00:09:05,186 He's flesh and blood. 189 00:09:05,234 --> 00:09:06,168 My flesh and blood. 190 00:09:06,176 --> 00:09:08,070 That's why I'm counting on you boys. 191 00:09:08,190 --> 00:09:10,252 Okay, let me... let me introduce you to my dad. 192 00:09:10,313 --> 00:09:11,748 Do we have our cover stories yet? 193 00:09:11,868 --> 00:09:14,663 Don't worry, I take care of all the finances and hirings. 194 00:09:14,783 --> 00:09:17,957 Pop, found us the two new diehards you asked for. 195 00:09:18,077 --> 00:09:18,994 Damn, already? 196 00:09:18,995 --> 00:09:20,185 Actually, I'm die-hard. 197 00:09:20,305 --> 00:09:21,298 He's die-harder. 198 00:09:21,373 --> 00:09:22,520 We have two other guys in our crew... 199 00:09:22,535 --> 00:09:24,094 But they aren't nearly as good as us. 200 00:09:24,443 --> 00:09:26,095 Well, how the hell you do that so quick? 201 00:09:26,271 --> 00:09:28,113 Especially after what happened to that last bunch? 202 00:09:28,155 --> 00:09:29,919 Excuse me, what happened to the last bunch? 203 00:09:29,951 --> 00:09:31,813 Well, we can't talk about it for legal reasons. 204 00:09:31,933 --> 00:09:33,465 All I know is our attorney said that... 205 00:09:33,666 --> 00:09:36,188 it ain't decapitation if the head don't come off all the way. 206 00:09:40,335 --> 00:09:41,447 I joke, I joke! 207 00:09:42,171 --> 00:09:43,096 He better be. 208 00:09:43,119 --> 00:09:44,553 That's morbid! 209 00:09:44,673 --> 00:09:46,217 Hi, I'm Viki... 210 00:09:46,261 --> 00:09:48,429 Dutch's wife. 211 00:09:48,622 --> 00:09:50,560 Now you boys have experience, right? 212 00:09:50,680 --> 00:09:53,207 It's up to you to keep my man safe. 213 00:09:53,327 --> 00:09:54,714 That's right. 214 00:09:55,073 --> 00:09:57,292 Hey, what's the most dangerous thing you boys done? 215 00:09:57,491 --> 00:10:00,136 We eat at taco John's with some frequency... 216 00:10:00,256 --> 00:10:02,870 So that puts us right there on the edge. 217 00:10:02,990 --> 00:10:05,554 Oh, we got ourselves a couple of comedians. 218 00:10:05,674 --> 00:10:06,513 I like that! 219 00:10:06,536 --> 00:10:08,270 Okay, you boys got the job... 220 00:10:08,390 --> 00:10:10,347 Oh, damn! 221 00:10:10,467 --> 00:10:11,390 Did you just break your wrist? 222 00:10:11,510 --> 00:10:13,106 Yeah, well, it's okay. 223 00:10:13,136 --> 00:10:14,640 Nothing busted through the skin. 224 00:10:14,760 --> 00:10:16,393 Dad, maybe you should take a break. 225 00:10:16,513 --> 00:10:17,829 I mean, you almost got killed today. 226 00:10:17,881 --> 00:10:18,756 Oh, come on, son... 227 00:10:18,786 --> 00:10:20,176 You just worry about your own safety. 228 00:10:20,189 --> 00:10:20,989 I'll be fine. 229 00:10:20,990 --> 00:10:23,182 Well, maybe Louis is right. 230 00:10:23,302 --> 00:10:25,757 And we can finally take that vacation. 231 00:10:25,949 --> 00:10:26,846 To Dollywood! 232 00:10:27,728 --> 00:10:28,988 Uh, not to overstep... 233 00:10:29,032 --> 00:10:32,066 But I think you may still have a concussión from earlier. 234 00:10:32,125 --> 00:10:33,315 Concussión? 235 00:10:33,516 --> 00:10:36,360 Hell, I've had a concussión since 1982. 236 00:10:36,494 --> 00:10:37,469 True story. 237 00:10:37,589 --> 00:10:41,334 Anybody else's beer taste like metal? 238 00:10:41,454 --> 00:10:45,554 Sunday, don't miss el Diablo. 239 00:10:45,595 --> 00:10:47,802 Who the hell put that on there? 240 00:10:47,922 --> 00:10:49,291 Okay, did we miss something? 241 00:10:49,313 --> 00:10:50,852 Hell, that's el Diablo. 242 00:10:50,972 --> 00:10:52,495 What is an el Diablo? 243 00:10:52,527 --> 00:10:53,327 He's nobody. 244 00:10:53,328 --> 00:10:55,218 Just some wannabe daredevil. 245 00:10:55,338 --> 00:10:57,291 No one knows who he is because he always wears a mask. 246 00:10:57,321 --> 00:10:58,794 Right there! See that right there? 247 00:10:58,846 --> 00:11:01,051 That's why we can't take no damn vacation. 248 00:11:01,088 --> 00:11:02,348 That son of a bitch is right on my heels. 249 00:11:02,370 --> 00:11:03,717 Relax, dad. 250 00:11:03,776 --> 00:11:05,522 He's amateur hour compared to you. 251 00:11:05,642 --> 00:11:08,163 Dutch, forget about El Diablo. 252 00:11:08,235 --> 00:11:10,307 I got you that canyon jump in September. 253 00:11:10,373 --> 00:11:11,539 Rock on, Manny! 254 00:11:12,736 --> 00:11:13,737 I told you, clutch. 255 00:11:13,857 --> 00:11:15,209 Explosions, crashes. 256 00:11:15,232 --> 00:11:16,677 That's what people pay to see. 257 00:11:16,714 --> 00:11:18,577 You keep that up, I'm gonna get you on TV. 258 00:11:19,185 --> 00:11:21,486 And it won't be that infomercial for the home stomach pump. 259 00:11:21,533 --> 00:11:24,152 This is gonna be one of those rain delay filler shows. 260 00:11:24,963 --> 00:11:25,826 Dad, please. 261 00:11:25,864 --> 00:11:27,422 It's too soon to be adding new stunts. 262 00:11:27,447 --> 00:11:28,335 Oh, bull piss... 263 00:11:28,353 --> 00:11:30,963 Ain't nobody telling me I can't do anything no more. 264 00:11:31,210 --> 00:11:33,070 I think that was the worst English I've ever heard. 265 00:11:33,401 --> 00:11:34,446 All right! 266 00:11:34,643 --> 00:11:36,887 $200 that I'm gonna take a fall! 267 00:11:37,243 --> 00:11:38,205 300! 268 00:11:38,325 --> 00:11:39,821 350! 269 00:11:39,941 --> 00:11:42,309 400! 270 00:11:42,429 --> 00:11:43,566 450! 271 00:11:43,726 --> 00:11:44,543 550! 272 00:11:44,544 --> 00:11:46,787 650! 273 00:11:52,288 --> 00:11:54,395 Glen Campbell rocks! 274 00:11:56,207 --> 00:11:59,992 Oh, damn. I spilled my beer. 275 00:12:00,593 --> 00:12:03,043 It might be harder to keep this guy alive than I thought. 276 00:12:06,842 --> 00:12:08,811 You need me, chief? 277 00:12:09,216 --> 00:12:12,542 Why is someone lodging a complaint against my head detective? 278 00:12:12,854 --> 00:12:14,382 That's the third one this month. 279 00:12:14,439 --> 00:12:16,555 He's just going through a rough patch right now. 280 00:12:16,600 --> 00:12:17,600 He'll be fine. 281 00:12:17,613 --> 00:12:19,694 I think he's having some serious dating problems. 