1
00:00:10,968 --> 00:00:14,703
Come on. Come on. Should be
just enough to finish the job.
2
00:00:14,739 --> 00:00:16,589
Phew! Can't be too careful
with this stuff.
3
00:00:25,600 --> 00:00:26,165
"Warning."
4
00:00:26,201 --> 00:00:28,793
Blah blah blah...
5
00:00:28,828 --> 00:00:31,112
"Extreme usage could result
in minor gravity anomalies."
6
00:00:31,147 --> 00:00:32,989
Can it, Poindexter.
I've come this far.
7
00:00:33,024 --> 00:00:34,749
I'm not giving up now.
8
00:00:39,230 --> 00:00:41,989
Yes, this is it!
9
00:01:03,346 --> 00:01:05,304
It's gonna be a bumpy ride,
but it'll all be worth it.
10
00:01:11,838 --> 00:01:13,662
Just eighteen more hours.
11
00:01:13,698 --> 00:01:16,140
Finally, everything changes...
12
00:01:16,175 --> 00:01:17,066
today.
13
00:01:35,786 --> 00:01:37,228
Aah! It's here!
It's here! It's here!
14
00:01:40,191 --> 00:01:42,550
Okay, so I was just
opening random doors, because I'm a creep,
15
00:01:42,586 --> 00:01:45,828
when I found
something amazing!
16
00:01:45,864 --> 00:01:48,181
If it was worth
waking up at 7:00 am for, that will be amazing.
17
00:01:48,216 --> 00:01:50,225
Feast your eyes!
18
00:01:50,260 --> 00:01:52,293
Whoa!
19
00:01:52,328 --> 00:01:54,703
Bro. Bro.
We're both thinkin' it.
20
00:01:54,739 --> 00:01:56,755
Crazy rooftop
fireworks party!
21
00:01:56,791 --> 00:01:59,167
Not so fast, kids.
22
00:01:59,202 --> 00:02:03,579
There is no way on earth
you're setting off those dangerous, illegal fireworks...
23
00:02:03,615 --> 00:02:04,280
without me.
24
00:02:09,495 --> 00:02:11,495
Here you go, sweetie!
25
00:02:11,530 --> 00:02:14,090
Set something on fire for your
Grunkle Stan!
26
00:02:14,125 --> 00:02:15,833
I am the god
of destruction!
27
00:02:17,645 --> 00:02:20,229
Whoa!
28
00:02:20,264 --> 00:02:23,558
Yay! Whoo!
29
00:02:23,635 --> 00:02:24,592
Hold on a minute.
Do you have a permit for those?
30
00:02:24,627 --> 00:02:26,936
Uh...
31
00:02:27,013 --> 00:02:28,637
Uh, do you have a permit
for being totally lame?
32
00:02:28,673 --> 00:02:31,407
Hey-o!
33
00:02:31,443 --> 00:02:33,743
Well, I can't argue
with that.
34
00:02:33,778 --> 00:02:35,210
Carry on.
35
00:02:35,246 --> 00:02:38,088
Ha ha!
36
00:02:38,124 --> 00:02:39,106
But seriously, though,
we should probably clean this mess up.
37
00:02:42,328 --> 00:02:44,253
With water balloons?
38
00:02:44,288 --> 00:02:44,779
I don't see why not.
39
00:02:48,167 --> 00:02:49,291
Seriously?
40
00:02:49,327 --> 00:02:50,935
Ow.
Whoo!
41
00:02:50,970 --> 00:02:53,321
Ah, this is what
Saturdays are for.
42
00:02:53,356 --> 00:02:54,906
Doing dumb things forever!
43
00:02:54,941 --> 00:02:56,941
Dumb things forever!
44
00:02:56,976 --> 00:02:59,085
Whoa, there!
45
00:02:59,120 --> 00:03:00,252
To Grunkle Stan!
46
00:03:00,288 --> 00:03:02,696
Not just a great uncle.
47
00:03:02,732 --> 00:03:04,840
The greatest uncle!
48
00:03:04,875 --> 00:03:08,360
Ha ha. All right,
all right. I tell ya,
49
00:03:08,395 --> 00:03:11,980
it's unnatural for siblings to
get along as well as you do.
