1 00:00:08,070 --> 00:00:09,655 Previously on Agent Carter... 2 00:00:09,739 --> 00:00:12,324 This was found in deposit box 143. 3 00:00:12,408 --> 00:00:13,701 Why did you want it? 4 00:00:13,784 --> 00:00:16,454 We both know there are currencies stronger than money. 5 00:00:16,537 --> 00:00:18,039 Miss Carter, since our last adventure, 6 00:00:18,122 --> 00:00:20,041 I'm exhaustively bored. Allow me to drive you around. 7 00:00:20,124 --> 00:00:21,709 Mrs Jarvis! 8 00:00:21,792 --> 00:00:24,170 - I feel like I already know you. - Oh. Oh! 9 00:00:24,545 --> 00:00:25,588 She hugs. 10 00:00:25,880 --> 00:00:27,173 Hello. Chief. 11 00:00:27,256 --> 00:00:28,340 Welcome to Los Angeles. 12 00:00:28,424 --> 00:00:29,467 The SSR came on board 13 00:00:29,550 --> 00:00:32,303 because a body of water froze during a heat wave. 14 00:00:32,386 --> 00:00:33,554 She was near a particle accelerator. 15 00:00:33,679 --> 00:00:35,097 There's another one at Isodyne Energy. 16 00:00:35,181 --> 00:00:37,850 - Here's my business card. - Thank you, Dr Wilkes. 17 00:00:37,933 --> 00:00:39,143 There's Calvin Chadwick. 18 00:00:39,226 --> 00:00:41,062 And his wife, Whitney Frost. 19 00:00:41,187 --> 00:00:42,688 I clean up other people's messes. 20 00:00:42,772 --> 00:00:44,857 - We can work this out. - They're not gonna let us. 21 00:00:46,609 --> 00:00:49,320 I want to thank you properly for saving my life. 22 00:00:49,403 --> 00:00:50,571 How about dinner and dancing? 23 00:00:50,654 --> 00:00:53,657 I make it my policy not to socialize with persons of interest. 24 00:00:53,741 --> 00:00:55,367 But it's nice to know you find me interesting. 25 00:00:55,451 --> 00:00:57,453 See, hon? You figured out how to fix it all. 26 00:00:57,536 --> 00:01:00,247 And that's the last time we should have to dirty our hands, hmm? 27 00:01:00,331 --> 00:01:02,833 Just because you dirtied other parts of your anatomy. 28 00:01:03,000 --> 00:01:05,086 God, I could do with a drink. How about you? 29 00:01:05,252 --> 00:01:07,213 I can't tonight. Maybe another time? 30 00:01:21,727 --> 00:01:23,395 One, two, three. 31 00:01:31,195 --> 00:01:32,696 Good lord, man! 32 00:01:33,030 --> 00:01:34,824 Ah. Yes. 33 00:01:36,158 --> 00:01:39,286 The attire is a touch primitive, 34 00:01:39,370 --> 00:01:42,873 but I've found that free range of motion is imperative. 35 00:01:42,957 --> 00:01:45,376 I had no idea your interests were so diverse. 36 00:01:46,877 --> 00:01:48,712 Since our adventures in New York, 37 00:01:48,796 --> 00:01:51,048 I've begun a regimented physical-fitness routine. 38 00:01:51,215 --> 00:01:54,009 - Ah. - As well as training in the deadly arts. 39 00:01:54,093 --> 00:01:55,803 Ah, the deadly arts, you say? 40 00:01:59,140 --> 00:02:02,893 Fencing is a gentleman's pursuit and my hobby. 41 00:02:03,185 --> 00:02:04,645 Mmm-hmm. 42 00:02:05,354 --> 00:02:08,566 Look, my combat training focuses primarily on boxing. 43 00:02:08,649 --> 00:02:10,317 Queensberry rules, of course. 44 00:02:10,401 --> 00:02:11,569 And judo. 45 00:02:11,652 --> 00:02:14,947 I've actually developed into rather a dangerous judoka. 46 00:02:15,030 --> 00:02:17,575 How many butlers can say that? 47 00:02:19,285 --> 00:02:20,452 Here. 48 00:02:23,998 --> 00:02:25,166 Try to take me down. 49 00:02:25,249 --> 00:02:26,333 No, no, I don't think... 50 00:02:26,417 --> 00:02:28,919 Please, Miss Carter, I am quite prepared for you. 51 00:02:30,045 --> 00:02:31,088 Oh! 52 00:02:31,463 --> 00:02:33,048 - Hmm. - Really? 53 00:02:33,132 --> 00:02:34,758 Mr Jarvis, I really wouldn't do that if l... 54 00:02:34,842 --> 00:02:36,135 Don't be shy! I shan't hurt you too badly. 55 00:02:36,218 --> 00:02:38,095 I really don't think you want to do that, Mr Jarvis. 56 00:02:38,846 --> 00:02:41,098 Mr Jarvis, would you... 57 00:02:41,182 --> 00:02:43,058 I learned that one from my brother. 58 00:02:48,689 --> 00:02:50,608 Oh! Mr Jarvis! 59 00:02:50,691 --> 00:02:52,318 Good morning, you two. 60 00:02:54,862 --> 00:02:57,531 Did he catch you with his patented tortoise of fury? 61 00:02:57,615 --> 00:03:00,201 Oh, is that what he's calling it? 62 00:03:00,284 --> 00:03:01,785 Ana's been my sparring partner 63 00:03:01,869 --> 00:03:03,579 - for the past 12 months. - Oh. 64 00:03:03,662 --> 00:03:05,289 She knows all my strengths and weaknesses. 65 00:03:05,372 --> 00:03:06,749 Thank you, darling. 66 00:03:06,832 --> 00:03:09,251 He's never more lethal than when he's flat on his back. 67 00:03:11,962 --> 00:03:13,380 Tea's on. 68 00:03:13,464 --> 00:03:15,966 Unless you'd prefer to go for another round with my husband. 69 00:03:16,050 --> 00:03:17,259 Oh, thank you. No. 70 00:03:17,343 --> 00:03:18,719 Um, Mr Jarvis, 71 00:03:18,802 --> 00:03:21,388 if you wouldn't mind slipping into something less athletic, 72 00:03:21,472 --> 00:03:22,890 I could use a ride to the office. 73 00:03:22,973 --> 00:03:26,185 There's work to be done, and I'm just getting started. 74 00:03:26,268 --> 00:03:27,895 Very well. 75 00:03:28,354 --> 00:03:30,189 So, you haven't told her. 76 00:03:30,773 --> 00:03:31,982 Not yet, Rose. 77 00:03:32,066 --> 00:03:34,068 - Are you gonna tell her? - Yes, Rose. 78 00:03:34,151 --> 00:03:35,486 Well, what are you waiting for? 79 00:03:35,569 --> 00:03:38,322 It didn't really come up when we were chasing Officer Icicle. 80 00:03:38,405 --> 00:03:40,908 Daniel, you're a nice guy. 81 00:03:40,991 --> 00:03:42,409 Oh, that's just mean. 82 00:03:42,493 --> 00:03:45,996 Look, all I'm saying is, the longer you wait to tell her, 83 00:03:46,080 --> 00:03:47,748 the more awkward it's gonna be 84 00:03:47,873 --> 00:03:49,208 when they meet. 85 00:03:50,084 --> 00:03:51,210 There he is. 86 00:03:51,293 --> 00:03:53,879 - I got to start my shift. - Ah. 87 00:03:53,963 --> 00:03:57,049 I dropped off cookies. Peggy's already had three. 88 00:03:57,424 --> 00:04:00,302 It was the best meal I've had since arriving in Los Angeles. 89 00:04:00,386 --> 00:04:01,679 So, you... You two have met. 90 00:04:01,762 --> 00:04:04,098 Would you believe my grandfather's from her hometown? 