282 00:12:22,395 --> 00:12:24,054 You know, when I used to work vice... 283 00:12:24,128 --> 00:12:25,837 My partner was an alcoholic. 284 00:12:26,022 --> 00:12:27,693 And one night I went over to his house... 285 00:12:27,739 --> 00:12:29,598 Handcuffed him to a radiator... 286 00:12:29,718 --> 00:12:31,433 And made him dry out. 287 00:12:31,662 --> 00:12:32,942 And when he finally sobered up... 288 00:12:32,976 --> 00:12:34,473 I gave him a choice. 289 00:12:34,593 --> 00:12:38,400 "Go into department rehab program or chew your hand off for freedom. " 290 00:12:39,237 --> 00:12:41,624 He chose the program. 291 00:12:42,335 --> 00:12:44,635 Is that a real story? 292 00:12:45,179 --> 00:12:47,861 Maybe it is, maybe I saw it on an old police woman rerun. 293 00:12:47,877 --> 00:12:49,438 The point is, O'Hara... 294 00:12:49,558 --> 00:12:53,802 Sometimes it's up to the cop's partner to keep their head above water, huh? 295 00:12:54,166 --> 00:12:57,357 To do what's necessary to make sure that they stay on course. 296 00:12:57,926 --> 00:12:58,926 Get me? 297 00:13:00,112 --> 00:13:02,093 Yes, chief. 298 00:13:05,274 --> 00:13:06,939 Hmm, this is for you. 299 00:13:07,910 --> 00:13:08,742 What's wrong? 300 00:13:09,035 --> 00:13:11,683 Chief just gave me some really weird advice. 301 00:13:12,261 --> 00:13:13,586 Well, what does she want? 302 00:13:13,706 --> 00:13:16,099 Well, I can't be sure, but... 303 00:13:16,319 --> 00:13:18,952 I think she wants me to find Lassiter a girlfriend. 304 00:13:22,750 --> 00:13:25,292 Good luck with that. 305 00:13:25,929 --> 00:13:27,288 That makes sense. 306 00:13:27,408 --> 00:13:28,341 I guess. 307 00:13:28,403 --> 00:13:30,368 Thanks, Louis. 308 00:13:30,587 --> 00:13:32,615 So Dutch doesn't have a will... 309 00:13:32,616 --> 00:13:35,227 because apparently invincible people do not need them. 310 00:13:37,897 --> 00:13:38,697 What is all this? 311 00:13:38,732 --> 00:13:41,490 Those are forms that must be filled out so that we can be diehards. 312 00:13:41,562 --> 00:13:42,557 Just sign them. 313 00:13:42,677 --> 00:13:45,493 These "release the employer from any liability... 314 00:13:45,494 --> 00:13:48,309 in case the stunt tester is... torn to shreds?" 315 00:13:48,737 --> 00:13:49,842 Stunt tester? 316 00:13:49,962 --> 00:13:51,813 Is that what we're doing? Are you crazy? 317 00:13:51,814 --> 00:13:53,486 Trust me, and be cool. 318 00:13:53,606 --> 00:13:55,663 Wait, this one is in case we're accidentally... 319 00:13:55,664 --> 00:13:57,629 chewed to death by a malfunctioning robot? 320 00:13:58,260 --> 00:13:59,145 Oh, hell no! 321 00:13:59,265 --> 00:14:00,225 Relax, we'll be fine. 322 00:14:00,345 --> 00:14:01,612 Deboned. 323 00:14:01,843 --> 00:14:03,381 Killed and re-killed. 324 00:14:03,716 --> 00:14:04,560 How does that even work? 325 00:14:04,603 --> 00:14:07,200 Gus, don't be an old sponge with hair hanging off it. 326 00:14:07,245 --> 00:14:08,170 I'm all over this case. 327 00:14:08,290 --> 00:14:09,262 "Mimed to death. " 328 00:14:09,382 --> 00:14:11,193 That's clearly a typo. They meant "maimed. " 329 00:14:11,252 --> 00:14:13,013 What, are we gonna be killed by Marcel Marceau? 330 00:14:13,065 --> 00:14:14,446 Marcel Marceau is dead. 331 00:14:14,566 --> 00:14:15,982 See, there's nothing to worry about. 332 00:14:16,102 --> 00:14:17,314 We are solving this case, Shawn... 333 00:14:17,351 --> 00:14:18,722 Before we have to do any of this stuff. 334 00:14:18,842 --> 00:14:19,842 Fair. 335 00:14:20,520 --> 00:14:22,510 I've been checking out this El Diablo guy. 336 00:14:22,630 --> 00:14:25,399 He always rolls into town the day after Dutch. 337 00:14:25,519 --> 00:14:27,828 And they've been competing for the same gigs for almost a year. 338 00:14:27,948 --> 00:14:31,051 Including that canyon jump that Dutch just got. 339 00:14:31,171 --> 00:14:32,281 All right, motive. 340 00:14:32,547 --> 00:14:34,524 Wipe out Dutch and the field is clear. 341 00:14:35,195 --> 00:14:36,906 And El Diablo is a daredevil... 342 00:14:36,929 --> 00:14:39,699 So he would know how to sabotage the stunts to make it look like an accident. 343 00:14:39,819 --> 00:14:40,826 I'll buy that. 344 00:14:40,848 --> 00:14:42,156 And someone at the party told me that... 345 00:14:42,157 --> 00:14:44,500 El Diablo performed at the fair the night before Dutch. 346 00:14:44,527 --> 00:14:47,505 When Dutch's team was no doubt prepping for their stunt. 347 00:14:47,625 --> 00:14:49,471 You're saying they had access to Dutch's equipment. 348 00:14:49,538 --> 00:14:50,354 I'm sold. 349 00:14:50,474 --> 00:14:51,580 He's our guy. 350 00:14:51,660 --> 00:14:52,460 So where is he? 351 00:14:52,580 --> 00:14:55,202 Where do we find this El Diablo? 352 00:14:55,502 --> 00:14:58,115 How do you feel about checking out some old antique motorcycles? 353 00:14:59,572 --> 00:15:01,509 They call this a motorcycle show? 354 00:15:01,629 --> 00:15:03,147 There's, like, Four motorcycles here. 355 00:15:03,170 --> 00:15:05,321 They don't even have the bike from blue thunder. 356 00:15:05,540 --> 00:15:07,623 That was a helicopter. 357 00:15:07,739 --> 00:15:08,539 You're right. 358 00:15:08,540 --> 00:15:09,861 I was thinking of blue lagoon. 359 00:15:09,981 --> 00:15:11,356 There wasn't a bike in blue lagoon. 360 00:15:11,357 --> 00:15:12,906 How'd they get off the island, Gus? 361 00:15:16,050 --> 00:15:18,502 Yo, El Diablo! 362 00:15:18,540 --> 00:15:19,524 What's up, man? 363 00:15:19,527 --> 00:15:20,327 Shawn Spencer. 364 00:15:20,328 --> 00:15:21,973 This is my partner... Squirts Macintosh. 365 00:15:22,041 --> 00:15:24,753 Just have a couple sort of serious questions for you. 366 00:15:24,873 --> 00:15:26,480 On, no, no, no, you don't have to get on the bike. 367 00:15:30,469 --> 00:15:31,269 Dude, he's running. 368 00:15:31,324 --> 00:15:32,804 International sign of guilt. 369 00:15:32,849 --> 00:15:34,168 Let's go, quick. 370 00:15:37,142 --> 00:15:38,029 Get in the sidecar. 