50
00:03:12,016 --> 00:03:14,008
Ha ha! Don't worry,
we've still got plenty of summer left
51
00:03:14,043 --> 00:03:15,668
to drive each other crazy.
52
00:03:15,703 --> 00:03:21,082
Heh... yeah...
plenty of summer left.
53
00:03:21,117 --> 00:03:25,002
Kids, there's something I, uh...
something I should tell you.
54
00:03:25,038 --> 00:03:27,613
It's, um... W-well, it's
complicated.
55
00:03:27,648 --> 00:03:29,840
I...
56
00:03:29,876 --> 00:03:32,467
I'm gonna go refresh my soda.
57
00:03:32,503 --> 00:03:34,237
Enjoy it while you can, Stan.
58
00:03:34,272 --> 00:03:35,413
They'll find out
sooner or later.
59
00:03:36,908 --> 00:03:39,216
Today's the day.
60
00:03:39,251 --> 00:03:40,301
What is that, a ladybug?
61
00:03:42,463 --> 00:03:43,737
What the...
Oh, no!
62
00:03:46,617 --> 00:03:47,842
Target's secure.
Take the house.
63
00:03:50,230 --> 00:03:50,836
What the...?
64
00:03:50,871 --> 00:03:51,846
Kids are secure.
65
00:03:51,881 --> 00:03:53,097
Roof team, go!
66
00:03:57,169 --> 00:03:59,053
Clear!
67
00:03:59,088 --> 00:04:00,946
Clear!
68
00:04:02,550 --> 00:04:04,108
Pig secure, we
have secured a pig.
69
00:04:08,631 --> 00:04:10,664
Hey, hands off, you stooge!
70
00:04:10,699 --> 00:04:12,883
Aah! I don't understand!
71
00:04:12,919 --> 00:04:15,202
What did I do that warrants
this much arresting?
72
00:04:17,298 --> 00:04:19,139
The government guys?
73
00:04:19,175 --> 00:04:20,883
I thought you
got eaten by zombies.
74
00:04:20,918 --> 00:04:22,802
We survived... barely.
75
00:04:22,837 --> 00:04:24,645
I used Trigger
as a human shield.
76
00:04:24,680 --> 00:04:26,188
He cried like a baby.
77
00:04:26,223 --> 00:04:27,615
Wha-hey!
78
00:04:27,650 --> 00:04:29,826
Not in front
of the Special Ops guys.
79
00:04:29,861 --> 00:04:33,370
This is security footage
of a government waste facility.
80
00:04:33,406 --> 00:04:36,874
At 0400 hours last night,
someone robbed 300 gallons of dangerous waste.
81
00:04:36,909 --> 00:04:38,609
What? You think
that's me?
82
00:04:38,644 --> 00:04:39,961
Don't play dumb
with us, Pines!
83
00:04:39,996 --> 00:04:43,063
But I actually am dumb!
Last night I was restocking
84
00:04:43,099 --> 00:04:44,256
the gift shop... I swear!
85
00:04:44,292 --> 00:04:46,967
Wait, Grunkle Stan!
86
00:04:47,002 --> 00:04:50,712
You've got the wrong guy!
Our Grunkle Stan might shoplift the occasional tangerine,
87
00:04:50,748 --> 00:04:54,200
but he's not
some evil supervillain.
88
00:04:54,235 --> 00:04:56,718
Listen, kid.
We've been watching your family all summer,
89
00:04:56,754 --> 00:04:58,855
and we've seen
some disturbing things,
90
00:04:58,890 --> 00:05:01,858
but nothing as dangerous
as what your uncle is hiding.
91
00:05:01,893 --> 00:05:03,834
Somewhere hidden
in this shack is a doomsday device!
92
00:05:06,498 --> 00:05:08,531
Trigger, you take
the children.
93
00:05:08,566 --> 00:05:11,083
I'll talk to the old man.
Sorry to break it to you, kids,
94
00:05:11,118 --> 00:05:12,635
but you don't know
your uncle at all.
95
00:05:14,631 --> 00:05:16,639
- Icy pop, clear!
- Hey!
96
00:05:24,990 --> 00:05:28,067
Kids! You gotta believe me!
For once I'm actually innocent!
97
00:05:28,102 --> 00:05:30,260
Kids!
