1 00:00:01,235 --> 00:00:02,327 B4. 2 00:00:03,037 --> 00:00:05,005 Miss. A7. 3 00:00:05,639 --> 00:00:06,731 Hit. 4 00:00:07,475 --> 00:00:08,533 D9. 5 00:00:09,076 --> 00:00:10,202 Miss. 6 00:00:10,578 --> 00:00:11,602 B6. 7 00:00:12,847 --> 00:00:13,905 Hit. 8 00:00:14,949 --> 00:00:16,917 Shawn! What? 9 00:00:21,889 --> 00:00:22,947 Hey! 10 00:00:24,325 --> 00:00:25,553 Hey! Hey, hey, hey. 11 00:00:25,626 --> 00:00:26,684 Knock it off. Knock it off! 12 00:00:26,760 --> 00:00:28,387 What the heck is going on here? 13 00:00:28,462 --> 00:00:30,157 Mr. Spencer, your son's been cheating. 14 00:00:30,231 --> 00:00:33,166 Have not! Are, too! You hit my ships every time. 15 00:00:33,234 --> 00:00:34,963 Both of you, on your feet, now. 16 00:00:36,337 --> 00:00:38,532 Best friends do not accuse each other of cheating. 17 00:00:38,606 --> 00:00:42,372 Best friends do not resort to fighting every time they have an argument. 18 00:00:42,443 --> 00:00:44,809 You both know that I have a partner on the force, right? 19 00:00:44,879 --> 00:00:45,971 Yes, sir. 20 00:00:46,046 --> 00:00:49,447 Well, we couldn't do our job if we didn't trust each other completely. 21 00:00:49,783 --> 00:00:51,375 There are rules to a partnership, 22 00:00:51,452 --> 00:00:53,215 and they are the same rules for a friendship. 23 00:00:53,287 --> 00:00:54,686 Even Battleship. 24 00:00:54,755 --> 00:00:57,519 But those rules don't work without what? 25 00:00:57,591 --> 00:00:58,922 Trust, sir. 26 00:00:59,226 --> 00:01:00,716 That's right. 27 00:01:04,899 --> 00:01:06,696 Shawn! Over here now. 28 00:01:08,669 --> 00:01:11,160 Why aren't there any of your ships on the board? 29 00:01:11,238 --> 00:01:12,569 I knew it! 30 00:01:12,673 --> 00:01:14,470 Cheating? You're grounded. 31 00:01:14,542 --> 00:01:15,531 But, Dad! 32 00:01:15,609 --> 00:01:20,410 And for the next two months, you are gonna play with one less piece. 33 00:01:20,614 --> 00:01:21,876 But that's not fair. 34 00:01:21,949 --> 00:01:24,474 Exactly, Shawn. Now you know what it feels like. 35 00:01:29,590 --> 00:01:31,683 Shawn, I can't just give you a case 36 00:01:31,759 --> 00:01:34,159 because Gus is out of town this weekend and you're Ionely. 37 00:01:34,228 --> 00:01:38,324 Fine, maybe together we can figure out how I can be less Ionely. 38 00:01:38,666 --> 00:01:40,793 Wait, I'm getting something. 39 00:01:41,869 --> 00:01:43,131 Baby oil. 40 00:01:45,139 --> 00:01:47,630 This is a photo from about a year ago. 41 00:01:47,708 --> 00:01:49,539 Oh, thank you. 42 00:01:50,344 --> 00:01:52,369 And this is from last week. 43 00:01:53,681 --> 00:01:57,139 Thank you. We'll call you if we turn anything up on her, Mr. Sirtis. 44 00:01:57,218 --> 00:02:00,085 I appreciate your help, Chief. Our pleasure. 45 00:02:00,654 --> 00:02:02,781 I'm telling you, I can make the time, Chief. 46 00:02:02,856 --> 00:02:04,221 Your plate is full, Detective. 47 00:02:04,291 --> 00:02:06,020 I already pulled the old file. 48 00:02:06,093 --> 00:02:07,856 If any of your other cases suffer, 49 00:02:07,928 --> 00:02:10,453 then I will yank you right off of this... 50 00:02:13,234 --> 00:02:15,031 Spencer, what the hell are you doing? 51 00:02:15,102 --> 00:02:16,660 Trying something. 52 00:02:16,737 --> 00:02:20,298 I feel conventional vision is weakening my skills. 53 00:02:20,407 --> 00:02:21,396 Is that my scarf? 54 00:02:21,475 --> 00:02:22,567 I... 55 00:02:23,410 --> 00:02:24,934 I'm getting serviced. 56 00:02:25,913 --> 00:02:29,371 Return service. No, a net. 57 00:02:31,185 --> 00:02:32,846 Fishnet? No! 58 00:02:33,721 --> 00:02:36,349 I love somebody. 59 00:02:38,058 --> 00:02:39,958 Now I'm getting Grecian Formula. That's weird. 60 00:02:41,128 --> 00:02:43,858 It's not about what's there, it's about what's missing. 61 00:02:45,165 --> 00:02:46,826 Tennis equipment. 62 00:02:48,969 --> 00:02:52,769 No, a tennis player is missing. 63 00:02:55,342 --> 00:02:57,207 Björn Borg is missing! 64 00:02:58,345 --> 00:02:59,369 No. 65 00:03:00,180 --> 00:03:01,408 Who's missing? 66 00:03:01,482 --> 00:03:04,349 Congratulations, Mr. Spencer. You've just joined the case. 67 00:03:04,418 --> 00:03:06,511 What? We can all pitch in. 68 00:03:06,587 --> 00:03:10,580 Deanna Sirtis was supposed to meet her father Leonard at the airport last night. 69 00:03:10,658 --> 00:03:13,354 They were flying to Tokyo for a tournament but she never showed up. 70 00:03:13,427 --> 00:03:16,191 The last time anyone saw her was at tennis practice that morning. 71 00:03:21,135 --> 00:03:22,864 Has anyone checked out her stalker? 72 00:03:22,936 --> 00:03:24,198 Felix Alvarez? 73 00:03:24,271 --> 00:03:27,365 We're looking into him, since we know he broke into her house a few months ago. 74 00:03:27,441 --> 00:03:29,068 But what we need from you now 75 00:03:29,143 --> 00:03:31,168 is to psychically locate Deanna 76 00:03:31,245 --> 00:03:33,475 while we follow leads using conventional methods. 77 00:03:33,547 --> 00:03:35,515 You mean, Lassy and I can work together? 78 00:03:35,582 --> 00:03:36,708 Yeah, but separate. 79 00:03:36,784 --> 00:03:38,183 Should we synchronize our watches? 80 00:03:38,252 --> 00:03:39,981 You're not wearing a watch. That's a good point. 81 00:03:40,054 --> 00:03:42,682 Chief, I'd like to put in a requisition order for a new watch. 82 00:03:42,756 --> 00:03:44,018 Lassy, can you sign for that? 83 00:03:44,091 --> 00:03:45,217 All right, that's enough. 84 00:03:45,292 --> 00:03:48,420 Just... Now, let's go do your jobs. All of you. 85 00:03:53,500 --> 00:03:54,489 Hey! 86 00:04:00,007 --> 00:04:01,235 Thank you. 87 00:04:07,081 --> 00:04:10,448 I know, you know That I'm not telling the truth 88 00:04:10,517 --> 00:04:13,509 I know, you know They just don't have any proof 89 00:04:13,587 --> 00:04:16,818 Embrace the deception Learn how to bend 90 00:04:16,890 --> 00:04:21,418 Your worst inhibitions tend to psych you out in the end 91 00:04:27,267 --> 00:04:29,735 Gus! Gus! Gus! Gus! 92 00:04:45,219 --> 00:04:46,311 Hello? 93 00:04:46,387 --> 00:04:47,615 Dude, how long until you come back? 94 00:04:47,688 --> 00:04:48,677 We just got here. 95 00:04:48,756 --> 00:04:50,223 Yeah, but you can come home during the weekend, right? 96 00:04:50,290 --> 00:04:51,382 This is a weekend, Shawn. 97 00:04:51,458 --> 00:04:53,119 It's a retreat, with trust exercise 98 00:04:53,193 --> 00:04:54,888 to build up a sense of teamwork around the camp. 99 00:04:54,962 --> 00:04:56,623 Camp? You didn't say you were camping. 100 00:04:56,697 --> 00:04:58,426 Are you making S'mores? Can I have some? 101 00:04:58,499 --> 00:05:00,933 Have you done "Who's Got My Golden Arm" yet? Let me come do it? 102 00:05:01,001 --> 00:05:02,127 Shawn, what do you need? 103 00:05:02,202 --> 00:05:03,999 Have you ever heard of Deanna Sirtis? 104 00:05:04,071 --> 00:05:06,972 She's a tennis player. Local. Ranked in the low 100s. 105 00:05:07,040 --> 00:05:09,770 She's a missing tennis player. Ranked 147th. 106 00:05:09,843 --> 00:05:10,969 And she's our new case. 107 00:05:11,044 --> 00:05:12,773 I can't, Shawn. Reingold just retired. 108 00:05:12,846 --> 00:05:14,780 Ah, yes. Reingold. 109 00:05:15,382 --> 00:05:16,940 What the hell does that mean? 110 00:05:17,017 --> 00:05:18,882 It means they're reassigning his clients, Shawn. 111 00:05:18,952 --> 00:05:20,920 He has this one doctor with a huge practice. 112 00:05:20,988 --> 00:05:21,977 Dr. Magnotti. 113 00:05:22,055 --> 00:05:24,683 He prescribes in bulk, Shawn. I'm talking Costco bulk. 114 00:05:24,758 --> 00:05:26,692 I could make my monthly quota in like a day. 115 00:05:26,760 --> 00:05:29,024 But to get him, I gotta schmooze my supervisor. 116 00:05:29,096 --> 00:05:30,393 So you're on our own this time. 117 00:05:30,464 --> 00:05:32,591 Gus! Guess what, Gus? Hold on. 118 00:05:32,666 --> 00:05:36,500 We just elected you to be the first one to hold the "sharing stick"... 119 00:05:36,570 --> 00:05:38,629 What? in the "sensitivity circle" tonight. 