1 00:00:16,721 --> 00:00:18,667 Hon, I'm gonna grab a drink. 2 00:00:18,668 --> 00:00:22,103 - Wanna get me one too, sweetie? - Okay. 3 00:00:46,406 --> 00:00:47,660 Shawn. 4 00:00:48,487 --> 00:00:50,032 What are you doing? 5 00:00:50,383 --> 00:00:52,677 You were supposed to be asleep two hours ago. 6 00:00:52,678 --> 00:00:54,175 I was watching. 7 00:00:54,176 --> 00:00:56,233 And then I know I shouldn't, but then... 8 00:00:56,234 --> 00:00:58,100 I didn't want to go back upstairs. 9 00:00:58,101 --> 00:00:59,478 I was scared. 10 00:01:01,627 --> 00:01:02,888 All right. 11 00:01:04,579 --> 00:01:08,901 Now listen, now you know that none of this is real, right? It's all makebelieve. 12 00:01:08,964 --> 00:01:13,087 People do not become bloodthirsty monsters after they get shot. 13 00:01:13,516 --> 00:01:15,460 In fact, I've had a lot of experience in the field 14 00:01:15,461 --> 00:01:18,644 with puncture wounds, and there's no way a giant dart to the lungs creates 15 00:01:18,645 --> 00:01:21,258 a 6-inch hole visible from the other side. 16 00:01:21,280 --> 00:01:23,215 - Really? - No way! 17 00:01:23,216 --> 00:01:26,968 I mean, maybe the blood-engorged cavity will become purple and expand 18 00:01:26,969 --> 00:01:30,236 and perhaps even explode... I've seen that. 19 00:01:34,760 --> 00:01:39,017 Look, dead bodies do not walk, son. 20 00:01:39,935 --> 00:01:43,820 Sometimes they suddenly blink or jolt for a second, but... 21 00:01:44,871 --> 00:01:48,056 Mostly they just wither and smell... 22 00:01:48,240 --> 00:01:50,143 snd drizzle and ooze. 23 00:01:56,229 --> 00:01:57,850 All right, now go to bed. 24 00:01:57,851 --> 00:01:59,496 Sleep tight. 25 00:02:06,649 --> 00:02:07,994 A Museum? 26 00:02:07,995 --> 00:02:10,659 4:00 in the morning for a Museum and not even the one downtown? 27 00:02:10,660 --> 00:02:12,781 - Hey, the paper come out yet? - I don't know. They running another 28 00:02:12,782 --> 00:02:16,477 - story on the Wyles death? - I don't know. Perhaps. 29 00:02:16,478 --> 00:02:18,346 Gosh, I hadn't even thought about that. 30 00:02:18,347 --> 00:02:21,746 Carlton, you're name's been in every article they've printed since you've reopened the case. 31 00:02:21,747 --> 00:02:24,522 Has it? I try not to read the papers too much... Very skewed. 32 00:02:24,523 --> 00:02:26,730 No, I was just gonna look at the classified ads. I mean, you know I've been looking 33 00:02:26,731 --> 00:02:29,214 - for a new bob's big boy, right? - I got it, Detective. 34 00:02:29,215 --> 00:02:32,040 Press operator from the mirror gave me an advanced copy. 35 00:02:32,041 --> 00:02:34,022 But there's nothing about you or Wyles in there. 36 00:02:34,023 --> 00:02:37,154 What? Impossible... I leaked that stuff about the will getting changed yesterday. 37 00:02:37,155 --> 00:02:40,474 Hey, did you say you were looking for a big boy, like a full-size? 38 00:02:41,210 --> 00:02:42,412 Go away. 39 00:02:42,584 --> 00:02:44,597 Thing's a rag anyway. 40 00:02:45,422 --> 00:02:47,698 - Security tape, Ms. Bridgewell. - Hi, I'm Detective O'Hara. 41 00:02:47,699 --> 00:02:49,309 - Sophie. - Wait, you're the curator? 42 00:02:49,310 --> 00:02:51,576 - Assistant curator. - I'd like to speak to someone in charge. 43 00:02:51,577 --> 00:02:53,932 - I am in charge. - She sounds in charge. 44 00:02:54,608 --> 00:02:57,846 - The Mummy room's this way. Please follow me. - Where's the curator? 45 00:02:57,847 --> 00:03:00,916 He's in Egypt procuring the rest of this collection, but I assure you... 46 00:03:00,917 --> 00:03:04,056 There's no need. He's been working all night. Can you catch us up? 47 00:03:04,057 --> 00:03:07,300 This exhibit just opened yesterday. I don't know how this is possible. 48 00:03:07,301 --> 00:03:09,585 It was a prank or some sort of dare. 49 00:03:09,814 --> 00:03:12,608 It's a 3,000-year-old Mummy that's missing, officer. 50 00:03:12,609 --> 00:03:14,697 It's Detective and it's not like it was covered in gold. 51 00:03:14,698 --> 00:03:16,875 I mean he wasn't a king or a prince or even a royal food taster. 52 00:03:16,876 --> 00:03:20,117 He was just some guy who happened to die, got himself wrapped up, and was found in a pretty, 53 00:03:20,118 --> 00:03:21,970 cracked box. He probably mummified himself. 54 00:03:21,971 --> 00:03:24,861 He hasn't had his coffee yet. Has anyone found the night watchman? 55 00:03:24,862 --> 00:03:28,090 - I'm afraid not. - Night watchman: Douglas F. Hastings, 56 00:03:28,091 --> 00:03:30,565 47, three counts of felony burglary on his record. 57 00:03:30,566 --> 00:03:33,071 - Technically, burglary is a felony. - Two charges dropped. 58 00:03:33,072 --> 00:03:34,856 Don't you people run background checks? 59 00:03:34,857 --> 00:03:37,623 Doug was a very good employee who's been here seven years. 60 00:03:37,624 --> 00:03:39,506 And we have a complex security system. 61 00:03:39,507 --> 00:03:41,453 Which was due to be overhauled last spring. 62 00:03:41,454 --> 00:03:44,047 We pushed it back. We have a very abulic board of Directors. 63 00:03:44,048 --> 00:03:46,354 Good, I'd like to speak with each one of them as soon as the sun rises. 64 00:03:46,355 --> 00:03:49,239 Now if you'll forgive us, we have several high-profile cases that don't involve 65 00:03:49,240 --> 00:03:51,058 archaic security systems in rundown buildings. 66 00:03:51,059 --> 00:03:53,951 O'Hara, put out an apb on the guard's vehicle, 67 00:03:53,952 --> 00:03:56,221 look up the word "abulic" and meet us back at the station. 68 00:03:58,404 --> 00:04:01,075 Just a minute! I don't know who you are, Detective, 69 00:04:01,076 --> 00:04:02,526 but this was no prank. 70 00:04:02,527 --> 00:04:04,789 The alarm was triggered from the inside. 71 00:04:04,790 --> 00:04:06,914 And although our archaic security footage 72 00:04:06,915 --> 00:04:09,735 was limited to rotating shots of the four main rooms, 73 00:04:09,736 --> 00:04:11,517 not a single image shows the culprit 74 00:04:11,518 --> 00:04:13,876 or the Mummy being carried from the building. 75 00:04:13,877 --> 00:04:16,353 She's right. It's all right here. 76 00:04:16,688 --> 00:04:20,916 The mummy disappeared in 15 seconds or less and our main feed picked up none of it. 77 00:04:20,995 --> 00:04:23,928 This all cracks of something larger than petty crime. 78 00:04:23,956 --> 00:04:28,082 And not to sound too Shirley McClain, screams of something potentially... 79 00:04:28,295 --> 00:04:30,112 supernatural. 80 00:04:31,415 --> 00:04:34,409 This requires someone with skills beyond the normal person. 81 00:04:34,943 --> 00:04:36,422 I want him. 82 00:04:45,940 --> 00:04:48,577 - No, you don't. - Yes, I do. 83 00:04:50,260 --> 00:04:51,877 Do you think he's up? 84 00:04:56,930 --> 00:04:58,325 Hello? 85 00:04:58,660 --> 00:04:59,823 Jules! 86 00:05:00,245 --> 00:05:02,640 Actually I'm wide awake. Why do you ask? 87 00:05:02,641 --> 00:05:04,779 You want to watch a movie together over the phone? 88 00:05:04,780 --> 00:05:06,730 Please say it's father of the bride two. 89 00:05:06,731 --> 00:05:08,356 How about Captain Ron? 90 00:05:08,357 --> 00:05:09,721 Pure luck? 91 00:05:09,722 --> 00:05:11,659 You don't have anything with Martin Short? 92 00:05:13,688 --> 00:05:15,351 Hold on a second. 93 00:05:21,101 --> 00:05:23,441 Well, you don't have to get snippy. 94 00:05:23,458 --> 00:05:25,552 You're the one that drunk-dialed me. 95 00:05:26,060 --> 00:05:27,530 Really? 