98
00:05:33,799 --> 00:05:36,208
♪ Headin' into work,
doot doo doo doo doo ♪
99
00:05:36,243 --> 00:05:37,468
Ground team,
move move move!
100
00:05:37,503 --> 00:05:38,536
Break down the door!
101
00:05:38,571 --> 00:05:39,995
Or... maybe not.
102
00:05:50,541 --> 00:05:54,660
Stanford Pines, you
stand accused of theft of government waste,
103
00:05:54,695 --> 00:05:57,304
conspiracy, and possession
of illegal weapons.
104
00:05:57,340 --> 00:05:59,297
How do you plead
to these charges?
105
00:05:59,333 --> 00:06:02,434
Uh..."guiltoccent".
I mean, "innoguilty".
106
00:06:02,470 --> 00:06:04,103
Um... can I
have my phone call?
107
00:06:07,541 --> 00:06:09,483
Okay, give me whatever you
got that comes with a free toy.
108
00:06:09,519 --> 00:06:11,810
Soos!
109
00:06:11,846 --> 00:06:14,313
Mr. Pines? Is this some sort
of possession situation?
110
00:06:14,348 --> 00:06:15,314
Soos, pick up!
111
00:06:15,349 --> 00:06:16,924
Mr. Pines,
what happened?
112
00:06:16,960 --> 00:06:18,401
I heard you got arrested
or something?
113
00:06:18,436 --> 00:06:19,602
I had to go get
some panic food.
114
00:06:19,637 --> 00:06:21,637
Listen, I need
something from you.
115
00:06:21,673 --> 00:06:23,447
You know that vending machine
in the gift shop?
116
00:06:23,483 --> 00:06:26,058
I need you to guard it
with your life.
117
00:06:26,093 --> 00:06:27,684
No matter what happens,
no matter who talks to you,
118
00:06:27,720 --> 00:06:29,186
don't let them touch
that machine!
119
00:06:32,033 --> 00:06:35,659
Time for a repair guy...
to become a repair man.
120
00:06:35,694 --> 00:06:38,053
Sir, your Junior Yum-Yum
Baby-Time Kiddo Meal?
121
00:06:38,089 --> 00:06:39,305
Just put one in my mouth.
122
00:06:42,927 --> 00:06:43,726
Let's do this.
123
00:06:50,201 --> 00:06:52,151
We've got Mr. Pines
in custody.
124
00:06:52,186 --> 00:06:53,686
Our men are searching
the shack for that device.
125
00:06:53,721 --> 00:06:56,155
You take care
of those kids.
126
00:06:56,190 --> 00:06:58,057
What are you
gonna do to us?
127
00:06:58,092 --> 00:07:01,093
We'll be taking you
to child services. -Boo!
128
00:07:01,129 --> 00:07:04,038
In the meantime, enjoy
some mindless reality TV...
129
00:07:04,073 --> 00:07:06,556
designed to pacify you
and make you stop asking questions.
130
00:07:06,592 --> 00:07:08,676
I'm about to make
the incision.
131
00:07:08,711 --> 00:07:10,319
Ker-prank!
Aah!
132
00:07:10,354 --> 00:07:13,597
You're watching Ker-Prank'd
with Justin Ker-Prank.
133
00:07:13,632 --> 00:07:15,966
Dipper, this is crazy.
134
00:07:16,001 --> 00:07:17,718
There's no way Stan
was stealing hazardous waste.
135
00:07:17,754 --> 00:07:18,877
We gotta clear his name!
136
00:07:18,912 --> 00:07:19,678
Hmm...
137
00:07:22,550 --> 00:07:25,609
Wait a minute,
the security tapes!
138
00:07:25,645 --> 00:07:27,302
Didn't Stan say he was
restocking the gift shop last night?
139
00:07:27,338 --> 00:07:29,630
If we could get
the Mystery Shack's surveillance tapes,
140
00:07:29,665 --> 00:07:31,590
we could prove
he's innocent!
141
00:07:31,625 --> 00:07:34,418
We just need to think
of a way out of here.
142
00:07:34,453 --> 00:07:36,362
Think, Mabel. Think.
143
00:07:51,070 --> 00:07:52,878
No!
144
00:07:55,499 --> 00:07:56,473
Oh oh oh aah!