91 00:04:04,181 --> 00:04:05,224 She's practically family. 92 00:04:05,307 --> 00:04:09,395 - Well, small world, isn't it, Chief Sousa? - Yeah, tiny. 93 00:04:09,478 --> 00:04:11,188 But I do want to show you around, Peggy. 94 00:04:11,272 --> 00:04:12,648 We'll hit all the tourist traps. 95 00:04:12,731 --> 00:04:15,734 Actually, what are you doing tonight? Do you want to join us for dinner? 96 00:04:15,859 --> 00:04:18,487 - Oh, no, I don't think that... - It's right on the beach. 97 00:04:18,570 --> 00:04:20,531 You can't come to L.A. and not see the ocean. 98 00:04:20,614 --> 00:04:23,117 Well, l... The reservation's for two, so... 99 00:04:23,200 --> 00:04:25,577 We'll pull up a chair. You're coming. 100 00:04:25,661 --> 00:04:27,746 Now I'm late. 101 00:04:29,957 --> 00:04:32,042 Um, 102 00:04:32,126 --> 00:04:33,502 Daniel, I don't mean to intrude. 103 00:04:33,585 --> 00:04:34,962 Uh, no, no. It'll be fun. 104 00:04:35,045 --> 00:04:36,422 Besides, you heard Violet. 105 00:04:36,505 --> 00:04:38,424 If you don't show, she'll throttle me. 106 00:04:39,216 --> 00:04:40,426 All right. 107 00:04:40,509 --> 00:04:42,052 Um, we've sent our men to pick up 108 00:04:42,136 --> 00:04:43,387 the body of Jane Scott from the morgue. 109 00:04:43,470 --> 00:04:44,680 It should be here by midday. 110 00:04:44,763 --> 00:04:45,848 We need our scientists to identify 111 00:04:45,931 --> 00:04:47,308 the mysterious substance that killed her 112 00:04:47,391 --> 00:04:49,226 if we're gonna get anywhere on the case. 113 00:04:49,685 --> 00:04:50,894 Sounds great. 114 00:04:51,895 --> 00:04:52,938 Cookie? 115 00:05:29,391 --> 00:05:31,143 Ah. 116 00:05:31,226 --> 00:05:33,228 Chadwick, good to see you. 117 00:05:34,605 --> 00:05:36,148 How about a Scotch, Eddie, my boy? 118 00:05:36,231 --> 00:05:37,399 Right away, Mr Chadwick. 119 00:05:37,483 --> 00:05:39,193 The gentlemen are in the meeting room. 120 00:05:39,693 --> 00:05:41,028 Are they? 121 00:05:41,320 --> 00:05:43,655 Shall I bring your drink to you there? 122 00:05:43,739 --> 00:05:46,075 Uh... Yeah. 123 00:05:46,158 --> 00:05:47,826 Sure. 124 00:06:05,636 --> 00:06:08,263 Gentlemen, I didn't know we had a meeting on the books. 125 00:06:08,347 --> 00:06:10,391 Take a seat, Calvin. 126 00:06:12,810 --> 00:06:13,852 Ah. 127 00:06:21,860 --> 00:06:25,280 In light of recent events, the Council has determined 128 00:06:25,364 --> 00:06:29,159 our best course of action is to shut down the Isodyne programme 129 00:06:29,243 --> 00:06:31,161 and dispose of all assets. 130 00:06:31,245 --> 00:06:32,371 "The Council"? 131 00:06:32,454 --> 00:06:33,997 Well, Tom, I'm on the Council. 132 00:06:34,081 --> 00:06:37,751 Thus far, your experiments have yielded no results 133 00:06:37,835 --> 00:06:40,421 and attracted a federal investigation. 134 00:06:40,504 --> 00:06:42,756 You can understand our concerns. 135 00:06:42,840 --> 00:06:46,510 - Well, we suffered a setback, yes, but... - And accidents will happen. 136 00:06:46,593 --> 00:06:50,389 Failure is often a key component to progress. 137 00:06:50,472 --> 00:06:53,267 Yes, I'm still living off the dividends from the crash of '29, 138 00:06:53,350 --> 00:06:57,020 a crash that Tom here had the vision to orchestrate. 139 00:06:57,104 --> 00:07:01,150 But your programme has put all of our interests in jeopardy. 140 00:07:01,233 --> 00:07:05,779 We are in possession of what could be the greatest discovery of all time. 141 00:07:05,863 --> 00:07:08,407 You've failed to illustrate that to us, Calvin. 142 00:07:08,490 --> 00:07:09,825 Well... 143 00:07:09,908 --> 00:07:11,869 I mean, I'm not a scientist. 144 00:07:11,952 --> 00:07:14,288 All I can say is that sharper minds than ours 145 00:07:14,371 --> 00:07:17,499 tell me this substance is potentially priceless. 146 00:07:17,583 --> 00:07:19,585 Atomic energy isn't even regulated yet, 147 00:07:19,668 --> 00:07:22,546 and Isodyne is set to make it a thing of the past. 148 00:07:22,629 --> 00:07:25,090 This project could make us billions... 149 00:07:26,925 --> 00:07:30,512 The decision's been made. 150 00:07:33,182 --> 00:07:37,102 The woman's body is being taken care of as we speak. 151 00:07:37,186 --> 00:07:40,355 Tonight, our men will clear out the laboratory. 152 00:07:40,439 --> 00:07:42,733 And following that, 153 00:07:42,816 --> 00:07:46,069 all connection to the programme will be terminated. 154 00:07:46,153 --> 00:07:49,072 You shouldn't take this personally, Calvin. 155 00:07:49,156 --> 00:07:51,366 Your interests are our interests. 156 00:07:51,450 --> 00:07:54,578 Your primary focus now should be the Senate race. 157 00:07:54,745 --> 00:07:58,832 Hmm, we've already contributed a considerable amount 158 00:07:58,916 --> 00:08:00,667 towards your campaign. 159 00:08:03,212 --> 00:08:04,463 Yeah. 160 00:08:06,507 --> 00:08:07,841 You're right. 161 00:08:20,729 --> 00:08:22,856 No sign of Jane Scott's body. 162 00:08:22,940 --> 00:08:26,068 Agent Beringer was a Marine. Three tours. 163 00:08:26,151 --> 00:08:27,903 White had a damn black belt. 164 00:08:27,986 --> 00:08:29,738 This was a professional hit. 165 00:08:29,821 --> 00:08:32,908 Clearly, we've kicked a very formidable hornet's nest. 166 00:08:32,991 --> 00:08:34,743 This case is much larger than we initially thought. 167 00:08:34,826 --> 00:08:35,869 Chief Sousa. 168 00:08:36,620 --> 00:08:38,664 New York wanted you to get this ASAP. 169 00:08:38,747 --> 00:08:40,749 Thompson got us the Isodyne search warrant. 170 00:08:40,832 --> 00:08:42,334 Want to kick that nest again? 171 00:08:42,417 --> 00:08:43,877 Let's stomp it to the ground. 172 00:08:43,961 --> 00:08:46,255 Hello. Welcome to Isodyne. Is there anything... 173 00:08:46,338 --> 00:08:47,714 We have a warrant to search the premises. 174 00:08:47,798 --> 00:08:50,050 You can help me by opening the door or we will open it by force. 175 00:08:50,133 --> 00:08:51,677 Peggy. 176 00:08:53,095 --> 00:08:56,598 There was a small containment leak, and the lab is currently under isolation. 