96 00:05:27,618 --> 00:05:30,447 I just assumed... I mean, it's 4:25, right? 97 00:05:30,655 --> 00:05:32,129 The Museum? 98 00:05:32,130 --> 00:05:34,417 Are you kidding? They love me down there. 99 00:05:34,418 --> 00:05:35,762 You see my plaque? 100 00:05:38,879 --> 00:05:41,214 - What's wrong? - They only put one name on there. 101 00:05:41,215 --> 00:05:43,752 - So? - So Gus is gonna have an aneurysm, 102 00:05:43,753 --> 00:05:45,262 and not the good kind. 103 00:05:45,263 --> 00:05:48,103 Spencer, we can rehash good times later. Right now I really need you to create 104 00:05:48,104 --> 00:05:50,179 some semblance of focus. 105 00:05:50,541 --> 00:05:53,649 Missing Mummy, missing guard, old security system. 106 00:05:53,650 --> 00:05:56,772 Please tell our feisty little assistant curator that this was not some elaborate break-in 107 00:05:56,773 --> 00:05:58,329 so we can all go home. 108 00:05:58,330 --> 00:06:00,032 Okay, I'll try. 109 00:06:00,468 --> 00:06:02,321 That a real beaver? 110 00:06:06,952 --> 00:06:08,572 - Shawn Spencer. - I know. 111 00:06:08,573 --> 00:06:10,631 - Sophie Morris Bridgewell. - I know. 112 00:06:10,632 --> 00:06:13,705 - Everyone certainly loves you down here. - And I love you... 113 00:06:14,007 --> 00:06:15,595 Metaphorically. What? 114 00:06:15,596 --> 00:06:17,107 You had your shot. 115 00:06:18,002 --> 00:06:19,977 Let me do what I do. 116 00:06:22,244 --> 00:06:23,737 Excuse me, I'll need some space. 117 00:06:23,738 --> 00:06:25,134 Thank you. 118 00:06:52,350 --> 00:06:53,754 Have it. 119 00:06:53,755 --> 00:06:55,644 Have it. Want it. 120 00:06:55,645 --> 00:06:57,864 Have it. Mine's bigger. 121 00:07:01,760 --> 00:07:03,602 - I have a problem. - What is it? 122 00:07:03,603 --> 00:07:05,713 The layout of this display is horrible. 123 00:07:05,714 --> 00:07:07,092 Who designed this? 124 00:07:07,093 --> 00:07:09,150 It's ridiculous. Really? 125 00:07:09,151 --> 00:07:10,805 We need two of these? 126 00:07:10,806 --> 00:07:13,852 - Queen Nurfurtittie. - Nefertiti. 127 00:07:13,853 --> 00:07:15,732 I've heard it both ways. 128 00:07:42,615 --> 00:07:43,741 Well? 129 00:07:43,742 --> 00:07:47,694 I'm gonna have to concur with Detective Carlito Lassiteros on this one. 130 00:07:48,653 --> 00:07:50,708 That Mummy was not stolen, Ms. Bridgewell. 131 00:07:50,709 --> 00:07:53,887 - Great. - I'm afraid it walked out... 132 00:07:54,123 --> 00:07:56,004 All on its own. 133 00:08:26,091 --> 00:08:28,096 The Mummy walked out? Come on, you're just trying to impress 134 00:08:28,097 --> 00:08:31,404 - that pretty little assistant curator. - Was she pretty? I hadn't noticed. 135 00:08:31,405 --> 00:08:35,879 Really? Brown eyes, languid smile, long slender neck of a balanchine dancer. 136 00:08:35,880 --> 00:08:38,561 I had three different hairstyles last week and you didn't comment on one. 137 00:08:38,562 --> 00:08:42,601 Look, I felt that something got up out of that coffin and walked away, 138 00:08:42,602 --> 00:08:44,090 not to the exit, 139 00:08:44,091 --> 00:08:45,877 but to the body of the museum. 140 00:08:45,878 --> 00:08:47,228 Good, you're here. 141 00:08:47,229 --> 00:08:49,614 All of you in my office. 142 00:08:49,688 --> 00:08:52,409 Sweet, now you got us in trouble. 143 00:09:01,042 --> 00:09:04,474 What I have to say is very... difficult. 144 00:09:04,475 --> 00:09:08,386 If this in any way pertains to Lassiter's third testicle, I'm afraid we already know. 145 00:09:09,156 --> 00:09:12,260 This is no time for jokes, Mr. Spencer. 146 00:09:16,268 --> 00:09:19,348 When I accepted this position on an interim basis, 147 00:09:19,349 --> 00:09:22,636 the agreement between myself and the mayor was should things work out 148 00:09:22,637 --> 00:09:26,065 at an appropriate time, the interim would be removed from the title. 149 00:09:26,066 --> 00:09:30,285 As you know that has not yet happened. And recently I gave the mayor a deadline, 150 00:09:30,286 --> 00:09:33,943 a deadline that has passed without any sort of response. 151 00:09:36,262 --> 00:09:38,730 So effective friday, I'm stepping down as chief. 152 00:09:38,731 --> 00:09:39,912 - What? - I'm leaving. 153 00:09:39,913 --> 00:09:41,902 You can't do that! Do they know? 154 00:09:41,903 --> 00:09:43,376 They know. 155 00:09:43,377 --> 00:09:45,461 I'll write a letter. I'll start a petition. 156 00:09:45,462 --> 00:09:47,029 I'll leak it to the reporter at the mirror. 157 00:09:47,030 --> 00:09:49,408 O'Hara, please. Thank you. 158 00:09:49,409 --> 00:09:52,690 I appreciate the sentiment, but the die is cast. 159 00:09:52,691 --> 00:09:53,872 Chief... 160 00:09:53,873 --> 00:09:57,177 Are you sure you don't want to wait it out just a little bit longer? 161 00:09:57,178 --> 00:09:59,581 - You never... - No, Mr. Spencer. 162 00:09:59,582 --> 00:10:02,546 So you're saying the job is open. What? 163 00:10:02,906 --> 00:10:04,689 I mean, did anyone mention my name? 164 00:10:04,690 --> 00:10:06,604 I believe they have someone in mind. 165 00:10:06,605 --> 00:10:08,120 But you don't know if it's me. 166 00:10:08,121 --> 00:10:11,984 Look, chief, let me just offer that I think you're a great chief. 167 00:10:12,266 --> 00:10:15,928 And, I'm sure things will all work out. 168 00:10:18,651 --> 00:10:20,429 That's all for now. 169 00:10:30,217 --> 00:10:31,485 Go. 170 00:10:42,303 --> 00:10:43,341 What are you watching? 171 00:10:44,396 --> 00:10:46,149 Security videos from the Museum. 172 00:10:46,150 --> 00:10:48,379 Videos? As in actual video tapes? 173 00:10:48,380 --> 00:10:51,122 Well, their system could use an overhaul. 174 00:10:53,080 --> 00:10:54,025 Where are the tapes from the other cameras? 175 00:10:54,026 --> 00:10:55,227 That's it. 176 00:10:55,228 --> 00:10:57,744 - One tape? - Yeah, it's on a rotation. 177 00:10:57,779 --> 00:11:00,225 It's actually not a bad system, you know? 178 00:11:00,260 --> 00:11:02,870 It appears you can't leave the Museum without getting caught by the cameras. 179 00:11:02,871 --> 00:11:04,309 So it's efficient. 180 00:11:05,220 --> 00:11:06,319 Maybe. 181 00:11:06,354 --> 00:11:09,133 We should, probably check it out for ourselves, though. 182 00:11:09,134 --> 00:11:11,244 - What say you? - Sure. 183 00:11:12,739 --> 00:11:15,861 There's one thing you should probably know before we get there. 184 00:11:19,413 --> 00:11:21,418 "Paleo-sleuth Shawn Spencer." 185 00:11:21,419 --> 00:11:23,165 - I know. - I dug that thing up too. 186 00:11:23,166 --> 00:11:26,897 Gus, believe me, I was appalled myself at first... Sickened, really. 187 00:11:27,180 --> 00:11:30,024 But then I noticed, look, the didn't forget you completely. 188 00:11:30,025 --> 00:11:33,076 - Where? - There, right there! The "photo by" section. 189 00:11:33,077 --> 00:11:34,947 That says "photo by Bruton Gaster." 190 00:11:34,948 --> 00:11:38,490 Well I gave 'em the info when I was driving through a tunnel, so that probably played a role. 191 00:11:38,491 --> 00:11:40,418 I want a new plaque, Shawn. I want it tomorrow. 192 00:11:40,419 --> 00:11:42,789 I want my name in big yellow letters that blink. 193 00:11:42,790 --> 00:11:44,915 And why won't you even tell me what this museum case is about? 194 00:11:44,916 --> 00:11:46,422 In time, in time. 195 00:11:46,423 --> 00:11:48,057 Gentlemen, thank you for coming. 196 00:11:48,058 --> 00:11:51,553 Mr. Spencer, very good to see you again. And you must be Mr. Gastor. 