1 00:00:02,284 --> 00:00:05,045 Put that down. We're not here to feed the birds. 2 00:00:05,045 --> 00:00:07,352 That's just a cover to throw your dad off. 3 00:00:07,352 --> 00:00:11,262 Well, if we're not here to feed the birds, what are we here to do, grandpa? 4 00:00:11,262 --> 00:00:15,215 We're here to girl watch, everything they do is magical. 5 00:00:15,215 --> 00:00:19,995 Mysterious, your grandmother was a lifetime of surprises. 6 00:00:19,995 --> 00:00:22,263 Now, what can you tell me about her? 7 00:00:25,420 --> 00:00:27,853 She's a surfer. She's goofy-footed. 8 00:00:28,102 --> 00:00:30,186 - Goofy? - Left-handed, but with her feet. 9 00:00:30,186 --> 00:00:32,071 No, stop. Stop that right now. 10 00:00:32,071 --> 00:00:36,462 I don't want you to profile her, or tell me who she actually is. 11 00:00:36,462 --> 00:00:38,977 I want you to tell me who you think she is. 12 00:00:38,977 --> 00:00:41,497 What she likes. What she dreams about. 13 00:00:41,497 --> 00:00:43,276 Use your imagination. 14 00:00:43,890 --> 00:00:48,464 Well, then her name is Larsa Von Lykenhoffer. 15 00:00:48,464 --> 00:00:50,082 German broad, good. 16 00:00:50,082 --> 00:00:51,328 What else? What else? 17 00:00:51,328 --> 00:00:55,638 And she's a giraffe wrangler and a test pilot. 18 00:00:55,638 --> 00:00:57,756 And it's possible she's a manimal. 19 00:00:58,420 --> 00:01:01,787 Shawn, I thought I told you to finish the dishes before you feed the birds. 20 00:01:01,787 --> 00:01:05,033 Dad, Shawn's got chores that come before goofin' off at the beach. 21 00:01:05,033 --> 00:01:07,396 Let me relax with my grandson. 22 00:01:07,396 --> 00:01:09,234 What are you two doing exactly? 23 00:01:09,234 --> 00:01:11,122 Just beach gazing. 24 00:01:11,122 --> 00:01:13,534 - You wouldn't understand. - I understand. 25 00:01:13,534 --> 00:01:15,427 - You wanna beach gaze? - Scoot over. 26 00:01:16,622 --> 00:01:19,332 You wanna beach gaze. We'll all beach gaze. 27 00:01:19,332 --> 00:01:20,848 Close your eyes, Shawn. 28 00:01:21,266 --> 00:01:24,866 - How many towels with red stripes? - Here we go with the towel thing again. 29 00:01:25,285 --> 00:01:26,243 Four. 30 00:01:26,243 --> 00:01:29,430 Henry, do you have to drain the fun out of everything? 31 00:01:29,430 --> 00:01:32,778 Dad, I want you to leave the raising of my son to me. All right? 32 00:01:33,333 --> 00:01:34,928 He's got responsibilities. 33 00:01:34,928 --> 00:01:37,536 And you, you, better be two steps behind me. 34 00:01:37,536 --> 00:01:40,636 'cause you got a date with some suds and a sponge. 35 00:01:43,349 --> 00:01:44,823 Do me a favor, Shawn. 36 00:01:45,730 --> 00:01:49,533 Sometimes you gotta let what your dad says float through the ears. 37 00:01:50,137 --> 00:01:52,015 Make your own choices. 38 00:01:52,436 --> 00:01:54,671 Don't take life too seriously. 39 00:01:54,964 --> 00:01:56,262 Travel the world. 40 00:01:56,262 --> 00:01:59,579 Meet interesting people. Have some adventures. 41 00:02:00,141 --> 00:02:02,720 Because some day you're gonna wake up and realize 42 00:02:02,720 --> 00:02:04,930 you're too old to do anything really fun. 43 00:02:05,365 --> 00:02:06,798 Yes, grandpa. 44 00:02:07,063 --> 00:02:09,107 - This isn't gonna work, Shawn. - It's gonna work. 45 00:02:09,107 --> 00:02:10,924 We've failed to get in here six times. 46 00:02:10,924 --> 00:02:12,170 We haven't gotten to one witness. 47 00:02:12,170 --> 00:02:14,232 We haven't seen where the missing man disappeared from. 48 00:02:14,232 --> 00:02:15,759 This place is a fortress. 49 00:02:17,674 --> 00:02:19,993 I think you might be right. Maybe we should crawl. 50 00:02:19,993 --> 00:02:21,949 I'm not crawling on this wet grass. 51 00:02:24,227 --> 00:02:25,227 Dude. 52 00:02:25,227 --> 00:02:29,339 I read an article that says 90% of high-voltage signs are bogus. 53 00:02:29,591 --> 00:02:31,577 They just hang them up there to scare people off. 54 00:02:31,577 --> 00:02:33,565 Good theory. You test it. 55 00:02:33,565 --> 00:02:34,776 I can't touch that. 56 00:02:34,776 --> 00:02:37,510 I conduct way more electricity than you. You know that. 57 00:02:37,728 --> 00:02:39,423 Touch it. Just use your fingertip. 58 00:02:39,423 --> 00:02:42,006 I'm not touching an electrified fence, Shawn. 59 00:02:43,323 --> 00:02:44,909 How about I touch it? 60 00:02:45,627 --> 00:02:47,437 I don't think I like the way that sounds. 61 00:02:55,224 --> 00:02:57,177 What the hell are you two doing with my stuff? 62 00:02:57,617 --> 00:02:59,549 - We need tools. - For what? 63 00:03:02,540 --> 00:03:05,389 If you must ask, it's for a stakeout, okay. 64 00:03:05,389 --> 00:03:07,893 We've got a tough case, and our binoculars only go up to 2x. 65 00:03:07,893 --> 00:03:09,391 Well, what are you doing with my cooler? 66 00:03:09,391 --> 00:03:11,098 We have to keep the gelato cold in the car. 67 00:03:11,098 --> 00:03:13,088 You two girls are useless... Shawn, didn't you learn anything 68 00:03:13,088 --> 00:03:16,637 - I ever taught you about surveillance? - We happen to be awesome at covert ops. 69 00:03:16,637 --> 00:03:19,446 We just ran into a bit of a gauntlet, and took a missing person case 70 00:03:19,446 --> 00:03:21,943 based in an extremely difficult place to crack. 71 00:03:22,880 --> 00:03:26,458 What impenetrable stronghold did this missing person disappear from? 72 00:03:30,141 --> 00:03:31,618 Glorious pines. 73 00:03:32,551 --> 00:03:34,632 - Say again. - Glorious 74 00:03:35,093 --> 00:03:37,562 - pines. - The old age home? 75 00:03:37,562 --> 00:03:41,587 - It's a retirement community. - It's top-of-the-line in independent 76 00:03:41,587 --> 00:03:44,176 senior living, with a full-time security team. 77 00:03:44,176 --> 00:03:48,908 My son, the super sleuth, can't even get himself access into an old folks home. 78 00:03:48,908 --> 00:03:50,761 No-no-no-no, dad. You have no idea what we're up against. 79 00:03:50,761 --> 00:03:52,180 Okay. I tried everything. 80 00:03:52,180 --> 00:03:54,381 I tried the whole, "I'm a traveling doula" bit. 81 00:03:54,381 --> 00:03:56,881 "The dingo ate my baby" routine. 82 00:03:56,881 --> 00:03:59,354 Hiding Gus in a sack trick, which never fails. 83 00:03:59,354 --> 00:04:01,621 Trust me. You wouldn't have gotten any closer than we did. 84 00:04:01,621 --> 00:04:02,765 Give me a break. 85 00:04:02,765 --> 00:04:05,699 I'll be in that joint, crack the case in eight minutes. 86 00:04:09,120 --> 00:04:10,537 Okay, yeah. 87 00:04:10,537 --> 00:04:12,514 Tomorrow. It's on. Show us how it's done. 88 00:04:12,514 --> 00:04:13,913 No, wait, just hold on a second. 89 00:04:13,913 --> 00:04:15,481 - I didn't mean to... - Exactly. 90 00:04:16,818 --> 00:04:18,978 6:00 a. m. Sharp. 91 00:04:20,850 --> 00:04:22,645 - That's too early. - How about 9:00? 92 00:04:22,645 --> 00:04:25,175 - 9:00's a little late. - Come on, guys. Let's be reasonable. 93 00:04:25,175 --> 00:04:27,390 Just split the difference. Okay? Call it 11:15. 94 00:04:27,390 --> 00:04:28,586 6:00 it is. 95 00:04:28,991 --> 00:04:30,148 I'll drive. 96 00:04:32,150 --> 00:04:33,806 You sure you wanna park this close, dad? 97 00:04:33,806 --> 00:04:35,376 We're almost a quarter of a mile away. 98 00:04:35,376 --> 00:04:39,123 Shawn, we're exactly where we should be to get a read on the situation. 99 00:04:39,123 --> 00:04:41,437 I can literally see the curvature of the earth from here. 100 00:04:41,437 --> 00:04:44,891 You know, Shawn, why don't you honk the horn and let them know that we're here while you're at it? 101 00:04:46,015 --> 00:04:47,611 Who is this missing guy? 102 00:04:48,867 --> 00:04:53,470 Oswald Chester, resident, 73 years old. He's been missing for three days. 103 00:04:53,672 --> 00:04:57,154 And what we've gathered from our client is, the community is trying to cover it up. 104 00:04:57,154 --> 00:04:58,840 Your client went to the police already? 