120 00:05:38,705 --> 00:05:40,172 All right, this is great. Okay. 121 00:05:40,240 --> 00:05:41,707 All right. Oh, gosh! 122 00:05:41,775 --> 00:05:44,676 That's funny. It sounded like someone just said "sharing stick". 123 00:05:44,745 --> 00:05:45,803 Dude, get out of there! 124 00:05:45,879 --> 00:05:47,938 I have no choice. I hate the stupid "sharing stick". 125 00:05:48,015 --> 00:05:49,573 But I couldn't get out of this even if I wanted to. 126 00:05:49,650 --> 00:05:51,880 I've taken care of that already. Burton! 127 00:05:52,219 --> 00:05:53,550 Why haven't you painted yourself green? 128 00:05:53,620 --> 00:05:54,678 Excuse me? 129 00:05:54,755 --> 00:05:57,451 We're all painting ourselves green. It's an envy-retention thing. 130 00:05:57,524 --> 00:05:59,355 Oh, it doesn't matter now. 131 00:05:59,426 --> 00:06:01,917 I just heard about your grandmother. My grandmother? 132 00:06:01,995 --> 00:06:04,293 Slipped in the tub? Broken hip. 133 00:06:04,465 --> 00:06:07,866 Oh! Go square her away and get back as soon as you can. 134 00:06:19,079 --> 00:06:22,071 Well, at least we won't forget what she looks like. 135 00:06:22,149 --> 00:06:24,982 My daughter definitely liked having her photo taken. 136 00:06:25,052 --> 00:06:27,816 I think it's what she liked most about winning. 137 00:06:27,888 --> 00:06:29,947 Photography was her hobby, too. 138 00:06:30,023 --> 00:06:32,389 But we don't have a lot of time for hobbies. 139 00:06:35,295 --> 00:06:37,126 You keep a security camera in her room? 140 00:06:37,197 --> 00:06:38,858 That guy, Felix Alvarez, 141 00:06:38,932 --> 00:06:40,866 the one the cops are looking for now. 142 00:06:40,934 --> 00:06:43,459 After he broke in, we beefed up security. 143 00:06:43,537 --> 00:06:45,198 I remember reading about that break-in here. 144 00:06:45,272 --> 00:06:46,830 It must have been traumatic for her. 145 00:06:46,907 --> 00:06:50,638 Yeah. It felt like she never got back to her former self as a player. 146 00:06:50,711 --> 00:06:54,340 Mr. Sirtis, the spirits can be bashful. 147 00:06:54,414 --> 00:06:55,438 Yeah. 148 00:06:55,516 --> 00:06:59,111 Sometimes grumpy, sleepy, dopey, sneezy... 149 00:06:59,186 --> 00:07:00,210 Shawn. Shawn! 150 00:07:00,287 --> 00:07:02,084 What I'm saying is, 151 00:07:02,155 --> 00:07:04,180 they won't talk to me unless no one is in the room 152 00:07:04,258 --> 00:07:06,021 except myself and my compatriot. 153 00:07:06,093 --> 00:07:07,117 That's me. 154 00:07:07,194 --> 00:07:09,424 That includes security cameras. 155 00:07:09,830 --> 00:07:11,764 I'll get it turned off. 156 00:07:11,899 --> 00:07:13,196 Thank you, sir. 157 00:07:13,267 --> 00:07:14,632 Thank you. 158 00:07:16,270 --> 00:07:18,636 Cameras in her room? Can you say control freak? 159 00:07:18,705 --> 00:07:20,969 Can you say typical sports dad? 160 00:07:29,716 --> 00:07:30,774 What? 161 00:07:30,851 --> 00:07:33,547 These diamonds pretty much nail the four C's. 162 00:07:33,620 --> 00:07:36,054 I bet they're from daddy. Yeah? 163 00:07:41,128 --> 00:07:42,891 Except for this one. 164 00:07:45,098 --> 00:07:46,190 Look. 165 00:07:48,302 --> 00:07:50,065 This is way too cheap. 166 00:07:50,137 --> 00:07:53,470 See how the gold chips off when you slide it around? 167 00:07:54,474 --> 00:07:57,568 This is from somebody else. Somebody who's not loaded. 168 00:07:57,878 --> 00:08:00,540 This is an eternity ring. You're supposed to wear this all the time. 169 00:08:00,614 --> 00:08:03,549 And it's usually given to you by someone, you know, intimate. 170 00:08:03,617 --> 00:08:05,278 Why do you know that? 171 00:08:05,352 --> 00:08:07,183 I gave one to Jessica Chan. 172 00:08:07,254 --> 00:08:09,984 Ah, yes, Jessica Chan. 173 00:08:10,057 --> 00:08:12,025 And how long was eternity for the two of you? 174 00:08:12,092 --> 00:08:13,992 Three months. But they were awesome months. 175 00:08:14,061 --> 00:08:15,358 Except for the end part. 176 00:08:15,429 --> 00:08:16,953 Right. I've never seen a girl lie 177 00:08:17,030 --> 00:08:18,725 about entering the Witness Protection Program. 178 00:08:18,799 --> 00:08:20,664 She wasn't lying, Shawn! Gus, I saw her at Starbucks! 179 00:08:20,734 --> 00:08:21,758 You can't be sure of that. 180 00:08:21,835 --> 00:08:25,168 She was wearing a nametag. She had a plaque on the wall. 181 00:08:25,238 --> 00:08:28,639 "Employee of the Month." Her hobbies were hiding and lying about hiding. 182 00:08:29,409 --> 00:08:30,876 Fine. Whatever. Drop it. 183 00:08:30,944 --> 00:08:34,004 My point is, why isn't Deanna wearing hers all the time? 184 00:08:34,081 --> 00:08:37,050 She clearly has someone daddy doesn't approve of. 185 00:08:37,117 --> 00:08:40,177 We find the mystery lover, we find her. 186 00:08:42,589 --> 00:08:45,786 Dude, why don't I ever get to say stuff like that? 187 00:08:47,628 --> 00:08:49,926 All right. Get her down to the station and take her statement. 188 00:08:49,997 --> 00:08:51,794 Nail down the last time she saw Deanna. 189 00:08:51,865 --> 00:08:53,594 I'm on my way in now. 190 00:08:53,667 --> 00:08:57,899 I am sensing you're drinking a nonfat vanilla, 191 00:08:57,971 --> 00:09:02,271 half caf with lots of whipped cream but without your usual pink straw. 192 00:09:02,342 --> 00:09:04,071 What, are you two stalking me now? 193 00:09:04,144 --> 00:09:06,044 Or did you come to tell me where the missing girl is? 194 00:09:06,113 --> 00:09:07,171 No. 195 00:09:07,414 --> 00:09:10,941 But I did divine that Deanna has a secret boyfriend, 196 00:09:11,018 --> 00:09:12,679 which sounds like a lead to me. 197 00:09:12,753 --> 00:09:14,778 Yeah, we're looking into all her relationships. 198 00:09:14,855 --> 00:09:16,914 But, you see, it's my job to investigate people 199 00:09:16,990 --> 00:09:20,426 with things like, you know, motive, means and opportunity. 200 00:09:20,661 --> 00:09:22,322 Stop following me. 201 00:09:22,696 --> 00:09:24,357 What did I say? 202 00:09:24,431 --> 00:09:28,367 Look, man, I've been meaning to have the same conversation with you about leading me. 203 00:09:28,602 --> 00:09:29,933 To be honest, I'm sick of it. 204 00:09:30,003 --> 00:09:31,766 We either walk side by side, or not at all. 205 00:09:38,412 --> 00:09:40,107 Shawn, six months ago I called you up 206 00:09:40,180 --> 00:09:42,205 to ask you whether or not you wanted any of this junk. 207 00:09:42,282 --> 00:09:43,943 How come you only call me to come pick up stuff? 208 00:09:44,017 --> 00:09:46,247 You didn't listen, now I'm donating all of it to Goodwill. 209 00:09:46,319 --> 00:09:47,513 I'm on my way there right now, 210 00:09:47,587 --> 00:09:49,919 so you got about 30 seconds, last looks. 211 00:09:49,990 --> 00:09:52,686 No, no, no. 212 00:09:52,759 --> 00:09:55,592 You cannot throw out my Whitesnake T-shirt. 213 00:09:55,662 --> 00:09:57,687 You can't get this in stores anymore. 214 00:09:57,764 --> 00:09:59,129 That is... 215 00:09:59,299 --> 00:10:00,857 This is my Airwolf windbreaker. 216 00:10:00,934 --> 00:10:02,902 I've been looking for this for like five years now. 217 00:10:02,969 --> 00:10:04,994 Why did you take this? I never even saw you wear it. 218 00:10:05,072 --> 00:10:07,472 Of course I didn't wear it. I took it, so you wouldn't. 219 00:10:07,941 --> 00:10:09,465 Don't put it on. 220 00:10:09,543 --> 00:10:13,138 Gus, nobody had an Airwolfjacket except Jan-Michael Vincent. 221 00:10:14,915 --> 00:10:17,383 This looks like a custom Sak-Hart graphite rod and reel. 222 00:10:17,451 --> 00:10:19,214 That's right. Good eye. 223 00:10:19,286 --> 00:10:20,651 You can't throw something like this away. 224 00:10:20,721 --> 00:10:21,949 It's 15 years old. 225 00:10:22,022 --> 00:10:23,182 Fifteen? Looks brand-new. 226 00:10:23,256 --> 00:10:25,622 Oh, that's because it's never been used. 227 00:10:25,692 --> 00:10:27,387 Bought it for him. 228 00:10:27,461 --> 00:10:30,089 Man, I have been itching to get out on the blue and hook some snapper, 229 00:10:30,163 --> 00:10:32,154 but you know what a chore it is to get the boat and... 230 00:10:32,232 --> 00:10:34,200 You're welcome to come with me tomorrow morning. 