177 00:08:57,349 --> 00:08:59,434 Well, how convenient. 178 00:08:59,518 --> 00:09:01,478 - Dr Wilkes! - Uh, Agent Carter. 179 00:09:01,562 --> 00:09:02,813 Good... Good afternoon. 180 00:09:02,896 --> 00:09:05,107 What is this nonsense about a containment leak? 181 00:09:05,190 --> 00:09:09,194 Oh, yes, th... There was a leak, and I'm afraid that the lab is... 182 00:09:09,278 --> 00:09:10,404 Under isolation. We heard. 183 00:09:10,487 --> 00:09:12,406 And when might the lab be safe enough to enter again? 184 00:09:12,823 --> 00:09:14,032 I don't... 185 00:09:14,908 --> 00:09:16,451 Um... 186 00:09:17,202 --> 00:09:20,122 Um, these things sometimes take some time. 187 00:09:20,205 --> 00:09:22,791 Isodyne is up to something, and I'm going to find out what. 188 00:09:24,042 --> 00:09:25,877 Be careful you don't get caught up in the crossfire. 189 00:09:26,920 --> 00:09:29,798 I'm sorry. I'm needed elsewhere. Thank you for coming. 190 00:09:36,138 --> 00:09:37,347 He knows something. 191 00:09:37,431 --> 00:09:39,224 We should've arrested him last night. 192 00:09:39,308 --> 00:09:40,976 I don't think that would've been our best option. 193 00:09:41,059 --> 00:09:42,936 Don't tell me you believe that garbage about radiation. 194 00:09:43,020 --> 00:09:44,313 No, but I do think 195 00:09:44,396 --> 00:09:47,441 that Dr Wilkes is interested in cooperating with us. 196 00:09:49,067 --> 00:09:51,320 We may find some answers after all. 197 00:10:48,669 --> 00:10:51,380 Yeah. All right. Thanks. 198 00:10:51,713 --> 00:10:53,799 The Dunbar Hotel downtown. 199 00:10:53,882 --> 00:10:55,008 What do you know about it? 200 00:10:55,092 --> 00:10:56,593 I've been before. It's a great time. 201 00:10:56,677 --> 00:10:58,178 Real hot spot for the coloured crowd. 202 00:10:58,261 --> 00:11:00,722 Violet and I watched Ella Fitzgerald sing there. 203 00:11:01,473 --> 00:11:03,975 Still, you're gonna need backup. I'll cancel my dinner. 204 00:11:04,059 --> 00:11:06,186 - The note says, "Come alone." - Ah, right. 205 00:11:06,269 --> 00:11:07,854 Whenever I'm planning to ambush somebody, 206 00:11:07,938 --> 00:11:09,648 I always ask them to bring along some friends. 207 00:11:09,731 --> 00:11:11,525 Even if that is the case, and I don't think it is, 208 00:11:11,608 --> 00:11:13,610 I can handle myself, Daniel. 209 00:11:13,694 --> 00:11:14,945 Well, this time, you don't need to. 210 00:11:15,028 --> 00:11:17,781 I got a change of clothes in my locker. 211 00:11:17,864 --> 00:11:19,658 It's a pretty swanky place. 212 00:11:19,741 --> 00:11:21,368 You might want to get yourself dolled up a little bit. 213 00:11:21,451 --> 00:11:23,787 I'm perfectly "dolled up", thank you. 214 00:11:23,870 --> 00:11:25,831 Just don't want you to embarrass me. 215 00:11:26,331 --> 00:11:27,499 Oh. 216 00:11:27,582 --> 00:11:28,834 - Oh, wait. - Oh, whoops. 217 00:11:28,917 --> 00:11:30,377 No, it's okay. I'll get it. 218 00:11:30,460 --> 00:11:31,753 Thanks, l... 219 00:11:34,256 --> 00:11:35,424 I'm sorry. 220 00:11:35,507 --> 00:11:37,467 - Don't be. - It's very beautiful. 221 00:11:37,551 --> 00:11:39,261 - I didn't mean for you... - So your dinner tonight... 222 00:11:43,557 --> 00:11:46,810 Will you please tell Violet I'm sorry I couldn't make dinner? 223 00:11:56,153 --> 00:11:57,988 I'm very happy for you, Daniel. 224 00:12:07,831 --> 00:12:09,583 Plans for the evening? 225 00:12:09,666 --> 00:12:12,627 Just work, but I'm told I must look "swanky". 226 00:12:12,753 --> 00:12:15,756 Hmm. What are the other agents wearing? 227 00:12:15,839 --> 00:12:16,965 I'm going alone. 228 00:12:17,048 --> 00:12:19,801 Chief Sousa has other plans. 229 00:12:19,885 --> 00:12:21,386 There are no other agents? 230 00:12:21,470 --> 00:12:22,971 Well, he's the only one that matters. 231 00:12:23,054 --> 00:12:25,640 I mean, that... That would be useful, that is to say. 232 00:12:26,600 --> 00:12:29,019 - Where are you going? - The Dunbar Hotel. 233 00:12:29,102 --> 00:12:31,188 Wonderful spot! Do you dance? 234 00:12:31,271 --> 00:12:32,439 I prefer the East Coast swing, 235 00:12:32,522 --> 00:12:35,192 but Edwin is quite adept at the Collegiate Shag. 236 00:12:35,275 --> 00:12:36,610 These won't do for dancing. 237 00:12:36,693 --> 00:12:39,154 No, I'm not dancing. I'm simply meeting an informant. 238 00:12:39,237 --> 00:12:40,530 Hmm. Sounds dangerous. 239 00:12:40,614 --> 00:12:42,783 No, he's a scientist. 240 00:12:42,866 --> 00:12:44,451 Oh, very dull, then. 241 00:12:44,534 --> 00:12:46,995 Well, he's rather amusing, actually. 242 00:12:47,078 --> 00:12:48,997 He's a genius, absolutely. 243 00:12:49,080 --> 00:12:50,415 A bit odd. 244 00:12:50,499 --> 00:12:52,918 He's very interesting. 245 00:12:53,001 --> 00:12:55,170 It's nice to interact with someone outside the SSR. 246 00:12:55,253 --> 00:12:57,047 It's been a long time since... Um, sorry. 247 00:12:57,130 --> 00:12:58,340 Uh, what were you saying? 248 00:12:59,466 --> 00:13:00,926 This will be perfect. 249 00:13:03,136 --> 00:13:05,597 I do wish you'd allow me to drive you, Miss Carter. 250 00:13:05,680 --> 00:13:07,682 Your thirst for adventure is appreciated. 251 00:13:07,766 --> 00:13:10,894 Now, I thought Mr Stark's leisure car would be appropriate. 252 00:13:13,647 --> 00:13:16,066 Couple of things I ought to show you. 253 00:13:18,026 --> 00:13:21,154 This button here is in case you find yourself... 254 00:13:22,989 --> 00:13:24,199 Dehydrated. 255 00:13:24,491 --> 00:13:26,868 Howard Stark becomes more ridiculous the longer I know him. 256 00:13:27,619 --> 00:13:30,705 This button here adjusts the tints of the windows for extra privacy, 257 00:13:30,789 --> 00:13:33,208 there's a small compartment in the back with a change of clothes, 258 00:13:33,291 --> 00:13:36,753 and this is what Mr Stark affectionately refers to as his... 259 00:13:37,796 --> 00:13:39,339 "Sock on the doorknob." 260 00:13:39,422 --> 00:13:40,465 His what? 261 00:13:40,549 --> 00:13:42,133 It's a tracking device. 