197 00:11:51,554 --> 00:11:54,946 Guster, Burton Guster. You people ever hear of spell checker? 198 00:11:54,947 --> 00:11:57,407 I was just giving gasty here all the specifics. 199 00:11:57,408 --> 00:12:00,679 Yes, well the exhibit just opened yesterday afternoon without a hitch. 200 00:12:00,680 --> 00:12:03,035 - The alarm went off at 3:00 a. m. - I was here at 5:00. 201 00:12:03,036 --> 00:12:04,268 A. m.? You were not. 202 00:12:04,269 --> 00:12:05,844 - I was, I was working. - Doing what? 203 00:12:05,845 --> 00:12:08,566 It was a private case. Look, I don't think we should bore Ms. Bridgewell here 204 00:12:08,567 --> 00:12:09,998 with the complexities of our other investigations. 205 00:12:09,999 --> 00:12:11,818 You're not tailing cheating boyfriends again, are you? 206 00:12:11,819 --> 00:12:14,158 - Gus, come on. I'm trying to look cool. - I told you before, Shawn. 207 00:12:14,159 --> 00:12:16,276 We are bigger than that. We cleared, like, 50 bucks on the last one. 208 00:12:16,277 --> 00:12:19,946 Gus... psychic-client privilege and what not? Come on. 209 00:12:20,207 --> 00:12:22,643 - Shall we continue? - Yes, this way. 210 00:12:23,114 --> 00:12:24,857 - What's wrong with you? - You stole my picture! 211 00:12:24,858 --> 00:12:27,346 So the bulk of the activity seems to have occurred in here. 212 00:12:27,347 --> 00:12:29,459 Yes, I can see it. 213 00:12:29,460 --> 00:12:32,108 The lid sliding off the being rising up, 214 00:12:32,109 --> 00:12:34,554 walking across the floor not unlike an egyptian. 215 00:12:34,555 --> 00:12:36,599 Gus could show you. 216 00:12:37,679 --> 00:12:39,090 - Gus! - Nope. 217 00:12:39,091 --> 00:12:41,623 - No what? - You know I'm not walking into that room, Shawn. 218 00:12:41,624 --> 00:12:44,557 Come on, dude. I thought this was over in the sixth grade. 219 00:12:44,558 --> 00:12:46,148 What's wrong? 220 00:12:46,149 --> 00:12:48,568 He won't break the plane of the Mummy room. 221 00:12:48,600 --> 00:12:50,036 Why not? 222 00:12:50,037 --> 00:12:51,827 He's afraid of being cursed. 223 00:12:52,224 --> 00:12:55,596 - He's not that far off base really. - Please don't coddle him. 224 00:12:55,597 --> 00:12:58,623 Every one of those guys that unearthed tut's tomb... Cursed. 225 00:12:58,624 --> 00:13:00,702 - They're all dead now. - Of course they are. 226 00:13:00,703 --> 00:13:03,128 That was over 80 years ago. Come on, man. 227 00:13:03,129 --> 00:13:05,943 This is gonna be good for you. Walk to me. Face your fears. 228 00:13:05,944 --> 00:13:09,647 You can talk all you want, but facts and logic will win out this time. 229 00:13:09,648 --> 00:13:12,924 Facts and logic are in the corner of the guy who thinks he's gonna get his face melted off? 230 00:13:12,925 --> 00:13:14,789 I'm not hearing it, Shawn. 231 00:13:15,641 --> 00:13:17,922 Well you wanted to check the cameras, right? 232 00:13:18,241 --> 00:13:21,293 Will you set foot in the security camera room? 233 00:13:25,333 --> 00:13:27,092 This system's actually better than I thought. 234 00:13:27,562 --> 00:13:29,805 Even if you make it out of one room, you get picked up in the next room immediately. 235 00:13:29,806 --> 00:13:32,113 - Yeah. - I'm gonna try and beat the system. 236 00:13:32,114 --> 00:13:35,241 Watch me, just on the center screen. See if I can get out. 237 00:13:35,242 --> 00:13:38,198 - All I gotta do is sit here... fine. - Yeah, we'll communicate on the phone, 238 00:13:38,199 --> 00:13:41,926 - so give me a call. - No, you call me. This is my work cell. 239 00:13:41,927 --> 00:13:44,793 - I'm not paying for that call. - Gus, it's usage minutes. 240 00:13:44,828 --> 00:13:46,033 It doesn't matter which one of us makes the call. 241 00:13:46,034 --> 00:13:47,530 Just call me, Shawn. 242 00:13:47,531 --> 00:13:49,023 Fine. 243 00:13:52,684 --> 00:13:56,388 I'm sorry, I can't let this go. It's a monthly plan. It's a minutes plan. 244 00:13:56,423 --> 00:13:58,166 Can we get started with this thing now? 245 00:14:11,097 --> 00:14:14,115 I saw that. Got it on two angles. 246 00:14:15,259 --> 00:14:17,669 Do you want to give this up any time soon? 247 00:14:21,299 --> 00:14:22,160 You're crawling. 248 00:14:23,618 --> 00:14:26,371 I see you, Shawn. You're behind the plant. 249 00:14:26,757 --> 00:14:29,314 See you there. See you there. 250 00:14:29,968 --> 00:14:32,011 The plant is moving across the room, Shawn. 251 00:14:35,871 --> 00:14:37,588 Leave that poor lady alone, Shawn. 252 00:14:40,047 --> 00:14:41,198 You're using the carpet? 253 00:14:41,689 --> 00:14:45,083 Really? Wait a minute... I almost bought that for a second. 254 00:14:46,231 --> 00:14:47,623 You're using the wolf pelt? 255 00:14:48,125 --> 00:14:50,880 This is like watching entrapment if instead of Catherine Zeta-Jones 256 00:14:50,881 --> 00:14:55,110 - they had some guy with pancake butt. - I do not have pancake butt! 257 00:14:56,127 --> 00:14:58,362 - What you got? You got something? - Yep. 258 00:14:58,363 --> 00:15:00,666 Really? You can see me right now? 259 00:15:00,667 --> 00:15:02,738 - Horrid, Shawny boy. - Horrid. 260 00:15:05,741 --> 00:15:07,764 Great, now I gotta watch this? 261 00:15:09,711 --> 00:15:10,739 You're muting me? 262 00:15:10,740 --> 00:15:12,979 For the first interesting thing that's happened? 263 00:15:13,503 --> 00:15:15,784 "Look at me, look at me. "I love my hair. 264 00:15:15,785 --> 00:15:18,618 "I can make obscure '80s references "that nobody understands. 265 00:15:18,619 --> 00:15:20,233 "Laugh at me. 266 00:15:21,749 --> 00:15:23,811 "Hey, know something about me? 267 00:15:23,812 --> 00:15:26,522 "I have a motorcycle, but I never seem to be riding it." 268 00:15:26,523 --> 00:15:29,017 - How about this? Are you seeing this? - Yep. 269 00:15:29,854 --> 00:15:32,242 - How about now? You see this? - Terrible. 270 00:15:32,870 --> 00:15:35,073 - How about this? You seeing this? - If you're gonna hide under a barrel, 271 00:15:35,074 --> 00:15:37,340 don't put the phone next to your ear. 272 00:15:37,341 --> 00:15:39,476 You're getting all of this? You can see all of this? 273 00:15:39,477 --> 00:15:40,708 Yep. 274 00:15:41,060 --> 00:15:43,134 Whoa, I lost you. 275 00:15:43,991 --> 00:15:46,223 There you are. 276 00:15:46,775 --> 00:15:48,545 Ha! I got you. 277 00:15:48,546 --> 00:15:50,396 For one second, Shawn. 278 00:15:52,215 --> 00:15:55,223 Trying that corner again? Please. 279 00:15:56,661 --> 00:15:57,861 Shawn? 280 00:15:58,407 --> 00:16:00,340 Eh... great. 281 00:16:00,341 --> 00:16:02,448 Now you wore down my battery. 282 00:16:03,768 --> 00:16:06,208 Where are you? 283 00:16:11,404 --> 00:16:12,398 How about now? 284 00:16:15,407 --> 00:16:15,956 Bingo. 285 00:16:16,497 --> 00:16:19,949 I'm sure you can understand, Mr. Wyles, why I've been so motivated 286 00:16:19,950 --> 00:16:22,567 by what I've uncovered in this investigation. 287 00:16:23,065 --> 00:16:26,254 Well, all I know, detective, is I certainly seem to see your name in the paper every day. 288 00:16:26,255 --> 00:16:27,676 Really? 289 00:16:28,171 --> 00:16:30,404 Which paper would that be, because you know I've missed some of the coverage. 290 00:16:30,405 --> 00:16:32,988 - Can we just get on with what you want? - Of course. It's really 291 00:16:32,989 --> 00:16:36,384 just more of a formality than anything. I wasn't even going to call you in today. 