105 00:04:58,840 --> 00:05:00,363 I don't know, dad. We didn't get that far. 106 00:05:00,363 --> 00:05:02,251 What? You didn't ask the question? What are you doing, Shawn 107 00:05:02,251 --> 00:05:03,768 didn't you learn anything that I tried to... 108 00:05:03,768 --> 00:05:07,144 - All right, that's enough of this nonsense. - No, not enough. We've just started. 109 00:05:11,141 --> 00:05:12,691 Slow down, would you? 110 00:05:12,691 --> 00:05:14,128 What are you gonna do, march right in there? 111 00:05:14,128 --> 00:05:15,635 That looks to be the plan. 112 00:05:15,635 --> 00:05:17,917 No wonder you guys are failing so badly. 113 00:05:17,917 --> 00:05:19,930 Rule number one, never make yourself known to your target. 114 00:05:19,930 --> 00:05:21,727 - Rule number two... - Dad, you got your glasses? 115 00:05:21,727 --> 00:05:24,160 - Yeah, of course I got my glasses. - Good. Go ahead and put 'em on. 116 00:05:24,160 --> 00:05:25,718 - What? - Here. Give me that. 117 00:05:25,718 --> 00:05:27,644 Oh, a disguise. Look at you go. 118 00:05:27,644 --> 00:05:29,660 Right out of the private eye handbook, huh? 119 00:05:29,660 --> 00:05:30,768 Here. 120 00:05:30,768 --> 00:05:32,058 Put this on too. 121 00:05:32,389 --> 00:05:34,292 This thing's like 100 years old. 122 00:05:35,103 --> 00:05:37,941 What... Shawn... I look like Henry Fonda. 123 00:05:38,225 --> 00:05:40,509 Allow me to apologize in advance for this. 124 00:05:40,509 --> 00:05:42,378 Ah... hot. 125 00:05:42,378 --> 00:05:44,979 - What the hell, Shawn? - What the hell? 126 00:05:44,979 --> 00:05:46,652 - Hold this for a second. - What? 127 00:05:48,025 --> 00:05:50,663 - May I help you? - Yes. Pamela, is it? 128 00:05:51,017 --> 00:05:53,553 That's what it says right in front of you. May I help you? 129 00:05:53,553 --> 00:05:56,145 - We are here to check somebody in. - Really? 130 00:05:56,145 --> 00:05:57,687 And who might that be? 131 00:05:59,008 --> 00:06:00,445 My grandfather. 132 00:06:31,039 --> 00:06:32,869 - I'm not doing this. No, Shawn. - Grampy. 133 00:06:33,531 --> 00:06:36,075 Calm blue ocean. 134 00:06:36,075 --> 00:06:38,425 - Go to your quiet place. - I'm sorry. 135 00:06:38,425 --> 00:06:40,131 But we don't accept walk-in admissions. 136 00:06:40,131 --> 00:06:42,379 There's an application and a very long waiting list. 137 00:06:42,379 --> 00:06:44,734 - Uh, fine. We're leaving. - No-no-no. Absolutely. 138 00:06:44,734 --> 00:06:47,741 - He just got in off the waiting list. - I'm not on any damn waiting list. 139 00:06:47,741 --> 00:06:49,117 Please forgive our grampy here. 140 00:06:49,117 --> 00:06:51,327 He gets irate and a little forgetful. 141 00:06:52,621 --> 00:06:54,065 You two are brothers? 142 00:06:55,805 --> 00:06:57,552 Our father worked at Benetton. 143 00:06:58,482 --> 00:07:00,397 And what's your grandfather's name? 144 00:07:01,299 --> 00:07:04,126 Talmadge McGulager. 145 00:07:05,981 --> 00:07:07,352 Just a moment. 146 00:07:09,159 --> 00:07:10,485 Talmadge McGulager? 147 00:07:10,485 --> 00:07:11,595 Brilliant. 148 00:07:12,034 --> 00:07:14,202 All right, look, what the hell are you guys doing here? 149 00:07:14,202 --> 00:07:16,387 This is the part where you get blindsided with plan B. 150 00:07:16,387 --> 00:07:17,946 It's kinda fun when it's not happening to me. 151 00:07:17,946 --> 00:07:20,208 Look, I'm getting us in. Relax, dad. 152 00:07:20,828 --> 00:07:22,360 I mean, grandpappy. 153 00:07:22,360 --> 00:07:23,765 This is never gonna work. 154 00:07:24,071 --> 00:07:28,231 Mr. McGulager... looks like we're all set. 155 00:07:28,938 --> 00:07:29,938 What? 156 00:07:29,938 --> 00:07:31,929 You're who I've been waiting for. 157 00:07:32,308 --> 00:07:35,252 My apologies. I'm Pamela, the chief administrator. 158 00:07:35,680 --> 00:07:39,614 My goodness, you don't look remotely old enough to live here. 159 00:07:40,609 --> 00:07:42,311 Grandpapa is 72. 160 00:07:42,666 --> 00:07:43,666 It's true. 161 00:07:43,666 --> 00:07:45,464 The thing is, he used to be a male model. 162 00:07:45,464 --> 00:07:48,583 That's why he looks so young... You can see he had a lot of plastic surgery done. 163 00:07:48,583 --> 00:07:49,333 72? 164 00:07:51,030 --> 00:07:54,612 My, my, they have done marvelous work. 165 00:07:55,022 --> 00:07:57,543 I would have guessed 59, 60 tops. 166 00:07:57,543 --> 00:07:59,769 All right, you listen here, lady, I'm not a day over... 167 00:07:59,769 --> 00:08:02,926 Opa! You be sweet to Pamela. She's here to help us. 168 00:08:02,926 --> 00:08:04,381 She is a helper. 169 00:08:05,317 --> 00:08:06,502 Sorry, Pamela. 170 00:08:06,502 --> 00:08:09,248 He's gone a little... How can I put this eloquently? 171 00:08:11,062 --> 00:08:12,452 I understand. 172 00:08:12,452 --> 00:08:15,195 A lot of our residents are hesitant at first. 173 00:08:15,678 --> 00:08:17,616 Excuse me while I get some forms. 174 00:08:20,643 --> 00:08:23,778 All right, how did you know about this Talmadge? 175 00:08:23,778 --> 00:08:25,743 Dad, use the cane. It really helps sell it. 176 00:08:25,743 --> 00:08:27,855 Wait, wait, wait. You had this planned all along? 177 00:08:27,855 --> 00:08:30,697 I snatched this off one of the guards that tossed us. 178 00:08:30,697 --> 00:08:35,272 According to the schedule, Talmadge McGulager was supposed to check in last night. 179 00:08:35,272 --> 00:08:38,670 So I called Mr. McGulager and informed him that the community 180 00:08:38,670 --> 00:08:41,379 is infested with african gambian pouch rats. 181 00:08:41,379 --> 00:08:43,814 The largest rats in the world. Nice. 182 00:08:43,814 --> 00:08:46,368 He'll be back in three days. It's the amount of time it takes 183 00:08:46,368 --> 00:08:49,049 to fly in and deploy the pouch rat's natural predator. 184 00:08:49,049 --> 00:08:50,883 The sudanese birch pelican. 185 00:08:50,883 --> 00:08:53,834 You don't actually expect me to spend three days here. 186 00:08:53,834 --> 00:08:55,796 No-no-no. We're gonna solve it in two. 187 00:08:55,796 --> 00:08:58,756 The third day is really more about reflection. 188 00:08:58,979 --> 00:09:02,153 Besides, with you in here, we'll be able to get visitor's passes, come and go as we please. 189 00:09:02,153 --> 00:09:04,086 All right, all right, I'll tell you what, Shawn. 190 00:09:04,086 --> 00:09:06,730 Normally I'd storm outta here. I'd leave you in the lurch. 191 00:09:06,730 --> 00:09:10,076 But this time, kid, just this time, I'm gonna teach you a lesson. 192 00:09:10,076 --> 00:09:12,522 I'll be your Talmadge Magruder. 193 00:09:12,522 --> 00:09:14,098 - McGregor. - McGulager. 194 00:09:14,098 --> 00:09:15,794 - Exactly. - I'll be all those guys. 195 00:09:15,794 --> 00:09:17,786 And I'll have this case solved by lunch. 196 00:09:18,638 --> 00:09:23,006 Considering they eat lunch here at 10:15, I'm gonna say we'll have it done by 9:45. 197 00:09:23,006 --> 00:09:24,853 - You're on. - You're on. 198 00:09:25,067 --> 00:09:28,581 Mr. McGulager, why don't I show you around the facilities. 199 00:09:28,581 --> 00:09:31,271 And your grandboys fill out your admissions paperwork? 200 00:09:31,678 --> 00:09:33,924 That's a brilliant idea, boys. Why don't you get right on that? 201 00:09:33,924 --> 00:09:36,804 Can we fill that out later? We'd really like to take a look around as well. 202 00:09:36,804 --> 00:09:39,094 Yeah, and I have a bit of carpal tunnel going on. 203 00:09:39,094 --> 00:09:40,589 We'll just tag along if that's okay. 204 00:09:40,589 --> 00:09:44,209 You don't take one step past this point until all of these forms are complete. 