371 00:15:38,077 --> 00:15:39,054 Are you out of your damn mind? 372 00:15:39,106 --> 00:15:40,643 I'm not getting in that thing. You get in there. 373 00:15:40,644 --> 00:15:43,006 Gus, you have absolutely no idea how to drive a motorcycle. 374 00:15:43,021 --> 00:15:44,360 Get in the sidecar. 375 00:15:49,061 --> 00:15:50,163 Dude, it's like high road to china. 376 00:15:50,283 --> 00:15:51,186 What are you doing? 377 00:15:51,239 --> 00:15:52,874 We're going, we're going. 378 00:16:07,176 --> 00:16:09,038 Jeez! 379 00:17:06,051 --> 00:17:07,704 Louis? 380 00:17:08,424 --> 00:17:10,726 You're El Diablo? 381 00:17:23,592 --> 00:17:24,392 Louis? 382 00:17:24,393 --> 00:17:26,214 That is the sexiest thing I've ever seen. 383 00:17:26,334 --> 00:17:28,137 Shut up, Shawn. 384 00:17:28,649 --> 00:17:30,452 You're guilty of attempted patricide. 385 00:17:30,489 --> 00:17:33,079 And you tried to kill your own dad. 386 00:17:33,393 --> 00:17:35,041 I never tried to kill anyone. 387 00:17:35,177 --> 00:17:38,342 You really think I'd hire detectives if I wanted to bump off my own dad? 388 00:17:38,546 --> 00:17:39,776 What kind of psychic are you? 389 00:17:39,896 --> 00:17:42,822 The kind that loves bees and historical novels. 390 00:17:43,190 --> 00:17:44,558 The kind that knows a lie when he hears one. 391 00:17:44,771 --> 00:17:46,889 And knows that only the guilty make a run for it. 392 00:17:47,009 --> 00:17:50,933 The only thing I am guilty of is not telling my dad that I do this too. 393 00:17:51,193 --> 00:17:54,089 And I ran because I don't want you two exposing my secret. 394 00:17:54,358 --> 00:17:55,158 Why hide it? 395 00:17:55,172 --> 00:17:57,341 My dad forbids me from being a daredevil... 396 00:17:57,342 --> 00:17:59,077 because he didn't want me to get hurt. 397 00:17:59,447 --> 00:18:00,636 Do you know what it's like to have your father... 398 00:18:00,637 --> 00:18:03,402 tell you not to follow in his footsteps? 399 00:18:04,165 --> 00:18:05,344 I wish. 400 00:18:05,464 --> 00:18:08,005 I did this because I care about my dad. 401 00:18:08,236 --> 00:18:11,080 As soon as El Diablo starts making some noise and he knows I'm legit... 402 00:18:11,103 --> 00:18:12,375 Then I'll tell him. 403 00:18:12,495 --> 00:18:16,043 Then maybe he'll let me take over the family business and finally retire. 404 00:18:16,263 --> 00:18:18,367 Hopefully before he gets really hurt. 405 00:18:22,130 --> 00:18:24,292 Psychic visión incoming! 406 00:18:24,523 --> 00:18:26,441 I see colors on your hands... 407 00:18:26,463 --> 00:18:27,321 On your bike. 408 00:18:27,394 --> 00:18:28,587 On your hands. 409 00:18:28,628 --> 00:18:29,653 My daughter, my sister... 410 00:18:29,679 --> 00:18:31,907 My father the hero. 411 00:18:32,027 --> 00:18:34,062 Yeah, I repainted my bike recently. 412 00:18:34,182 --> 00:18:35,202 I had paint on my hands. 413 00:18:35,225 --> 00:18:36,531 Repainted why? 414 00:18:36,651 --> 00:18:37,872 Because you stole it from your dad? 415 00:18:37,992 --> 00:18:39,673 I borrowed it. 416 00:18:39,793 --> 00:18:42,219 Dad was supposed to use this in the last jump. 417 00:18:42,339 --> 00:18:44,402 But Manny got us a sponsor and a new bike. 418 00:18:44,725 --> 00:18:47,214 Tech specs said the new bike was way safer. 419 00:18:47,334 --> 00:18:48,323 Left this one for me. 420 00:18:48,443 --> 00:18:49,462 Who the hell is Manny? 421 00:18:49,582 --> 00:18:50,526 The agent. 422 00:18:50,646 --> 00:18:52,755 Look, you guys aren't gonna tell him who I am, right? 423 00:18:54,336 --> 00:18:55,596 It's a sensitive subject. 424 00:18:55,652 --> 00:18:57,700 He won't understand it right away. 425 00:18:57,820 --> 00:19:00,463 I just want him to come to grips with... 426 00:19:00,752 --> 00:19:02,623 This is what I am. 427 00:19:02,743 --> 00:19:05,399 I didn't choose it. 428 00:19:05,704 --> 00:19:07,149 Yeah. 429 00:19:07,519 --> 00:19:10,661 I had a similar experience with my dad when I told him I... 430 00:19:11,430 --> 00:19:13,598 Wanted to take Gus here to the prom. 431 00:19:17,187 --> 00:19:20,565 Come on, you and me at the prom? 432 00:19:20,685 --> 00:19:22,655 No? Misfire? 433 00:19:22,775 --> 00:19:23,584 Okay. 434 00:19:24,173 --> 00:19:27,462 So the exploding motorcycle was provided at the last minute... 435 00:19:27,463 --> 00:19:28,832 by Dutch's agent Manny. 436 00:19:29,052 --> 00:19:31,787 Who probably slapped those sponsor decals on himself. 437 00:19:31,907 --> 00:19:33,747 I'd say that warrants investigation. 438 00:19:33,867 --> 00:19:34,834 Doesn't make sense. 439 00:19:34,954 --> 00:19:36,899 Why would an agent risk his client's life? 440 00:19:37,019 --> 00:19:38,390 Isn't that his money train? 441 00:19:38,645 --> 00:19:39,847 Remember the after party? 442 00:19:40,182 --> 00:19:40,982 I told you, clutch... 443 00:19:40,995 --> 00:19:42,423 Explosions, crashes. 444 00:19:42,470 --> 00:19:44,045 That's what people pay to see. 445 00:19:44,165 --> 00:19:46,940 Manny may not be trying to kill Dutch... 446 00:19:47,060 --> 00:19:48,546 But he's making the stunts more dangerous... 447 00:19:48,547 --> 00:19:50,351 to add a little pizzazz to Dutch's act. 448 00:19:50,471 --> 00:19:52,324 Which in turn gets Dutch more gigs. 449 00:19:52,378 --> 00:19:54,380 Which in turn is only increasing Manny's 10%. 450 00:19:54,433 --> 00:19:58,017 Which in turn makes me wonder why you would use the word pizzazz. 451 00:20:06,564 --> 00:20:08,508 What are you doing? 452 00:20:08,628 --> 00:20:10,310 I'll give you an a-plus for the skulking... 453 00:20:10,344 --> 00:20:12,445 But a c-minus for the leering. 454 00:20:12,565 --> 00:20:14,993 I have to find Lassiter a date for the weekend. 455 00:20:15,027 --> 00:20:17,144 I've narrowed it down to three prospective candidates. 456 00:20:17,264 --> 00:20:19,742 Jules, why would you possibly want to jump into that snake pit? 457 00:20:20,135 --> 00:20:21,613 Vick ordered me to. 458 00:20:21,733 --> 00:20:22,776 All right. 