145
00:07:56,509 --> 00:07:58,316
Aah!
Aah!
146
00:07:58,352 --> 00:07:59,969
Mayday, mayday!
Agent down!
147
00:08:03,207 --> 00:08:05,366
Uhh! Darn branch!
148
00:08:05,401 --> 00:08:08,101
Uhh!
Ha ha, yes!
149
00:08:08,137 --> 00:08:10,229
Backup!
Requesting backup! Aah!
150
00:08:13,709 --> 00:08:16,861
Come on, Dipper.
We're gonna go clear our uncle's name.
151
00:08:16,896 --> 00:08:19,780
Oh, you poor kids.
You really think your uncle's innocent?
152
00:08:19,815 --> 00:08:22,792
I've seen it all before.
False names, double lives.
153
00:08:22,868 --> 00:08:24,468
One minute,
they're playing with water balloons.
154
00:08:24,504 --> 00:08:26,437
The next,
they're building doomsday devices.
155
00:08:26,472 --> 00:08:28,614
Your uncle scammed
the whole world.
156
00:08:28,615 --> 00:08:29,206
You gonna let him
scam you, too?
157
00:08:31,819 --> 00:08:33,953
You-you don't know
what you're talking about.
158
00:08:33,988 --> 00:08:35,830
You're gonna regret this!
159
00:08:35,865 --> 00:08:36,630
Aah!
160
00:08:50,238 --> 00:08:52,638
Only five more hours
till it happens.
161
00:08:52,673 --> 00:08:54,573
I gotta be there!
Come on, Stan,
162
00:08:54,608 --> 00:08:55,198
you gotta think
of a way out of this.
163
00:08:55,234 --> 00:08:57,076
Think!
Think!
164
00:08:57,111 --> 00:08:58,719
Huh?
165
00:09:06,353 --> 00:09:07,669
They're getting stronger!
166
00:09:07,704 --> 00:09:08,370
Of course, that's it!
167
00:09:10,667 --> 00:09:14,693
H-hey! Whoa!
168
00:09:14,728 --> 00:09:16,554
Is it just me,
or did the entire world just hiccup?
169
00:09:16,589 --> 00:09:18,789
I'm sure it's just
a baby-sized earthquake.
170
00:09:18,824 --> 00:09:20,591
Aww, baby-sized!
171
00:09:23,671 --> 00:09:26,213
It's happening!
The end's times!
172
00:09:26,249 --> 00:09:29,266
When that machine activates,
I gotta get outta town!
173
00:09:29,302 --> 00:09:32,728
Git in there,
raccoon wife, git!
174
00:09:34,415 --> 00:09:36,281
Eh?
175
00:09:42,899 --> 00:09:44,440
All right,
here's the plan.
176
00:09:44,475 --> 00:09:46,066
I'll take out
those two guard guys,
177
00:09:46,102 --> 00:09:48,227
you karate-chop
the other dude in the neck,
178
00:09:48,262 --> 00:09:50,371
and then we'll back-flip
through the front door!
179
00:09:50,406 --> 00:09:52,264
Mabel, aren't you forgetting
the simpler solution?
180
00:09:52,299 --> 00:09:53,824
Oh, right.
181
00:09:53,859 --> 00:09:55,767
So is it a rock,
or is it a face?
182
00:09:55,803 --> 00:09:57,753
I think...
it's a metaphor.
183
00:10:12,261 --> 00:10:13,977
All right.
If I was Stan,
184
00:10:14,012 --> 00:10:15,979
where would I hide
those surveillance tapes?
185
00:10:22,070 --> 00:10:24,388
Wait! The Antelabbit!
186
00:10:24,423 --> 00:10:25,764
Don't you mean
"jackalope"?
187
00:10:25,799 --> 00:10:26,824
Pfft!
That can't be right.
188
00:10:30,496 --> 00:10:32,404
- Yes!
- Yes!
189
00:10:32,439 --> 00:10:33,080
It's this week!
This is it!
190
00:10:36,168 --> 00:10:38,610
Go! Go! Go!
Go! Go! Go!
191
00:10:38,645 --> 00:10:40,546
Someone yelled
"Wormy Dance". We had to!
192
00:10:40,581 --> 00:10:41,422
Fast-forward.
193
00:10:43,801 --> 00:10:47,545
Ha! There it is!