231 00:10:34,267 --> 00:10:36,531 Boat leaves at 5:00 a.m. Sharp. 232 00:10:36,603 --> 00:10:39,936 Princess here, never could get him up. 233 00:10:40,006 --> 00:10:44,067 Look, the American Medical Association clearly states the proper amount of sleep... 234 00:10:44,144 --> 00:10:46,908 Well, if you're sure you don't mind a little company? 235 00:10:46,980 --> 00:10:48,914 If you're sure you can be there at 5:00 a.m. 236 00:10:48,982 --> 00:10:51,177 I'll be on the docks at 4:15 a.m. 237 00:10:51,251 --> 00:10:52,479 Spencer. 238 00:10:56,590 --> 00:10:57,852 What just happened here? 239 00:10:57,924 --> 00:10:59,789 I think your dad just made his first play-date. 240 00:11:01,094 --> 00:11:02,891 It's not funny. It is. 241 00:11:02,963 --> 00:11:07,957 He gave away my custom something something pole. I loved that thing. 242 00:11:08,502 --> 00:11:09,799 You gonna get it back? 243 00:11:09,870 --> 00:11:13,499 No. We are going to the Vista Rico Health and Racquet club. 244 00:11:13,573 --> 00:11:15,438 Now's not the time for a steam, Shawn. 245 00:11:15,509 --> 00:11:17,374 Gus, Deanna was seen practicing there 246 00:11:17,444 --> 00:11:18,638 the morning she disappeared. 247 00:11:18,712 --> 00:11:21,476 If she's some sort of tennis star, she probably goes there a lot. 248 00:11:21,548 --> 00:11:24,483 Maybe someone saw her with her mystery lover! 249 00:11:24,951 --> 00:11:26,009 How did that sound? 250 00:11:26,086 --> 00:11:28,145 It feels like you're pushing. You're pressing. 251 00:11:33,293 --> 00:11:34,760 Deanna's coach is in Tokyo, 252 00:11:34,828 --> 00:11:37,695 but the manager said this girl was here practicing the last time Deanna was. 253 00:11:37,764 --> 00:11:39,026 Sweet. 254 00:11:39,099 --> 00:11:41,567 Excuse me, can we talk to you for a second? 255 00:11:41,635 --> 00:11:44,263 I only have 11 minutes left to practice. 256 00:11:44,337 --> 00:11:47,329 Yeah, but isn't it better if someone's over there to return your serve? 257 00:11:47,407 --> 00:11:50,843 You play? No, but this is Vernest Lambert Watkins. 258 00:11:51,278 --> 00:11:54,008 He was a junior champion of some junior league. 259 00:11:54,080 --> 00:11:57,140 What did you guys call yourselves? The Little Green Fuzzymen? 260 00:11:57,217 --> 00:11:59,913 The Yellow Hornets. But that was like 10 years ago. 261 00:11:59,986 --> 00:12:02,614 He'll give you a workout. We're just gonna have a chat. 262 00:12:02,689 --> 00:12:04,054 Racket's over here? 263 00:12:05,525 --> 00:12:09,894 Now, I can sense that you were here the day Deanna disappeared. 264 00:12:09,963 --> 00:12:13,694 Duh. Everybody knows we hit together. What are you, a genius? 265 00:12:16,002 --> 00:12:17,196 Actually, I'm a psychic. 266 00:12:17,270 --> 00:12:19,738 And I don't think I like your tone. 267 00:12:28,381 --> 00:12:31,714 Let me rephrase that, and don't read anything into my tone, 268 00:12:31,785 --> 00:12:35,016 why do you think she didn't show up to that tournament in Tokyo? 269 00:12:37,324 --> 00:12:38,450 Out. 270 00:12:38,525 --> 00:12:40,152 Out? Out my ass! 271 00:12:40,227 --> 00:12:42,252 You can't be serious. That ball was clearly on the line! 272 00:12:42,329 --> 00:12:43,921 Long. Long by a hair, buddy. 273 00:12:46,633 --> 00:12:47,725 Any ideas? 274 00:12:47,801 --> 00:12:49,792 You know what her weakness was? 275 00:12:49,870 --> 00:12:50,996 Kittens? 276 00:12:51,071 --> 00:12:53,801 Focus. All she thought about was boys. 277 00:12:59,279 --> 00:13:00,974 Cowboy up there, buddy. 278 00:13:01,047 --> 00:13:02,412 Shut up. 279 00:13:03,149 --> 00:13:04,480 Any boys in particular? 280 00:13:04,551 --> 00:13:05,950 She was not particular at all. 281 00:13:06,019 --> 00:13:08,283 But I heard she started hanging out with that Doug Lenmar. 282 00:13:08,355 --> 00:13:11,381 Doug Lenmar? He's one of the top-ranked players on the men's tour. 283 00:13:11,458 --> 00:13:13,153 He stinks. No net game. 284 00:13:13,226 --> 00:13:16,218 Her father totally freaked when he found out and told her to end it. 285 00:13:16,296 --> 00:13:19,163 Then she tried to be all rebellious and stormed off the court. 286 00:13:19,232 --> 00:13:21,223 How grody of her. 287 00:13:22,936 --> 00:13:25,097 Grody? Grody to the max? 288 00:13:25,505 --> 00:13:27,234 Grody with a spoon. 289 00:13:28,008 --> 00:13:31,273 Come on, work with me. I don't know what the kids are saying these days. 290 00:13:31,945 --> 00:13:34,470 I don't remember anything else. That's all I heard. 291 00:13:35,181 --> 00:13:36,273 Well, you hear a lot. 292 00:13:36,349 --> 00:13:39,011 Coaches are more gossipy than housewives. 293 00:13:39,085 --> 00:13:41,053 Just watch. In five years, 294 00:13:41,121 --> 00:13:44,181 she'll be knocked up and living in government assisted housing. 295 00:13:44,257 --> 00:13:47,249 It's good to see the game hasn't hardened you. 296 00:13:47,460 --> 00:13:48,688 Out! 297 00:13:48,762 --> 00:13:51,959 Okay, so we know she had a secret boyfriend, Doug Lenmar. 298 00:13:52,032 --> 00:13:54,523 But if he was in Tokyo, why would she go to see him? 299 00:13:54,601 --> 00:13:56,569 Let's find out if he really is in Tokyo. 300 00:13:56,636 --> 00:13:59,366 If so, plan B. She was boy-crazy. 301 00:13:59,439 --> 00:14:01,202 There's got to be more than one dude in the mix. 302 00:14:01,274 --> 00:14:03,708 Maybe she's not missing. Maybe she's hiding. 303 00:14:03,777 --> 00:14:06,974 To keep her dad off her case. But where would she hide? 304 00:14:07,047 --> 00:14:08,344 Ooh. What? 305 00:14:10,083 --> 00:14:13,177 I have the urge to suddenly get my bunions buffed. 306 00:14:17,557 --> 00:14:19,354 Shawn, this is completely unnecessary. 307 00:14:19,426 --> 00:14:21,451 Deanna was here. We have to retrace her steps. 308 00:14:21,528 --> 00:14:22,893 In a paraffin wax dip? 309 00:14:22,963 --> 00:14:24,430 You know how flaky my knuckles get. 310 00:14:24,497 --> 00:14:27,193 Two birds, one stone. I've never felt so productive. 311 00:14:27,267 --> 00:14:29,167 And exactly how much information do you plan on getting 312 00:14:29,235 --> 00:14:31,203 from a manicurist that can't speak English? 313 00:14:31,271 --> 00:14:32,738 None so far. 314 00:14:32,806 --> 00:14:34,034 Hold on. 315 00:14:37,711 --> 00:14:39,042 Dude. 316 00:14:45,585 --> 00:14:46,847 Hurry up! 317 00:14:48,355 --> 00:14:50,186 She was here yesterday. 318 00:14:50,256 --> 00:14:51,416 Check that out. 319 00:14:51,491 --> 00:14:53,550 Gus, you're gonna smudge my gloss. 320 00:14:55,562 --> 00:14:57,154 She ordered nail protein solution. 321 00:14:57,230 --> 00:14:58,595 So she has weak, peeling nails. 322 00:14:58,665 --> 00:15:01,099 No, genius. The billing address is her father's place, 323 00:15:01,167 --> 00:15:04,193 but the delivery address is someplace else. 324 00:15:05,305 --> 00:15:07,170 Nice focus, Gus. Thank you. 325 00:15:07,240 --> 00:15:09,868 Maybe you're ready to take on that little girl again. 326 00:15:11,945 --> 00:15:14,072 Gus, I feel good about this. 327 00:15:14,214 --> 00:15:17,547 She's gonna be here. Safe and sound. 328 00:15:22,655 --> 00:15:23,883 Or not. 329 00:15:30,096 --> 00:15:33,463 All right, I want to talk to her the minute she wakes up. 330 00:15:33,666 --> 00:15:35,293 If she wakes up. 331 00:15:36,403 --> 00:15:37,961 What happened here? 332 00:15:38,038 --> 00:15:40,666 This isn't a missing person case any more. 333 00:15:40,740 --> 00:15:42,037 It's attempted murder. 334 00:15:43,843 --> 00:15:46,710 Man, even she gets to say stuff like that. 335 00:16:04,497 --> 00:16:06,055 That's more crappy jewelry. 336 00:16:06,132 --> 00:16:08,760 That means the working-class boyfriend has been here. 337 00:16:08,835 --> 00:16:10,462 Hey, aren't you Henry Spencer's kid? 338 00:16:10,537 --> 00:16:11,765 That I am. 339 00:16:11,838 --> 00:16:14,432 I took a six-week course he taught at the academy. 340 00:16:14,507 --> 00:16:16,372 Lucky you. How was he? 341 00:16:19,379 --> 00:16:21,347 Yeah, that just about sums it up. 342 00:16:21,414 --> 00:16:23,177 Do you mind if we poke around a little? 