459 00:20:22,828 --> 00:20:25,336 Would you like me to give your candidates the psychic once over? 460 00:20:25,456 --> 00:20:27,098 If you have to. 461 00:20:27,218 --> 00:20:29,275 I'm sensing it'll be easier to get a stranger to go out with him... 462 00:20:29,676 --> 00:20:30,670 than someone he works with. 463 00:20:30,671 --> 00:20:31,538 Or knows him. 464 00:20:31,539 --> 00:20:32,716 Or has ever had a conversation with him. 465 00:20:32,720 --> 00:20:33,520 Or he hasn't shot. 466 00:20:33,521 --> 00:20:35,814 One more question. Are we locked into the same species? 467 00:20:35,833 --> 00:20:36,989 Enough already. 468 00:20:37,007 --> 00:20:38,313 What are you guys doing here? 469 00:20:38,323 --> 00:20:40,098 We need a background check on Manny Robertson. 470 00:20:40,422 --> 00:20:41,745 Oh, I know that name. 471 00:20:41,948 --> 00:20:44,831 Yeah, we've had him in here a few times on some get-rich-quick scams. 472 00:20:44,951 --> 00:20:45,987 Why him? 473 00:20:46,219 --> 00:20:48,463 I'm getting a very strong vibe off him... 474 00:20:48,464 --> 00:20:51,586 on this awesome daredevils case we're working. 475 00:20:51,706 --> 00:20:53,299 Daredevils, really? 476 00:20:53,419 --> 00:20:54,383 They're still around? 477 00:20:54,453 --> 00:20:56,222 Don't... don't do that. 478 00:20:56,299 --> 00:20:57,371 Don't hate on the devils. 479 00:20:57,491 --> 00:21:00,069 I just... I-I never got it personally. 480 00:21:00,081 --> 00:21:02,948 I mean, "Ooh, I can jump over a flaming trashcan. " 481 00:21:02,967 --> 00:21:04,552 I mean... Why do people care? 482 00:21:04,672 --> 00:21:05,869 Allow me. 483 00:21:11,404 --> 00:21:12,329 What is he doing? 484 00:21:12,359 --> 00:21:13,764 Wait for it. 485 00:21:18,266 --> 00:21:20,578 Wait for it. 486 00:21:23,379 --> 00:21:24,724 What's up? 487 00:21:26,418 --> 00:21:30,230 Gus! Gus! Gus! 488 00:21:54,206 --> 00:21:55,020 I'm okay, I'm okay... 489 00:21:55,140 --> 00:21:55,940 I'm okay. 490 00:21:56,134 --> 00:21:56,934 Need any more proof? 491 00:21:56,935 --> 00:21:58,580 No, I got it. 492 00:21:59,432 --> 00:22:00,459 I'm fine. 493 00:22:03,039 --> 00:22:04,661 We need to find Manny as soon as possible. 494 00:22:04,732 --> 00:22:07,228 We should have a little breathing room, actually. 495 00:22:07,348 --> 00:22:08,603 If Manny's our mad saboteur... 496 00:22:08,627 --> 00:22:10,250 He won't strike until he has an audience. 497 00:22:10,311 --> 00:22:11,231 During the actual stunt... 498 00:22:11,243 --> 00:22:12,111 Not during rehearsal. 499 00:22:12,204 --> 00:22:13,303 Exactly. 500 00:22:17,167 --> 00:22:18,540 Next stunt's tomorrow. 501 00:22:18,587 --> 00:22:21,466 A jump, closing night of the fair. 502 00:22:21,586 --> 00:22:23,002 Dutch should be safe till then. 503 00:22:23,122 --> 00:22:24,414 Clutch! 504 00:22:30,914 --> 00:22:32,323 Or not. 505 00:22:36,103 --> 00:22:37,302 Holy. 506 00:22:37,964 --> 00:22:39,333 Are you all right? 507 00:22:39,453 --> 00:22:40,353 What? 508 00:22:40,398 --> 00:22:41,198 Are you all right? 509 00:22:41,248 --> 00:22:42,851 Should we call the cops or the ambulance? 510 00:22:42,971 --> 00:22:43,866 What the hell for? 511 00:22:43,903 --> 00:22:45,304 I've done that stunt a thousand times. 512 00:22:45,316 --> 00:22:47,814 That was just a rehearsal. 513 00:22:49,115 --> 00:22:50,518 Now it's your turn. 514 00:22:50,638 --> 00:22:53,773 Come on, I got you set up over at the stadium. 515 00:22:57,615 --> 00:22:58,424 You know, Dutch... 516 00:22:58,443 --> 00:23:01,307 Seeing as how Gus and I are just getting started... 517 00:23:01,330 --> 00:23:03,337 A couple questions about representation. 518 00:23:03,457 --> 00:23:05,673 Namely, your agent Manny. 519 00:23:05,793 --> 00:23:06,642 First we rehearse. 520 00:23:06,681 --> 00:23:09,749 Then I gotta strip Viki down and oil her joints. 521 00:23:09,814 --> 00:23:12,188 Wow, not too shy about your wife, are you? 522 00:23:12,217 --> 00:23:13,433 I'm talking about my bikes. 523 00:23:13,456 --> 00:23:15,458 I name 'em all after my wife. 524 00:23:15,578 --> 00:23:17,460 Maybe we could just talk to Manny himself. 525 00:23:17,496 --> 00:23:18,536 Whereabouts is he? 526 00:23:18,656 --> 00:23:19,742 I'll call him later. 527 00:23:19,743 --> 00:23:21,928 After I give Viki a lube job and pull her nuts. 528 00:23:21,951 --> 00:23:23,188 Hey, guys, come on! 529 00:23:23,211 --> 00:23:25,767 We gotta get ready for that catapult stunt! 530 00:23:26,367 --> 00:23:28,118 You boys ready to work? 531 00:23:28,238 --> 00:23:30,522 Strip and put these on. 532 00:23:34,171 --> 00:23:36,332 All right... This one's easy. 533 00:23:36,452 --> 00:23:39,940 All you gotta do is stand here. 534 00:23:40,060 --> 00:23:42,424 How the hell are we supposed to help Dutch when we're stuck doing this stuff? 535 00:23:42,544 --> 00:23:44,862 As long as we're making sure the stunts are safe, he can't get killed. 536 00:23:44,885 --> 00:23:46,068 I'll make it safe for me outside. 537 00:23:46,069 --> 00:23:47,210 You need to man up. 538 00:23:47,330 --> 00:23:48,805 I'd put these masks on if I was you. 539 00:23:48,925 --> 00:23:49,725 What for? 540 00:23:49,742 --> 00:23:52,277 What is this, an underwater stunt or something? 541 00:23:52,397 --> 00:23:55,609 Wait, is that gasoline? 542 00:23:56,192 --> 00:23:57,175 You must be out of your damn mind! 543 00:24:00,408 --> 00:24:02,438 Well, we had to see how fire retardant these suits were. 544 00:24:02,480 --> 00:24:04,543 You didn't know that before you tried to set us on fire? 545 00:24:04,663 --> 00:24:08,372 What do you think you're getting paid for? 546 00:24:08,492 --> 00:24:09,652 Dutch, Dutch! 547 00:24:09,772 --> 00:24:10,778 Great news, baby. 548 00:24:10,898 --> 00:24:13,458 Apparently some crazy fan ran El Diablo off the road... 549 00:24:13,459 --> 00:24:15,461 at the classic bike show and he injured his shoulder. 550 00:24:15,581 --> 00:24:18,621 He can't do the clock tower death drop stunt and I got it for you. 551 00:24:18,741 --> 00:24:20,763 Rock on, Manny! 