262 00:13:42,217 --> 00:13:44,553 Mr Stark activates it when he's abandoned the car for the evening 263 00:13:44,636 --> 00:13:47,097 because he's found companionship. 264 00:13:47,180 --> 00:13:48,807 When I think Howard has reached the depths of depravity, 265 00:13:48,890 --> 00:13:51,059 you dig up a wellspring, Mr Jarvis. 266 00:13:51,142 --> 00:13:52,269 Uh, radio? 267 00:13:52,352 --> 00:13:53,478 No. 268 00:13:53,645 --> 00:13:55,063 Oh! 269 00:13:56,481 --> 00:13:58,275 Good lord, is that a mirror? 270 00:14:17,502 --> 00:14:20,964 You could use some pointers in choosing secret meeting locations. 271 00:14:21,047 --> 00:14:23,133 I thought it'd be best to meet somewhere in public, 272 00:14:23,216 --> 00:14:24,968 somewhere we wouldn't get a lot of looks. 273 00:14:26,177 --> 00:14:27,554 Very well. 274 00:14:28,388 --> 00:14:30,682 So, tell me what happened today at the lab. 275 00:14:31,892 --> 00:14:34,060 One gin rickey, please, and for the lady? 276 00:14:34,144 --> 00:14:35,478 No, thank you. 277 00:14:35,562 --> 00:14:36,813 Two gin rickeys. 278 00:14:36,897 --> 00:14:38,857 Nothing for me. 279 00:14:40,859 --> 00:14:42,861 So... Where'd you grow up? 280 00:14:43,862 --> 00:14:46,156 Dr Wilkes, I'm not here for small talk. 281 00:14:46,239 --> 00:14:47,824 A woman from your lab died, 282 00:14:47,908 --> 00:14:49,659 and two of my men were killed to hide the evidence. 283 00:14:49,743 --> 00:14:50,994 I had nothing to do with that. 284 00:14:51,536 --> 00:14:54,372 Your refusal to explain yourself just makes you look complicit. 285 00:14:58,251 --> 00:14:59,836 This morning when I arrived at the office, 286 00:14:59,920 --> 00:15:01,755 I was escorted into a conference room 287 00:15:01,838 --> 00:15:03,924 stuffed to the seams with corporate lawyers. 288 00:15:04,007 --> 00:15:05,884 They very helpfully reminded me 289 00:15:05,967 --> 00:15:09,262 of the highly classified nature of the work we do at Isodyne 290 00:15:09,346 --> 00:15:12,515 and then threw around words like "treason", 291 00:15:12,599 --> 00:15:14,059 "prison", 292 00:15:14,142 --> 00:15:15,810 and "hanging". 293 00:15:17,270 --> 00:15:18,438 It was a lot of fun. 294 00:15:18,521 --> 00:15:19,981 The SSR can protect you. 295 00:15:20,065 --> 00:15:21,733 I'm not talking to the SSR. 296 00:15:21,816 --> 00:15:23,234 I'm talking to you. 297 00:15:23,860 --> 00:15:26,863 And before I risk my career and my life, 298 00:15:26,947 --> 00:15:29,449 I'd like to know a little bit more about the woman I'm trusting. 299 00:15:34,955 --> 00:15:37,874 I grew up in Hampstead, 300 00:15:37,958 --> 00:15:40,251 just outside of London. 301 00:15:41,836 --> 00:15:44,589 And I have changed my mind. 302 00:15:44,673 --> 00:15:46,466 I'm going to need a whisky. Neat. 303 00:15:48,885 --> 00:15:53,390 You are all I have in this world, and you are all I've ever wanted. 304 00:15:53,473 --> 00:15:56,184 And if you leave me and you go off to war, 305 00:15:56,267 --> 00:15:59,187 just the thought of never seeing you again... 306 00:15:59,270 --> 00:16:01,898 Just the thought would crush me. 307 00:16:03,316 --> 00:16:05,360 And I couldn't stand it, my love. 308 00:16:05,443 --> 00:16:07,320 I couldn't stand being without you. 309 00:16:09,364 --> 00:16:10,824 I love you. 310 00:16:11,950 --> 00:16:13,326 I just... 311 00:16:14,202 --> 00:16:15,745 I love you. 312 00:16:18,915 --> 00:16:20,375 Cut! Cut! Cut! 313 00:16:20,834 --> 00:16:22,419 Reset, everybody. 314 00:16:22,502 --> 00:16:23,628 Very nice, Carl. 315 00:16:23,712 --> 00:16:25,755 Why don't you go take five? 316 00:16:25,839 --> 00:16:27,882 - Miss Frost. - Yes? 317 00:16:27,966 --> 00:16:29,467 - Great work. - Thank you. 318 00:16:29,551 --> 00:16:31,302 Just a couple adjustments. 319 00:16:31,386 --> 00:16:32,721 Can I get makeup over here, please? 320 00:16:32,804 --> 00:16:34,931 Thank you. Let's go. Let's go. 321 00:16:35,056 --> 00:16:38,601 Let's see if we can try and get rid of the lines around her eyes. 322 00:16:38,685 --> 00:16:40,979 Can we do that? Great. Let's talk about your wardrobe. 323 00:16:41,062 --> 00:16:42,814 Uh, can we bring it in any more? 324 00:16:42,897 --> 00:16:45,358 No. I can barely breathe as it is. 325 00:16:45,442 --> 00:16:47,318 Well, then, I guess someone's gonna be skipping lunch today, 326 00:16:47,402 --> 00:16:48,570 isn't she? 327 00:16:48,653 --> 00:16:50,697 You are. You're my trooper. You're my girl. 328 00:16:50,780 --> 00:16:51,823 - Hey, Ralph? - Yes, sir? 329 00:16:51,906 --> 00:16:53,491 Can we, uh, throw a few more lights on her? 330 00:16:53,575 --> 00:16:55,368 Yeah. I thought you said you knew how to light older women. 331 00:16:55,827 --> 00:16:58,913 Where is wardrobe? Wardrobe! Let's go! 332 00:17:02,375 --> 00:17:05,045 And suddenly, I was alone. I had nowhere to turn. 333 00:17:05,128 --> 00:17:06,546 And it dawned on me 334 00:17:06,629 --> 00:17:09,799 that I was going to have to face this all by myself. 335 00:17:09,883 --> 00:17:12,761 And the door opened and Headmaster Portley walked in 336 00:17:12,844 --> 00:17:15,346 to find me wearing a bandit mask in the middle of his bedroom, 337 00:17:15,430 --> 00:17:17,098 my hands filled with his wife's knickers 338 00:17:17,182 --> 00:17:18,933 and his most expensive bottle of brandy. 339 00:17:19,017 --> 00:17:21,311 And your friends just left you there? 340 00:17:21,394 --> 00:17:24,105 It was my fault, really. It was greedy to go back for the liquor. 341 00:17:24,189 --> 00:17:25,398 And so, what happened? 342 00:17:25,482 --> 00:17:28,943 They broke a few switches on me, but I was the school hero. 343 00:17:29,027 --> 00:17:30,320 But your friends got away. 344 00:17:30,403 --> 00:17:31,446 Hmm. 345 00:17:33,198 --> 00:17:36,034 Hmm. Maybe you're trustworthy after all. 346 00:17:45,502 --> 00:17:47,170 Ah, this is my song. 347 00:17:48,129 --> 00:17:50,048 - You can't be serious. - I'm sorry. 348 00:17:50,131 --> 00:17:51,591 I have to dance whenever I hear this song. 349 00:17:51,674 --> 00:17:53,176 Oh, you have to, do you? 350 00:17:53,259 --> 00:17:55,136 Just a few bars. Don't worry. 