292 00:16:36,385 --> 00:16:39,670 I just need to go over a few bank records and see some papers 293 00:16:39,671 --> 00:16:43,057 - and exhume your father's body. - I'm sorry. What was that last one? 294 00:16:43,058 --> 00:16:47,584 It's just more of a technical detail than anything exhuming your father's body. 295 00:16:47,585 --> 00:16:51,705 I mean, you wouldn't even have to be there. I could have him back in eternal slumber by noon. 296 00:16:51,760 --> 00:16:53,895 1:45 at the latest. 297 00:16:54,763 --> 00:16:56,241 - This place is gonna close soon. - No, it's not. 298 00:16:56,242 --> 00:16:59,714 Shawn, I was in there forever. Somebody's shutting off the lights with us in here. 299 00:16:59,715 --> 00:17:01,842 Pretty sure that's a timer. 300 00:17:03,454 --> 00:17:05,499 Why would they set a timer with people still in here? 301 00:17:05,500 --> 00:17:08,243 'Cause the museum closed 20 minutes ago? 302 00:17:11,665 --> 00:17:13,545 How did they close it with us inside? 303 00:17:14,108 --> 00:17:17,580 Well, remember I said I talked to Sophie the curator? She's very sweet, by the way. 304 00:17:17,581 --> 00:17:21,339 She loves Red Robin. Isn't that a strange favorite restaurant. 305 00:17:22,563 --> 00:17:24,975 You're going behind the tarp? Really? 306 00:17:24,976 --> 00:17:27,228 There's an exit behind the tarp? 307 00:17:27,716 --> 00:17:29,605 You're probably gonna be eaten by carpet beetles. 308 00:17:29,606 --> 00:17:33,779 Look, I discovered a number of intriguing things when I was figuring out how to crack 309 00:17:33,780 --> 00:17:37,357 the security cameras, including an exhibit that looked like it had already been 310 00:17:37,358 --> 00:17:39,384 broken into, so what I'm thinking is 311 00:17:39,385 --> 00:17:41,926 whoever did it might come back because anyone on the inside 312 00:17:41,927 --> 00:17:44,937 knows that there's no night guard on duty and... 313 00:17:45,573 --> 00:17:46,424 And what? 314 00:17:46,940 --> 00:17:48,933 - Sophie said it was cool. - What was cool? 315 00:17:48,934 --> 00:17:52,440 Come on, man. Haven't you ever wanted to spend a night in the museum? You know, do it up with all 316 00:17:52,441 --> 00:17:54,866 the stuffed creatures and the bones? 317 00:17:54,867 --> 00:17:58,030 No, Shawn, I haven't. I can't spend the night in the museum. 318 00:17:58,031 --> 00:18:01,407 I don't have my tooth brush. I don't have any of my multivitamins. 319 00:18:01,408 --> 00:18:04,871 And oh, yeah, I don't want my soul suffering eternal damnation 320 00:18:04,872 --> 00:18:07,331 for disrupting the sleep of an egyptian canal digger. 321 00:18:07,332 --> 00:18:08,625 Come on, dude! 322 00:18:08,626 --> 00:18:11,655 With hastings on the lam, they're fresh out of night watchmen. 323 00:18:11,656 --> 00:18:15,264 Sophie was actually quite happy that I offered. She's taking me to dinner. 324 00:18:16,377 --> 00:18:18,803 What do they have at Red Robin? 325 00:18:22,976 --> 00:18:26,806 Come on, Gus. They didn't get what they were looking for the first time. Maybe they'll break in again. 326 00:18:26,807 --> 00:18:29,653 We'll be here to catch 'em red-handed. Won't that be cool? 327 00:18:29,711 --> 00:18:33,748 Dude, there's probably a sensor of some sort. Take a step back. 328 00:18:35,287 --> 00:18:37,059 Okay, now try it. 329 00:18:41,929 --> 00:18:43,925 - What's on the hill? - That's freedom, Shawn. 330 00:18:43,926 --> 00:18:46,952 - Does that look like a camera? - No, no one's gonna leave their camera 331 00:18:46,953 --> 00:18:50,453 - outside in the mist so it can get ruined. - Looks like a camera to me. 332 00:18:50,646 --> 00:18:53,466 - We caught a break. - We caught a break. 333 00:18:53,501 --> 00:18:57,056 Hastings, that security guard from the Museum who's still missing, had a few assault 334 00:18:57,091 --> 00:18:58,626 charges on his record that never went to trial. 335 00:18:59,017 --> 00:19:01,304 Hastings is way more violent than we thought. 336 00:19:01,305 --> 00:19:03,892 - And we found the car finally. - They found his car. 337 00:19:03,893 --> 00:19:06,702 - Yeah, it was in the shop actually. - But you didn't find him? 338 00:19:06,703 --> 00:19:08,974 No, the shop gave him a loaner. I just thought I would let you know, 339 00:19:08,975 --> 00:19:10,823 give you a heads up, see if you come up with anything. 340 00:19:10,824 --> 00:19:13,976 - What kind of car is the loaner? - Gray GMC pickup. 341 00:19:38,838 --> 00:19:41,831 - Don't be mad. - Why would I be mad? 342 00:19:41,832 --> 00:19:44,624 I'm locked in a museum with possibly a violent criminal 343 00:19:44,625 --> 00:19:46,493 and probably an angry Mummy spirit. 344 00:19:46,494 --> 00:19:49,689 And here's a bonus: we have no phones. 345 00:19:49,690 --> 00:19:52,256 - I told you to charge that phone. - You did not. 346 00:19:52,257 --> 00:19:53,746 I didn't? 347 00:19:53,752 --> 00:19:55,641 Does thinking it count? 348 00:19:57,646 --> 00:19:58,917 They might have a snack bar. 349 00:19:59,450 --> 00:20:01,263 You know, maybe that truck wasn't gray, dude. 350 00:20:01,264 --> 00:20:03,566 Maybe it was, like, a deep midnight blue 351 00:20:03,567 --> 00:20:07,150 or a black or a nicekelly green. It's hard to know for sure. 352 00:20:07,151 --> 00:20:09,816 You know, the cones in the eyes make it possible to see at night. 353 00:20:09,817 --> 00:20:13,373 I know how the eyes work, Shawn. I just hope I still have mine in the morning. 354 00:20:13,374 --> 00:20:15,187 - Where exactly are we? - He's here. 355 00:20:15,188 --> 00:20:17,614 He's gonna come back. He's gonna kill us. 356 00:20:17,615 --> 00:20:19,833 Dude, I never said Hastings stole the thing. 357 00:20:19,834 --> 00:20:22,354 No, you think the actual Mummy walked out. 358 00:20:22,355 --> 00:20:23,795 That makes me feel better. 359 00:20:23,796 --> 00:20:27,146 Don't go all "glass half empty" on me. Let me show you what I found. 360 00:20:28,715 --> 00:20:30,887 What is wrong. With this flag? 361 00:20:31,125 --> 00:20:32,204 Everything. 362 00:20:32,819 --> 00:20:33,641 - Besides that. - I don't know. 363 00:20:33,642 --> 00:20:36,250 - It's upside-down. - And backwards. What's your point? 364 00:20:38,251 --> 00:20:40,805 It's dust gathered on the bottom of the frame. 365 00:20:41,269 --> 00:20:44,324 That means somebody eitherturned it upside-down or knocked it over. 366 00:20:47,129 --> 00:20:47,933 Whoa, 367 00:20:47,934 --> 00:20:50,152 I lost you for a second. There you are. 368 00:20:50,153 --> 00:20:52,780 And this little nook is not in camera range. 369 00:20:52,781 --> 00:20:53,759 It's not a nook. 370 00:20:53,760 --> 00:20:56,221 What would you call it? It's clearly not a corner. 371 00:20:56,258 --> 00:20:57,993 Cranny? Will you sign off on Cranny? 372 00:20:57,994 --> 00:20:59,927 - Why am I here, Shawn? - Because 373 00:21:00,128 --> 00:21:03,720 somebody didn't want the camera to see what ever happened in this Cranny. 374 00:21:03,721 --> 00:21:06,385 - I never signed off on Cranny. - There's nothing here, Gus. 375 00:21:06,386 --> 00:21:08,104 It's just a bunch of old guns. 376 00:21:11,164 --> 00:21:12,853 And not even nice ones at that. 377 00:21:12,899 --> 00:21:15,279 The lexan glass case that houses it is worth more. 378 00:21:15,642 --> 00:21:17,996 - Lexan glass? - Yeah, it's bullet proof. 379 00:21:17,997 --> 00:21:20,807 Well, it would have to be in case the guns decided to fire them selves. 380 00:21:21,341 --> 00:21:22,936 Lexan glass. 