343 00:16:23,249 --> 00:16:24,307 No. 344 00:16:25,118 --> 00:16:27,552 We do. We mind quite a bit actually. 345 00:16:27,620 --> 00:16:29,952 You know what, scratch that. 346 00:16:30,023 --> 00:16:32,457 I'm gonna let you guys stick around to see what real detectives do. 347 00:16:32,525 --> 00:16:35,255 Sweet! Just let us know when they arrive. 348 00:16:35,929 --> 00:16:38,329 Deanna shared this place with another player on the tour, 349 00:16:38,398 --> 00:16:40,161 so her name wasn't on the lease. 350 00:16:40,233 --> 00:16:42,758 But Lassiter found one of her close friends. 351 00:16:42,836 --> 00:16:45,430 Apparently, they met frequently at that Indian restaurant. 352 00:16:45,505 --> 00:16:47,200 We canvassed the area with her photo 353 00:16:47,273 --> 00:16:49,036 and the owner of this building recognized her. 354 00:16:49,109 --> 00:16:51,771 So we opened the door and voilà. Voilà. 355 00:16:51,845 --> 00:16:54,177 O'Hara, come take a look at this. 356 00:16:56,116 --> 00:16:57,981 Check this out. 357 00:17:05,525 --> 00:17:07,891 I think these were all taken inside this apartment. 358 00:17:07,961 --> 00:17:09,622 I think you're right. 359 00:17:17,170 --> 00:17:18,899 Wait a second. What? 360 00:17:23,243 --> 00:17:24,835 I see something! 361 00:17:26,012 --> 00:17:28,242 I see a trophy. 362 00:17:29,315 --> 00:17:31,146 But I'm out of place. 363 00:17:31,851 --> 00:17:34,046 I've been kidnapped. 364 00:17:35,088 --> 00:17:37,318 There is a trophy missing from here. 365 00:17:37,390 --> 00:17:39,381 And we know she suffered a blunt force trauma. 366 00:17:39,459 --> 00:17:41,723 Possibly the weapon. Good work, O'Hara. 367 00:17:41,794 --> 00:17:43,489 O'Hara? That was all us! 368 00:17:43,563 --> 00:17:46,430 I think your tutorial in police work is done now. Goodbye. 369 00:17:56,609 --> 00:17:59,237 It's cool. I've got everything we need. 370 00:18:04,117 --> 00:18:06,483 Deanna is listed as critical but stable for now. 371 00:18:06,553 --> 00:18:08,453 She's touch and go for the next 48 hours. 372 00:18:08,521 --> 00:18:10,819 50 pounds and is considered to be armed and dangerous. 373 00:18:10,890 --> 00:18:13,154 Anyone with information as to the whereabouts of this man... 374 00:18:13,226 --> 00:18:14,352 Gosh! 375 00:18:14,427 --> 00:18:16,292 Finding Deanna lit a fire under the department. 376 00:18:16,362 --> 00:18:18,990 Lassiter's been having these advisory alerts run 24l7. 377 00:18:19,065 --> 00:18:20,532 So let me get this straight. 378 00:18:20,600 --> 00:18:23,660 Their theory is that Felix followed her to her hideaway, 379 00:18:23,736 --> 00:18:25,363 and showed his love by trying to kill her? 380 00:18:25,438 --> 00:18:26,905 Not a terrible theory. 381 00:18:27,073 --> 00:18:29,041 Let's review, shall we? 382 00:18:29,609 --> 00:18:31,042 No forced entry. 383 00:18:31,110 --> 00:18:33,544 That means she either let the attacker in or he had a key. 384 00:18:33,613 --> 00:18:35,513 Sounds like someone she was intimate with. 385 00:18:35,582 --> 00:18:38,244 Now, the toilet seat in her apartment was up. 386 00:18:38,318 --> 00:18:40,149 So we know there was a guy there recently. 387 00:18:40,220 --> 00:18:42,484 I doubt the killer stopped to use the little boy's room, 388 00:18:42,555 --> 00:18:45,854 so let's assume the phantom boyfriend stopped by for a matinee. 389 00:18:47,293 --> 00:18:49,761 And there were two wine glasses missing from her set. 390 00:18:49,862 --> 00:18:52,490 So she probably shared a drink with him, and he grabbed the glasses 391 00:18:52,565 --> 00:18:56,968 which had his fingerprints on them as he beat a discreet retreat. 392 00:18:59,806 --> 00:19:01,569 None of that points to Felix. 393 00:19:02,642 --> 00:19:03,939 I gotta get back to work. 394 00:19:04,010 --> 00:19:05,443 Now? You're gonna leave now? 395 00:19:05,511 --> 00:19:06,910 When we're up to our necks in intrigue? 396 00:19:06,980 --> 00:19:09,312 The case is almost closed. We have the girl, she's still alive. 397 00:19:09,382 --> 00:19:10,849 The cops beat us. Let them have this one. 398 00:19:10,917 --> 00:19:12,043 How can you be so negative? 399 00:19:12,118 --> 00:19:13,949 Easy. I need face time with my boss. 400 00:19:14,020 --> 00:19:15,885 I already missed the pamper pole trust exercise. 401 00:19:15,955 --> 00:19:18,253 I'm uncomfortable with you even saying the words "pamper pole". 402 00:19:18,324 --> 00:19:20,656 Look, every minute the cops spend looking for Felix, 403 00:19:20,727 --> 00:19:22,422 the real attacker breathes easier. 404 00:19:22,495 --> 00:19:25,328 Now we have got to convince them to start looking for other suspects. 405 00:19:25,398 --> 00:19:26,524 No. 406 00:19:26,599 --> 00:19:28,965 Unless you can give us something more substantial, Mr. Spencer, 407 00:19:29,035 --> 00:19:31,503 we're gonna continue the manhunt for Felix Alvarez. 408 00:19:31,838 --> 00:19:33,430 Manhunt? Mmm-hmm. 409 00:19:33,506 --> 00:19:35,872 Hey, I can project Tommy Lee Jones from The Fugitive 410 00:19:35,942 --> 00:19:36,966 if you'd like. 411 00:19:37,043 --> 00:19:41,002 I want a hard-target search for every outhouse, henhouse, cathouse, 412 00:19:41,080 --> 00:19:43,173 waffle house, House M.D. 413 00:19:43,983 --> 00:19:45,678 House of the Long Shadows? What? 414 00:19:45,752 --> 00:19:47,117 Crime scene photos, Detective. 415 00:19:47,186 --> 00:19:48,847 It's about time. Were you on a break? 416 00:19:49,022 --> 00:19:50,887 Hey! 417 00:19:51,190 --> 00:19:52,248 Dad? 418 00:19:53,059 --> 00:19:54,117 Now what? 419 00:19:54,193 --> 00:19:56,661 I just stopped by to drop off this hat for Mr. Lassiter, 420 00:19:56,729 --> 00:19:59,755 so he can look the part next time we go out and catch us some snapper. 421 00:19:59,832 --> 00:20:00,856 Thanks. 422 00:20:00,933 --> 00:20:03,197 The next time you go out and... 423 00:20:03,469 --> 00:20:05,198 Isn't that my hat? 424 00:20:05,271 --> 00:20:06,499 What are you doing here? 425 00:20:06,572 --> 00:20:08,437 Oh, you know, just interrupting an official briefing, 426 00:20:08,508 --> 00:20:09,998 and being in general, pain in my ass. 427 00:20:10,076 --> 00:20:12,340 Oh, well, try living with him for 17 years. 428 00:20:13,846 --> 00:20:16,610 Excuse me. I have a killer to catch. 429 00:20:18,618 --> 00:20:20,381 Good luck with that. 430 00:20:23,656 --> 00:20:25,385 And time! 431 00:20:25,958 --> 00:20:27,152 Nicely done. 432 00:20:29,896 --> 00:20:30,885 Excuse me a second. 433 00:20:31,331 --> 00:20:32,355 What're you doing here? 434 00:20:32,432 --> 00:20:33,865 Dude, you turned off your cell phone. 435 00:20:33,933 --> 00:20:35,867 Some might take that as a hint. As in, "Leave me alone." 436 00:20:35,935 --> 00:20:38,335 Burton, you're not having visitors, are you? 437 00:20:38,404 --> 00:20:39,871 You know my policy on visitors. 438 00:20:39,939 --> 00:20:41,873 He's not a visitor... Jerry Hathaway. 439 00:20:41,941 --> 00:20:44,307 I too work at Central Coast. In the lab. 440 00:20:46,179 --> 00:20:48,943 Yes, I worked on the mono-thio-Huxtable drug. 441 00:20:49,015 --> 00:20:50,949 It's for pancake- reactic function. 442 00:20:51,017 --> 00:20:52,075 Pancreatic. 443 00:20:52,151 --> 00:20:54,949 Actually, no, Burton. It was pancake. Really? 444 00:20:55,021 --> 00:20:57,489 Yes, there are properties in the batter that help to stabilize 445 00:20:57,557 --> 00:20:59,115 the ions we were working with. 446 00:20:59,192 --> 00:21:00,489 I never heard of that project. 447 00:21:00,560 --> 00:21:02,187 It was a great drug. 448 00:21:02,261 --> 00:21:05,094 But it caused headaches, stomach aches, tooth aches, 449 00:21:05,164 --> 00:21:09,328 weight gain, weight loss, balding, sever oily bowel discharge, 450 00:21:09,402 --> 00:21:12,803 and in very rare cases it made you pee fire. 451 00:21:12,872 --> 00:21:14,066 Wow! 452 00:21:14,140 --> 00:21:16,802 Yeah. So the higher-ups shelved the project, 453 00:21:16,876 --> 00:21:18,468 much to my chagrin. 