Stan restocking, like he said.
194
00:10:47,580 --> 00:10:49,129
And the date shows
it was last night!
195
00:10:49,164 --> 00:10:50,139
It's proof!
He's innocent!
196
00:10:58,390 --> 00:11:01,358
- Uh-oh.
- Uh, maybe he's just going to the bathroom outdoors,
197
00:11:01,394 --> 00:11:02,234
the way nature intended.
198
00:11:07,775 --> 00:11:10,709
Oh, no.
Stan, you didn't!
199
00:11:10,786 --> 00:11:13,311
Don't panic.
That could be anyone in that suit.
200
00:11:13,346 --> 00:11:16,848
Aah! Hot Belgian waffles!
201
00:11:16,883 --> 00:11:20,085
Wait, I'm alone.
I can swear for real! Son-of-a...
202
00:11:21,546 --> 00:11:24,064
That's him, all right.
203
00:11:24,099 --> 00:11:28,084
Okay, okay.
So maybe Grunkle Stan stole some toxic waste.
204
00:11:28,120 --> 00:11:30,813
That doesn't mean he's leading
a nefarious double life.
205
00:11:30,848 --> 00:11:32,514
Mabel,
I'm not so sure about that.
206
00:11:36,637 --> 00:11:39,129
What?
What is all this?
207
00:11:39,165 --> 00:11:41,648
Stetson Pinefield?
208
00:11:41,683 --> 00:11:45,060
Hal Forrester?
Andrew "8-Ball" Alcatraz?
209
00:11:45,095 --> 00:11:48,221
These are fake IDs, Mabel!
210
00:11:48,257 --> 00:11:49,848
You wouldn't need these
unless you were trying to hide your real identity.
211
00:11:49,883 --> 00:11:51,241
But why would Stan
do that?
212
00:11:59,067 --> 00:12:00,534
What?
213
00:12:00,569 --> 00:12:03,244
"Stan Pines Dead"?
214
00:12:03,280 --> 00:12:05,689
"Foul play suspected
in Pines' death".
215
00:12:05,725 --> 00:12:08,717
"Fiery car crash,
brakes cut..." By who?
216
00:12:11,697 --> 00:12:14,506
"Unnamed grifter
at large"?
217
00:12:14,541 --> 00:12:16,100
Why would they call him
"unnamed"?
218
00:12:16,135 --> 00:12:18,076
Unless Stan...
219
00:12:18,111 --> 00:12:19,203
isn't...
220
00:12:19,238 --> 00:12:20,729
Stan?
Stan?
221
00:12:28,347 --> 00:12:30,264
Stan Pines is dead?
222
00:12:30,299 --> 00:12:31,932
Then who have we
been living with?
223
00:12:31,967 --> 00:12:33,408
It doesn't make
any sense!
224
00:12:33,444 --> 00:12:35,744
There has to be
some explanation.
225
00:12:35,780 --> 00:12:37,504
Maybe we're getting
Ker-Pranked!
226
00:12:37,539 --> 00:12:39,798
Justin Ker-Prank
is gonna jump up
227
00:12:39,875 --> 00:12:41,917
from behind one of these
plants, any minute now!
228
00:12:43,604 --> 00:12:47,013
Any minute, Justin.
229
00:12:47,049 --> 00:12:48,933
Can't believe it!
This whole summer I've been looking for answers,
230
00:12:49,009 --> 00:12:51,093
and the biggest mystery
was right under our nose.
231
00:12:51,128 --> 00:12:54,029
There's gotta be
some kind of explanation in here, somewhere.
232
00:12:54,064 --> 00:12:55,263
What the—?
233
00:12:55,299 --> 00:12:57,716
"Secret Code to Hideout"?
234
00:12:57,751 --> 00:12:59,568
Let me see that!
235
00:12:59,604 --> 00:13:02,513
A1, B, C3...
236
00:13:02,548 --> 00:13:04,197
I've never seen
a code like this.
237
00:13:04,233 --> 00:13:05,899
Wait, I have!
238
00:13:05,935 --> 00:13:07,568
Dipper,
it's the vending machine!
239
00:13:12,975 --> 00:13:15,376
All right, Pines.
Play time is over.