205 00:09:44,209 --> 00:09:46,144 There are two signatures which must be in blue. 206 00:09:46,144 --> 00:09:48,202 I'll let you figure out which ones those are. 207 00:09:48,202 --> 00:09:50,575 Lester here will check your work when you're done. 208 00:09:55,015 --> 00:09:57,643 - You wanted to see us, chief? - What's your caseload like? 209 00:09:57,643 --> 00:09:58,828 - Light. - ... ish. 210 00:09:58,828 --> 00:09:59,932 Good answer. 211 00:09:59,932 --> 00:10:02,866 Because I have a special assignment that comes directly from the mayor. 212 00:10:02,866 --> 00:10:04,592 The mayor? Really? 213 00:10:04,592 --> 00:10:05,623 Yes. 214 00:10:05,872 --> 00:10:07,329 There's your assignment. 215 00:10:13,548 --> 00:10:16,564 - Is he a witness or something? - No, he's just a delinquent. 216 00:10:16,564 --> 00:10:19,091 He's been pulling off some penny ante vandal stuff. 217 00:10:19,091 --> 00:10:21,901 Taking down street signs, crazy gluing parking meter slots, 218 00:10:21,901 --> 00:10:24,579 removing hood ornaments. Nothing serious yet, but... 219 00:10:24,579 --> 00:10:27,901 Ah, but that's how it starts. One minute they're destroying public property 220 00:10:27,901 --> 00:10:29,698 and the next thing you know they're shooting cops. 221 00:10:29,698 --> 00:10:32,569 - So what I need you to do is... - No, I know exactly 222 00:10:32,569 --> 00:10:35,875 where you were going with this thing, chief. It's like our brains are just connected on this thing. 223 00:10:35,875 --> 00:10:39,149 I'm just trying to figure out how we try this kid as an adult. 224 00:10:42,323 --> 00:10:48,004 I need you to dial it back about 50 notches, or I will ask you to put your gun on my desk. 225 00:10:48,004 --> 00:10:51,215 What you are going to do is straighten him out. 226 00:10:51,215 --> 00:10:55,125 Spend a little time with him. Take him on a ride-a-long. Nurture him. 227 00:10:55,356 --> 00:10:57,280 Show him what a life of crime leads to. 228 00:10:57,280 --> 00:10:59,302 And he gets this special treatment because? 229 00:10:59,302 --> 00:11:02,140 His mother's the deputy mayor, and she doesn't want the kid in the system. 230 00:11:02,140 --> 00:11:03,417 So just fix him. 231 00:11:07,149 --> 00:11:08,316 Yes, ma'am. 232 00:11:08,316 --> 00:11:10,882 I think all that writing gave me a ganglion cyst. 233 00:11:10,882 --> 00:11:13,189 You can't get a cyst from filling out paperwork. 234 00:11:13,189 --> 00:11:14,687 If the pen is wrong, you can. 235 00:11:14,687 --> 00:11:16,621 There's definitely some carpal bossing in there. 236 00:11:16,621 --> 00:11:18,868 We should see if they have some extra thumb splints lying around. 237 00:11:18,868 --> 00:11:20,088 You know what we should do? 238 00:11:20,088 --> 00:11:22,169 We should enroll you in some man classes. 239 00:11:22,169 --> 00:11:24,452 Well, well, well. Look who's here. 240 00:11:24,684 --> 00:11:26,726 While you two guys were off dottin' your I's and 241 00:11:26,726 --> 00:11:29,726 crossing your t's, I was busy cracking your case. 242 00:11:29,726 --> 00:11:31,862 It worked. You're finally in. 243 00:11:31,862 --> 00:11:33,945 - Who the hell is he? - He's our client. 244 00:11:33,945 --> 00:11:37,525 You have a guy on the inside, and you need me to get you in here, come on! 245 00:11:37,525 --> 00:11:40,021 I didn't get all the clearances I was hoping for, okay? 246 00:11:40,021 --> 00:11:41,495 Jervis works here part-time. 247 00:11:41,495 --> 00:11:43,080 He doesn't exactly get the respect he deserves. 248 00:11:43,080 --> 00:11:44,091 Hey! 249 00:11:46,773 --> 00:11:48,417 How the hell'd you two get in here? 250 00:11:48,831 --> 00:11:50,472 - You're coming with me. - I don't think so. 251 00:11:50,472 --> 00:11:51,516 Bam! 252 00:11:51,516 --> 00:11:56,106 Say it with me, vis-it-or's badge uh-huh, uh-huh do something. 253 00:11:56,106 --> 00:11:57,132 I dare you. 254 00:11:58,410 --> 00:11:59,733 I'll be watching you. 255 00:11:59,733 --> 00:12:01,606 We'll be gettin' watched. 256 00:12:05,866 --> 00:12:08,337 We gotta hurry. I'm not supposed to be off lawn duty. 257 00:12:08,337 --> 00:12:11,300 - I'll show you where you're sleeping. - I'm not sleepin' anywhere. 258 00:12:13,729 --> 00:12:17,354 I at least got them to give Talmadge the other empty bed in Oswald's room. 259 00:12:17,354 --> 00:12:19,197 Yeah, you practically own the joint. 260 00:12:19,591 --> 00:12:22,371 Jervis, give him the scoop, so he'll shut up for a minute. 261 00:12:22,722 --> 00:12:26,777 Oswald disappeared from this room three mornings ago without a trace. 262 00:12:26,777 --> 00:12:29,941 I'm gonna ask the first question that my son should have asked. 263 00:12:29,941 --> 00:12:32,524 - Have you tried the police? - The police? 264 00:12:32,524 --> 00:12:36,172 The police couldn't catch bird flu at a Hong Kong duck farm. 265 00:12:36,504 --> 00:12:38,925 They blew me off just like the staff here did. 266 00:12:38,925 --> 00:12:41,142 Anything else you wanna tell us, Mr. Kent? 267 00:12:41,142 --> 00:12:43,826 - No, not that I can think of. - Are you sure? 268 00:12:43,826 --> 00:12:45,817 Dad, what are you getting at? Just spit it out. 269 00:12:45,817 --> 00:12:48,891 Shawn, Oswald Chester disappeared from these grounds 12 times before. 270 00:12:48,891 --> 00:12:50,706 And the last three instances they threatened to throw 271 00:12:50,706 --> 00:12:52,716 his ass outta here if he ever did it again. 272 00:12:52,716 --> 00:12:54,900 Don't you check these nutcases out before you take 'em on? 273 00:12:54,900 --> 00:12:56,100 Is that true, Jervis? 274 00:12:56,100 --> 00:12:57,547 Uh, yes. 275 00:12:57,547 --> 00:13:00,017 Did you also happen to mention to my son that during these jaunts, 276 00:13:00,017 --> 00:13:02,702 the community here filled out a missing persons report. 277 00:13:02,702 --> 00:13:05,239 Only to have good old Ozzie pop up the next day. 278 00:13:05,239 --> 00:13:06,946 Guys, I know what this sounds like. 279 00:13:06,946 --> 00:13:10,157 but Ozzie did not run off on his own. Not this time. 280 00:13:10,157 --> 00:13:11,610 And you know this how? 281 00:13:11,610 --> 00:13:13,196 He was my best friend. 282 00:13:14,266 --> 00:13:18,052 I could always tell when he was getting antsy, when he wanted to run. 283 00:13:18,052 --> 00:13:21,583 But this time there were no warning signs. He just vanished into thin air. 284 00:13:21,970 --> 00:13:24,759 Jervis, life lesson number 20: people lie. 285 00:13:24,759 --> 00:13:26,797 Then they leave without warning. 286 00:13:27,177 --> 00:13:28,550 Life sucks. 287 00:13:31,601 --> 00:13:32,948 Whoa, whoa, whoa, wait. 288 00:13:32,948 --> 00:13:34,272 I'm getting something. 289 00:13:34,659 --> 00:13:35,844 It's strong. 290 00:13:35,844 --> 00:13:37,033 Leathery. 291 00:13:37,033 --> 00:13:39,524 Could be alligator. He left without his wallet. 292 00:13:39,524 --> 00:13:40,952 He doesn't have his wallet. 293 00:13:40,952 --> 00:13:42,641 That's amazing. 294 00:13:43,020 --> 00:13:45,291 Can't get very far without cash. Can you, pop? 295 00:13:45,291 --> 00:13:48,249 Yeah, and all his cash and credit cards are still in his wallet. 296 00:13:48,249 --> 00:13:50,368 - You went through his wallet? - Of course I did. 297 00:13:50,368 --> 00:13:52,451 I'm investigating this thing too, you know. 298 00:13:52,451 --> 00:13:55,937 I have a theory based on formaldehyde and mind control. 299 00:13:55,937 --> 00:13:59,260 Jervis, do you mind if I confer with my two grandsons here 300 00:13:59,260 --> 00:14:01,170 for a moment while we work through all this? 301 00:14:01,170 --> 00:14:03,252 But you haven't heard my identical twins theory. 