454 00:21:18,678 --> 00:21:20,270 I thought I knew all the lab guys. 455 00:21:20,346 --> 00:21:22,007 I'm surprised we've never met before. 456 00:21:22,081 --> 00:21:24,914 I don't make much of an impact on other human beings. 457 00:21:24,984 --> 00:21:27,145 It's terrible for my self esteem. 458 00:21:27,220 --> 00:21:29,711 In fact, I've been here all weekend, 459 00:21:29,789 --> 00:21:31,757 and this is the first conversation I've had. 460 00:21:32,325 --> 00:21:35,886 And, Tom, you should know that nobody made me a nametag. 461 00:21:36,662 --> 00:21:39,563 You know what we say about that here. Hello. 462 00:21:41,200 --> 00:21:42,462 Hi, Tom. 463 00:21:42,602 --> 00:21:46,538 No, I mean the motto of the weekend. H-E-L-L-O. 464 00:21:46,606 --> 00:21:49,370 Lop off the last letter and you've got what this weekend really is. 465 00:21:49,442 --> 00:21:52,775 Stands for Health, Esteem, Life, Love and Openness. 466 00:21:53,413 --> 00:21:54,971 Well, that's pretty keen, Tom. 467 00:21:55,047 --> 00:21:58,210 You know, in the spirit of openness, I've always looked up to Gus. 468 00:21:58,284 --> 00:21:59,979 He's everything I wish I was. 469 00:22:00,052 --> 00:22:02,452 Do you think maybe we could work on the next exercise together? 470 00:22:02,522 --> 00:22:04,012 No, we can't do that. Burton! 471 00:22:04,090 --> 00:22:06,183 I believe your friend is reaching out right now. 472 00:22:06,259 --> 00:22:08,853 I think you two would be perfect candidates for the Minefield. 473 00:22:08,928 --> 00:22:10,953 Burton, you have to keep your eyes closed 474 00:22:11,030 --> 00:22:13,021 while your friend leads you through a series of obstacles. 475 00:22:13,099 --> 00:22:15,624 Oh, Tom! That sounds really bitching! 476 00:22:17,170 --> 00:22:19,365 Can I talk to him alone for a second? Sure! 477 00:22:19,439 --> 00:22:21,430 Oh, great, thanks! Oh, gosh. 478 00:22:21,507 --> 00:22:22,804 Dude, I've got bad news. What? 479 00:22:22,875 --> 00:22:25,275 Deanna's doctors say she showing signs of improvement. 480 00:22:25,344 --> 00:22:27,778 Shawn, in the health care community, we call that good news. 481 00:22:27,847 --> 00:22:29,508 Given what we already know? 482 00:22:29,582 --> 00:22:31,140 Did she know her attacker? Yes. 483 00:22:31,217 --> 00:22:34,050 Does that mean when she wakes up she can ID him? 484 00:22:34,120 --> 00:22:36,350 She ID's him and the case is closed. Where's the downside? 485 00:22:36,422 --> 00:22:37,582 Because if you're the bad guy 486 00:22:37,657 --> 00:22:40,125 and you know that your victim could wake up and point the finger at you... 487 00:22:40,193 --> 00:22:42,718 He'll find her and finish her off! 488 00:22:43,496 --> 00:22:45,123 You're just not landing it. 489 00:22:45,264 --> 00:22:46,288 The point is, 490 00:22:46,365 --> 00:22:48,333 Deanna's life is in danger now more then ever, 491 00:22:48,401 --> 00:22:49,868 and she needs us. 492 00:22:49,936 --> 00:22:52,029 Burton, is there a problem? 493 00:22:52,605 --> 00:22:54,436 Yes, Tom, I'm afraid there is. 494 00:22:54,507 --> 00:22:57,943 Burton's grandmother just called. She's broken her hip. 495 00:22:58,077 --> 00:23:00,011 I thought you dealt with that issue already. 496 00:23:00,079 --> 00:23:01,876 The other side. Tore the M.C.L. 497 00:23:01,948 --> 00:23:04,075 She did it while trying to do her line dancing classes. 498 00:23:04,150 --> 00:23:07,608 Why was an 87-year-old woman with a broken hip attending a line dancing class? 499 00:23:07,687 --> 00:23:09,985 Attending? She was teaching it. 500 00:23:11,190 --> 00:23:13,420 You leave my grandson alone. He's a good boy. 501 00:23:13,493 --> 00:23:15,825 Oh, yeah. Then why did he run when he saw us coming? 502 00:23:15,895 --> 00:23:17,954 Because you guys got my face plastered all over the TV 503 00:23:18,030 --> 00:23:19,964 for something I didn't do, man. I'm innocent! 504 00:23:20,032 --> 00:23:21,556 I don't even think about her anymore. 505 00:23:21,634 --> 00:23:23,431 Yeah, see, that's what all the crazy stalkers say. 506 00:23:23,503 --> 00:23:24,629 Stop! 507 00:23:25,605 --> 00:23:28,039 Just... stop. 508 00:23:28,107 --> 00:23:29,165 Hey, what the hell? 509 00:23:29,242 --> 00:23:30,732 What are you doing? Get your hand off him. 510 00:23:30,810 --> 00:23:32,277 He's reading his guilt. Give him a second. 511 00:23:32,345 --> 00:23:35,644 Hamana, Hamana, Hamana, Hamana, 512 00:23:35,715 --> 00:23:40,516 Ricky, Enrique, Heraldo, Menudo, Richie! 513 00:23:47,660 --> 00:23:49,252 This man is true to his word. 514 00:23:50,930 --> 00:23:52,329 He's pure of heart. 515 00:23:53,766 --> 00:23:58,169 He made many mistakes in his past. 516 00:23:58,237 --> 00:24:01,638 Dirty, filthy mistake. 517 00:24:01,707 --> 00:24:04,676 See, I'm not telling you anything you don't already know here. 518 00:24:06,145 --> 00:24:07,612 But he didn't attack Deanna. 519 00:24:09,448 --> 00:24:10,642 Really? 520 00:24:11,784 --> 00:24:13,342 If he's so pure of heart, 521 00:24:13,419 --> 00:24:17,253 why did we find the trophy that she was nearly bludgeoned to death with in his car? 522 00:24:40,146 --> 00:24:42,444 The raven crows only at midnight, 523 00:24:42,515 --> 00:24:44,881 dusk is for the rooster's cackle. 524 00:24:45,418 --> 00:24:46,510 What? 525 00:24:46,586 --> 00:24:48,178 Jules, that's your cue to cackle. 526 00:24:48,254 --> 00:24:50,017 Shawn, I don't have a cackle in my repertoire. 527 00:24:50,089 --> 00:24:51,386 What, you called for this secret meeting. 528 00:24:51,457 --> 00:24:53,322 We should use code-speak in case people are listening? 529 00:24:53,392 --> 00:24:56,725 It's not secret. Just away from prying eyes. 530 00:24:56,796 --> 00:24:58,127 So what do you propose? 531 00:24:58,197 --> 00:25:00,290 Should we rent one of those pedal boats that looks like a swan? 532 00:25:00,366 --> 00:25:03,733 We could, or you could just take these. 533 00:25:04,670 --> 00:25:05,762 What is this? 534 00:25:05,838 --> 00:25:07,703 Copies of the files on Felix Alvarez. 535 00:25:07,773 --> 00:25:09,172 Why are you giving this to me? 536 00:25:09,241 --> 00:25:10,970 I've talked to the kid, his grandmother 537 00:25:11,043 --> 00:25:12,567 and the court-ordered psychiatrist he had to see 538 00:25:12,645 --> 00:25:13,976 after breaking into Deanna's house. 539 00:25:14,046 --> 00:25:17,243 They all say the months of counseling paid off. He was rehabilitated. 540 00:25:17,316 --> 00:25:20,410 And he had a medical condition that required dialysis. 541 00:25:20,653 --> 00:25:22,780 My great-aunt needed dialysis, 542 00:25:22,855 --> 00:25:26,621 and she was always knockdown-dragout, winter-bear tired afterward. 543 00:25:27,560 --> 00:25:29,619 And his last appointment probably left him 544 00:25:29,695 --> 00:25:33,256 way too winter-bear tired to stalk and attack Deanna. 545 00:25:33,332 --> 00:25:34,321 Exactly. 546 00:25:34,400 --> 00:25:36,265 And just what did the police do when you fed them 547 00:25:36,335 --> 00:25:37,825 this peculiar piece of info-gristle? 548 00:25:37,903 --> 00:25:38,927 They spit it out. 549 00:25:39,005 --> 00:25:40,905 In fact, they're so certain that he's the guy, 550 00:25:40,973 --> 00:25:44,033 they've taken the 24- hour guard off of Deanna's hospital room. 551 00:25:51,784 --> 00:25:54,514 Jules, that's no good. You gotta get security back on that door. 552 00:25:54,587 --> 00:25:55,918 The killer will come back. He'll try again. 553 00:25:55,988 --> 00:25:58,513 At the very least, her dad is always by her bedside. 554 00:25:58,591 --> 00:25:59,853 Have you seen that dude? 555 00:25:59,925 --> 00:26:02,485 She needs more security than a 60-year-old in a track suit. 556 00:26:02,561 --> 00:26:05,394 Look, without protection, you might as well just send the killer an invitation, 557 00:26:05,464 --> 00:26:07,898 saying, "Hey, come on back, finish the job." 558 00:26:07,967 --> 00:26:09,730 I wonder if they make invitations for that. 559 00:26:09,802 --> 00:26:12,100 I don't see why not. You can send an evite for anything. 560 00:26:12,171 --> 00:26:13,365 This is true. 561 00:26:13,439 --> 00:26:16,203 Lassiter thinks it's an inefficient use of manpower. 