381 00:21:22,937 --> 00:21:23,850 What? 382 00:21:23,851 --> 00:21:26,263 That's common know ledge, Shawn. People know that. 383 00:21:26,264 --> 00:21:28,236 Who, people in Charlton Heston's house? 384 00:21:28,237 --> 00:21:30,066 Yes, and your Mama. 385 00:21:35,949 --> 00:21:37,441 Did you hear that? 386 00:21:37,467 --> 00:21:39,228 Nobody's here but us. 387 00:21:39,229 --> 00:21:41,405 I tried, Shawn. I can't do this. 388 00:21:41,406 --> 00:21:43,170 Gus, don't bea traveling wilbury. 389 00:21:43,171 --> 00:21:45,591 - Look, Christine's here. - Will you stop it, Shawn? 390 00:21:45,592 --> 00:21:47,612 Relax, it's not eventhe right color. 391 00:21:48,421 --> 00:21:49,547 Dude. 392 00:21:49,895 --> 00:21:52,247 We have got to get one of these for the office. 393 00:21:52,248 --> 00:21:54,153 How much you think these things run? 394 00:21:54,241 --> 00:21:56,216 - I don't know. - How heavy are they? 395 00:21:58,774 --> 00:22:00,793 That was actually kind of scary, Gus. 396 00:22:01,888 --> 00:22:05,463 Come on, dude! It's just the motor on the fridge! 397 00:22:06,062 --> 00:22:09,986 Of course, why would an exhibit be plugged in? 398 00:22:13,683 --> 00:22:15,505 The sign says do not touch, Shawn. 399 00:22:15,506 --> 00:22:17,175 Not anymore. 400 00:22:17,634 --> 00:22:20,053 - It's stuck, though. - It's supposed to be stuck. 401 00:22:20,054 --> 00:22:21,695 To keep people like you out. 402 00:22:21,819 --> 00:22:22,868 People who what? 403 00:22:22,869 --> 00:22:24,948 People who spend the night in Museums to investigate Mummies 404 00:22:24,949 --> 00:22:26,769 that may have walked out on their own? 405 00:23:00,891 --> 00:23:01,659 You are here. 406 00:23:01,915 --> 00:23:03,057 What are you doing? 407 00:23:03,058 --> 00:23:04,279 Bidding for Talismans. 408 00:23:04,280 --> 00:23:05,519 Talismen. 409 00:23:05,520 --> 00:23:07,349 I don't care what they're called, Shawn. 410 00:23:07,350 --> 00:23:10,689 I'm acquiring protection for the spiritual injustice we caused in the Museum. 411 00:23:10,865 --> 00:23:13,606 - You can buy wolfsbane online? - In bulk. 412 00:23:13,693 --> 00:23:16,151 Now I just gotta find somebody to Loan me a cat. 413 00:23:16,566 --> 00:23:18,900 - You got McNabb's number? - Come on, Gus. 414 00:23:18,901 --> 00:23:21,298 I thought that, at the very least, finding the guard dead would 415 00:23:21,299 --> 00:23:24,780 help you jump on the band wagon that, hey, this is a real flesh and blood killer. 416 00:23:24,781 --> 00:23:26,863 He was killed by the Mummy, Shawn. 417 00:23:26,864 --> 00:23:28,865 You don't know that. You have no proof. 418 00:23:28,897 --> 00:23:32,540 Okay, fine, I'm sorry. I'm sorry that I didn't tell you I signed us up for night guard duty. 419 00:23:32,541 --> 00:23:34,783 And I'm sorry I didn't tell you there was a Mummy involved. 420 00:23:34,784 --> 00:23:38,421 But we have a legitimate trail now. The cops are taking this seriously. 421 00:23:38,422 --> 00:23:41,286 I need you! I need the sweet blue shirt, I need the pants. 422 00:23:41,287 --> 00:23:44,186 I need the winsome smile that hides the sad Jamaican clown inside. 423 00:23:44,187 --> 00:23:47,718 We need to call Lassiter and we are not going back to the Museum. 424 00:23:47,824 --> 00:23:50,767 No more Mummy room, no more Spooky stuff. 425 00:23:51,689 --> 00:23:52,873 I promise. 426 00:23:56,174 --> 00:23:57,741 He's exhuming a body? 427 00:23:57,742 --> 00:24:01,947 He is casually disturbing what should be the passing of a great and dignified man. 428 00:24:02,036 --> 00:24:03,606 Yeah, he does that. 429 00:24:07,445 --> 00:24:08,872 White socks, black shoes. 430 00:24:08,873 --> 00:24:12,204 What's the rule on that? Don't you have to be wearing jeans? What's the rule? 431 00:24:12,631 --> 00:24:16,502 Come on dude. I honestly had no idea he was gonna be pulling a corpse from the ground. 432 00:24:16,503 --> 00:24:17,923 Don't worry about it, Shawn. 433 00:24:17,924 --> 00:24:21,068 I honestly didn't know I was gonna be putting my foot in your ass. 434 00:24:21,085 --> 00:24:22,898 Life's full of surprises. 435 00:24:22,899 --> 00:24:25,323 I got the coroner's report on the guard Hastings. 436 00:24:25,324 --> 00:24:28,212 At least stay for this, see how silly it is to be afraid of Mummies. 437 00:24:28,213 --> 00:24:29,678 What do you got, Jules? 438 00:24:30,430 --> 00:24:31,847 - You're not gonna like it. - We're not gonna like it. 439 00:24:31,848 --> 00:24:35,140 - I'm sure we'll be able to make something of it. - Hastings was strangled to death. 440 00:24:35,589 --> 00:24:38,522 No magic involved there. And correct me if I'm wrong Jules, 441 00:24:38,523 --> 00:24:41,385 but you can actually get fingerprints off strangulation victims. 442 00:24:41,386 --> 00:24:43,653 - I'm afraid that's not possible. - Why is that? 443 00:24:43,654 --> 00:24:45,749 The hand was wrapped in some sort of cloth. 444 00:24:45,948 --> 00:24:46,864 Cloth? 445 00:24:46,865 --> 00:24:49,370 There were linen fibers embedded into the guard's neck. 446 00:24:49,759 --> 00:24:51,613 Clearly that was just to cover his prints. 447 00:24:51,614 --> 00:24:54,700 We also found dust and spores that weren't from this area. 448 00:24:54,701 --> 00:24:56,984 Well, maybe the cleaning crew didn't come around. 449 00:24:56,985 --> 00:24:59,703 Only if they didn't come around for over 3,000 years. 450 00:24:59,704 --> 00:25:02,360 The spores came from inside the coffin. 451 00:25:03,962 --> 00:25:05,165 Thanks, Jules. 452 00:25:14,560 --> 00:25:15,523 Finally! 453 00:25:15,524 --> 00:25:16,603 Finally what? 454 00:25:17,362 --> 00:25:20,593 - I've been leaving message son your phone. - Yeah, I sor tof dropped my phone. 455 00:25:20,594 --> 00:25:22,763 Yeah, what'd I tell youa bout taking care of your stuff? 456 00:25:22,764 --> 00:25:25,373 You know what? You're right. First my tricycle out in the yard, now this. 457 00:25:25,374 --> 00:25:28,037 - I see a pattern developing here. - All right, look, Shawn, 458 00:25:28,038 --> 00:25:29,814 I was hoping we could talk alone. 459 00:25:29,838 --> 00:25:30,958 No offense, Gus. 460 00:25:30,959 --> 00:25:32,416 - Di! - No no, don't you dare. 461 00:25:32,417 --> 00:25:34,573 We are here to talk to you and this is urgent. 462 00:25:34,574 --> 00:25:36,672 - So is mine. - Ours involves a dead guy. 463 00:25:38,149 --> 00:25:40,903 - Why do you always have to win, Shawn? - 'Cause we're winners. 464 00:25:40,904 --> 00:25:42,803 Fine, what is it? Go ahead. 465 00:25:42,899 --> 00:25:43,900 Okay, 466 00:25:44,943 --> 00:25:47,819 what do you do when your best suspect. 467 00:25:47,820 --> 00:25:50,121 Sort of, just. 468 00:25:51,045 --> 00:25:53,116 - Say it, Shawn. - Doesn't exist 469 00:25:53,218 --> 00:25:54,337 anymore? 470 00:25:54,435 --> 00:25:57,072 People disappear all the time, Shawn. Some are very good at it. 471 00:25:57,073 --> 00:25:58,484 Especially a career criminal. 472 00:25:58,485 --> 00:26:00,282 Yeah, this is a little more complicated. 473 00:26:00,283 --> 00:26:02,161 Look, it doesn't matter who you're talking about here, Shawn. 474 00:26:02,162 --> 00:26:04,481 But when the trail goes cold, you do what every good cop does. 475 00:26:04,482 --> 00:26:08,230 You follow the time line. You trace back the steps that led to the trail going cold. 476 00:26:08,341 --> 00:26:09,836 - Back ground check. - Exactly. 