302 00:14:03,252 --> 00:14:05,913 First thing tomorrow morning. All right, Shawn, come on. Let's go. 303 00:14:05,913 --> 00:14:08,138 There is no case here. This guy is just AWOL. 304 00:14:08,138 --> 00:14:09,603 Hey, look at this. 305 00:14:09,603 --> 00:14:12,089 Oswald was on prazosin for high blood pressure. 306 00:14:12,919 --> 00:14:15,084 Why would he possibly leave without his partalecsdnt... 307 00:14:15,084 --> 00:14:17,567 You can fill that prescription anywhere, Shawn. 308 00:14:31,164 --> 00:14:33,239 - He went running. - What? 309 00:14:35,311 --> 00:14:37,116 He was traing for a marathon. 310 00:14:37,433 --> 00:14:39,731 Those numbers are the distances he was trying to reach. 311 00:14:39,731 --> 00:14:42,415 And the date that's circled is the Santa Barbara marathon. 312 00:14:42,415 --> 00:14:43,877 And how do you know that? 313 00:14:43,877 --> 00:14:46,515 Easy, it's the same as Val Kilmer's birthday. 314 00:14:47,480 --> 00:14:49,340 We gotta figure out where he went jogging. 315 00:14:49,340 --> 00:14:51,831 All right, Shawn, I'm gonna humor ya. 316 00:14:52,409 --> 00:14:54,014 Let's get outta here. 317 00:14:54,014 --> 00:14:55,466 Humor me? 318 00:14:55,466 --> 00:14:57,149 That was spot on. 319 00:14:57,149 --> 00:14:59,555 It's like almond butter with honey. 320 00:14:59,555 --> 00:15:01,370 You only know that because you have an unhealthy 321 00:15:01,370 --> 00:15:03,379 fascination with the guy from real genius. 322 00:15:03,379 --> 00:15:05,287 Okay, that's it. You're not coming with us. 323 00:15:05,287 --> 00:15:07,193 I am going down to that Nazi lady at the front desk, 324 00:15:07,193 --> 00:15:09,372 and I am having your in/out privileges revoked. 325 00:15:09,372 --> 00:15:10,654 Oh, Mr. McGulager. 326 00:15:10,654 --> 00:15:12,217 This is Meredith Cloverfield. 327 00:15:12,217 --> 00:15:14,495 Hi, I'm in charge of room service here. 328 00:15:14,495 --> 00:15:16,734 She's gonna check on your special dietary needs. 329 00:15:16,734 --> 00:15:18,418 Now, do you have any digestive issues? 330 00:15:18,418 --> 00:15:21,717 - No, no, not... - Don't let him lie to you, Miss Cloverfield. 331 00:15:21,717 --> 00:15:25,698 He has a very weak heart. All he can have is egg whites and powdered dirt. 332 00:15:25,698 --> 00:15:28,435 And he shouldn't have any solid foods after noon. 333 00:15:28,787 --> 00:15:31,459 - Is that true? - No, no. My son is a liar. 334 00:15:31,459 --> 00:15:34,352 - Your son? - No, no. I, uh, my grandson too. 335 00:15:34,352 --> 00:15:36,588 Both liars. Big filthy liars. 336 00:15:36,588 --> 00:15:39,544 So how are we gonna blindly trace a man's jogging path? 337 00:15:39,544 --> 00:15:41,329 We're gonna use my indian blood. 338 00:15:41,329 --> 00:15:43,752 You can't get indian blood by working in a casino. 339 00:15:43,752 --> 00:15:45,319 Maybe you can't. 340 00:15:47,258 --> 00:15:50,595 Dude, this place goes nowhere. If I was gonna run, I'd go that way. 341 00:15:57,376 --> 00:15:59,132 Now where do we go? 342 00:16:02,131 --> 00:16:03,672 I sense he'd go this way. 343 00:16:04,743 --> 00:16:06,228 That's amazing, Shawn. 344 00:16:09,735 --> 00:16:12,280 Man, this guy was in good shape. 345 00:16:12,577 --> 00:16:14,145 Would you stop it? 346 00:16:14,145 --> 00:16:15,834 He was, like, 100. 347 00:16:15,834 --> 00:16:18,009 Maybe if you weren't wearing plowman's boots. 348 00:16:18,009 --> 00:16:20,072 I'm not wearing plowman's boots, Shawn! 349 00:16:28,840 --> 00:16:30,840 All right, looks like we got two options. 350 00:16:32,451 --> 00:16:34,047 I say we go this way. 351 00:16:34,650 --> 00:16:37,335 Hold up, let's think this through for a minute. 352 00:16:48,701 --> 00:16:50,281 What are you doing? 353 00:16:53,404 --> 00:16:56,200 I'd go uphill first, save the downhill part for the home stretch. 354 00:16:56,200 --> 00:16:58,571 Plus this side gets better shade in the afternoon. 355 00:16:58,571 --> 00:17:00,566 I'm also sensing some water buffalo nearby. 356 00:17:00,566 --> 00:17:02,306 What is that? Your indian blood? 357 00:17:02,306 --> 00:17:05,039 They were here first, Gus. Don't ever forget that. 358 00:17:05,039 --> 00:17:08,010 - Always hatin' on the indians. - It's not the indians, Shawn. 359 00:17:08,010 --> 00:17:09,465 I'm hatin' on you. 360 00:17:19,484 --> 00:17:21,851 Dude, that rock is sprayed with arterial red. 361 00:17:23,444 --> 00:17:25,815 - Maybe it's roadkill. - Taste it. 362 00:17:26,496 --> 00:17:28,820 - What is that about? - What? 363 00:17:28,820 --> 00:17:31,015 My whole life you've been trying to get me taste blood. 364 00:17:31,015 --> 00:17:33,883 Every time I cut myself or scrape myself, it was, 365 00:17:33,883 --> 00:17:37,442 Shawn, taste it, lick it. "It'll make you feel better." 366 00:17:37,442 --> 00:17:39,138 It does. Lick it. 367 00:17:39,138 --> 00:17:41,563 - It's not my blood. - It's on a rock. 368 00:17:47,697 --> 00:17:50,012 Dude. Pedometer. 369 00:17:50,012 --> 00:17:52,607 It's exactly what a marathon runner would be carrying around with him. 370 00:17:52,607 --> 00:17:54,854 How far would you say we are from the community? 371 00:17:54,854 --> 00:17:56,507 I would say about six miles. 372 00:17:59,326 --> 00:18:02,052 - I guess we found the place where he fell. - Yeah, we did. 373 00:18:02,477 --> 00:18:04,302 Now we got a bigger problem. 374 00:18:04,535 --> 00:18:08,534 If he's not at the community, and he's not here, where the hell is his body? 375 00:18:22,610 --> 00:18:24,767 This is the closest hospital to the drop zone. 376 00:18:24,767 --> 00:18:28,146 If someone came across Oswald's body, this is where he would be. 377 00:18:29,146 --> 00:18:30,011 Hi there. 378 00:18:30,011 --> 00:18:32,337 We're looking for my father, Oswald Chester. 379 00:18:33,951 --> 00:18:36,582 I'm sorry, we don't have anyone here by that name. 380 00:18:41,190 --> 00:18:44,369 You know what? He left his ID at home. 381 00:18:44,810 --> 00:18:47,005 Can you check for a John Doe, please? 382 00:18:47,005 --> 00:18:49,290 Actually, can you check all the Doe's? 383 00:18:49,290 --> 00:18:52,610 Tae-kwon, cookie, play, do-si? 384 00:18:53,334 --> 00:18:55,774 I'm sorry. Visiting hours just ended. 385 00:18:58,784 --> 00:19:01,626 - Looks like we're gonna have to go... incognito. - Shawn... 386 00:19:12,309 --> 00:19:14,281 Candy striper? Really? 387 00:19:14,281 --> 00:19:16,184 I didn't even know they made those uniforms for men. 388 00:19:16,184 --> 00:19:18,090 They just started. There was a lawsuit. 389 00:19:18,090 --> 00:19:20,223 I'm just saying, aim higher. 390 00:19:23,122 --> 00:19:25,734 I hope you understand what a huge break you're getting here. 391 00:19:25,734 --> 00:19:27,614 This back seat smells like foot. 392 00:19:27,614 --> 00:19:29,976 I mean, seriously, did something die back here? 393 00:19:29,976 --> 00:19:33,723 That's the smell of your future unless you straighten up and fly right. 394 00:19:33,723 --> 00:19:35,481 What's your story, baby? 395 00:19:35,481 --> 00:19:37,976 - Excuse me? - It's detective O'Hara, punk. 396 00:19:37,976 --> 00:19:41,037 - And that's strike one. - Is he always like this? 397 00:19:41,037 --> 00:19:43,515 Call me baby again, you're gonna get on my bad side too. 398 00:19:43,515 --> 00:19:47,537 Whoa, what bad side? All good from where I'm sitting. 399 00:19:47,537 --> 00:19:49,481 Hey, unless you wanna pee in front of seven other guys 400 00:19:49,481 --> 00:19:51,745 for the rest of your life, you will respect the badge. 401 00:19:51,745 --> 00:19:54,234 - Why don't you tell me why you're acting out? - I'm not acting out! 402 00:19:54,234 --> 00:19:56,493 - He started it! - I was talking to the kid. 403 00:19:57,381 --> 00:20:00,959 Did anyone tell you that your hair smells like strawberries? 