552 00:24:20,883 --> 00:24:23,607 All right, we're gonna have to rig these 2 up and drop'em off the building first. 553 00:24:23,727 --> 00:24:25,145 No, no, no time to rehearse. 554 00:24:25,265 --> 00:24:26,097 Thank you, lord. 555 00:24:26,110 --> 00:24:27,323 The time of the event was already advertised. 556 00:24:27,335 --> 00:24:28,983 If we want it... We gotta do it now. 557 00:24:29,016 --> 00:24:29,880 You up for it, Dutch? 558 00:24:29,897 --> 00:24:30,899 What, are you kidding? 559 00:24:30,925 --> 00:24:35,109 Hell, one time I bungee jumped off a building twice as high as that tower. 560 00:24:35,155 --> 00:24:37,055 And even though the bungee cord snapped on the way down... 561 00:24:37,175 --> 00:24:39,727 I still made it to the George Thorogood concert that night. 562 00:24:39,767 --> 00:24:41,216 True story. 563 00:24:42,270 --> 00:24:43,225 Yes, sir! 564 00:24:43,396 --> 00:24:44,459 We're gonna make some money, Dutch. 565 00:24:47,477 --> 00:24:48,277 No rehearsal? 566 00:24:48,316 --> 00:24:49,322 That's convenient. 567 00:24:49,442 --> 00:24:51,576 Manny's rushing Dutch into another stunt unprepared. 568 00:24:51,696 --> 00:24:53,299 Another stunt. 569 00:24:53,419 --> 00:24:55,553 Another chance for sabotage. 570 00:24:57,795 --> 00:24:59,178 What is going on? 571 00:24:59,298 --> 00:25:01,202 Apparently Dutch is going to jump from the building... 572 00:25:01,219 --> 00:25:02,386 Spread his arms... 573 00:25:02,506 --> 00:25:05,110 And glide down to that large pillow... 574 00:25:05,111 --> 00:25:09,316 all live on camera for some daredevil web site. 575 00:25:09,436 --> 00:25:10,325 Red! 576 00:25:15,303 --> 00:25:16,495 You see that? 577 00:25:16,615 --> 00:25:17,593 Yes. 578 00:25:17,713 --> 00:25:20,041 Now I'm in the mood for some coffee. 579 00:25:20,161 --> 00:25:21,724 What are you talking about? 580 00:25:21,844 --> 00:25:23,063 Coffee, Shawn. 581 00:25:23,852 --> 00:25:25,477 - What are you looking at? - The same thing you're looking at. 582 00:25:25,529 --> 00:25:27,066 It's a dunkin' donuts patch, Gus. 583 00:25:27,089 --> 00:25:28,218 And they have excellent coffee. 584 00:25:28,338 --> 00:25:31,235 They have one on my extended route. 585 00:25:31,355 --> 00:25:33,640 You know what, dude? You astound me. 586 00:25:33,760 --> 00:25:35,456 And now I must have a blueberry crumb. 587 00:25:35,487 --> 00:25:37,071 It's totally triggered my donut launch sequence. 588 00:25:37,096 --> 00:25:37,918 Will you focus, Shawn? 589 00:25:37,934 --> 00:25:39,450 I can't. 590 00:25:56,898 --> 00:25:59,365 No, don't jump! 591 00:26:06,839 --> 00:26:08,036 Jeez! 592 00:26:08,414 --> 00:26:10,283 What the hell's wrong with you? 593 00:26:10,403 --> 00:26:11,878 Everything's wrecked now. 594 00:26:11,998 --> 00:26:14,190 Are you all right, baby? 595 00:26:14,310 --> 00:26:16,665 Grab my hand! Grab my hand! 596 00:26:16,750 --> 00:26:18,523 Gus! 597 00:26:20,906 --> 00:26:23,399 You could've killed my husband, you idiot! 598 00:26:23,519 --> 00:26:24,696 Got you. 599 00:26:24,914 --> 00:26:25,963 Idiot? 600 00:26:26,083 --> 00:26:29,683 How about mind-blowing genius? 601 00:26:29,803 --> 00:26:31,498 Dutch, please. 602 00:26:31,618 --> 00:26:34,505 Spread your arms the way you would in the middle of the stunt. 603 00:26:34,625 --> 00:26:37,234 I don't take orders from nimrods like you. 604 00:26:37,354 --> 00:26:40,274 Dutch... do it. 605 00:26:40,394 --> 00:26:41,441 Do it! 606 00:26:53,651 --> 00:26:55,595 If you would've jumped, you would've died. 607 00:26:57,280 --> 00:27:00,229 The jump can't stunt as that you tried to pull out there? 608 00:27:00,349 --> 00:27:02,441 Nobody steals my spotlight, nobody! 609 00:27:02,561 --> 00:27:03,711 You're just damn lucky Manny... 610 00:27:03,712 --> 00:27:06,545 pulled me off that roof before I got a chance to throw you off it! 611 00:27:06,665 --> 00:27:08,589 Dutch, I'm gonna level with you. 612 00:27:08,709 --> 00:27:10,624 We're not really professional stuntmen. 613 00:27:10,744 --> 00:27:12,479 Now that would explain all the screaming. 614 00:27:12,599 --> 00:27:14,661 So what the hell's going on? 615 00:27:14,781 --> 00:27:16,916 Uh, we're, um, uh... 616 00:27:17,036 --> 00:27:18,533 - Animal activists. - Right. 617 00:27:18,577 --> 00:27:19,515 And that is the truth. 618 00:27:19,635 --> 00:27:23,686 We are here to stop you from abusing any more large... 619 00:27:23,687 --> 00:27:26,337 impressive exotic game in your act. 620 00:27:26,457 --> 00:27:27,944 Shame on you, Dutch the Clutch. 621 00:27:28,175 --> 00:27:30,233 I ain't got no animals in my act! 622 00:27:32,164 --> 00:27:33,577 Well, that settles that. 623 00:27:33,681 --> 00:27:34,641 Gus and I will be going. 624 00:27:34,687 --> 00:27:36,070 Sit down! 625 00:27:36,190 --> 00:27:38,350 Now the next thing that comes out of your mouth better be the truth. 626 00:27:38,470 --> 00:27:42,234 Otherwise we're gonna start rehearsing that bury you alive stunt. 627 00:27:42,354 --> 00:27:43,289 We're detectives. 628 00:27:43,409 --> 00:27:45,170 He's a psychic. We were hired by your son. 629 00:27:45,290 --> 00:27:46,376 Dad, I can explain. 630 00:27:46,496 --> 00:27:47,897 I'm a Christian man! 631 00:27:48,017 --> 00:27:49,432 What the hell are you trying to do getting me... 632 00:27:49,433 --> 00:27:51,446 all mixed up in that voodoo dark force stuff? 633 00:27:51,566 --> 00:27:52,405 He... 634 00:27:52,525 --> 00:27:55,619 We think that someone is trying to sabotage your stunts. 635 00:27:55,739 --> 00:27:56,646 Let's just hear 'em out. 636 00:27:57,071 --> 00:27:58,185 Have you guys found anything? 637 00:27:58,305 --> 00:28:00,092 Yes, we think that it's... 638 00:28:00,117 --> 00:28:03,744 We're not sure who it is yet exactly. 639 00:28:03,864 --> 00:28:05,454 That's because nobody's trying to kill me. 640 00:28:05,574 --> 00:28:06,702 News flash. 641 00:28:06,822 --> 00:28:09,344 Almost dying's par for the course for my line of work. 642 00:28:09,464 --> 00:28:12,772 Dutch, someone tampered with that gliding suit. 643 00:28:12,828 --> 00:28:14,572 The spirits are sure of it. 644 00:28:14,692 --> 00:28:16,468 That gliding suit tore 645 00:28:16,569 --> 00:28:20,125 because I bought it during the gliding suit boom in 1977. 