351 00:17:55,220 --> 00:17:58,098 I can still dance and spill my guts at the same time. 352 00:18:12,028 --> 00:18:13,404 You know more than you're saying 353 00:18:13,488 --> 00:18:15,156 about Isodyne's involvement in all this, don't you? 354 00:18:17,367 --> 00:18:19,202 I have a pretty good idea. 355 00:18:21,037 --> 00:18:22,956 Did Calvin Chadwick kill Jane Scott? 356 00:18:24,290 --> 00:18:25,792 No. 357 00:18:25,875 --> 00:18:28,294 Not deliberately, in any event. 358 00:18:29,212 --> 00:18:31,422 But would he kill 359 00:18:31,506 --> 00:18:33,591 to cover up the research that we've been conducting? 360 00:18:35,718 --> 00:18:37,804 Yeah. I think he would. 361 00:18:41,558 --> 00:18:43,768 It's bigger than you think it is. 362 00:18:43,852 --> 00:18:46,312 Bigger than even Mr Chadwick thinks. 363 00:18:46,396 --> 00:18:47,730 What is it? 364 00:18:49,065 --> 00:18:51,526 Best way to explain is to show you. 365 00:18:51,609 --> 00:18:52,819 Come on. 366 00:19:07,083 --> 00:19:09,002 - Thanks for the drinks. - My pleasure. 367 00:19:09,085 --> 00:19:10,753 - Have a good night. - You, too, sir. 368 00:19:32,192 --> 00:19:34,110 Well? 369 00:19:34,611 --> 00:19:35,695 They're scrapping it. 370 00:19:37,530 --> 00:19:40,867 Zero Matter, the experiments, everything. 371 00:19:45,705 --> 00:19:49,000 We have at our fingertips a means to change the world, 372 00:19:49,083 --> 00:19:50,627 and they just want to throw it away. 373 00:19:52,295 --> 00:19:55,715 Zero Matter could make atomic energy as obsolete as the steam engine. 374 00:19:55,798 --> 00:19:57,091 I told them that. 375 00:19:57,175 --> 00:19:58,635 They think there's too much risk, 376 00:19:58,718 --> 00:20:02,347 what with all the press surrounding the lab right now. 377 00:20:02,430 --> 00:20:03,598 Press we wouldn't have 378 00:20:03,681 --> 00:20:05,767 if you had been better at choosing your mistresses. 379 00:20:05,850 --> 00:20:06,935 I did what I could. 380 00:20:07,018 --> 00:20:09,145 They'd made the decision before I'd even arrived. 381 00:20:09,229 --> 00:20:10,855 Then why didn't you stop them 382 00:20:10,939 --> 00:20:14,025 instead of letting them walk all over you like you always do? 383 00:20:19,239 --> 00:20:21,324 Honey, I'm sorry. 384 00:20:22,116 --> 00:20:23,993 The Council was adamant. 385 00:20:25,703 --> 00:20:27,247 They're scrubbing the lab tonight. 386 00:20:28,373 --> 00:20:31,501 As of tomorrow, Zero Matter will be gone. 387 00:20:31,668 --> 00:20:33,628 Listen, the Council... 388 00:20:34,545 --> 00:20:37,632 They really want me to focus on my Senate campaign. 389 00:20:37,715 --> 00:20:40,927 But in the long run, isn't that better for both of us? 390 00:20:45,598 --> 00:20:47,100 Yeah. 391 00:20:50,937 --> 00:20:51,980 Oh. 392 00:20:52,230 --> 00:20:53,690 I'm sorry. 393 00:20:56,734 --> 00:20:58,611 You're gonna make a wonderful senator. 394 00:21:03,658 --> 00:21:05,076 I love you. 395 00:21:05,159 --> 00:21:07,287 I love you. 396 00:21:07,370 --> 00:21:09,706 That's my girl. 397 00:21:23,511 --> 00:21:24,971 I love coming up here. 398 00:21:27,890 --> 00:21:29,851 Helps me keep some perspective. 399 00:21:30,893 --> 00:21:33,271 I would think it would make you feel rather insignificant. 400 00:21:33,896 --> 00:21:35,773 Oh, no. 401 00:21:36,858 --> 00:21:37,942 No. 402 00:21:40,820 --> 00:21:44,365 See where the lights sort of taper out into nothing? 403 00:21:45,325 --> 00:21:47,035 That's where I grew up, 404 00:21:47,118 --> 00:21:49,537 working in the orange groves with my family. 405 00:21:49,620 --> 00:21:51,873 Long days, scorching heat, 406 00:21:51,956 --> 00:21:55,209 always wanting out, wanting more... 407 00:21:55,293 --> 00:21:57,545 And everyone saying that "You can't get out," 408 00:21:59,255 --> 00:22:01,382 "you don't deserve more." 409 00:22:04,552 --> 00:22:06,804 That makes you feel insignificant. 410 00:22:08,598 --> 00:22:12,060 How does one make it from the orange groves to the laboratory? 411 00:22:13,561 --> 00:22:15,271 It started here, actually. 412 00:22:17,523 --> 00:22:21,235 I took a second job at the observatory scrubbing floors at night. 413 00:22:21,986 --> 00:22:24,030 Saved enough there to get myself a degree. 414 00:22:25,198 --> 00:22:27,867 But it was the war that gave me a real opportunity. 415 00:22:27,950 --> 00:22:29,744 Navy engineer. 416 00:22:29,827 --> 00:22:32,663 And then some real, actual scientific work 417 00:22:32,747 --> 00:22:34,040 in the weapons propulsion lab. 418 00:22:34,123 --> 00:22:36,125 Seems to have paid off. 419 00:22:37,668 --> 00:22:40,171 I applied to 16 companies when I got home. 420 00:22:40,838 --> 00:22:42,673 Isodyne was the only one that was willing 421 00:22:42,757 --> 00:22:47,345 to put one of my kind in a lab. 422 00:22:47,428 --> 00:22:49,222 So you can see why I didn't immediately jump 423 00:22:49,305 --> 00:22:51,015 at torpedoing my relationship with them. 424 00:22:51,974 --> 00:22:54,977 You're a good man, Dr Wilkes, but protecting Isodyne 425 00:22:55,061 --> 00:22:57,939 betrays everything you've fought so hard to achieve. 426 00:22:59,524 --> 00:23:00,733 I know. 427 00:23:06,406 --> 00:23:08,866 At least I'll still have this view. 428 00:23:10,243 --> 00:23:14,372 Makes the rest of it a little more bearable. 429 00:23:14,455 --> 00:23:17,291 I've quite enjoyed myself this evening, 430 00:23:17,375 --> 00:23:19,293 but if you've brought me all the way up here for a view, 431 00:23:19,377 --> 00:23:21,963 then I'm going to be very cross. 432 00:23:24,882 --> 00:23:27,218 Sadly, this lovely view 433 00:23:27,844 --> 00:23:30,138 is not the only thing I have to show you, Agent Carter. 434 00:23:35,435 --> 00:23:37,270 During the war, Isodyne, 435 00:23:37,353 --> 00:23:39,605 along with every other legitimate company in their field, 436 00:23:39,689 --> 00:23:41,482 was working towards a successful atomic reaction. 