562 00:26:16,275 --> 00:26:18,505 I'll see what I can divine. What's this? 563 00:26:18,577 --> 00:26:21,045 It's rest of the paperwork on Felix's first break-in. 564 00:26:21,113 --> 00:26:24,048 I figure you need all this information to do your psychic stuff. 565 00:26:34,360 --> 00:26:37,386 I can feel these two crimes were not committed by the same person. 566 00:26:37,463 --> 00:26:40,364 But in order for your brothers in blue to be wrong, 567 00:26:40,433 --> 00:26:42,367 we're saying Felix was framed. 568 00:26:42,435 --> 00:26:44,995 We're saying it was somebody who knew he would be targeted by the police. 569 00:26:45,071 --> 00:26:47,631 You're saying it. I'm stealthily lending an ear, 570 00:26:47,707 --> 00:26:50,403 I'm saying it was an excellent, slam-dunk frame-up. 571 00:26:50,476 --> 00:26:52,444 This somebody was a pretty bad guy. Yes. 572 00:26:52,511 --> 00:26:53,773 Ugly on the inside. 573 00:26:53,846 --> 00:26:57,612 Thought of every detail. A virtual hunchback mastermind... 574 00:26:57,683 --> 00:27:00,015 Shawn! Just let me know what you find. 575 00:27:00,086 --> 00:27:02,418 And remember, psychic intuition's not gonna help this guy. 576 00:27:02,488 --> 00:27:03,682 Evidence will. 577 00:27:03,756 --> 00:27:05,553 Oh, one more thing. 578 00:27:05,624 --> 00:27:06,921 Roosters don't cackle. 579 00:27:06,992 --> 00:27:08,653 I beg your pardon. 580 00:27:08,728 --> 00:27:10,628 They cock-a-doodle-doo. 581 00:27:24,443 --> 00:27:25,910 You've got to be kidding me. 582 00:27:25,978 --> 00:27:27,639 Shawn, what are you doing here? 583 00:27:27,713 --> 00:27:28,873 I don't know. 584 00:27:28,948 --> 00:27:31,678 I guess I took a wrong turn and ended it up in The Twilight Zone. 585 00:27:31,751 --> 00:27:32,775 What the hell's going on here? 586 00:27:32,852 --> 00:27:34,843 What? We caught us some lunch this morning. 587 00:27:34,920 --> 00:27:36,649 Hooked them, cooked them and ate them. 588 00:27:36,722 --> 00:27:38,087 How tribal of you. 589 00:27:38,190 --> 00:27:40,454 Shawn never really was one for roughing it. 590 00:27:40,526 --> 00:27:44,257 We went camping once, found him curled up inside his sleeping bag 591 00:27:44,330 --> 00:27:46,230 because a raccoon was hunting him. 592 00:27:46,298 --> 00:27:48,960 Stalking me. The raccoon was stalking me, Dad. 593 00:27:50,536 --> 00:27:53,403 And I came to talk to you. Alone. 594 00:27:53,472 --> 00:27:55,633 All righty. So, what's wrong? 595 00:27:56,842 --> 00:27:58,810 All right, here's the thing. 596 00:28:01,747 --> 00:28:04,477 Why is there a picture of Lassiter on your refrigerator? 597 00:28:04,950 --> 00:28:06,474 That's a picture of the fish. 598 00:28:06,552 --> 00:28:09,020 I didn't even know he was in there. 599 00:28:09,388 --> 00:28:11,879 What could you guys possibly talk about out there? 600 00:28:11,957 --> 00:28:14,255 Shawn, that is the beauty part. Nothing. 601 00:28:14,326 --> 00:28:16,794 He knows to sit there, shut up and fish. 602 00:28:16,862 --> 00:28:19,558 What? You think we sit out there, we yap about you all day long? 603 00:28:19,632 --> 00:28:21,691 I can't really wrap my brain around any of it. 604 00:28:21,767 --> 00:28:24,235 All right, so what's so important? 605 00:28:25,337 --> 00:28:26,998 I'm working on a case. 606 00:28:29,508 --> 00:28:31,601 And I know that they've arrested the wrong guy. 607 00:28:31,677 --> 00:28:32,871 What makes you so sure? 608 00:28:32,945 --> 00:28:34,071 The M.O. 609 00:28:34,146 --> 00:28:37,638 Right? This guy in custody, he trashes a girl's house, trashes it, 610 00:28:37,716 --> 00:28:41,243 but then, at the apartment when they find her, it's practically sterile. 611 00:28:41,320 --> 00:28:43,083 I'm talking about a perfect crime scene. 612 00:28:43,155 --> 00:28:45,919 But I cannot find anything in these police reports to back me up. 613 00:28:45,991 --> 00:28:48,653 Right there. You see, right there. That's your first problem. 614 00:28:48,727 --> 00:28:50,718 What? The police reports. 615 00:28:50,796 --> 00:28:53,697 Shawn, a police report is always from somebody else's point of view. 616 00:28:53,766 --> 00:28:55,290 I've written a ton of them myself, 617 00:28:55,367 --> 00:28:57,927 and one thing you cannot do is take them as gospel. 618 00:28:59,138 --> 00:29:01,572 All right? So let's run this again. 619 00:29:01,640 --> 00:29:03,403 Now you've been to both crime scenes, right? 620 00:29:03,475 --> 00:29:05,500 Right. Well, the first one was after the fact, 621 00:29:05,578 --> 00:29:07,068 but I've been to both places, yeah. 622 00:29:07,146 --> 00:29:08,579 Okay. So... 623 00:29:09,048 --> 00:29:10,640 close your eyes. 624 00:29:10,850 --> 00:29:14,308 Dad, I didn't come here to take a stupid test. Can't we just talk as men? 625 00:29:14,386 --> 00:29:18,015 Shawn, would you trust your old man for once, just once? 626 00:29:18,791 --> 00:29:20,190 Close your eyes. 627 00:29:23,963 --> 00:29:25,260 Here we go. 628 00:29:25,331 --> 00:29:27,959 All right, now I want you to go back to the first crime scene. 629 00:29:28,033 --> 00:29:30,194 This poor girl's house. What do you see? 630 00:29:30,436 --> 00:29:32,063 What do I see? 631 00:29:33,005 --> 00:29:34,267 Her bed. 632 00:29:35,040 --> 00:29:36,667 Tennis trophies. 633 00:29:36,809 --> 00:29:39,141 Jewelry box. Mostly nice jewelry. 634 00:29:39,211 --> 00:29:41,907 A wall of photos featuring her. 635 00:29:44,917 --> 00:29:46,248 Come on, keep going. 636 00:29:46,318 --> 00:29:47,717 Keep going, Shawn, what else? 637 00:29:47,786 --> 00:29:49,151 No, there is nothing else. 638 00:29:49,221 --> 00:29:50,483 The guy was there way before me. 639 00:29:50,556 --> 00:29:51,580 Everything looks different now. 640 00:29:51,657 --> 00:29:54,649 Okay. Okay. Now let's go to the second crime scene. 641 00:29:54,727 --> 00:29:57,195 To this apartment where she was found. 642 00:29:57,263 --> 00:29:59,026 Can we stop on the way and get donuts? 643 00:29:59,098 --> 00:30:00,588 Shawn, focus. 644 00:30:01,500 --> 00:30:03,058 Keep your eyes closed. 645 00:30:05,304 --> 00:30:06,896 What do you see? 646 00:30:20,286 --> 00:30:21,412 Wait a minute. 647 00:30:33,065 --> 00:30:36,831 Thank you, Dad. I have a crime scene to break into. 648 00:30:47,546 --> 00:30:50,242 I can't believe you pulled me out of my retreat. 649 00:30:50,316 --> 00:30:53,479 I can kiss my chances of getting Dr. Feelgood on my route goodbye. 650 00:30:59,491 --> 00:31:00,515 Gus, what time do you have? 651 00:31:00,592 --> 00:31:01,616 Where's your watch at? 652 00:31:01,694 --> 00:31:03,719 It's a key tanning month. 653 00:31:05,230 --> 00:31:06,390 2:15 p.m. 654 00:31:06,465 --> 00:31:08,660 2:15 p.m. Right. 655 00:31:08,734 --> 00:31:11,066 It's around the same time we were here before. 656 00:31:12,838 --> 00:31:15,272 So, why are all these clocks wrong? 657 00:31:16,008 --> 00:31:17,168 Dude, 658 00:31:17,242 --> 00:31:20,109 I need you to lay the ground, pretend like you're Deanna. 659 00:31:20,179 --> 00:31:22,977 I am not pretending to be a woman half beaten to death, Shawn. 660 00:31:23,082 --> 00:31:24,106 You know what? 661 00:31:24,183 --> 00:31:26,515 I am starting to wonder if you have trust issues with me. 662 00:31:26,585 --> 00:31:27,813 Really? Yes. 663 00:31:27,886 --> 00:31:29,319 First, you wouldn't do the Minefield, 664 00:31:29,388 --> 00:31:32,482 now you won't lay on the floor and pretend to be an unconscious woman for me. 665 00:31:32,558 --> 00:31:33,684 What's going on with you? 666 00:31:33,759 --> 00:31:36,557 Two words. Airwolf windbreaker. 667 00:31:37,730 --> 00:31:39,220 Okay, two more. 668 00:31:39,298 --> 00:31:42,028 Airwolf windbreaker. 669 00:31:42,401 --> 00:31:44,699 Battleship. Dude, that was like a million years ago. 670 00:31:44,770 --> 00:31:45,759 I'm just saying. 671 00:31:45,838 --> 00:31:48,602 I never cheated again. Now can we please just do this? 672 00:31:48,674 --> 00:31:50,608 What is the point in me pretending to be Deanna? 