240
00:13:15,411 --> 00:13:17,477
Chopper's ready
to dust off to Washington.
241
00:13:17,512 --> 00:13:19,971
I'll enjoy
putting you away.
242
00:13:20,006 --> 00:13:22,249
What? Um, can't we stick
around for maybe one minute,
243
00:13:22,285 --> 00:13:24,559
uh, one minute,
thirty seconds?
244
00:13:24,595 --> 00:13:27,529
We're not falling
for your games, Pines.
245
00:13:27,564 --> 00:13:29,089
You've been running
your whole life.
246
00:13:29,125 --> 00:13:32,025
Your time is finally up.
247
00:13:32,061 --> 00:13:34,603
Bathroom break?
Just gimme 15 seconds.
248
00:13:34,638 --> 00:13:35,762
Sorry, but you've got
a flight to catch.
249
00:13:41,904 --> 00:13:43,020
Oh, yeah?
So do you!
250
00:13:43,055 --> 00:13:44,654
Huh?
251
00:13:50,396 --> 00:13:51,737
Whoa, whoa, hey!
252
00:13:51,772 --> 00:13:53,663
Aah!
253
00:13:58,129 --> 00:14:01,254
Hey!
Dang it, get back here!
254
00:14:01,289 --> 00:14:02,289
Men, get him!
255
00:14:06,253 --> 00:14:08,587
No! You won't get away
with this! Aah!
256
00:14:11,767 --> 00:14:13,917
- Aah!
- Gonna get ya! Gonna get ya!
257
00:14:13,952 --> 00:14:15,627
Ow!
258
00:14:15,662 --> 00:14:18,464
Whoa!
259
00:14:18,499 --> 00:14:19,114
You know where
the Mystery Shack is?
260
00:14:19,149 --> 00:14:20,573
Uh, yeah.
261
00:14:20,609 --> 00:14:22,091
Okay,
here's a hundred bucks.
262
00:14:22,127 --> 00:14:23,835
Drive as far away
from the Shack as possible,
263
00:14:23,870 --> 00:14:25,520
and don't stop
when the cops start chasing you!
264
00:14:29,801 --> 00:14:31,876
He's getting away!
265
00:14:31,912 --> 00:14:34,029
Obviously,
follow that cab!
266
00:14:37,017 --> 00:14:39,460
Stanford escaped!
He's at large!
267
00:14:39,462 --> 00:14:41,536
We need to sweep the town!
Move, move, move!
268
00:14:55,485 --> 00:14:56,935
All right, Soos,
remember the plan.
269
00:14:56,970 --> 00:14:57,953
Protect the machine,
earn Stan's trust,
270
00:14:57,988 --> 00:15:00,989
legally get adopted by Stan,
change name to Stan Junior.
271
00:15:01,024 --> 00:15:02,357
Soos!
Aah!
272
00:15:02,392 --> 00:15:03,759
Oh, kids,
where have you been?
273
00:15:03,794 --> 00:15:05,877
W-what are you doing here?
274
00:15:05,912 --> 00:15:07,712
Stan gave me a mission
to protect this machine.
275
00:15:07,747 --> 00:15:09,840
Ha! And I thought
I loved snacks!
276
00:15:09,875 --> 00:15:12,167
Soos, listen.
Something huge is going on here.
277
00:15:12,203 --> 00:15:14,027
If Stan is hiding
some dangerous secret,
278
00:15:14,063 --> 00:15:15,479
we need to find out
what it is!
279
00:15:15,514 --> 00:15:17,706
I need you
to step aside.
280
00:15:17,741 --> 00:15:23,028
Yeah, just let us through so we
can prove this is all just a big misunderstanding.
281
00:15:23,063 --> 00:15:25,455
Guys, I know this seems crazy, but I promised
Stan I would guard this with my life.
282
00:15:26,950 --> 00:15:29,934
I'm sorry, Soos.
283
00:15:29,970 --> 00:15:32,704
Aah! Attack glitter!
It's pretty, but it hurts!
284
00:15:32,739 --> 00:15:34,589
- Please, Soos!
- C'mon, Soos!
285
00:15:34,624 --> 00:15:36,691
Aw, c'mon, I don't wanna
fight you guys!
286
00:15:36,727 --> 00:15:38,710
This hurts me
more than it hurts you!