404 00:20:00,959 --> 00:20:02,211 It's peaches. 405 00:20:04,306 --> 00:20:06,876 I have to buy peaches on the way home. I just remembered. 406 00:20:06,876 --> 00:20:10,141 - So, uh, Juliet... - It's detective O'Hara! 407 00:20:10,141 --> 00:20:12,877 - Strike two. - You gotta lighten up, man. 408 00:20:13,166 --> 00:20:16,026 You get to hang out with this amazingly hot woman all day long. 409 00:20:16,026 --> 00:20:18,194 Detective O'Hara's an officer of the law. 410 00:20:18,194 --> 00:20:20,740 She is a competent investigator, efficient with her paperwork, 411 00:20:20,740 --> 00:20:23,334 and maintains her work space in a clean and orderly fashion. 412 00:20:23,334 --> 00:20:25,782 But she is above all things, not hot! 413 00:20:34,111 --> 00:20:35,923 Wheelchair to admitting. 414 00:20:35,923 --> 00:20:38,160 Wheelchair to admitting. 415 00:20:42,780 --> 00:20:44,181 That's Oswald! 416 00:20:45,115 --> 00:20:47,210 Let's find out what happened. Medical students? 417 00:20:47,210 --> 00:20:49,401 - Residents. - It's all the same to me. 418 00:20:50,106 --> 00:20:52,400 Hello. I am Dr. Hauser. 419 00:20:52,803 --> 00:20:54,026 I am filling in today. 420 00:20:54,026 --> 00:20:56,352 This is my personal candy striper Knik-Knac. 421 00:20:56,352 --> 00:20:58,172 - Hello. - He's from Guam. 422 00:20:58,172 --> 00:20:59,907 We will be instructing you. 423 00:21:00,196 --> 00:21:02,074 Let's begin. You, impress me. 424 00:21:02,898 --> 00:21:04,740 This patient is three days post-op. 425 00:21:06,267 --> 00:21:08,688 He has an open wound, which is healing nicely. 426 00:21:11,117 --> 00:21:13,698 Knic-knac, get a hold of yourself. 427 00:21:14,130 --> 00:21:16,708 Or I'll put you on the first raft back to Talofo. 428 00:21:19,451 --> 00:21:21,198 God, that looks like roadkill. 429 00:21:23,115 --> 00:21:26,851 Yeah, is what his family probably thought when they came here to visit. 430 00:21:26,851 --> 00:21:28,527 Because they love him. 431 00:21:28,527 --> 00:21:30,070 You know what? I was... 432 00:21:30,070 --> 00:21:32,276 I was thinking of something more in an older guy. 433 00:21:32,744 --> 00:21:35,900 Athletic build. Perhaps in a coma or a coma-like state. 434 00:21:35,900 --> 00:21:37,936 The patient behind you's in a coma. 435 00:21:37,936 --> 00:21:39,182 No sh... 436 00:21:41,339 --> 00:21:43,895 Perfect. Let's begin there. 437 00:21:45,431 --> 00:21:46,253 John Doe. 438 00:21:46,253 --> 00:21:50,158 Admitted two days ago with severe hypotension causing low brain perfusion. 439 00:21:50,449 --> 00:21:54,275 Also suffered intracranial bleed from syncope and falling down. 440 00:21:59,307 --> 00:22:00,793 What the hell's wrong with you? 441 00:22:00,793 --> 00:22:03,912 Where do you get off using all those long, complicated words in front of the patient? 442 00:22:03,912 --> 00:22:08,061 You know, when I went to school where one goes to become a doctor... 443 00:22:08,061 --> 00:22:08,863 - Med school. - Yes, 444 00:22:08,863 --> 00:22:11,870 there was something called bedside manner. 445 00:22:11,870 --> 00:22:13,604 Do they not teach that anymore? 446 00:22:13,604 --> 00:22:16,835 Uh, sir, this patient's unconscious. He can't hear me. 447 00:22:16,835 --> 00:22:17,903 You're wrong. 448 00:22:18,109 --> 00:22:20,466 You're dead wrong. He can hear you. 449 00:22:20,710 --> 00:22:24,573 Sure, his body is sleeping, but inside he is dancing. 450 00:22:24,573 --> 00:22:26,775 - He is feeling it. - He's doing his thing. 451 00:22:26,775 --> 00:22:30,903 And he hears you say all those scary words, and he retreats right back into his mind. 452 00:22:30,903 --> 00:22:32,927 Now, do you wanna help this patient or not? 453 00:22:32,927 --> 00:22:34,428 Of course, sir. 454 00:22:34,428 --> 00:22:37,439 Then speak to me like I'm ten years old. 455 00:22:38,056 --> 00:22:42,039 He had a sudden drop in blood pressure, which deprived his brain of blood. 456 00:22:42,039 --> 00:22:45,747 He also suffered a contusion and small cerebral hemorrhage. 457 00:22:47,105 --> 00:22:48,645 Talk to me like I'm five. 458 00:22:52,836 --> 00:22:55,587 His blood pressure went boom? 459 00:22:56,027 --> 00:22:58,543 - And his brain got an owie. - I see. 460 00:22:59,333 --> 00:23:02,626 - And why do we suspect foul play? - We don't suspect foul play. 461 00:23:02,626 --> 00:23:06,874 Oh, really? You don't find anything at all strange about his condition? 462 00:23:06,874 --> 00:23:10,117 Well, his BP didn't come up immediately when we administered fluids. 463 00:23:10,117 --> 00:23:12,236 - And what does that tell us? - He... 464 00:23:12,236 --> 00:23:15,298 probably took too much of his blood pressure medication by accident. 465 00:23:15,298 --> 00:23:18,333 Sometimes the elderly have to take a lot of pills at different dosages, 466 00:23:18,333 --> 00:23:20,807 or they take it, forget, and take it again. 467 00:23:20,807 --> 00:23:22,771 But there's nothing criminal about that. 468 00:23:22,771 --> 00:23:24,819 No. No, there's not. 469 00:23:27,357 --> 00:23:29,320 Well done. Both of you. 470 00:23:29,320 --> 00:23:31,825 I don't know about you, but I'm drained. What do you say we take a fiver? 471 00:23:31,825 --> 00:23:33,520 Grab a coke. Maybe play some frogger. 472 00:23:33,520 --> 00:23:35,763 Doctor, we still have a lot of patients to see. 473 00:23:35,763 --> 00:23:37,720 Five minutes isn't gonna kill them, is it? 474 00:23:41,238 --> 00:23:43,144 - Is it? - We did it, Gus. 475 00:23:43,756 --> 00:23:47,133 We beat my dad. Proved our point. Now let's rub it in a little. 476 00:23:47,133 --> 00:23:49,874 Maybe make fun of his toes. Give Jervis the good news. 477 00:23:49,874 --> 00:23:51,859 - Get the hell out of here. - I hear that. 478 00:23:51,859 --> 00:23:53,483 I'm starved. 479 00:24:02,279 --> 00:24:05,169 That's four in a row, Talmadge. You're on fire! 480 00:24:05,169 --> 00:24:07,102 You just broke the pines record. 481 00:24:07,102 --> 00:24:08,267 For what? 482 00:24:08,267 --> 00:24:10,964 Number of times jumping in without breaking a hip? 483 00:24:10,964 --> 00:24:14,018 Yeah, that's funny, kid. Hey, Talmy, who is this? 484 00:24:14,018 --> 00:24:17,905 Oh, this is my S... grandson Shawn and his... 485 00:24:18,959 --> 00:24:21,858 Hey, guys, meet buddy Markowitz. He used to be a stand-up in the catskills. 486 00:24:21,858 --> 00:24:26,066 And Rodrigo Lopez, one-time number five, clearly no longer, 487 00:24:26,066 --> 00:24:27,888 lightweight champion of the world. 488 00:24:27,888 --> 00:24:31,128 Ah, and that's my asian friend Hoo Flung Poo. 489 00:24:33,918 --> 00:24:36,298 - I don't get it. - That guy wasn't even asian. 490 00:24:36,298 --> 00:24:38,085 Well, that's what makes it funny. 491 00:24:42,027 --> 00:24:44,140 You mind if we steal g- pop here for a second? 492 00:24:44,140 --> 00:24:47,196 Just as long as he's back in time for the cannonball competition! 493 00:24:47,196 --> 00:24:48,706 Oh, yeah! 494 00:24:52,744 --> 00:24:53,998 Oh, thank you. 495 00:24:53,998 --> 00:24:55,805 What are you wearing? 496 00:24:55,805 --> 00:24:58,548 Well, you didn't pack me any trunks, Shawn. This is the only thing I could borrow. 497 00:24:58,548 --> 00:25:01,049 Yeah, well, while you've been here playing at campcoon, 498 00:25:01,049 --> 00:25:02,728 we've been Busy solving the case. 499 00:25:02,728 --> 00:25:04,668 We found Oswal, he was in the hospital. 500 00:25:04,668 --> 00:25:06,152 Time to get you outta here. 501 00:25:06,152 --> 00:25:07,223 No, no, no, no. 502 00:25:07,223 --> 00:25:08,502 We can't leave yet. 503 00:25:08,831 --> 00:25:10,716 - Why not? - This case isn't over. 504 00:25:10,716 --> 00:25:13,223 Look, this place is a hot bed of suspicious activity. 505 00:25:13,223 --> 00:25:14,146 Hey there. 