673 00:31:50,676 --> 00:31:52,007 Something here's weird, okay? 674 00:31:52,077 --> 00:31:55,308 When I was with my dad, I realized the shadows coming off those two lamps 675 00:31:55,381 --> 00:31:57,440 were in the wrong spots. 676 00:31:57,516 --> 00:31:59,916 I think someone tampered with this crime scene. 677 00:31:59,985 --> 00:32:01,145 Who could do that? 678 00:32:01,220 --> 00:32:03,313 Someone smart. Someone experienced. 679 00:32:03,389 --> 00:32:05,357 Which is why we need to recreate the scene 680 00:32:05,424 --> 00:32:07,483 so that it is exactly the way it was when the cops got here. 681 00:32:07,559 --> 00:32:08,617 All right. Fine. 682 00:32:08,694 --> 00:32:10,355 Fine. Now, in the landlord's statement, 683 00:32:10,429 --> 00:32:11,862 he said the body was found 684 00:32:11,930 --> 00:32:16,299 here in the supine position. So, please, if you will... 685 00:32:16,835 --> 00:32:19,998 Sure. Just tell me what supine means. 686 00:32:20,439 --> 00:32:21,963 Gus, supine. 687 00:32:23,509 --> 00:32:24,999 Su... Mmm-hmm. 688 00:32:26,912 --> 00:32:28,140 pine. 689 00:32:29,048 --> 00:32:30,481 You don't know what the word means, do you? 690 00:32:30,549 --> 00:32:33,279 Okay, fine. You win. Mr. Vocabulary wins. 691 00:32:33,852 --> 00:32:36,616 Mr. Vocab is the big winner tonight, everybody. 692 00:32:36,688 --> 00:32:38,519 Thank you. No, please, please. 693 00:32:38,891 --> 00:32:40,688 It means on your back. 694 00:32:44,163 --> 00:32:45,323 I knew that. 695 00:32:45,397 --> 00:32:46,989 No, you didn't. 696 00:32:48,901 --> 00:32:50,027 Okay. 697 00:32:55,507 --> 00:32:57,031 This is off. 698 00:32:59,011 --> 00:33:01,741 The lamp is in the same spot, but the shadows aren't. 699 00:33:03,382 --> 00:33:05,111 And something else is wrong. 700 00:33:07,152 --> 00:33:09,677 There are six pictures on this bookshelf, 701 00:33:09,755 --> 00:33:12,087 there are six pictures in this photo. 702 00:33:12,157 --> 00:33:13,283 What do you expect? 703 00:33:13,358 --> 00:33:14,450 Seven. 704 00:33:14,526 --> 00:33:16,357 I clearly remember seven photos, Gus. 705 00:33:16,428 --> 00:33:19,829 There were two pictures on each shelf and one shelf with one. 706 00:33:20,199 --> 00:33:21,689 That's seven. 707 00:33:23,202 --> 00:33:25,693 It was right here. Where this box is. 708 00:33:26,138 --> 00:33:28,231 Can you remember what's in the missing photo? 709 00:33:33,245 --> 00:33:34,576 I'm not... 710 00:33:35,013 --> 00:33:36,139 sure. 711 00:33:42,154 --> 00:33:44,349 What the hell is going on? Nothing, man. 712 00:33:44,423 --> 00:33:45,617 Nothing? 713 00:33:46,125 --> 00:33:47,752 Is that guy dead? 714 00:33:47,826 --> 00:33:50,124 Damn it. Now you've seen too much. 715 00:33:50,195 --> 00:33:51,662 I didn't see anything. 716 00:33:51,730 --> 00:33:54,824 Yeah, you did. You're in this just as deep as I am now. 717 00:33:54,900 --> 00:33:56,367 We're gonna have to work together. 718 00:33:56,435 --> 00:33:57,459 Okay? 719 00:33:57,536 --> 00:33:59,834 I assume this building has an incinerator? Yeah? 720 00:33:59,905 --> 00:34:01,338 Yeah. Okay. 721 00:34:01,406 --> 00:34:03,431 So we just have to chop up the body 722 00:34:03,509 --> 00:34:05,568 and then we put the limbs in little plastic baggies. 723 00:34:05,644 --> 00:34:07,305 The torso, we're gonna have to melt down with a blow torch. 724 00:34:07,379 --> 00:34:08,437 Okay, I've heard enough. 725 00:34:11,116 --> 00:34:12,276 Chop up his body? 726 00:34:12,351 --> 00:34:14,216 And then you wonder why I don't trust you? 727 00:34:15,087 --> 00:34:16,247 Are we done yet? 728 00:34:16,321 --> 00:34:17,845 One last thing. 729 00:34:23,095 --> 00:34:24,357 Hurry up, Shawn. 730 00:34:39,578 --> 00:34:42,342 Shawn, I left my retreat to solve a crime, not to order takeout. 731 00:34:42,414 --> 00:34:43,847 That's exactly what we're doing. 732 00:34:43,916 --> 00:34:46,441 Hi, there. What time do you turn those lights on? 733 00:34:46,518 --> 00:34:48,713 At 5:00, for the beginning of the dinner crowd. 734 00:34:48,787 --> 00:34:51,278 Never any earlier for any reason whatsoever? 735 00:34:51,557 --> 00:34:53,047 It's on a timer. 736 00:34:53,125 --> 00:34:54,285 What the hell is the point? 737 00:34:54,359 --> 00:34:55,792 I think I know who the killer is. 738 00:34:55,861 --> 00:34:58,625 Just one more question. And this is absolutely critical. 739 00:35:03,202 --> 00:35:06,365 Do your samosas come with that red onion chutney? 740 00:35:09,041 --> 00:35:10,303 I arraigned Felix today. 741 00:35:10,375 --> 00:35:11,774 If he's smart he'll just plead out. 742 00:35:11,843 --> 00:35:13,743 Next is the... 743 00:35:14,279 --> 00:35:15,974 Jimminy Crickets. What? 744 00:35:16,048 --> 00:35:17,913 He's sensing an anomaly in the space-time continuum. 745 00:35:17,983 --> 00:35:19,109 Oh, it's very serious. 746 00:35:19,184 --> 00:35:20,981 They can unravel the fabric of reality itself. 747 00:35:21,053 --> 00:35:24,284 We've been trailing it from across town. The distortion is near. 748 00:35:25,958 --> 00:35:27,323 Bless you. 749 00:35:27,392 --> 00:35:28,654 Thank you. 750 00:35:28,727 --> 00:35:30,922 It's in the photos in the file! 751 00:35:33,765 --> 00:35:38,134 Yes. The photos are lying. That is the anomaly. 752 00:35:38,570 --> 00:35:42,199 It was the distortion that prevented me from divining dirty Deanna's attacker. 753 00:35:42,274 --> 00:35:43,502 But now, 754 00:35:44,276 --> 00:35:45,675 now I have a clear image. 755 00:35:45,744 --> 00:35:47,109 We already know who attacked her. 756 00:35:47,179 --> 00:35:48,578 He's right, Mr. Spencer. 757 00:35:48,647 --> 00:35:50,012 He's wrong. 758 00:35:52,117 --> 00:35:53,846 The bludgeoner is close. 759 00:35:54,319 --> 00:35:55,616 Follow me. 760 00:36:05,697 --> 00:36:07,528 Yes! No! No. 761 00:36:14,773 --> 00:36:15,831 Bludgeoner. 762 00:36:15,907 --> 00:36:17,898 What, are you nuts? He works for us! 763 00:36:19,478 --> 00:36:20,570 The photos. 764 00:36:20,646 --> 00:36:22,637 Look at the photos. Jules, Jules, Jules, 765 00:36:22,714 --> 00:36:25,205 what's going on with the lights in the background, in the window? 766 00:36:25,284 --> 00:36:28,151 Oh, he's right. The lights in the restaurant are on in these photos. 767 00:36:28,220 --> 00:36:29,812 They were off when we found Deanna. 768 00:36:29,888 --> 00:36:31,116 What? This is crazy. 769 00:36:31,189 --> 00:36:33,123 Why would I attack some woman I've never met before? 770 00:36:33,191 --> 00:36:36,092 Never met? Didn't you photograph her house when that Felix guy broke in? 771 00:36:36,161 --> 00:36:38,527 Yes, that's when you met her then. Dude! 772 00:36:38,597 --> 00:36:40,588 She liked meeting new people. And she liked to party. 773 00:36:40,666 --> 00:36:42,031 And she liked to have her photo taken. 774 00:36:42,100 --> 00:36:44,762 And guess who takes photos for a living. You! 775 00:36:44,836 --> 00:36:46,360 And it was nice, and it was on, 776 00:36:46,438 --> 00:36:48,133 and you were giving it to her, and she liked it. 777 00:36:48,206 --> 00:36:52,643 Until she met somebody who could afford to buy her nicer jewelry than you. 778 00:36:52,778 --> 00:36:54,473 She was on her way to see him in Tokyo. 779 00:36:54,546 --> 00:36:56,571 You decided to confront her at her apartment. 780 00:36:56,648 --> 00:36:58,411 Hey, trophy! 781 00:37:06,758 --> 00:37:08,555 And then you cleaned it all up, 782 00:37:11,096 --> 00:37:14,623 and you made it nice, and you left a perfect crime scene. 783 00:37:14,733 --> 00:37:18,225 Then you came back here, and assumed your capacity as police photographer. 784 00:37:19,571 --> 00:37:21,198 You scrutinized the photos, 785 00:37:21,273 --> 00:37:25,039 making sure there was no trace of your presence in that apartment. 786 00:37:27,112 --> 00:37:28,443 Oversight. 787 00:37:28,513 --> 00:37:32,540 This bag. Sure enough, in a photo on her bookshelf. 788 00:37:32,684 --> 00:37:34,652 Your bag with your initials, 789 00:37:34,720 --> 00:37:36,585 that the police have seen a million times. 