646 00:28:20,245 --> 00:28:22,195 And that fall wouldn't have killed me! 647 00:28:22,315 --> 00:28:25,133 Damn, one time I jumped out a blimp 500 feet in the sky. 648 00:28:25,253 --> 00:28:26,579 Had a heart attack on the way down. 649 00:28:26,699 --> 00:28:27,581 Two hours later... 650 00:28:27,701 --> 00:28:30,087 I was eating a BLT in a red robin. 651 00:28:30,207 --> 00:28:33,295 True story! 652 00:28:33,415 --> 00:28:35,398 Dutch... Please listen to us. 653 00:28:35,435 --> 00:28:36,736 No, you listen to me... 654 00:28:36,856 --> 00:28:37,952 Because I'm only gonna say it one time. 655 00:28:37,973 --> 00:28:39,554 You're fired! 656 00:28:39,674 --> 00:28:41,910 Red, help these boys out. 657 00:28:42,030 --> 00:28:44,409 Wait a second... Whoa, red... 658 00:28:47,726 --> 00:28:51,054 Huh, so we're not gonna shoot Gus out of a cannon later? 659 00:28:51,174 --> 00:28:52,769 No? Okay, okay. 660 00:29:08,465 --> 00:29:10,650 There's something I love about these low-rent stakeouts. 661 00:29:11,072 --> 00:29:14,805 All you gotta do is snap some pictures of a guy with some stolen merchandise. 662 00:29:14,925 --> 00:29:17,053 Why didn't you wear the burgundy turtleneck? 663 00:29:17,173 --> 00:29:19,579 Because it didn't occur to me to change for a stakeout. 664 00:29:19,589 --> 00:29:20,996 - Why? - No reason. 665 00:29:21,008 --> 00:29:25,027 I just... I really like you in that burgundy turtleneck. 666 00:29:25,147 --> 00:29:26,309 And with short hair. 667 00:29:26,429 --> 00:29:28,981 And you know what else? A little cologne wouldn't kill you. 668 00:29:29,101 --> 00:29:31,582 All right, you think I don't know what's going on here. 669 00:29:31,702 --> 00:29:33,905 Look, I've noticed you're kind of... 670 00:29:34,025 --> 00:29:37,437 Checking me out at the squad and asking about my dating habits. 671 00:29:37,557 --> 00:29:39,338 It's not a big deal. It's just... 672 00:29:39,358 --> 00:29:41,869 Listen, it is perfectly normal... 673 00:29:42,970 --> 00:29:45,704 for a junior officer to develop... 674 00:29:45,705 --> 00:29:47,226 feelings for her superior. 675 00:29:47,248 --> 00:29:49,219 Someone she feels is a mentor and... 676 00:29:49,339 --> 00:29:51,557 Oh, no! 677 00:29:51,677 --> 00:29:52,562 No, no! 678 00:29:52,682 --> 00:29:54,331 Oh, my god, no. 679 00:29:54,451 --> 00:29:55,360 O'Hara, it's okay. 680 00:29:55,371 --> 00:29:59,632 No, no, Vick ordered me to find you a girlfriend. 681 00:29:59,752 --> 00:30:01,487 - What? - Yeah. 682 00:30:01,752 --> 00:30:04,835 You know, we've noticed that you've been on edge lately... 683 00:30:04,955 --> 00:30:06,378 And thought it might help. 684 00:30:06,498 --> 00:30:08,997 And I have this friend you can meet later who likes cops. 685 00:30:09,039 --> 00:30:12,074 I don't believe this. 686 00:30:12,194 --> 00:30:14,268 That's a total invasión of my privacy. 687 00:30:14,388 --> 00:30:17,059 Not to mention unprofessional. 688 00:30:17,442 --> 00:30:20,016 So what? I sleep alone. 689 00:30:20,136 --> 00:30:22,826 So what if I saw a frozen dinner in half 690 00:30:22,827 --> 00:30:24,492 before I microwave it every night? 691 00:30:24,612 --> 00:30:27,614 So what if I seriously considered planting evidence on my wife's new boyfriend? 692 00:30:27,634 --> 00:30:28,450 I mean, that's... 693 00:30:28,570 --> 00:30:31,849 I could... just... 694 00:30:31,969 --> 00:30:33,061 Oh, god... I may need your help. 695 00:30:33,085 --> 00:30:35,994 That's all I want to do. 696 00:30:36,114 --> 00:30:38,153 Oh, damn, I'm not getting a signal. 697 00:30:38,273 --> 00:30:39,449 All right, I'm gonna go find a hot spot. 698 00:30:39,464 --> 00:30:40,299 And then when I get back... 699 00:30:40,419 --> 00:30:42,989 I'll tell you all about my friend. 700 00:30:43,109 --> 00:30:44,494 Why didn't you tell them about Manny? 701 00:30:44,520 --> 00:30:45,930 Because it's not him. 702 00:30:46,050 --> 00:30:48,639 When Manny was adjusting Dutch's suit before the stunt... 703 00:30:48,640 --> 00:30:50,797 he whispered something in his ear. 704 00:30:50,917 --> 00:30:52,365 I, of course... 705 00:30:52,485 --> 00:30:55,348 Read his lips. 706 00:30:55,468 --> 00:30:57,626 He said he didn't want him wearing that gliding suit. 707 00:30:57,746 --> 00:31:00,693 He wanted him to wear the black one because it was far more slimming. 708 00:31:00,813 --> 00:31:02,578 And then he said... 709 00:31:02,698 --> 00:31:04,648 "Purple camel lawnmower man. " 710 00:31:04,768 --> 00:31:07,965 How the hell are we supposed to help Dutch now that we've been banished? 711 00:31:09,643 --> 00:31:12,632 I'm gonna go over there and start working on it. 712 00:31:12,752 --> 00:31:14,438 You're wasting energy, Shawn. 713 00:31:14,439 --> 00:31:16,369 Do you see solar panels up in here? 714 00:31:20,094 --> 00:31:21,491 Come on now... You guys gotta hurry. 715 00:31:21,542 --> 00:31:23,027 Next stunt is coming up fast. 716 00:31:23,147 --> 00:31:25,043 Dad'll kill me if he finds out I let you back in here. 717 00:31:25,103 --> 00:31:29,577 Don't worry, Louis. We'll be as nonexistent as an Aldo Nova fan. 718 00:31:33,727 --> 00:31:35,384 So what are we looking for? 719 00:31:35,504 --> 00:31:36,545 Red. 720 00:31:36,665 --> 00:31:38,151 When he gave us the heave-ho... 721 00:31:38,271 --> 00:31:39,942 I saw an old tattoo on his arm. 722 00:31:40,062 --> 00:31:41,605 First four letters spelled "Viki," 723 00:31:41,725 --> 00:31:43,883 But in a slightly different font from the rest. 724 00:31:44,003 --> 00:31:45,628 So? 725 00:31:45,748 --> 00:31:48,718 So he was probably seeing her before she married Dutch... Right? 726 00:31:48,719 --> 00:31:49,687 She leaves him. 727 00:31:49,774 --> 00:31:52,406 He gets a different tattoo artist to add the "n-g-s" 728 00:31:52,526 --> 00:31:54,050 To conceal it from his boss. 729 00:31:54,170 --> 00:31:56,416 Maybe red's trying to eliminate the competion. 