477 00:26:09,837 --> 00:26:11,264 Perfect. Perfect, dad! 478 00:26:11,265 --> 00:26:13,224 But I wanna see you later, without Gus. 479 00:26:13,225 --> 00:26:14,628 I need to talk to you. 480 00:26:14,815 --> 00:26:16,386 Okay, what is this? 481 00:26:16,416 --> 00:26:19,499 What is all this "without Gus" stuff? I mean, it's Gus. Just say it. 482 00:26:19,500 --> 00:26:22,801 - Say what it is. What is it? - Okay. All right. 483 00:26:25,491 --> 00:26:28,291 I got a phone calla couple of days ago and... 484 00:26:28,581 --> 00:26:30,931 I don't know if you have any plans, but... 485 00:26:33,233 --> 00:26:35,169 Are you busy on saturday? 486 00:26:37,548 --> 00:26:39,870 You want me to come with you to awkward class? 487 00:26:40,836 --> 00:26:42,174 Forget it. 488 00:26:45,651 --> 00:26:46,855 See ya! 489 00:26:47,038 --> 00:26:51,385 Detectives, that's very thoughtful of you, but I just don't want youto make a big fuss. 490 00:26:51,386 --> 00:26:53,318 We are not going to make a fuss. 491 00:26:53,319 --> 00:26:56,044 Detective Lassiter and I just ant to throw you a going away party. 492 00:26:56,045 --> 00:26:57,548 It's going to be very... 493 00:26:57,549 --> 00:26:59,436 William Wyles the beud. 494 00:26:59,437 --> 00:27:02,024 It was formerly believed that Wyles' death was due 495 00:27:02,025 --> 00:27:05,155 to an accidental fall down the stairs of his Montecito home. 496 00:27:05,156 --> 00:27:08,176 But now a former employee has come forward to say. 497 00:27:08,177 --> 00:27:12,126 she heard loud arguing coming from the Wyles's study the night of his death. 498 00:27:12,127 --> 00:27:15,706 Contrary to the belief that Wyles was alone the night he died. 499 00:27:15,707 --> 00:27:17,806 Santa Barbara police detective Carlton Lassiter, 500 00:27:17,807 --> 00:27:22,078 who's been leading this investigation, was unavailable for comment. 501 00:27:22,079 --> 00:27:24,843 Unavailable for comment? I've been here all day. 502 00:27:24,859 --> 00:27:26,487 Who's not giving me my messages? 503 00:27:29,868 --> 00:27:31,245 Cupcakes. 504 00:27:31,628 --> 00:27:33,294 Right, of course. 505 00:27:33,373 --> 00:27:35,135 With little cuffs on them. 506 00:27:36,058 --> 00:27:37,628 And, sprinkles. 507 00:27:38,333 --> 00:27:39,766 We're really gonna miss you. 508 00:27:39,767 --> 00:27:42,357 Wyles, who became a publishing magnate at the age of 30, 509 00:27:42,358 --> 00:27:44,717 was one of Santa Barbara's leading philanthropists 510 00:27:44,718 --> 00:27:47,437 and a major contributor to political campaigns. 511 00:27:47,438 --> 00:27:50,798 As well as a well-known collector of war Memorabilia. 512 00:27:50,799 --> 00:27:53,049 At his height, he owned more than 30... 513 00:27:53,050 --> 00:27:55,440 - How's the back ground check coming? - Just finished. 514 00:27:55,441 --> 00:27:58,138 Rahm Entottem lived during the 19th dy Nasty of Egypt. 515 00:27:58,139 --> 00:27:59,538 Probably near Giza. 516 00:27:59,539 --> 00:28:02,668 He had 11 sons, all of whom spent their days smelting metal 517 00:28:02,669 --> 00:28:04,789 from the orealong the banks of the Nile. 518 00:28:05,009 --> 00:28:06,521 Smelters? 519 00:28:07,234 --> 00:28:08,862 Perhaps you misunderstood. 520 00:28:08,863 --> 00:28:11,514 We don't care what he did when he was living. 521 00:28:11,521 --> 00:28:13,283 Only since he's been a Mummy. 522 00:28:13,423 --> 00:28:14,668 Let's do this. 523 00:28:14,669 --> 00:28:18,217 First, he was on display for six months in Cincinnati. 524 00:28:18,259 --> 00:28:19,851 He didn't kill anybody there. 525 00:28:19,852 --> 00:28:22,929 Then he was on Loan, Plano, Texas. 526 00:28:22,930 --> 00:28:26,450 Nobody had their eyes or internal organs stolen there. 527 00:28:26,451 --> 00:28:28,134 - What's that? - It's a bowl of Chili. 528 00:28:28,135 --> 00:28:31,311 - And who's that up there? - It's Austin kerns. Would you pay attention? 529 00:28:31,312 --> 00:28:34,079 Then he was transported for two days by truck, 530 00:28:34,080 --> 00:28:36,379 spent the evening in the Museum ware house, 531 00:28:36,380 --> 00:28:38,859 and boom, was on display first thing the next morning. 532 00:28:38,860 --> 00:28:40,019 Mine's Better. 533 00:28:40,020 --> 00:28:42,629 Yeah, but mine's something sensible that people might utilize. 534 00:28:42,630 --> 00:28:44,259 So you'rethe sensible one now? 535 00:28:44,260 --> 00:28:46,524 - More and more lately. - Okay. 536 00:28:47,405 --> 00:28:49,705 All right, let's work back wards. 537 00:28:49,891 --> 00:28:51,305 We just did. 538 00:28:53,150 --> 00:28:55,050 This is as close as I get to that Museum. 539 00:28:55,051 --> 00:28:57,176 I know. Quick, put that on. 540 00:29:02,466 --> 00:29:05,200 My name is Shawn Spencer. I'm working with Sophie and the Museum. 541 00:29:05,201 --> 00:29:07,236 This is my partner Paddy Simcox. 542 00:29:07,261 --> 00:29:10,828 We're wondering if there's any documentation on the arrival of the rock 'em sock 'em Mummy. 543 00:29:10,829 --> 00:29:11,964 Rahmentottem. 544 00:29:11,965 --> 00:29:15,416 Or has there been any instances of things exploding for no apparent reason? 545 00:29:15,900 --> 00:29:17,290 I don't know nothing. 546 00:29:17,291 --> 00:29:19,600 - And I don't think you guys should be in here. - Right. 547 00:29:19,601 --> 00:29:22,806 Perhaps I'll call Sophie and let her know you're not being very helpful. 548 00:29:22,837 --> 00:29:26,091 Listen, all I have security access for is this room. 549 00:29:26,092 --> 00:29:29,667 Well, then let us know what happens here, man! Here at the docks! 550 00:29:30,027 --> 00:29:31,294 Fine, it's simple. 551 00:29:31,295 --> 00:29:34,917 That thing shows up, a Museum rep comes and does an inspection. 552 00:29:34,997 --> 00:29:37,027 And then we put it out on the floor. 553 00:29:37,194 --> 00:29:39,342 I wish that there was more that I could tell you. 554 00:29:39,343 --> 00:29:40,864 Dude, it's a tripod. 555 00:29:40,865 --> 00:29:42,782 I told you that was a tripod. 556 00:29:43,857 --> 00:29:46,021 With a camera. Coming back. 557 00:29:46,222 --> 00:29:47,599 Hey, wait up! 558 00:30:00,925 --> 00:30:02,302 What are you doing? 559 00:30:03,382 --> 00:30:05,232 Left your keys in the trunk lock. 560 00:30:05,233 --> 00:30:08,820 I'm sorry. I know I promised not to shoot there. I know you guys said you'd call the cops, 561 00:30:08,821 --> 00:30:10,985 but I just need one more night for my project to be done. 562 00:30:10,986 --> 00:30:13,483 - Your project? - My film project. 563 00:30:13,538 --> 00:30:14,974 - Aren't you guys with the... - Yes, we are. 564 00:30:14,975 --> 00:30:16,248 - With who? - Who ever you think we're with. 565 00:30:16,249 --> 00:30:18,752 - The Museum? - Yes, exactly. And you are a film student? 566 00:30:18,753 --> 00:30:21,552 Yes, working on night cycle. 567 00:30:21,553 --> 00:30:23,081 It's my thesis project. 568 00:30:23,082 --> 00:30:26,620 It's just the life cycle of a wild flower at the top of the hill. 569 00:30:26,999 --> 00:30:29,573 - The name of your film is night cycle? - What's wrong with that? 570 00:30:29,574 --> 00:30:31,404 Well, it's kind of boring. 571 00:30:31,580 --> 00:30:33,913 Unless it's about a motorcycle that comes to life at night and 572 00:30:33,914 --> 00:30:35,930 solves crime and does sweet whee lies. 573 00:30:36,009 --> 00:30:37,051 Listen, 574 00:30:37,109 --> 00:30:40,829 I alread y told the guy in the Jumpsuit. I mean, you could barely see the Museum in the background. 