437 00:23:41,566 --> 00:23:44,569 It was a scientific gold rush. 438 00:23:44,652 --> 00:23:47,989 Now, Isodyne didn't build Fat Man or Little Boy, 439 00:23:48,072 --> 00:23:49,824 but their research got far enough 440 00:23:49,907 --> 00:23:52,243 to continue atomic testing after the war ended. 441 00:23:52,326 --> 00:23:54,579 I assume you've seen an atomic test before. 442 00:23:54,662 --> 00:23:55,788 Remember what happens? 443 00:23:55,872 --> 00:23:58,082 A blinding light followed by a mushroom cloud 444 00:23:58,166 --> 00:24:00,293 followed by total devastation. 445 00:24:00,418 --> 00:24:01,836 This one didn't go as planned. 446 00:24:09,677 --> 00:24:11,012 What happened? 447 00:24:11,095 --> 00:24:12,430 I wish I could tell you. 448 00:24:12,680 --> 00:24:15,016 Isodyne has worked its people around the clock, 449 00:24:15,099 --> 00:24:18,144 trying to determine the exact science behind this anomaly, 450 00:24:18,227 --> 00:24:21,022 but... Well, here. 451 00:24:21,105 --> 00:24:23,191 See for yourself. 452 00:24:30,490 --> 00:24:32,158 What on Earth could do that? 453 00:24:32,241 --> 00:24:33,326 Watch. 454 00:24:42,877 --> 00:24:47,048 No sign of the men or the vehicles since that moment. 455 00:24:47,131 --> 00:24:49,717 Only one thing was left behind. 456 00:24:51,219 --> 00:24:53,679 Isodyne is calling it "Zero Matter", 457 00:24:53,763 --> 00:24:56,516 mostly because there's no fit for it anywhere on the periodic table. 458 00:24:58,518 --> 00:25:02,647 Zero Matter is unlike any substance that we have ever seen. 459 00:25:04,065 --> 00:25:05,691 I'm starting to think that it's more dangerous 460 00:25:05,775 --> 00:25:07,276 than anything we've ever known. 461 00:25:11,697 --> 00:25:13,115 Move. 462 00:25:22,124 --> 00:25:23,668 So, what is it? 463 00:25:24,627 --> 00:25:26,045 I have a hypothesis. 464 00:25:26,128 --> 00:25:27,713 Do you know what a "perfect fluid" is? 465 00:25:27,797 --> 00:25:30,424 Are you talking about Zero Matter or your winemaking machine? 466 00:25:32,468 --> 00:25:36,097 Real fluids conduct heat and have viscosity. 467 00:25:36,180 --> 00:25:39,809 Perfect fluids have no sheer stresses, no heat conduction. 468 00:25:39,892 --> 00:25:44,981 You see, Zero Matter is always drawing energy into itself. 469 00:25:45,064 --> 00:25:47,108 It'll always be the coldest object in the room 470 00:25:47,191 --> 00:25:49,402 because it is literally devouring any nearby energy. 471 00:25:49,485 --> 00:25:51,487 And that's what killed Jane Scott? 472 00:25:51,571 --> 00:25:54,031 She must've made physical contact with the specimen. 473 00:25:54,115 --> 00:25:56,075 What exactly was your involvement? 474 00:25:56,158 --> 00:26:00,037 My job was to build and maintain the magnetic containment chamber. 475 00:26:00,121 --> 00:26:02,331 Zero Matter does not want to stay in one place. 476 00:26:02,415 --> 00:26:04,166 Where do you think it comes from? 477 00:26:04,250 --> 00:26:06,294 Could be extraterrestrial. 478 00:26:06,377 --> 00:26:08,379 Could be extradimensional. 479 00:26:09,255 --> 00:26:11,215 Not of this Earth? 480 00:26:11,299 --> 00:26:13,175 Right now, we don't know. 481 00:26:14,010 --> 00:26:15,511 You said you could contain it. 482 00:26:16,345 --> 00:26:18,014 Could you transport it? 483 00:26:18,097 --> 00:26:19,348 Why? 484 00:26:20,182 --> 00:26:24,520 Because you and I are going to Isodyne tonight to steal it. 485 00:26:26,063 --> 00:26:27,607 They're in here somewhere. 486 00:26:27,690 --> 00:26:30,151 Fingers on the trigger. 487 00:26:30,234 --> 00:26:31,402 Shoot anything that moves. 488 00:26:35,031 --> 00:26:36,699 We need to find another way out of here. 489 00:26:36,782 --> 00:26:37,950 Follow me. 490 00:26:51,714 --> 00:26:54,592 - Oh, bloody hell! - What? 491 00:26:54,675 --> 00:26:56,719 - What are you doing? - Sending an S.O.S. 492 00:26:58,054 --> 00:26:59,722 Whoa! 493 00:27:00,556 --> 00:27:02,099 Whoa-whoa! Don't move! 494 00:27:02,350 --> 00:27:03,809 I've got you. 495 00:27:03,976 --> 00:27:05,311 Whoa. Whoa! 496 00:27:05,394 --> 00:27:07,104 Oh, you beast! 497 00:27:12,610 --> 00:27:13,819 - Darling? - Huh? 498 00:27:14,320 --> 00:27:16,864 Come in, please. Right now. 499 00:27:16,947 --> 00:27:19,867 I had that pink atrocity exactly where I wanted him. 500 00:27:19,950 --> 00:27:22,036 What could possibly be so important? 501 00:27:22,119 --> 00:27:24,789 There's a sock on the doorknob. 502 00:27:29,627 --> 00:27:31,128 Come on. Come on. 503 00:27:32,672 --> 00:27:33,839 Follow me. 504 00:27:35,466 --> 00:27:36,676 Can you shoot? 505 00:27:36,759 --> 00:27:37,885 I was in the Navy, remember? 506 00:27:37,968 --> 00:27:39,428 Cover me while I get this started. 507 00:27:39,512 --> 00:27:41,013 Don't let them get away! 508 00:27:51,732 --> 00:27:52,817 I'm out! 509 00:27:54,026 --> 00:27:55,319 Here. 510 00:28:01,033 --> 00:28:02,201 Get in! 511 00:28:02,993 --> 00:28:04,495 All right, spread out. On me. 512 00:28:04,578 --> 00:28:05,996 Go, go! 513 00:28:12,253 --> 00:28:13,838 Go! Go, get in the car! 514 00:28:26,225 --> 00:28:27,727 - Do you see them? - No. 515 00:28:30,271 --> 00:28:32,148 It should be easy to lose them once we're back in the city. 516 00:28:32,231 --> 00:28:33,816 Oh, of course. 517 00:28:35,609 --> 00:28:38,696 Four lights down, there's an alley. Pull in there and kill the lights. 518 00:29:05,347 --> 00:29:07,683 I'm starting to think I make a pretty good secret agent. 519 00:29:07,767 --> 00:29:10,102 Not your best hypothesis. 520 00:29:10,352 --> 00:29:11,812 Ow. 521 00:29:14,440 --> 00:29:15,649 A lapel pin? 522 00:29:16,859 --> 00:29:18,277 I've seen this symbol before. 523 00:29:19,695 --> 00:29:21,071 What's it mean? 524 00:29:22,031 --> 00:29:23,449 I'm not sure. 525 00:29:27,244 --> 00:29:28,996 So, what do we do? Everything's closed. 526 00:29:29,079 --> 00:29:31,081 We keep walking until we find a phone. 527 00:29:31,165 --> 00:29:33,000 Could be a long walk in those heels. 528 00:29:33,083 --> 00:29:35,461 I've performed far more strenuous tasks in heels. 529 00:29:38,839 --> 00:29:40,049 I like Leo Carrillo. 530 00:29:40,132 --> 00:29:42,259 I'm telling you, Zuma's got those perfect barrels. 