506 00:25:14,146 --> 00:25:15,591 Here's your sandwich, Talmadge. 507 00:25:15,591 --> 00:25:17,051 Well, thank you, Meredith. 508 00:25:17,051 --> 00:25:21,173 Thank you, where's that barbecue sauce? 509 00:25:21,173 --> 00:25:24,152 You know Pamela really doesn't like complainers here. 510 00:25:24,152 --> 00:25:26,541 You know you Lucky. You should see the food give my mother 511 00:25:26,541 --> 00:25:28,597 over at that horrible sunshine Meadows place. 512 00:25:28,597 --> 00:25:31,154 It is one step above cat food. 513 00:25:31,154 --> 00:25:33,363 Gee, Mer, I'd feel a whole lot luckier 514 00:25:33,363 --> 00:25:38,020 if the sweetest woman in the world would score me just a little teensy, 515 00:25:38,020 --> 00:25:40,640 eensy, weensy bit of steak sauce. Come on. 516 00:25:40,640 --> 00:25:43,532 - Your grandfather is a flirt. - You are, ah! 517 00:25:45,624 --> 00:25:46,799 That is disgusting. 518 00:25:47,623 --> 00:25:48,834 You like it here. 519 00:25:49,082 --> 00:25:50,368 You, you do. That's... 520 00:25:50,755 --> 00:25:52,744 That's why you wanna keep investigating. 521 00:25:52,744 --> 00:25:55,759 Because you like the sandwiches and the adulation. 522 00:25:55,759 --> 00:25:58,576 Shawn, I'm telling you. Something else is going on here. 523 00:25:58,826 --> 00:26:00,044 Dad, we found Oswald. 524 00:26:00,044 --> 00:26:01,744 There's nothing left to solve. Admit it. 525 00:26:01,946 --> 00:26:05,648 We beat you because we have the sweetness. 526 00:26:06,232 --> 00:26:08,759 All right, clear a path, folks. Coming through. 527 00:26:08,759 --> 00:26:09,826 It's all right. 528 00:26:09,826 --> 00:26:12,340 You have the sweetness? What about that guy, Shawn? 529 00:26:17,588 --> 00:26:18,746 What about that one? 530 00:26:23,010 --> 00:26:24,344 They're dropping like flies. 531 00:26:28,826 --> 00:26:31,287 - You saw the bracelets, didn't you? - Yes, I saw them. 532 00:26:31,287 --> 00:26:33,839 All right, so we got three guys all living at the same place. 533 00:26:33,839 --> 00:26:37,183 They all get sick, and for some reason they're all wearing the same bracelets. 534 00:26:37,183 --> 00:26:40,457 What were you saying again, Shawn, about solving this case? 535 00:26:47,742 --> 00:26:51,172 Soemone is treint of old timers, 536 00:26:51,172 --> 00:26:53,016 at glorious pines. 537 00:26:53,016 --> 00:26:55,148 Three people have gotten suddenly sick there. 538 00:26:55,148 --> 00:26:57,000 It could be an angel of death type thing. 539 00:26:57,000 --> 00:26:58,966 You know, that is a brilliant theory. 540 00:26:58,966 --> 00:27:01,096 But what you've failed to take into account 541 00:27:01,096 --> 00:27:04,018 is that it's five degrees hotter today than the same day last year. 542 00:27:05,045 --> 00:27:06,926 Frogs can't swallow with their eyes open. 543 00:27:07,816 --> 00:27:08,816 It's true. 544 00:27:09,481 --> 00:27:12,524 I'm sorry, I thought we were offering up useless pieces of information. 545 00:27:12,524 --> 00:27:16,435 What Lassiter here means is that it's not out of the ordinary for older people 546 00:27:16,435 --> 00:27:18,768 to fall ill during heat waves or cold snaps. 547 00:27:18,768 --> 00:27:21,646 Look, we found Oswald when you were convinced 548 00:27:21,646 --> 00:27:23,693 he was just wandering around in his bathrobe. 549 00:27:24,009 --> 00:27:26,009 This is our client, Jervis Kent. 550 00:27:26,743 --> 00:27:28,725 I mean, shouldn't you call forensics in? 551 00:27:28,725 --> 00:27:32,595 Look at wills. Interview beneficiaries. I learned that at the police academy. 552 00:27:33,182 --> 00:27:34,663 You went to the academy? 553 00:27:34,663 --> 00:27:36,418 I thought I recognized that name. 554 00:27:36,418 --> 00:27:38,345 Aren't you the guy who set his black and white 555 00:27:38,345 --> 00:27:39,937 on fire during the academy road test? 556 00:27:39,937 --> 00:27:43,473 Yeah, you shot someone's toe off at the police firing range. 557 00:27:43,852 --> 00:27:45,519 It didn't come all the way off. 558 00:27:45,519 --> 00:27:46,912 I saw him yesterday. 559 00:27:46,912 --> 00:27:48,547 - He still has a limp. - Spool! 560 00:27:50,692 --> 00:27:51,963 Threads, thread. 561 00:27:51,963 --> 00:27:53,043 I'm seeing thread. 562 00:27:53,981 --> 00:27:56,911 Spinning, and, and, bobbing and weaving. 563 00:27:57,395 --> 00:27:59,816 Arting, yet crafting. 564 00:28:03,066 --> 00:28:03,995 Bracelets. 565 00:28:04,970 --> 00:28:06,220 Homemade bracelets. 566 00:28:06,220 --> 00:28:08,508 All three of them had the same bracelet. 567 00:28:08,508 --> 00:28:12,009 Well, in that case, O'hara, call CNN because we've got their new lead story. 568 00:28:12,009 --> 00:28:15,669 Do the doctors who've been treating any of these patients suspect foul play? 569 00:28:15,943 --> 00:28:16,953 No, Chief. 570 00:28:17,449 --> 00:28:18,260 Well, 571 00:28:18,919 --> 00:28:20,094 double-check. 572 00:28:20,760 --> 00:28:23,243 Mr. Spencer, as always it's been an experience. 573 00:28:23,243 --> 00:28:24,583 You know where the exit is. 574 00:28:24,583 --> 00:28:26,008 I gotta finesse that... 575 00:28:26,008 --> 00:28:28,949 do you see what happens when you act like a Jackass all the time? 576 00:28:28,949 --> 00:28:30,244 No one takes you seriously. 577 00:28:30,244 --> 00:28:32,366 If you do not wanna end up like that buffoon, 578 00:28:32,764 --> 00:28:34,866 you better learn to walk the straight and narrow. 579 00:28:35,090 --> 00:28:36,581 I don't like that guy. 580 00:28:37,023 --> 00:28:38,619 There's hope for you yet, kid. 581 00:28:43,166 --> 00:28:44,856 And what was all that bracelet talk? 582 00:28:44,856 --> 00:28:46,903 I sensed a common thread. Pun intended. 583 00:28:46,903 --> 00:28:49,631 You mean the friendship bracelets? Those came from Chelsea. 584 00:28:49,835 --> 00:28:51,835 She makes them herself in craft class. 585 00:28:52,058 --> 00:28:54,058 And she doesn't just give 'em to anybody. 586 00:28:57,298 --> 00:28:59,561 Dude, she's totally dancing with my dad. 587 00:28:59,561 --> 00:29:01,056 Where did they learn the tango? 588 00:29:01,056 --> 00:29:03,300 Grab a partner. Meet me on the dance floor. 589 00:29:06,185 --> 00:29:08,237 So you knew my friend Oswald, right? 590 00:29:08,237 --> 00:29:09,691 He courted me a little. 591 00:29:10,568 --> 00:29:11,912 Can I, get cutsies? 592 00:29:11,912 --> 00:29:13,347 Find your own partner, Shawn. 593 00:29:13,347 --> 00:29:14,965 I don't mind, Talmadge. 594 00:29:14,965 --> 00:29:18,790 I haven't had this many men ask me to dance since Nixon went to China. 595 00:29:19,069 --> 00:29:19,876 Hello. 596 00:29:20,161 --> 00:29:21,161 My name is Shawn. 597 00:29:21,161 --> 00:29:22,521 I'm Talmadge's Grandson. 598 00:29:22,929 --> 00:29:24,704 I'm trying to meet all of his new friends. 599 00:29:24,704 --> 00:29:26,886 Did he happen to mention that I'm a Psychic? 600 00:29:27,256 --> 00:29:28,457 Psychic. 601 00:29:28,457 --> 00:29:29,647 Really? 602 00:29:32,942 --> 00:29:34,398 I sensed a dark cloud. 603 00:29:34,836 --> 00:29:37,398 And then, did you hear about what happened to Harley? 604 00:29:37,616 --> 00:29:39,676 The paramedics and all of that stuff? 605 00:29:39,676 --> 00:29:41,061 Of course I heard. 606 00:29:41,061 --> 00:29:42,904 He's an ex-boyfriend of mine. 607 00:29:45,370 --> 00:29:47,659 You dance divinely, Burton. 608 00:29:47,659 --> 00:29:48,745 Thank you. 609 00:29:49,772 --> 00:29:50,807 My turn, Shawn. 610 00:29:53,775 --> 00:29:56,393 So you're quite the queen bee around here? 611 00:29:56,393 --> 00:29:59,244 You have many boyfriends here at glorious pines? 612 00:29:59,244 --> 00:30:01,091 I've had my share of romantic trysts. 