730 00:31:56,536 --> 00:31:59,058 Bingo. 731 00:32:15,763 --> 00:32:16,869 Let me go first. 732 00:32:16,989 --> 00:32:19,065 - I'm more stealthy. - In your dreams. 733 00:32:19,185 --> 00:32:21,026 I'm as graceful as a gazelle, Shawn. 734 00:32:21,146 --> 00:32:22,392 You are not a jackal. 735 00:32:22,512 --> 00:32:25,635 Dude, a jackal is not graceful. 736 00:32:25,755 --> 00:32:26,675 It's like a rabid... 737 00:32:26,795 --> 00:32:27,859 Vicious badger. 738 00:32:37,894 --> 00:32:39,270 Now what is that? 739 00:32:42,911 --> 00:32:43,816 This is it. 740 00:32:43,936 --> 00:32:44,987 I bet you that's a bomb... 741 00:32:45,044 --> 00:32:49,648 And he's gonna put it on one of the bikes. 742 00:33:02,984 --> 00:33:04,586 Come on, red. 743 00:33:04,706 --> 00:33:07,816 Let's get this over with. 744 00:33:08,209 --> 00:33:11,143 What the heck? 745 00:33:13,697 --> 00:33:16,354 Dude, why would someone take... 746 00:33:16,474 --> 00:33:17,496 "Gemacetabine" 747 00:33:17,616 --> 00:33:18,813 Or "Capsitonabine?" 748 00:33:18,933 --> 00:33:21,585 Wow, you were nowhere close on the pronunciation. 749 00:33:21,620 --> 00:33:23,207 - What are they for? - Those two together? 750 00:33:23,238 --> 00:33:24,967 You probably got pancreatic cancer. 751 00:33:25,087 --> 00:33:26,242 - Prognosis? - Not good. 752 00:33:26,243 --> 00:33:27,233 It's pretty terminal. 753 00:33:29,268 --> 00:33:30,329 He's dying. 754 00:33:33,801 --> 00:33:36,617 So Red is not the bad guy. He wouldn't smuggle in drugs... 755 00:33:36,640 --> 00:33:38,352 To help Dutch and then turn around and kill him. 756 00:33:38,396 --> 00:33:39,510 This case is bizarre. 757 00:33:39,547 --> 00:33:41,112 Why kill someone if he's already dying? 758 00:33:41,149 --> 00:33:42,037 That begs the question... 759 00:33:42,074 --> 00:33:43,759 Who knows he's dying? 760 00:33:44,190 --> 00:33:45,672 We don't come up with something soon, he's a goner. 761 00:33:45,709 --> 00:33:47,531 We need to know who stands to gain from Dutch's death. 762 00:33:47,558 --> 00:33:48,664 And for that... We need his will. 763 00:33:48,784 --> 00:33:51,011 But Louis said there was no will. 764 00:33:51,131 --> 00:33:53,184 He doesn't know his dad's dying, Gus. 765 00:33:53,304 --> 00:33:54,312 If you were dying of cancer... 766 00:33:54,342 --> 00:33:55,376 Wouldn't you have a will? 767 00:33:55,415 --> 00:33:56,251 Are you kidding? 768 00:33:56,282 --> 00:33:57,796 I've had my estate planner on speed dial... 769 00:33:57,797 --> 00:33:59,499 ever since we started this stupid business. 770 00:33:59,619 --> 00:34:02,267 Do you know how many times I've had a gun shoved in my face because of you? 771 00:34:03,226 --> 00:34:04,528 Three? 772 00:34:04,648 --> 00:34:05,532 Wrong answer. 773 00:34:11,452 --> 00:34:12,677 We're never gonna find it. 774 00:34:20,811 --> 00:34:22,576 Wait a minute. 775 00:34:22,808 --> 00:34:25,184 There's something weird with this tile. 776 00:34:25,304 --> 00:34:26,120 Looks fine to me. 777 00:34:26,240 --> 00:34:27,155 No, no, no. 778 00:34:27,275 --> 00:34:29,050 The pattern's off. Just a little bit. 779 00:34:29,170 --> 00:34:32,435 Like someone pried one up and put it down wrong. 780 00:34:38,064 --> 00:34:39,237 Bingo. 781 00:34:39,238 --> 00:34:40,535 Is that his will? 782 00:34:45,487 --> 00:34:46,487 It's just as good. 783 00:34:46,794 --> 00:34:48,131 Life insurance policy. 784 00:34:48,251 --> 00:34:49,430 That doesn't make any sense. 785 00:34:49,453 --> 00:34:50,424 Tell me about it. 786 00:34:52,713 --> 00:34:53,715 Dude, seriously... 787 00:34:53,716 --> 00:34:55,934 Tell me about it. I have no idea what this means. 788 00:34:56,054 --> 00:34:57,880 You never could understand legalese. 789 00:34:57,915 --> 00:35:00,727 Oh, really? Remind me who it was that set up our psych 401k? 790 00:35:00,743 --> 00:35:02,269 Oh, you mean our 601ks? 791 00:35:02,389 --> 00:35:04,518 Because India doesn't have 401ks. 792 00:35:04,558 --> 00:35:06,240 It's a growth economy, Gus. 793 00:35:06,360 --> 00:35:08,115 We've already made, like, 500 rupee. 794 00:35:08,145 --> 00:35:09,289 That's $13. 795 00:35:09,322 --> 00:35:11,153 Man, just tell me what I need to know. 796 00:35:11,273 --> 00:35:13,457 Shh... do I rush you when you're doing you whole... 797 00:35:13,458 --> 00:35:15,419 "ooh, I'm sensing this, I'm sensing that?" 798 00:35:15,466 --> 00:35:16,363 Always. 799 00:35:16,483 --> 00:35:18,980 And you usually jab me in the ribs with your elbow. 800 00:35:19,171 --> 00:35:21,190 Which is like a chocolate harpoon. 801 00:35:21,268 --> 00:35:22,841 - Are you finished? - Maybe. 802 00:35:22,842 --> 00:35:23,853 On first read... 803 00:35:23,876 --> 00:35:25,810 It says if Dutch dies of natural causes... 804 00:35:25,832 --> 00:35:26,919 There's barely a payout. 805 00:35:27,039 --> 00:35:29,416 That doesn't make any sense for someone who's always putting himself at risk. 806 00:35:29,476 --> 00:35:32,154 But Dutch has a unique indemnity policy. 807 00:35:32,274 --> 00:35:33,854 If he dies during one of his stunts... 808 00:35:33,974 --> 00:35:37,524 His beneficiaries receive $1,2 million. 809 00:35:37,644 --> 00:35:40,160 Who are the beneficiaries? 810 00:35:40,280 --> 00:35:41,551 His wife and his son. 811 00:35:43,474 --> 00:35:47,308 Gus... I know who our killer is. 812 00:35:50,455 --> 00:35:53,272 And it is a packed house here for tonight's main event... 813 00:35:53,392 --> 00:35:58,335 The legendary Dutch "The Clutch" Jenkins and his most dangerous stunt ever. 814 00:35:58,455 --> 00:36:00,119 We are moments away from show time... 815 00:36:00,239 --> 00:36:01,811 Ladies and gentlemen... 816 00:36:01,931 --> 00:36:02,995 What the hell are you doing here? 817 00:36:03,006 --> 00:36:05,434 I thought I fired your ass. 818 00:36:06,729 --> 00:36:09,690 I just came to apologize to you, Dutch. 