790 00:37:36,655 --> 00:37:38,282 They'd have known it was you. So what did you do? 791 00:37:38,357 --> 00:37:41,292 You waited for the forensics guys to split, and you snuck back inside. 792 00:37:41,493 --> 00:37:43,358 You were meticulous. 793 00:37:43,562 --> 00:37:46,690 You took the time to turn the clocks back to the right time, 794 00:37:46,765 --> 00:37:50,667 and you re-photographed the whole scene without the incriminating photo. 795 00:37:50,736 --> 00:37:53,432 And you re-submitted those as the originals. 796 00:37:55,307 --> 00:37:56,865 But I can feel that you forgot 797 00:37:56,942 --> 00:38:00,378 to reset the clocks to the correct time before leaving. 798 00:38:04,449 --> 00:38:05,814 Oh, Gus. 799 00:38:12,524 --> 00:38:16,085 Take him into custody until we figure this whole thing out. 800 00:38:24,503 --> 00:38:27,131 So the prophecy has been fulfilled. 801 00:38:30,242 --> 00:38:32,642 What? What are you talking about? What prophecy? 802 00:38:32,711 --> 00:38:36,340 Nothing. I just figured it was finally my chance to say something dramatic. 803 00:38:44,589 --> 00:38:46,284 Father! 804 00:38:46,925 --> 00:38:48,085 Hey, Pop. 805 00:38:48,160 --> 00:38:49,627 Shawn, God... 806 00:38:50,729 --> 00:38:52,321 What are you, sleeping one off? 807 00:38:52,397 --> 00:38:53,386 No. 808 00:38:53,465 --> 00:38:55,990 I couldn't sleep last night, my back's all out of whack. 809 00:38:56,635 --> 00:38:58,398 Oh. God. 810 00:38:59,104 --> 00:39:03,370 Hey, I hear they arrested one of the forensics guys. 811 00:39:03,608 --> 00:39:05,838 Yup. They grilled him like panini. 812 00:39:05,911 --> 00:39:07,640 He confessed to the whole thing. 813 00:39:07,712 --> 00:39:10,442 And the police found a fake hospital badge at his apartment. 814 00:39:10,515 --> 00:39:12,540 They think he was gonna try to kill her last night. 815 00:39:12,918 --> 00:39:14,044 How's the girl? 816 00:39:14,119 --> 00:39:16,212 The doctors say she's gonna pull through. 817 00:39:17,289 --> 00:39:18,551 There he is! 818 00:39:18,623 --> 00:39:20,682 Well, you're here, but you're not gonna go out like that, are you? 819 00:39:20,759 --> 00:39:24,388 Yeah, I can't make it tonight. I gotta work a double. 820 00:39:24,696 --> 00:39:26,960 Hey, I know. Why don't you take Junior here? 821 00:39:27,032 --> 00:39:28,192 I'll catch you next week. 822 00:39:28,266 --> 00:39:31,702 What are you talking about? 823 00:39:32,304 --> 00:39:35,205 Didn't you just work back-to-back shifts on that tennis thing? 824 00:39:35,273 --> 00:39:36,865 Okay, fine. You got me. 825 00:39:36,942 --> 00:39:40,309 All right. He's actually capable of taking all the fun out of fishing. 826 00:39:40,378 --> 00:39:42,608 He criticized my pole technique for like three hours. 827 00:39:42,681 --> 00:39:44,876 It's holding a pole in the water. What is there to criticize? 828 00:39:44,950 --> 00:39:48,010 Hey, ease up. That's my pop you're talking about. 829 00:39:48,086 --> 00:39:50,680 I'm beginning to understand you a little better, Spencer. 830 00:39:54,459 --> 00:39:56,359 Burton, you're back. 831 00:39:56,428 --> 00:39:58,225 Sorry I missed today's program, sir. 832 00:39:58,296 --> 00:39:59,854 Well, it's okay. 833 00:40:00,599 --> 00:40:02,362 I tried out a new trust exercise 834 00:40:02,434 --> 00:40:04,265 where I pull a rubber band back as far as I can 835 00:40:04,336 --> 00:40:06,395 and hold it up to my trust partner's eye, and I say, 836 00:40:06,471 --> 00:40:08,268 "Do you trust me? Do you trust me?" 837 00:40:08,340 --> 00:40:10,171 Wow. How did that go? 838 00:40:11,943 --> 00:40:13,501 I wish my grip was better. 839 00:40:14,012 --> 00:40:16,071 But the cornea is resilient. 840 00:40:16,147 --> 00:40:18,081 That's true, Tom, I've heard that. 841 00:40:18,149 --> 00:40:21,676 Now, Burton here hates to drag his personal life into work matters, 842 00:40:21,753 --> 00:40:23,516 but I feel like you should know, 843 00:40:23,588 --> 00:40:27,922 his dear grandmother somehow managed to dislocate both of her shoulders, too. 844 00:40:27,993 --> 00:40:31,429 I think it was the chin-ups she was trying to do on the traction bar. 845 00:40:31,596 --> 00:40:32,790 Burton, 846 00:40:32,864 --> 00:40:35,833 you have missed almost every exercise we had arranged for this weekend. 847 00:40:35,901 --> 00:40:38,529 You left a work function to tend to your ailing grandmother, 848 00:40:38,603 --> 00:40:40,730 even if it was detrimental to your career. 849 00:40:40,805 --> 00:40:41,863 You know what that tells me? 850 00:40:41,940 --> 00:40:44,101 Tells me you really care about people. 851 00:40:44,476 --> 00:40:45,602 I do. He does. 852 00:40:45,677 --> 00:40:47,702 And after getting in touch with my feelings this weekend, 853 00:40:47,779 --> 00:40:50,270 I think that's exactly what the Central Coast Pharmaceutical Company 854 00:40:50,348 --> 00:40:51,406 is all about. 855 00:40:51,483 --> 00:40:52,711 Yes. Okay. 856 00:40:55,287 --> 00:40:57,915 Burton's grandmother is gonna need a little extra caring after. 857 00:40:57,989 --> 00:41:00,150 He would never complain because I know he loves his job, 858 00:41:00,225 --> 00:41:02,489 but if there was any way that his route could be a little less time... 859 00:41:02,561 --> 00:41:04,153 Save your breath. 860 00:41:04,229 --> 00:41:07,494 Burton, I know that everybody here wants to get Dr. Magnotti, 861 00:41:07,566 --> 00:41:11,332 why don't you swap him out for a couple of your less-productive clients? 862 00:41:11,403 --> 00:41:14,201 Oh, wow. Wow. Thank you, Tom. 863 00:41:14,272 --> 00:41:16,172 And my grandmother thanks you, as a matter of fact. 864 00:41:16,241 --> 00:41:18,573 Well, I'll tell you what. Once she's feeling better, 865 00:41:18,643 --> 00:41:22,170 I want you two to come on over to my house and have dinner with my wife and I. 866 00:41:22,247 --> 00:41:24,841 Oh, no, we couldn't. We couldn't. 867 00:41:24,916 --> 00:41:26,975 Lizzie makes a fondue that'll knock your socks off. 868 00:41:27,052 --> 00:41:28,815 Block of cheese about the size of a house cat. 869 00:41:28,887 --> 00:41:30,514 We're gonna melt it down and gobble it up. 870 00:41:30,589 --> 00:41:32,614 Okay. All right. 871 00:41:32,691 --> 00:41:34,921 Sure. We'd be honored. And don't be such a stranger. 872 00:41:34,993 --> 00:41:37,291 Hello, Tom. Hello! 873 00:41:38,997 --> 00:41:40,362 I am so screwed. Why? 874 00:41:40,432 --> 00:41:41,899 He wants to meet my grandmother. So? 875 00:41:41,967 --> 00:41:44,527 So? You know that one of them is dead and the other one lives in Jamaica. 876 00:41:44,603 --> 00:41:47,231 Dude, relax. I know like five people that could easily play your grandmother. 877 00:41:47,305 --> 00:41:49,205 Okay, so you know a line-dancing octogenarian 878 00:41:49,274 --> 00:41:51,105 who can do chin-ups and has two broken hips? 879 00:41:51,176 --> 00:41:52,905 Yeah, as long as she can be Chinese. 880 00:41:52,978 --> 00:41:55,003 Just trust me. Never mind. 881 00:41:55,080 --> 00:41:56,843 Oh, you do trust me, right? 882 00:41:56,915 --> 00:41:59,110 I mean, I know it's a silly thing to say after all these years, 883 00:41:59,184 --> 00:42:02,483 but we don't have to do these kinds of exercises, do we? 884 00:42:03,788 --> 00:42:05,585 Battleship rematch? No, that's all right. 885 00:42:13,999 --> 00:42:17,730 In between the lines there's a lot of obscurity 886 00:42:17,802 --> 00:42:21,169 I'm not inclined to resign to maturity 887 00:42:21,473 --> 00:42:24,738 If it's all right then you're all wrong 888 00:42:24,809 --> 00:42:27,835 But why bounce around to the same damn song? 889 00:42:29,414 --> 00:42:33,043 You'd rather run when you can't crawl 890 00:42:35,587 --> 00:42:39,114 I know, you know That I'm not telling the truth 891 00:42:39,190 --> 00:42:42,421 I know, you know They just don't have any proof 892 00:42:42,494 --> 00:42:45,429 Embrace the deception Learn how to bend 893 00:42:45,497 --> 00:42:49,661 Your worst inhibitions tend to psych you out in the end 894 00:42:49,734 --> 00:42:51,463 I know, you know 895 00:42:53,304 --> 00:42:54,999 I know, you know