287
00:15:38,745 --> 00:15:40,938
Aah!
288
00:15:41,014 --> 00:15:42,472
Seriously, it hurts me
way more than it hurts you.
289
00:15:46,653 --> 00:15:49,337
Aah!
290
00:15:52,217 --> 00:15:53,317
Ohh...
291
00:15:59,799 --> 00:16:01,249
It's like something
from a video game.
292
00:16:01,285 --> 00:16:02,993
Or a dream.
293
00:16:03,028 --> 00:16:03,827
Or a nightmare.
294
00:16:09,117 --> 00:16:11,877
I gotta be there
when it happens! Aah!
295
00:16:22,122 --> 00:16:23,405
Guys, are we dreaming?
Somebody wake me up.
296
00:16:23,440 --> 00:16:26,032
This... can't be real.
297
00:16:26,067 --> 00:16:29,069
I don't understand.
Why would Mr. Pines have all this?
298
00:16:29,104 --> 00:16:31,663
It's just like
that bunker in the woods.
299
00:16:31,699 --> 00:16:34,074
But what is it doing
underneath the Mystery Shack?
300
00:16:34,076 --> 00:16:37,561
Okay, okay,
so he's got a huge, gigantic lab.
301
00:16:37,596 --> 00:16:39,287
That doesn't mean
anything bad.
302
00:16:39,322 --> 00:16:40,280
Everyone's got secrets!
303
00:16:42,309 --> 00:16:44,325
It's still Stan,
and he loves us.
304
00:16:44,361 --> 00:16:46,519
And we love him,
right?
305
00:16:46,554 --> 00:16:48,679
Can't be...
it's impossible.
306
00:16:48,715 --> 00:16:51,458
The other two journals?
307
00:16:51,493 --> 00:16:53,635
All this time,
all this time, Stan had them?
308
00:16:53,670 --> 00:16:57,172
I can't believe it!
Was anything he said to us real?
309
00:16:57,208 --> 00:16:58,848
Why would he have
those journals?
310
00:16:58,883 --> 00:17:00,400
Maybe he's the author.
311
00:17:00,436 --> 00:17:02,543
Or maybe he stole them
from the author!
312
00:17:02,579 --> 00:17:04,554
Maybe the reason he has
all of those fake IDs
313
00:17:04,590 --> 00:17:06,465
is because he is
a master criminal,
314
00:17:06,500 --> 00:17:07,974
and this machine
is his master plan!
315
00:17:14,625 --> 00:17:15,273
Whoa!
316
00:17:18,454 --> 00:17:21,037
"I was wrong the whole time".
317
00:17:21,073 --> 00:17:23,615
"The machine was meant to create
knowledge, but it is too powerful!"
318
00:17:23,650 --> 00:17:25,567
"I was deceived,
and now it is too late!"
319
00:17:25,602 --> 00:17:27,301
"The device,
if fully operational,
320
00:17:27,337 --> 00:17:28,370
could tear our universe apart!"
321
00:17:31,741 --> 00:17:34,217
"It must not fall
into the wrong hands".
322
00:17:34,253 --> 00:17:36,837
"If the clockever reaches
zero, our universe is doomed."
323
00:17:40,208 --> 00:17:42,634
It's the final countdown!
Just like they always sung about!
324
00:17:46,823 --> 00:17:48,390
The agents were right!
We have to shut it down!
325
00:17:59,770 --> 00:18:00,819
There! Quick!
326
00:18:04,282 --> 00:18:05,365
Turn these! Together!
327
00:18:08,529 --> 00:18:09,578
That's it!
The shutdown switch!
328
00:18:13,267 --> 00:18:16,434
This all stops now!
329
00:18:16,470 --> 00:18:19,796
Don't touch that button!
330
00:18:25,261 --> 00:18:25,886
Dipper, just back away.
331
00:18:28,974 --> 00:18:31,416
Please don't pressthat
shutdown button. You gotta trust me.
332
00:18:31,451 --> 00:18:33,051
And I should trust you, why?
333
00:18:33,086 --> 00:18:34,886
After you stole
radioactive waste,
334
00:18:34,921 --> 00:18:36,655
after you lied to us
all summer!
335
00:18:36,690 --> 00:18:38,673
I don't even know
who you are!