819 00:36:09,810 --> 00:36:11,741 For what? 820 00:36:12,238 --> 00:36:14,345 I was wrong about you. 821 00:36:14,465 --> 00:36:17,737 All this time, I thought you were the kid who shot milk out of his eye. 822 00:36:17,991 --> 00:36:20,837 You know, willing to do just about anything for attention... 823 00:36:20,957 --> 00:36:22,807 Regardless of how it effects the people around you. 824 00:36:22,835 --> 00:36:25,128 But that's... that's not the case, is it? 825 00:36:25,248 --> 00:36:28,504 Son, I'm getting tired of the sound of your gums flapping. 826 00:36:28,624 --> 00:36:31,350 You're all about family... 827 00:36:31,470 --> 00:36:32,760 Aren't you, Dutch? 828 00:36:32,880 --> 00:36:34,210 You love 'em more than life. 829 00:36:37,112 --> 00:36:40,372 That's why you've been trying to kill yourself. 830 00:36:41,419 --> 00:36:45,696 I sensed a dark cloud over you. 831 00:36:47,648 --> 00:36:50,636 You're terminally ill. 832 00:36:50,756 --> 00:36:52,916 I'm sorry, man. 833 00:36:53,036 --> 00:36:55,446 It must be so scary knowing that you're gonna die... 834 00:36:55,458 --> 00:36:59,435 Especially when you're all that your family has. 835 00:37:00,507 --> 00:37:04,596 And that's why you took out that special insurance policy. 836 00:37:04,716 --> 00:37:07,880 The one that only you know about. 837 00:37:09,160 --> 00:37:13,843 Now all you gotta do is make sure that you die in the middle of a stunt... 838 00:37:13,963 --> 00:37:16,189 And your family gets a windfall. 839 00:37:16,309 --> 00:37:17,258 Right? 840 00:37:17,378 --> 00:37:20,557 It should've been a simple matter of you sabotaging your own stunts... 841 00:37:20,604 --> 00:37:21,561 But, Dutch... 842 00:37:21,681 --> 00:37:24,223 You're a victim of your own talent. 843 00:37:24,343 --> 00:37:27,637 You actually are a little unkillable. 844 00:37:27,659 --> 00:37:29,919 Even with all your faulty mechanics... 845 00:37:30,039 --> 00:37:33,447 Your instincts kicked in and prevented you from failing. 846 00:37:33,929 --> 00:37:35,619 It's almost show time, folks. 847 00:37:35,739 --> 00:37:40,017 Dutch "The Clutch" Jenkins is here to perform a gravity defying spectacle. 848 00:37:40,425 --> 00:37:42,714 Look, I know this is your last stunt for awhile... 849 00:37:42,737 --> 00:37:45,646 And that's my fault. 850 00:37:45,766 --> 00:37:47,348 If this disease gets you before your next show... 851 00:37:47,371 --> 00:37:48,552 Your family gets nothing. 852 00:37:48,585 --> 00:37:51,253 So I'm sure whatever your method is tonight... 853 00:37:51,373 --> 00:37:54,536 It's foolproof. 854 00:37:54,656 --> 00:37:58,217 What are you gonna do now? 855 00:37:58,337 --> 00:37:59,675 Nothing. 856 00:37:59,795 --> 00:38:01,363 I'm not gonna try and stop you. 857 00:38:01,483 --> 00:38:05,518 And I will not say anything if you go through with it. 858 00:38:07,922 --> 00:38:09,316 You have my word. 859 00:38:26,496 --> 00:38:31,184 Just let me leave you with this, Dutch. 860 00:38:32,171 --> 00:38:35,957 It doesn't take a psychic to see how much people love you. 861 00:38:36,077 --> 00:38:37,391 Your son came to me... 862 00:38:37,392 --> 00:38:40,311 and hired a psychic against his better judgment to keep you alive. 863 00:38:40,334 --> 00:38:41,588 And you don't know this yet... 864 00:38:41,708 --> 00:38:45,432 But all he wants in the worid is to be more like you. 865 00:38:45,999 --> 00:38:47,647 You go to your son... 866 00:38:47,767 --> 00:38:48,822 Or your wife... 867 00:38:48,942 --> 00:38:50,832 Or anyone on your crew for that matter... 868 00:38:50,878 --> 00:38:54,538 And you ask them which they'd rather have: 869 00:38:54,658 --> 00:38:56,854 Six more months with you or a million dollars. 870 00:39:00,878 --> 00:39:02,990 You know damn well what they'll answer... 871 00:39:03,006 --> 00:39:05,372 And they won't have to think about it for a second. 872 00:39:13,473 --> 00:39:17,238 Is that right? 873 00:39:17,358 --> 00:39:18,515 True story. 874 00:39:20,780 --> 00:39:22,365 You're wrong. 875 00:39:29,500 --> 00:39:33,620 I was that kid in class who shot milk out of his eyes. 876 00:39:33,740 --> 00:39:35,150 And I was damn good. 877 00:39:46,111 --> 00:39:48,117 And here he is now... 878 00:39:48,237 --> 00:39:52,211 Dutch "The Clutch" Jenkins! 879 00:40:06,180 --> 00:40:07,401 And he's off. 880 00:40:07,417 --> 00:40:08,592 Speeding down the ramp. 881 00:40:08,712 --> 00:40:10,625 He's past the point of no return. 882 00:40:10,745 --> 00:40:12,676 It's all or nothing. 883 00:40:16,606 --> 00:40:19,112 He did it! 884 00:40:19,232 --> 00:40:20,399 A hundred wagons. 885 00:40:20,401 --> 00:40:21,946 Give it up. Fantastic. 886 00:40:21,969 --> 00:40:23,969 A victory lap around the arena. 887 00:40:24,028 --> 00:40:25,057 What a night. 888 00:40:25,081 --> 00:40:27,424 You've witnessed history here tonight, folks. 889 00:40:27,465 --> 00:40:28,583 Ladies and gentlemen... 890 00:40:28,614 --> 00:40:30,020 Let's hear it... 891 00:40:33,470 --> 00:40:34,325 No, really? 892 00:40:34,445 --> 00:40:37,853 You... you grew up your whole life in Santa Barbara? 893 00:40:37,973 --> 00:40:40,963 Yeah. 894 00:40:41,221 --> 00:40:42,195 I cannot believe that! 895 00:40:42,219 --> 00:40:43,977 That's amazing. That's fascinating... 896 00:40:44,030 --> 00:40:44,965 What are you doing? 897 00:40:45,001 --> 00:40:47,481 Oh, I'm just talking to your friend Blair here. 898 00:40:47,499 --> 00:40:49,271 She... she's great. 899 00:40:49,391 --> 00:40:50,254 We have so much in common. 900 00:40:50,374 --> 00:40:51,960 She's not my friend. 901 00:40:52,430 --> 00:40:53,996 What do you mean? You didn't send her down here to meet me? 902 00:40:54,116 --> 00:40:55,032 No! 903 00:40:55,152 --> 00:40:57,882 I don't invite friends to dangerous stakeouts. 904 00:40:58,002 --> 00:41:00,729 But I know her. She's a professional. 905 00:41:03,799 --> 00:41:04,846 Please tell me you're a hit man. 906 00:41:04,859 --> 00:41:06,327 Oh, Carlton! 907 00:41:07,611 --> 00:41:09,900 So are we gonna do this or not? 908 00:41:13,249 --> 00:41:16,755 I gotta go. 909 00:41:19,923 --> 00:41:22,860 So I guess we're not on for Saturday, huh?