575 00:30:40,830 --> 00:30:43,912 - I just needed to frame it up that way. - You have foot age of the Museum. 576 00:30:43,913 --> 00:30:47,214 Yeah, but it won't infringe on anyone's copyright, I can guarantee it. 577 00:30:47,321 --> 00:30:49,193 Do you have stuff from tuesday night? 578 00:30:49,194 --> 00:30:50,715 Yeah, but not on me. 579 00:31:09,645 --> 00:31:10,706 Here it is. 580 00:31:10,707 --> 00:31:13,587 A standard video camera runs at 30 frames per second. 581 00:31:13,588 --> 00:31:15,484 - Yeah, we know that. - How would we know that? 582 00:31:15,485 --> 00:31:18,755 It's common know ledge, Shawn. And technically it's 29.97. 583 00:31:18,800 --> 00:31:23,664 Unless you're working in HD, then it's 23.98 partially segmented frames. 584 00:31:23,665 --> 00:31:27,215 Regard less, for time lapse I set it for one frames for minute. 585 00:31:27,216 --> 00:31:28,846 So everything moves faster. 586 00:31:28,847 --> 00:31:31,438 - 30 times faster. - 1,800 times faster. 587 00:31:31,439 --> 00:31:33,468 - I knew that. I was testing you. - Sure you did. 588 00:31:33,469 --> 00:31:36,463 Okay Guys, what are we looking for here, exactly? 589 00:31:36,464 --> 00:31:37,585 It's pretty simple. 590 00:31:37,586 --> 00:31:39,921 A crime occurre dat the Museum on this particular evening. 591 00:31:39,922 --> 00:31:43,003 We just wanna know if your camera caught any foot age of it. It's nothing too crazy. 592 00:31:43,004 --> 00:31:47,023 And most likely there's a crazed Mummy out and about strangling people willy-nilly. 593 00:31:47,781 --> 00:31:49,251 Yes. And that. 594 00:31:49,766 --> 00:31:50,887 This is 3:00 am. 595 00:31:50,888 --> 00:31:52,458 Slow it down here. 596 00:31:53,258 --> 00:31:54,964 This is kind of exciting. 597 00:32:07,659 --> 00:32:10,113 Holy crap. Gus, can you believe it? 598 00:32:10,590 --> 00:32:11,735 Gus? 599 00:32:14,483 --> 00:32:16,323 He's a little scared of Mummies. 600 00:32:17,179 --> 00:32:18,490 Dude, it's just a film! 601 00:32:18,491 --> 00:32:20,204 - Video. - Even better. 602 00:32:20,205 --> 00:32:22,703 No one can reach through the screen and grab you. 603 00:32:23,600 --> 00:32:25,246 That's so weird. 604 00:32:25,614 --> 00:32:28,265 We only saw him for one frame and then, 605 00:32:28,362 --> 00:32:29,977 you know, he walked out and poof. 606 00:32:29,978 --> 00:32:31,255 He's gone. 607 00:32:34,461 --> 00:32:35,472 Wait. 608 00:32:35,484 --> 00:32:36,938 The lights on the van. 609 00:32:41,473 --> 00:32:42,803 Dude, he took that van. 610 00:32:42,804 --> 00:32:43,717 The Mummy? 611 00:32:43,718 --> 00:32:44,588 Great. 612 00:32:44,589 --> 00:32:47,614 Now we got a Mummy on the loose and the son of a bitch know show to drive a stick? 613 00:32:47,615 --> 00:32:49,657 - Now we know how he got away. - We need to call the Police. 614 00:32:49,658 --> 00:32:50,740 No, not yet. 615 00:32:50,741 --> 00:32:52,677 - I've seen that van. - You know where it is? 616 00:32:52,678 --> 00:32:55,557 Unless it's moved in the last two hours, I do. 617 00:32:57,058 --> 00:32:59,744 What the. Dude, I told you it was here. 618 00:33:12,117 --> 00:33:13,794 I told you I saw it! 619 00:33:27,968 --> 00:33:30,179 What are you doing? Turning the cararound, Shawn. 620 00:33:30,180 --> 00:33:33,693 Dude, she's not even gonna be in California by the time we get out of here. 621 00:33:33,694 --> 00:33:35,149 Just keep turning the wheel! 622 00:33:35,150 --> 00:33:37,596 - I don't wanna hit anything, Shawn! - This is a company car. 623 00:33:37,597 --> 00:33:40,765 Dude, you got it. You clearly had it after the se... 624 00:33:41,293 --> 00:33:42,496 Really? 625 00:33:42,997 --> 00:33:45,203 The 11-point turn, dude? 626 00:33:52,299 --> 00:33:55,499 This is a prime example of a situation best handled by the Police. 627 00:33:55,500 --> 00:33:57,799 - Or a witch doctor. - It's not a Mummy, Gus. 628 00:33:57,800 --> 00:34:00,446 You keep saying that, and it keeps coming up Mummy. 629 00:34:01,034 --> 00:34:03,246 No way he makes that turn. 630 00:34:07,816 --> 00:34:09,105 Slow down. 631 00:34:15,286 --> 00:34:16,348 He hit a tree. 632 00:34:16,349 --> 00:34:18,597 - Let's go get him. - I'm not getting out there. 633 00:34:18,974 --> 00:34:20,590 Dude, they hit a tree. 634 00:34:20,591 --> 00:34:23,268 Who ever they are, they're not moving. They're incapacitated. 635 00:34:23,269 --> 00:34:25,022 They could be hurt, maybe even dead. 636 00:34:25,023 --> 00:34:26,400 Maybe undead. 637 00:34:26,409 --> 00:34:29,369 - They might need our help. - Or our internal organs! 638 00:34:29,370 --> 00:34:31,706 - Let's call the police. - With whose phone? 639 00:34:32,842 --> 00:34:34,017 All right, fine. 640 00:34:34,018 --> 00:34:35,281 I'm bringing my bat. 641 00:34:35,282 --> 00:34:36,917 Grab some flash lights. 642 00:35:06,864 --> 00:35:09,418 Shawn, I think... 643 00:35:14,270 --> 00:35:17,738 I think this may be the most terrifying moment of my life. 644 00:35:18,328 --> 00:35:20,295 You're confronting it head on. 645 00:35:20,296 --> 00:35:22,158 I'm so proud of you, buddy. 646 00:35:24,838 --> 00:35:27,215 I think I just saw someone running away in the woods. 647 00:35:27,216 --> 00:35:28,078 Look! 648 00:35:28,079 --> 00:35:29,668 That door's cracked! 649 00:35:30,154 --> 00:35:32,099 I don't think anybody's here. 650 00:35:32,719 --> 00:35:33,856 How sure are you? 651 00:35:33,857 --> 00:35:35,432 Fairly to pretty damn. 652 00:35:35,433 --> 00:35:38,431 Good, because I don't think I can take one more. 653 00:35:44,490 --> 00:35:46,118 Shawn? 654 00:35:53,903 --> 00:35:56,841 I am telling you, Carly town, you gotta come with uson this! 655 00:35:56,842 --> 00:35:59,550 And I'm telling you, I'm about to solve the biggest case of my career. 656 00:35:59,551 --> 00:36:01,596 So which do you think I'd rather do? 657 00:36:01,597 --> 00:36:03,482 The old man didn't die from a fall down the stairs. 658 00:36:03,483 --> 00:36:06,674 Initial findings indicate he had blunt force trauma to his head before he fell. 659 00:36:06,675 --> 00:36:10,058 So unless you've gota psychic answer for that, you guys can run along. 660 00:36:10,608 --> 00:36:13,162 Crud. Now Wyles isn't answering his phone. 661 00:36:13,163 --> 00:36:15,757 I have the final coroner's report on that exhumed body. 662 00:36:15,758 --> 00:36:17,092 It was definitely a head trauma. 663 00:36:17,093 --> 00:36:20,762 And it turns out that unidentified matter found in his skull was a chip of ivory. 664 00:36:20,763 --> 00:36:22,258 Great. 665 00:36:22,949 --> 00:36:24,722 But I have the best reveal ever. 666 00:36:24,723 --> 00:36:26,192 Spencer, we'll get to your little mummy thing later. 667 00:36:26,193 --> 00:36:29,576 Quite honestly, I only took the case because Wyles IV is on the board of trustees. 668 00:36:29,577 --> 00:36:32,378 I thought I could do a little snooping, but all I got was dead ends. 669 00:36:34,219 --> 00:36:36,209 I can solve both cases! 670 00:36:36,989 --> 00:36:39,643 - You can what? - Lassie, call Wyles on his cell phone. 671 00:36:39,644 --> 00:36:42,292 He'll pick that up because he's not at home. Dude, we got it. 672 00:36:42,293 --> 00:36:45,438 - Oh, we are good! - Then meet us at the Museum. 673 00:36:45,439 --> 00:36:47,393 Why can't they just meet usat a well-lit Starbucks? 674 00:36:47,394 --> 00:36:50,341 One more time, buddy. For justice. 