336
00:18:38,708 --> 00:18:40,342
Look, I know this
all seems nuts,
337
00:18:40,377 --> 00:18:41,801
but I need that machine
to stay on.
338
00:18:41,836 --> 00:18:43,853
If you just
let me explain...
339
00:18:43,889 --> 00:18:45,530
Oh! Oh, no!
Brace yourselves!
340
00:18:54,266 --> 00:18:55,957
Whoa, whoa, whoa!
341
00:18:57,160 --> 00:18:57,959
Aah!
342
00:19:05,602 --> 00:19:07,243
T-minus 35 seconds.
343
00:19:07,279 --> 00:19:09,154
Whoa, whoa, whoa!
344
00:19:09,189 --> 00:19:11,640
Whoa, aah!
345
00:19:11,675 --> 00:19:12,682
Dipper!
346
00:19:14,452 --> 00:19:17,237
Mabel! Hurry!
Shut it down!
347
00:19:19,516 --> 00:19:22,024
No!
348
00:19:22,060 --> 00:19:23,126
Mabel, Mabel, wait!
349
00:19:23,161 --> 00:19:25,345
Stop! Uhh!
350
00:19:25,380 --> 00:19:27,889
Soos, what are you doing?
I gave you an order!
351
00:19:27,924 --> 00:19:29,899
Sorry, Mr. Pines,
if that is your real name,
352
00:19:29,935 --> 00:19:32,393
but I have a new mission now,
protecting these kids!
353
00:19:32,428 --> 00:19:33,929
Soos, you idiot,
let me go!
354
00:19:36,183 --> 00:19:37,524
- Let me go!
- C'mon!
355
00:19:37,559 --> 00:19:39,635
Mabel, press
the red button!
356
00:19:39,711 --> 00:19:41,603
- Shut it down!
- No, you can't! You gotta trust me!
357
00:19:41,638 --> 00:19:47,149
Grunkle Stan,I don't even
know if you're my Grunkle!
358
00:19:47,185 --> 00:19:49,144
I wanna believe you,
but...
359
00:19:49,179 --> 00:19:51,021
Then listen to me.
Remember this morning,
360
00:19:51,098 --> 00:19:53,999
when I said I wanted
to tell you guys something?
361
00:19:54,034 --> 00:19:54,641
T-minus 20 seconds.
362
00:19:59,106 --> 00:20:02,065
I wanted to say that you're
gonna hear some bad things about me,
363
00:20:02,100 --> 00:20:05,151
and some of 'em are true,
but trust me, everything I've worked for,
364
00:20:05,186 --> 00:20:07,562
everything I care about,
it's all for this family.
365
00:20:07,597 --> 00:20:10,006
Mabel,
what if he's lying?
366
00:20:10,041 --> 00:20:12,258
This thing coulddestroy the
universe! Listen to your head!
367
00:20:12,294 --> 00:20:13,835
Look into my eyes, Mabel!
368
00:20:13,870 --> 00:20:15,469
You really think
I'm a bad guy?
369
00:20:15,505 --> 00:20:18,390
He's lying!
Shut it down, now!
370
00:20:18,425 --> 00:20:19,299
Mabel, please!
371
00:20:19,334 --> 00:20:20,250
Ten, nine...
372
00:20:25,207 --> 00:20:26,389
Grunkle Stan...
373
00:20:26,424 --> 00:20:27,465
Six, five...
374
00:20:30,137 --> 00:20:32,938
I trust you.
375
00:20:32,973 --> 00:20:34,806
Mabel, are you crazy?
We're all gonna...
376
00:20:34,841 --> 00:20:35,682
One.
377
00:20:37,969 --> 00:20:39,144
No!
378
00:20:39,179 --> 00:20:40,111
Aah!
379
00:20:40,147 --> 00:20:41,104
Aah!
380
00:20:41,139 --> 00:20:41,980
Aah!
381
00:21:18,318 --> 00:21:21,243
W-what?
Who is that?
382
00:21:21,279 --> 00:21:22,562
The author
of the journals.
383
00:21:24,750 --> 00:21:27,734
My brother!
384
00:21:27,769 --> 00:21:29,443
Is this the part
where one of us faints?
385
00:21:29,479 --> 00:21:31,500
Oh, I am so on it, dude.