613 00:30:01,312 --> 00:30:04,715 Men fall in love easily when I start taking care of them. 614 00:30:04,715 --> 00:30:05,837 What do you mean? 615 00:30:05,837 --> 00:30:07,330 Now spin me. 616 00:30:09,394 --> 00:30:11,359 Maaaarvelous. 617 00:30:11,633 --> 00:30:13,774 They call it the Florence nightingale effect. 618 00:30:14,207 --> 00:30:15,922 So you're a nurse. 619 00:30:16,258 --> 00:30:19,430 You must have done a lot of work here with different medications. 620 00:30:19,430 --> 00:30:21,200 Well, not anymore. 621 00:30:21,200 --> 00:30:25,261 All I do now is lead the heart-smart high blood pressure seminar once a month. 622 00:30:25,261 --> 00:30:27,589 That's where I met Harley and Oswald. 623 00:30:33,719 --> 00:30:35,053 Save me a seat at bingo. 624 00:30:39,133 --> 00:30:39,975 Shawn. 625 00:30:40,405 --> 00:30:42,123 Shawn, come back here! 626 00:30:42,747 --> 00:30:44,888 We learned that all the victims had high blood pressure, 627 00:30:44,888 --> 00:30:46,572 so they might have been on the same medications. 628 00:30:46,572 --> 00:30:48,246 I learned that old people are heavy. 629 00:30:48,246 --> 00:30:49,859 Look, my prized students believe 630 00:30:49,859 --> 00:30:52,408 that Ozzie got sick because he overdosed on his medication. 631 00:30:52,408 --> 00:30:53,592 Maybe they all did. 632 00:30:53,592 --> 00:30:55,927 Which means either three different people all accidentally 633 00:30:55,927 --> 00:30:58,386 - took too many pills - Or someone else slipped it to them. 634 00:30:58,386 --> 00:31:00,274 Wait, wait, wait a minute. 635 00:31:00,573 --> 00:31:02,659 I overheard a couple of the guards talking about 636 00:31:02,659 --> 00:31:05,002 a break-in at the on-site pharmacy here last week. 637 00:31:05,002 --> 00:31:05,844 Really? 638 00:31:05,844 --> 00:31:07,511 You wait until just now to tell us that? 639 00:31:07,810 --> 00:31:09,730 The thief got away with codeine and oxycontin. 640 00:31:09,730 --> 00:31:12,460 But I think they also got away with blood pressure medication. 641 00:31:12,693 --> 00:31:15,295 So that stuff was just a cover to make it look like drug-seeker. 642 00:31:15,295 --> 00:31:16,788 The BP Meds were the real target. 643 00:31:17,188 --> 00:31:20,494 All right, at least that gives us the how. Now we just gotta figure out the why. 644 00:31:20,494 --> 00:31:23,110 Which reminds me, gus, will you please get us those tickets for the who? 645 00:31:23,110 --> 00:31:23,810 Where? 646 00:31:25,832 --> 00:31:29,190 Look, we need to get a list of all the people on blood pressure medication. 647 00:31:29,190 --> 00:31:31,660 - They're all targets. - That's something Pamela would have. 648 00:31:36,207 --> 00:31:37,705 We gotta get her outta there. 649 00:31:37,705 --> 00:31:39,803 The real Talmadge's stuff showed up this morning. 650 00:31:39,803 --> 00:31:41,498 He's gonna be here today. 651 00:31:41,761 --> 00:31:43,893 I bet she'll come out if a resident hurt themselves. 652 00:31:44,450 --> 00:31:45,896 Take a spill down the stairs. 653 00:31:45,896 --> 00:31:48,065 - What? - Just take a quick header down the stairs. 654 00:31:48,065 --> 00:31:51,635 I'm not gonna deliberately hurt myself, break my neck to create a distraction. 655 00:31:51,635 --> 00:31:54,150 Fine. Push you. It'll be an accident. Does that make it easier? 656 00:31:54,150 --> 00:31:55,656 What? You have to do something. 657 00:31:58,027 --> 00:31:59,148 My toe! 658 00:31:59,770 --> 00:32:01,163 Hey, I hurt my toe here. 659 00:32:01,163 --> 00:32:03,799 - You stubbed your toe? - Dude, you have to do better than that. 660 00:32:03,799 --> 00:32:06,578 - I'm your father. You do not call me dude. - Pull your weight! Come on. 661 00:32:06,578 --> 00:32:10,454 My liver! My liver! Oh, my liver! It could be failing. 662 00:32:10,873 --> 00:32:12,514 You go from one to ten like that? 663 00:32:12,514 --> 00:32:14,341 How about a heart attack or a stroke? 664 00:32:15,731 --> 00:32:16,731 My liver. 665 00:32:21,467 --> 00:32:22,484 My liver! 666 00:32:23,588 --> 00:32:26,152 - Oh, god, it hurts. - Your liver is fine. 667 00:32:26,152 --> 00:32:27,540 You're not even jaundiced. 668 00:32:30,915 --> 00:32:33,323 Abdominal pain can be caused by a lot of things. 669 00:32:33,323 --> 00:32:35,683 You're not even holding your liver. That's your spleen. 670 00:32:35,683 --> 00:32:36,657 My spleen? 671 00:32:37,627 --> 00:32:39,328 It's my spleen! It's about to rupture! 672 00:32:39,328 --> 00:32:41,974 Now, now, now, now, mr. McGulager, settle down. 673 00:32:41,974 --> 00:32:43,107 Oh, it's so painful! 674 00:32:45,045 --> 00:32:47,525 We need to find a list of people's medications. 675 00:32:47,808 --> 00:32:49,097 I think this is it! 676 00:32:50,033 --> 00:32:51,629 No, this is the waiting list. 677 00:32:52,193 --> 00:32:54,561 Dude, Oswald's getting kicked out. 678 00:32:54,876 --> 00:32:55,793 Tomorrow. 679 00:32:55,793 --> 00:32:57,298 It says FTC next to his name. 680 00:32:57,542 --> 00:32:59,534 The other two victims as well. FTC. 681 00:32:59,534 --> 00:33:01,488 Ferocious tiger what? 682 00:33:01,488 --> 00:33:03,515 FTC means full time care. 683 00:33:04,394 --> 00:33:07,125 Looks like all the victims need additional nursing assistance now. 684 00:33:07,125 --> 00:33:08,646 What? They get kicked out for that? 685 00:33:08,646 --> 00:33:11,650 This place won't accept anybody that needs continuous medical care. 686 00:33:11,650 --> 00:33:13,530 It was all in the informational handbook. 687 00:33:13,530 --> 00:33:14,927 That's what's happening here. 688 00:33:15,156 --> 00:33:17,656 Someone on the waiting list got tired of waiting. 689 00:33:18,656 --> 00:33:20,358 Recognize any of those names? 690 00:33:22,076 --> 00:33:23,637 We just found our bad guy! 691 00:33:24,618 --> 00:33:25,868 What? 692 00:33:27,424 --> 00:33:28,266 What? 693 00:33:29,499 --> 00:33:30,990 Is someone in there? 694 00:33:31,226 --> 00:33:32,859 - Take the window. - Who's in there? 695 00:33:32,859 --> 00:33:34,795 Lester! Lester, I need the key. 696 00:33:39,108 --> 00:33:40,599 This is Darryl Jablonsky. 697 00:33:41,420 --> 00:33:43,884 He's currently doing a nickel at the state pen. 698 00:33:43,884 --> 00:33:45,393 - Darryl. - Meet JJ. 699 00:33:45,654 --> 00:33:47,197 Call me "hell on earth." 700 00:33:47,705 --> 00:33:50,123 We all thought JJ would benefit in meeting you, hell. 701 00:33:50,347 --> 00:33:52,260 See, you two have a lot in common. 702 00:33:52,581 --> 00:33:54,984 JJ here is also a tough guy. 703 00:33:54,984 --> 00:33:56,498 He's not afraid of the law. 704 00:33:57,198 --> 00:33:58,612 So what you in for? 705 00:33:59,009 --> 00:34:00,009 Vandalism. 706 00:34:00,548 --> 00:34:01,565 Repeated. 707 00:34:03,058 --> 00:34:04,111 Vandalism. 708 00:34:06,185 --> 00:34:09,094 So why don't you take his rap sheet back to chucke. Cheese, man, 709 00:34:09,094 --> 00:34:11,401 because the only thing you're gonna get in here 710 00:34:11,401 --> 00:34:13,989 is curbed for a Chicago smile and, 711 00:34:20,792 --> 00:34:21,891 I'm sorry. 712 00:34:22,606 --> 00:34:23,927 I just can't do this now. 713 00:34:24,530 --> 00:34:27,047 Okay, I think he's got the message. Prison is hell. Let's go. 714 00:34:27,047 --> 00:34:28,225 Can't do what? 715 00:34:29,272 --> 00:34:30,884 I can't lie, JJ. 716 00:34:30,884 --> 00:34:33,676 Part of my rehabilitation according to Dr. Shenkman. 717 00:34:34,265 --> 00:34:36,624 I'm not supposed to be lying, and things. 718 00:34:38,269 --> 00:34:39,391 So tell me for real. 719 00:34:39,730 --> 00:34:40,993 What's it like in prison? 720 00:34:40,993 --> 00:34:42,128 For real? 721 00:34:44,498 --> 00:34:45,498 It ain't bad. 722 00:34:45,747 --> 00:34:47,981 I hang out with my best friend, "White Slavery," 723 00:34:47,981 --> 00:34:48,992 most of the day. 724 00:34:49,204 --> 00:34:50,204 We go work out. 725 00:34:50,675 --> 00:34:51,780 Chill in the library. 