675 00:36:51,119 --> 00:36:53,407 - Why am I here? - You'll find out soon enough. 676 00:36:53,408 --> 00:36:55,303 But whatever it is, I'm taking full credit for it. 677 00:36:55,304 --> 00:36:57,393 Just cooperate with us, Mr. Wyles. 678 00:36:57,394 --> 00:36:59,123 Things don't look very good for you right now. 679 00:36:59,124 --> 00:37:01,692 - Yeah, well, I'll have your job. - Well, it's too late for that. 680 00:37:01,693 --> 00:37:03,641 Someone else already does. 681 00:37:07,960 --> 00:37:09,490 Shawn! 682 00:37:10,150 --> 00:37:12,604 Don't worry, Sophie. I'm being very gentle. 683 00:37:12,605 --> 00:37:14,599 I laid down a blanket and everything. 684 00:37:14,600 --> 00:37:16,704 Not my first time alone in a coffin. 685 00:37:16,705 --> 00:37:17,944 By the way. 686 00:37:17,945 --> 00:37:20,400 Playing dead, awesome. 687 00:37:20,840 --> 00:37:23,243 - What is this nonsense? - He's solving a case. 688 00:37:23,244 --> 00:37:27,049 Actually, I'm solving two cases. But let's take them one at a time. 689 00:37:27,370 --> 00:37:30,880 First, a being did rise from this coffin. 690 00:37:31,800 --> 00:37:34,693 And walk out of the museum on tuesday night. 691 00:37:35,231 --> 00:37:39,704 Strangled poor Hastings, may he rest in peace, with his bare hands. 692 00:37:39,705 --> 00:37:41,326 Correction, 693 00:37:42,227 --> 00:37:45,525 - linen-wrapped hands. - Thank you. 694 00:37:45,526 --> 00:37:48,185 I was the first one to say that it was a Mummy. 695 00:37:48,186 --> 00:37:51,595 But that being was not the mummy. 696 00:37:51,596 --> 00:37:53,644 - Rub-my-bottom. - Rahmentottem. 697 00:37:53,645 --> 00:37:55,245 That mummy never made it into the museum. 698 00:37:55,246 --> 00:37:58,275 No, that mummy never made it out of the white van in the parking lot. 699 00:37:58,276 --> 00:38:03,180 It was swapped out by an angry warehouse foreman on wheels. 700 00:38:03,181 --> 00:38:05,371 It was all part of an elaborate break-in. 701 00:38:05,372 --> 00:38:07,852 This is absolute insanity. 702 00:38:07,853 --> 00:38:12,118 An interesting choice of words. I thought for sure you'd say genius. 703 00:38:12,119 --> 00:38:15,951 - Well, why would I say genius? - Because it was your plan. 704 00:38:15,952 --> 00:38:17,386 My plan? 705 00:38:17,387 --> 00:38:20,276 You're the one that got into the snuffalupagus wrapped in 706 00:38:20,277 --> 00:38:24,651 just enough tea-stained linen to look like a mummy through the cracked lid. 707 00:38:24,652 --> 00:38:27,248 You needed to get those pistols back, didn't you? 708 00:38:27,249 --> 00:38:31,606 Yeah, the ones that used to be at the top of the stairs in your father's house. 709 00:38:31,607 --> 00:38:35,096 Especially that one with the chipped ivory handle. 710 00:38:35,097 --> 00:38:37,153 - Which. - Which was the murder weapon! 711 00:38:37,243 --> 00:38:40,912 Come on, Lass. A little consideration, please? I mean, look. 712 00:38:40,913 --> 00:38:43,577 I'm going all out with the cloth and thing here. I'm doing my thing. 713 00:38:43,578 --> 00:38:45,202 - Detectives. - You knocked your father 714 00:38:45,203 --> 00:38:47,226 on the head with that pistol, let him fall to his death, 715 00:38:47,227 --> 00:38:50,152 and then ran out and waited for somebody else to find him. 716 00:38:50,814 --> 00:38:53,513 And the pistol got willed to the Museum. 717 00:38:54,013 --> 00:38:56,717 That's why you worked so hard to get that exhibit closed. 718 00:38:56,718 --> 00:38:59,337 And delayed the installation of the new security system. 719 00:38:59,338 --> 00:39:02,586 He couldn't get his way into the display. But he needed to be in the Museum. 720 00:39:02,587 --> 00:39:05,332 You have been a busy little boy, haven't you? 721 00:39:05,333 --> 00:39:09,038 I believe you will be my final Santa Barbara arrest, Mr. Wyles. 722 00:39:09,039 --> 00:39:11,414 Put your hands behind your back, sir. 723 00:39:12,614 --> 00:39:14,727 Nice, nice... but guys, check it out. There's more, right? 724 00:39:14,728 --> 00:39:17,383 He tilted the camera so that he wouldn't be visible. 725 00:39:17,384 --> 00:39:21,274 He... he strangled Hastings so there wouldn't be a witness! 726 00:39:21,774 --> 00:39:24,784 I saw him run away in the forest! 727 00:39:28,454 --> 00:39:29,909 Gus? 728 00:39:32,860 --> 00:39:35,430 Is there any chance at all you'll stay? 729 00:39:35,950 --> 00:39:37,194 No. 730 00:39:37,195 --> 00:39:39,921 But I'm sure we'll see each other around. 731 00:39:39,991 --> 00:39:44,214 Look, I knew the mayor wanted Raymond Sauter for the job. He's an old friend of his. 732 00:39:44,215 --> 00:39:47,375 But Sauter didn't become available until recently. 733 00:39:47,376 --> 00:39:50,261 So I did what I had to do. 734 00:39:51,031 --> 00:39:53,915 Look, I'm sure Sauter will do a fine job. 735 00:39:53,916 --> 00:39:56,721 Are you sure you'll have a use for this? 736 00:39:57,401 --> 00:39:59,415 Dude, you're being kind of insensitive. 737 00:39:59,416 --> 00:40:00,871 She'll be fine. 738 00:40:00,981 --> 00:40:03,357 Phone. It's the mayor. 739 00:40:09,382 --> 00:40:10,942 Yes, sir? 740 00:40:12,042 --> 00:40:13,952 Well, yes. But... 741 00:40:14,872 --> 00:40:17,252 Of course. Yes, that's... 742 00:40:19,762 --> 00:40:21,952 Sir, you don't have to beg. 743 00:40:22,361 --> 00:40:24,372 You are begging. 744 00:40:24,602 --> 00:40:26,402 As of now? 745 00:40:27,512 --> 00:40:29,132 Okay. 746 00:40:35,102 --> 00:40:38,026 - I'm the new chief. - Not interim? 747 00:40:38,027 --> 00:40:40,417 Don't you dare call me that again. 748 00:40:44,209 --> 00:40:46,467 Oh, my god, what happened? What did he say? 749 00:40:46,468 --> 00:40:49,800 - I honestly have no idea. - I think I do. 750 00:40:50,404 --> 00:40:52,147 What's this? 751 00:40:52,148 --> 00:40:54,554 Bumped my arrest to page two. 752 00:40:56,865 --> 00:40:58,771 Congratulations, Karen. 753 00:40:58,772 --> 00:41:00,423 Thank you. 754 00:41:05,629 --> 00:41:07,843 - We should have a party! - We should definitely have a party. 755 00:41:07,844 --> 00:41:11,635 - We have all the party accoutrements! - Just go get some party gear 756 00:41:11,636 --> 00:41:14,904 and just open some crackers and a bottle of something. 757 00:41:17,564 --> 00:41:21,188 Shawn, are you sure you didn't get some sort of special message this week? 758 00:41:21,189 --> 00:41:25,022 Dad, I told you, I dropped my phone. Now, I gotta go. 759 00:41:25,023 --> 00:41:28,208 No no, Shawn! Look, there's something I gotta get off my chest before you leave here! 760 00:41:28,209 --> 00:41:31,938 Dad, I don't know if you just read the secret or watched an emotional Oprah or what. 761 00:41:31,939 --> 00:41:33,998 But I don't think we're ready to open our souls to each other. 762 00:41:33,999 --> 00:41:36,447 - Well, we have no choice, kid. - But we do, and it's good. 763 00:41:36,448 --> 00:41:39,308 Because what we have is simple and shallow and unobtrusive. 764 00:41:39,309 --> 00:41:42,989 So let's have this conversation when you're 90 and maybe on an oxygen tank. 765 00:41:42,990 --> 00:41:45,749 'Cause I have a date with a woman who runs a Museum. 766 00:41:45,750 --> 00:41:47,505 - And that's new for me. - No, Shawn! 767 00:41:47,506 --> 00:41:49,808 - Please, no! - It just feels good. 768 00:41:49,809 --> 00:41:52,515 You know what, I'll grab the door for you on my way out! 769 00:41:56,785 --> 00:41:58,309 Mom. 770 00:41:59,310 --> 00:42:01,310 Indru for Freshon.TV