531 00:29:42,343 --> 00:29:44,678 But Malibu has the wind, Violet. I'm a purist. 532 00:29:44,762 --> 00:29:46,514 Sorry. I'm ready. 533 00:29:47,306 --> 00:29:49,683 You look great. 534 00:29:49,767 --> 00:29:52,061 I thought tonight called for something more than my nurse's whites. 535 00:29:54,021 --> 00:29:55,397 Who's that clown? 536 00:29:56,357 --> 00:29:58,484 Someone learning a hard lesson in rejection. 537 00:30:00,110 --> 00:30:02,029 Have a good night, Rose. 538 00:30:05,282 --> 00:30:06,992 Auerbach Theatrical Agency. 539 00:30:07,076 --> 00:30:08,160 Wait. 540 00:30:08,244 --> 00:30:10,162 Mr Auerbach, call for you. 541 00:30:12,998 --> 00:30:14,124 Hello? 542 00:30:14,208 --> 00:30:15,876 Chief Sousa, I'm terribly sorry to interrupt. 543 00:30:15,960 --> 00:30:18,587 - Jarvis? - Ah, yes. Edwin Jarvis here. 544 00:30:18,671 --> 00:30:20,464 I've received an S.O.S. signal from Miss Carter. 545 00:30:20,548 --> 00:30:22,299 Apparently, she's at the Griffith Observatory, 546 00:30:22,383 --> 00:30:23,843 and I fear she may be in some trouble. 547 00:30:23,926 --> 00:30:25,427 I'll meet you there. 548 00:30:29,473 --> 00:30:30,891 There. Perfect. 549 00:30:32,685 --> 00:30:34,979 - Do you have any change? - No, not in this dress. 550 00:30:36,772 --> 00:30:38,399 Let's ask inside. 551 00:30:44,613 --> 00:30:47,449 Excuse me, can you make change for the telephone? 552 00:30:49,952 --> 00:30:52,371 - Miss, you okay? - She's fine. 553 00:30:52,454 --> 00:30:53,747 We just need to get... 554 00:30:53,831 --> 00:30:56,417 I wasn't talking to you, boy. I was talking to the lady. 555 00:30:57,126 --> 00:30:59,670 I'm perfectly well. I just need change for the phone. 556 00:31:01,630 --> 00:31:03,549 You'll have to buy something. 557 00:31:03,632 --> 00:31:04,967 If you think I'm gonna buy something 558 00:31:05,050 --> 00:31:06,844 from some no-good charlatan in this rathole of a place... 559 00:31:06,927 --> 00:31:08,721 - Okay, okay. - Then you are seriously... 560 00:31:10,306 --> 00:31:13,475 Hello, operator? Hello? Hello? Oh, God. 561 00:31:13,559 --> 00:31:16,520 The phone isn't working. That odious swine. 562 00:31:16,604 --> 00:31:19,607 He may be a jerk, but this éclair ain't half bad. 563 00:31:22,610 --> 00:31:24,278 Next time, we do things my way. 564 00:31:24,361 --> 00:31:27,448 A quick jab to the right eye will adjust his attitude tremendously. 565 00:31:27,531 --> 00:31:29,283 Won't get us anywhere. 566 00:31:29,366 --> 00:31:31,410 Besides, it's not like he's a rare specimen. 567 00:31:31,493 --> 00:31:32,912 You gonna punch all of L.A.? 568 00:31:32,995 --> 00:31:34,413 Maybe. I could do with a hobby. 569 00:31:34,496 --> 00:31:37,458 I'd start with the guys with the guns that just tried to kill us. 570 00:31:37,541 --> 00:31:38,918 Tried to kill you, Dr Wilkes. 571 00:31:39,001 --> 00:31:40,461 That doesn't make me feel better. 572 00:31:40,544 --> 00:31:41,712 Who were they? 573 00:31:41,795 --> 00:31:44,214 I'm betting they're operating on the orders of Isodyne 574 00:31:44,298 --> 00:31:45,466 to scrub the project. 575 00:31:45,549 --> 00:31:46,926 We need to get to your lab to retrieve the research 576 00:31:47,009 --> 00:31:48,594 and the Zero Matter before those men get their hands... 577 00:31:48,677 --> 00:31:49,720 There's a car coming. 578 00:31:52,640 --> 00:31:54,224 Could be the men from the observatory. 579 00:31:54,308 --> 00:31:56,060 - Don't move. - Definitely not. 580 00:32:04,860 --> 00:32:06,028 Is it them? 581 00:32:06,111 --> 00:32:07,279 What? 582 00:32:09,949 --> 00:32:11,450 Oh... 583 00:32:11,533 --> 00:32:12,743 No. 584 00:32:13,911 --> 00:32:15,579 We're safe, then? 585 00:32:16,664 --> 00:32:18,666 Yes. 586 00:32:18,749 --> 00:32:20,292 For the time being. 587 00:32:30,094 --> 00:32:31,387 I have an idea. 588 00:32:31,470 --> 00:32:32,721 So do l. 589 00:32:32,805 --> 00:32:34,473 We're going to steal that car. 590 00:32:36,350 --> 00:32:37,518 That's, uh... 591 00:32:37,601 --> 00:32:39,645 Yep, that's definitely what I was thinking. 592 00:32:43,691 --> 00:32:45,985 - You hear from her? - No. What did you find? 593 00:32:46,068 --> 00:32:48,237 A rather unsettling amount of bullet casings. 594 00:32:48,320 --> 00:32:49,863 And her car with her tyre slashed. 595 00:32:49,947 --> 00:32:52,700 - And no sign of Peggy? - Well, apart from the bullet casings. 596 00:32:52,783 --> 00:32:54,326 Well, you don't think that... 597 00:33:00,833 --> 00:33:03,168 I fear Chief Sousa may be losing his composure. 598 00:33:03,252 --> 00:33:05,212 Oh, he's just worried about Peg. 599 00:33:05,295 --> 00:33:07,506 - As are we all. - No. 600 00:33:07,589 --> 00:33:09,717 Chief has a special kind of worry about her. 601 00:33:12,136 --> 00:33:13,429 - Jacobs! - Yes, sir? 602 00:33:13,512 --> 00:33:15,556 Get to the observatory. Supervise the crime scene. 603 00:33:15,639 --> 00:33:17,307 I want you checking every blade of grass for evidence. 604 00:33:17,391 --> 00:33:18,434 On my way. 605 00:33:18,517 --> 00:33:19,560 Baxter, go shake down the Dunbar. 606 00:33:19,643 --> 00:33:22,354 I want a statement from every person that set foot in that place. 607 00:33:22,438 --> 00:33:23,564 On it. 608 00:33:23,689 --> 00:33:26,025 Rose, get on the horn with local precincts. 609 00:33:26,108 --> 00:33:27,818 Put out an APB for Jason Wilkes. 610 00:33:27,901 --> 00:33:29,862 I want every badge in this city looking for him. 611 00:33:31,947 --> 00:33:34,324 Jarvis, you're coming with me. 612 00:33:34,408 --> 00:33:36,827 Excellent. Where are we going? 613 00:33:36,910 --> 00:33:37,953 Isodyne. 614 00:33:38,037 --> 00:33:39,747 - Oh. - I'm through playing nice. 615 00:33:40,998 --> 00:33:42,875 Looks clear enough, but we'll have to move fast. 616 00:33:50,591 --> 00:33:51,842 What's that for? 617 00:33:51,925 --> 00:33:53,343 You used all my bullets. 618 00:34:01,185 --> 00:34:02,269 Someone's here. 619 00:34:02,352 --> 00:34:03,520 We've got to move fast. 620 00:34:03,604 --> 00:34:05,355 Get the Zero Matter. I'll take care of them. 621 00:35:14,716 --> 00:35:16,718 Ma'am, you shouldn't be... 622 00:35:17,803 --> 00:35:19,054 Whitney Frost? 