726 00:34:52,234 --> 00:34:54,094 We got the correctionson CD. 727 00:34:54,094 --> 00:34:55,775 It's read by Robert Forster. 728 00:34:55,987 --> 00:34:58,305 It's pretty good. It's tight, man. I enjoyed it. 729 00:34:58,305 --> 00:35:00,958 Then we go back again. We work out. We eat and sleep. 730 00:35:00,958 --> 00:35:02,099 We chit chat. 731 00:35:02,099 --> 00:35:03,220 Play ball. 732 00:35:03,674 --> 00:35:05,889 You know what I mean? We do what we do, man. It's, 733 00:35:05,889 --> 00:35:07,448 like, good living out here, man. 734 00:35:07,448 --> 00:35:09,634 Okay, but the guards are merciless. 735 00:35:09,634 --> 00:35:11,171 Nah, man, they're pretty cool, man. 736 00:35:11,171 --> 00:35:14,602 Actually, we're having a birthday party for one of them later on today. 737 00:35:15,072 --> 00:35:16,844 Hey, is tyrone baking the cake, man? 738 00:35:17,295 --> 00:35:18,295 All right. 739 00:35:20,134 --> 00:35:22,443 I even have a job in prison, man. 740 00:35:22,443 --> 00:35:23,803 Telemarketer, man. 741 00:35:24,619 --> 00:35:26,040 Best seller of this month. 742 00:35:26,329 --> 00:35:27,346 Believe that. 743 00:35:27,706 --> 00:35:28,442 Bam. 744 00:35:29,093 --> 00:35:30,598 It's all right in here, man. 745 00:35:30,598 --> 00:35:31,977 Don't worry about a thing. 746 00:35:31,977 --> 00:35:33,572 You're gonna have a blast, man. 747 00:35:33,572 --> 00:35:35,427 Okay, this is absolutely pointless. 748 00:35:35,748 --> 00:35:37,380 Let's go. Come on! 749 00:35:38,081 --> 00:35:39,581 Thanks for nothing, Darryl. 750 00:35:40,282 --> 00:35:44,107 By the way, you can kiss that recommendation at your next parole board hearing sayonara. 751 00:35:44,409 --> 00:35:45,400 That's cool. 752 00:35:45,962 --> 00:35:48,847 I hear we're getting a frappucino machine next month. 753 00:35:51,273 --> 00:35:53,722 So, what goes 10, 754 00:35:54,056 --> 00:35:56,939 9, 8, 7, 6? 755 00:35:58,689 --> 00:36:00,399 Bo Derek getting old! 756 00:36:05,054 --> 00:36:05,782 Hey. 757 00:36:06,279 --> 00:36:07,332 Is this thing on? 758 00:36:07,925 --> 00:36:11,968 There is a malicious force at work in glorious pines! 759 00:36:11,968 --> 00:36:14,368 The recent rash of illnesses here... 760 00:36:15,047 --> 00:36:16,082 not an accident! 761 00:36:17,121 --> 00:36:18,595 What the hell's going on here? 762 00:36:18,595 --> 00:36:19,871 He's a Psychic. 763 00:36:19,871 --> 00:36:21,567 Maybe he's having an episode. 764 00:36:21,567 --> 00:36:26,219 Yes, and I can feel that the culprit is right here in this room, and it's you! 765 00:36:26,219 --> 00:36:27,088 Me? 766 00:36:27,329 --> 00:36:28,828 Well, I can't lie. 767 00:36:28,828 --> 00:36:30,202 I've killed on stage. 768 00:36:30,202 --> 00:36:31,247 No, no, no. 769 00:36:31,247 --> 00:36:32,243 Not you. 770 00:36:32,243 --> 00:36:33,042 Her! 771 00:36:33,042 --> 00:36:34,072 Who me? 772 00:36:34,072 --> 00:36:36,143 No, not you. 773 00:36:36,143 --> 00:36:36,953 Her. 774 00:36:37,685 --> 00:36:38,481 Her! 775 00:36:38,481 --> 00:36:39,952 Meredith Cloverfield! 776 00:36:41,223 --> 00:36:42,135 What? 777 00:36:42,993 --> 00:36:44,616 A name is coming to my brain. 778 00:36:45,739 --> 00:36:50,739 Help me, help me, help me, help me, help me, help me, help me, Rhonda! 779 00:36:51,678 --> 00:36:53,468 Rhonda Cloverfield. 780 00:36:53,724 --> 00:36:56,602 Your dear old mother at Sunshine Meadows. 781 00:36:57,782 --> 00:37:01,079 Seventh on the waiting list to get into the pines. 782 00:37:01,079 --> 00:37:05,299 But you couldn't stand watching her rot away at that hell hole. 783 00:37:05,299 --> 00:37:08,237 'cause there's no sunshine, and there's no meadows! 784 00:37:08,577 --> 00:37:09,577 You love her. 785 00:37:10,264 --> 00:37:12,561 So you tried to bump her up that waitlist. 786 00:37:12,976 --> 00:37:15,365 The first thing you did, break into the pharmacy, 787 00:37:15,365 --> 00:37:18,301 snatch yourself some blood pressure medication. 788 00:37:19,411 --> 00:37:22,715 And then you targeted the people that were already taking those pills, 789 00:37:22,715 --> 00:37:25,076 whose food you served. 790 00:37:25,793 --> 00:37:28,407 Chelsea's bracelets practically marked 'em for you. 791 00:37:29,043 --> 00:37:30,805 First up, Oswald Chester. 792 00:37:31,810 --> 00:37:33,775 You knew he carbed up before a run. 793 00:37:35,783 --> 00:37:38,852 It was the perfect opportunity to make him overdose. 794 00:37:47,577 --> 00:37:49,009 This is outrageous. 795 00:37:49,315 --> 00:37:51,646 - I couldn't hurt a fly. - But you could. 796 00:37:52,611 --> 00:37:54,523 But she did! 797 00:37:55,301 --> 00:37:59,266 Almost kill two other members of this community. 798 00:38:08,593 --> 00:38:09,571 A couple more people, 799 00:38:09,571 --> 00:38:12,679 and you and your mother would have been reunited, and it would have felt... 800 00:38:14,149 --> 00:38:15,159 so good. 801 00:38:17,620 --> 00:38:19,801 Talmadge McGulager. Our cover's blown. 802 00:38:21,524 --> 00:38:23,123 Wrap it up, Shawn. Quick. 803 00:38:29,386 --> 00:38:30,744 Check her pockets for pills! 804 00:38:30,744 --> 00:38:32,493 I think she's got some on her right now! 805 00:38:33,333 --> 00:38:34,235 How dare you? 806 00:38:34,235 --> 00:38:35,981 Do you have a prescription for these? 807 00:38:36,429 --> 00:38:39,837 Everyone here in the room with high blood pressure, your food may be poisoned! 808 00:38:39,837 --> 00:38:41,469 That's right. Spit it out! 809 00:38:42,880 --> 00:38:44,975 Get some baggies, 'cause this stuff is evidence. 810 00:38:44,975 --> 00:38:47,467 Jervis, baby, slap the cuffs on her. 811 00:38:47,467 --> 00:38:50,227 All I've got is a Rubber band and some twisty ties. 812 00:38:50,227 --> 00:38:52,274 It's fine, it's great just call the police! 813 00:38:52,274 --> 00:38:53,739 Gotta go! Peace! 814 00:39:10,453 --> 00:39:14,067 Mr. Spencer, good work on that retirement community case. 815 00:39:14,564 --> 00:39:16,301 Here's your check to show our gratitude. 816 00:39:16,301 --> 00:39:17,606 Thank you. 817 00:39:17,606 --> 00:39:21,421 And in case you were wondering, miss Cloverfield made a full confession. 818 00:39:21,421 --> 00:39:22,515 I'm sorry, Chief. 819 00:39:22,515 --> 00:39:25,694 This Demon Spawn is beyond my help. I've tried threatening him. 820 00:39:25,694 --> 00:39:27,610 I've tried scaring him. I even tried bribery. 821 00:39:27,610 --> 00:39:30,808 I told you kids want Xboxes, not hot chocolate. 822 00:39:30,808 --> 00:39:33,070 Does anyone know how to get Swiss Miss out of silk? 823 00:39:33,297 --> 00:39:34,371 Lemon wedges. 824 00:39:35,551 --> 00:39:38,569 All this kid cares about is what O'Hara's wearing and where she works out. 825 00:39:38,569 --> 00:39:40,019 I'm a little curious myself. 826 00:39:41,143 --> 00:39:44,785 Chief, since he has some sort of strange attachment to me, 827 00:39:44,785 --> 00:39:46,624 maybe I should try talking to him alone. 828 00:39:47,650 --> 00:39:48,764 Use my office. 829 00:39:49,781 --> 00:39:50,781 Hey, you. 830 00:39:51,236 --> 00:39:52,254 Let's go. 831 00:40:13,018 --> 00:40:14,404 What is going on in there? 832 00:40:37,167 --> 00:40:39,720 I'm sorry for all the trouble I caused earlier. 833 00:40:39,720 --> 00:40:41,452 And I promise it won't happen again. 834 00:40:41,877 --> 00:40:42,802 Well, I'm... 835 00:40:43,468 --> 00:40:44,904 glad I finally got through to you. 836 00:40:48,426 --> 00:40:49,883 And I thank you for your time, 837 00:40:50,101 --> 00:40:52,804 and for keeping the streets of Santa Barbara safe. 838 00:40:53,805 --> 00:40:55,805 Indru for Freshon.TV