623 00:35:19,138 --> 00:35:20,722 In the flesh. 624 00:35:21,473 --> 00:35:22,516 Wow. 625 00:35:22,641 --> 00:35:24,685 You know, I'm... I'm a big fan of yours. 626 00:35:24,768 --> 00:35:26,436 Hmm. 627 00:35:27,604 --> 00:35:28,981 What are you doing here? 628 00:35:31,191 --> 00:35:32,568 Excuse me. 629 00:35:32,651 --> 00:35:35,946 You don't have clearance to be here. What do you think you're doing? 630 00:35:36,071 --> 00:35:37,489 You'll have to sign this. 631 00:35:42,327 --> 00:35:43,495 Get her! 632 00:35:53,130 --> 00:35:55,924 You really shouldn't be here. It's... It's not safe. 633 00:35:56,008 --> 00:35:57,509 No, it isn't. 634 00:35:57,593 --> 00:36:01,471 In fact, I'm surprised to see you alive, Dr Wilkes. 635 00:36:02,389 --> 00:36:03,599 Excuse me? 636 00:36:03,682 --> 00:36:06,560 Now, you're going to place the specimen in that case, 637 00:36:06,643 --> 00:36:08,604 and you're going to give it to me. 638 00:36:08,687 --> 00:36:12,399 Miss Frost, you have no idea what this stuff is capable of. 639 00:36:12,482 --> 00:36:14,067 Oh, on the contrary, 640 00:36:14,151 --> 00:36:17,613 I am the only person who knows what it's capable of. 641 00:36:17,696 --> 00:36:19,239 Now hand it over. 642 00:36:34,004 --> 00:36:36,340 Miss Frost, you're making a terrible mistake. 643 00:36:36,423 --> 00:36:38,634 I can't in good conscience let you go through with it. 644 00:36:38,717 --> 00:36:41,678 So you're willing to die for this crisis of conscience? 645 00:36:41,762 --> 00:36:44,431 I'm starting to think that was your plan for me no matter what. 646 00:36:44,932 --> 00:36:48,602 I'm also starting to think that you're smart enough 647 00:36:48,685 --> 00:36:51,939 not to shoot me while I'm holding this. 648 00:37:05,911 --> 00:37:07,371 Run. 649 00:37:18,924 --> 00:37:20,550 Dr Wilkes? 650 00:37:22,886 --> 00:37:24,012 Jason? 651 00:37:45,284 --> 00:37:47,828 - Do you see her? - No. 652 00:37:47,911 --> 00:37:50,247 Don't bother. There's no way anybody survived that. 653 00:37:51,206 --> 00:37:52,708 Let's pack it up. 654 00:38:01,258 --> 00:38:02,509 Good. Yes, you're here. 655 00:38:02,592 --> 00:38:04,011 Here's the situation. 656 00:38:04,094 --> 00:38:06,555 Dr Wilkes and I entered Isodyne Energy at approximately 4:30 a.m. 657 00:38:06,638 --> 00:38:08,223 - Carter, l... - I engaged with four suspects 658 00:38:08,307 --> 00:38:09,975 while Dr Wilkes went in to retrieve this unregistered... 659 00:38:10,058 --> 00:38:11,560 - Slow down. - Highly volatile scientific discovery. 660 00:38:11,643 --> 00:38:13,437 Peggy, stop. Stop. 661 00:38:14,396 --> 00:38:15,480 Are you okay? 662 00:38:15,647 --> 00:38:17,274 Um, yes, I'm fine. 663 00:38:17,357 --> 00:38:18,942 And Dr Wilkes? 664 00:38:19,735 --> 00:38:21,945 He didn't make it. The explosion. 665 00:38:22,029 --> 00:38:23,530 Okay. We're done here. 666 00:38:23,613 --> 00:38:26,116 - How about you get some rest? - But there's still so much to process. 667 00:38:26,199 --> 00:38:28,910 Peggy. You're going home. 668 00:38:29,536 --> 00:38:30,662 Okay? 669 00:38:39,212 --> 00:38:40,380 Miss Carter... 670 00:38:41,131 --> 00:38:43,550 I'm immensely relieved that you're unharmed. 671 00:38:44,676 --> 00:38:47,471 Mr Jarvis, can I trouble you for a ride home? 672 00:38:47,554 --> 00:38:48,972 Of course. 673 00:39:15,832 --> 00:39:17,292 Is everything okay? 674 00:39:17,376 --> 00:39:18,502 Yes. 675 00:39:18,585 --> 00:39:22,964 Well, no, not entirely, but I'm fine, Peggy's fine. 676 00:39:23,048 --> 00:39:25,092 I just... 677 00:39:26,343 --> 00:39:27,969 I'm just real tired. 678 00:39:28,053 --> 00:39:30,972 Poor thing. I was worried. 679 00:39:31,056 --> 00:39:33,308 I'm so sorry about last night. I feel awful. 680 00:39:33,392 --> 00:39:36,186 - It's all right. - Yeah, I know, but still. 681 00:39:36,269 --> 00:39:39,815 My boyfriend catches bad guys, and I'm very proud of him. 682 00:39:39,898 --> 00:39:41,775 I just like knowing you're safe. 683 00:39:41,858 --> 00:39:44,778 I am, and I'm gonna make it up to you. 684 00:39:44,861 --> 00:39:45,987 I promise. 685 00:39:46,071 --> 00:39:47,447 I know you are. 686 00:39:48,407 --> 00:39:51,910 I figured it was a long night, so I brought you a bear claw. 687 00:39:51,993 --> 00:39:54,788 Well, now it's half a bear claw. 'Cause I got hungry. 688 00:39:54,871 --> 00:39:56,748 Why don't you keep that safe for me? 689 00:39:59,960 --> 00:40:01,753 You should hit the hay. 690 00:40:01,837 --> 00:40:03,839 Call me when you finish work. 691 00:40:04,756 --> 00:40:07,134 Maybe we can catch a movie, make up for lost time? 692 00:40:07,217 --> 00:40:08,718 Will do. 693 00:40:15,600 --> 00:40:17,102 I love you, Daniel. 694 00:40:18,186 --> 00:40:19,813 I love you, too. 695 00:40:47,424 --> 00:40:49,009 Edwin suggested tea, 696 00:40:49,092 --> 00:40:51,636 but I thought whisky was more the order of the day. 697 00:40:52,929 --> 00:40:54,264 - Bless you. - Mmm. 698 00:40:58,477 --> 00:41:00,145 Strange that it should hit me so hard. 699 00:41:01,688 --> 00:41:03,648 I don't think it's strange at all. 700 00:41:05,233 --> 00:41:06,776 I'd only known him a few days. 701 00:41:08,778 --> 00:41:13,033 Edwin only knew me a few weeks before he had forged papers, 702 00:41:13,116 --> 00:41:15,827 gone AWOL, stolen a plane, 703 00:41:15,911 --> 00:41:17,579 and helped me escape the Third Reich. 704 00:41:17,996 --> 00:41:21,750 Doesn't take long to realise you met someone special. 705 00:41:23,627 --> 00:41:28,298 I just wish I'd had the chance to get to know him better. 706 00:41:31,468 --> 00:41:33,470 I'm sure he felt the same way, Miss Carter. 707 00:41:42,521 --> 00:41:44,064 Whitney? 708 00:41:44,147 --> 00:41:45,690 Honey, are you there? 709 00:41:48,985 --> 00:41:52,489 I need to talk to you. There was an accident at the lab. 710 00:41:53,615 --> 00:41:56,952 The Zero Matter... It's all gone. 711 00:42:06,044 --> 00:42:07,671 Whitney!