1 00:00:10,968 --> 00:00:14,703 Come on. Come on. Should be just enough to finish the job. 2 00:00:14,739 --> 00:00:16,589 Phew! Can't be too careful with this stuff. 3 00:00:25,600 --> 00:00:26,165 "Warning." 4 00:00:26,201 --> 00:00:28,793 Blah blah blah... 5 00:00:28,828 --> 00:00:31,112 "Extreme usage could result in minor gravity anomalies." 6 00:00:31,147 --> 00:00:32,989 Can it, Poindexter. I've come this far. 7 00:00:33,024 --> 00:00:34,749 I'm not giving up now. 8 00:00:39,230 --> 00:00:41,989 Yes, this is it! 9 00:01:03,346 --> 00:01:05,304 It's gonna be a bumpy ride, but it'll all be worth it. 10 00:01:11,838 --> 00:01:13,662 Just eighteen more hours. 11 00:01:13,698 --> 00:01:16,140 Finally, everything changes... 12 00:01:16,175 --> 00:01:17,066 today. 13 00:01:35,786 --> 00:01:37,228 Aah! It's here! It's here! It's here! 14 00:01:40,191 --> 00:01:42,550 Okay, so I was just opening random doors, because I'm a creep, 15 00:01:42,586 --> 00:01:45,828 when I found something amazing! 16 00:01:45,864 --> 00:01:48,181 If it was worth waking up at 7:00 am for, that will be amazing. 17 00:01:48,216 --> 00:01:50,225 Feast your eyes! 18 00:01:50,260 --> 00:01:52,293 Whoa! 19 00:01:52,328 --> 00:01:54,703 Bro. Bro. We're both thinkin' it. 20 00:01:54,739 --> 00:01:56,755 Crazy rooftop fireworks party! 21 00:01:56,791 --> 00:01:59,167 Not so fast, kids. 22 00:01:59,202 --> 00:02:03,579 There is no way on earth you're setting off those dangerous, illegal fireworks... 23 00:02:03,615 --> 00:02:04,280 without me. 24 00:02:09,495 --> 00:02:11,495 Here you go, sweetie! 25 00:02:11,530 --> 00:02:14,090 Set something on fire for your Grunkle Stan! 26 00:02:14,125 --> 00:02:15,833 I am the god of destruction! 27 00:02:17,645 --> 00:02:20,229 Whoa! 28 00:02:20,264 --> 00:02:23,558 Yay! Whoo! 29 00:02:23,635 --> 00:02:24,592 Hold on a minute. Do you have a permit for those? 30 00:02:24,627 --> 00:02:26,936 Uh... 31 00:02:27,013 --> 00:02:28,637 Uh, do you have a permit for being totally lame? 32 00:02:28,673 --> 00:02:31,407 Hey-o! 33 00:02:31,443 --> 00:02:33,743 Well, I can't argue with that. 34 00:02:33,778 --> 00:02:35,210 Carry on. 35 00:02:35,246 --> 00:02:38,088 Ha ha! 36 00:02:38,124 --> 00:02:39,106 But seriously, though, we should probably clean this mess up. 37 00:02:42,328 --> 00:02:44,253 With water balloons? 38 00:02:44,288 --> 00:02:44,779 I don't see why not. 39 00:02:48,167 --> 00:02:49,291 Seriously? 40 00:02:49,327 --> 00:02:50,935 Ow. Whoo! 41 00:02:50,970 --> 00:02:53,321 Ah, this is what Saturdays are for. 42 00:02:53,356 --> 00:02:54,906 Doing dumb things forever! 43 00:02:54,941 --> 00:02:56,941 Dumb things forever! 44 00:02:56,976 --> 00:02:59,085 Whoa, there! 45 00:02:59,120 --> 00:03:00,252 To Grunkle Stan! 46 00:03:00,288 --> 00:03:02,696 Not just a great uncle. 47 00:03:02,732 --> 00:03:04,840 The greatest uncle! 48 00:03:04,875 --> 00:03:08,360 Ha ha. All right, all right. I tell ya, 49 00:03:08,395 --> 00:03:11,980 it's unnatural for siblings to get along as well as you do. 50 00:03:12,016 --> 00:03:14,008 Ha ha! Don't worry, we've still got plenty of summer left 51 00:03:14,043 --> 00:03:15,668 to drive each other crazy. 52 00:03:15,703 --> 00:03:21,082 Heh... yeah... plenty of summer left. 53 00:03:21,117 --> 00:03:25,002 Kids, there's something I, uh... something I should tell you. 54 00:03:25,038 --> 00:03:27,613 It's, um... W-well, it's complicated. 55 00:03:27,648 --> 00:03:29,840 I... 56 00:03:29,876 --> 00:03:32,467 I'm gonna go refresh my soda. 57 00:03:32,503 --> 00:03:34,237 Enjoy it while you can, Stan. 58 00:03:34,272 --> 00:03:35,413 They'll find out sooner or later. 59 00:03:36,908 --> 00:03:39,216 Today's the day. 60 00:03:39,251 --> 00:03:40,301 What is that, a ladybug? 61 00:03:42,463 --> 00:03:43,737 What the... Oh, no! 62 00:03:46,617 --> 00:03:47,842 Target's secure. Take the house. 63 00:03:50,230 --> 00:03:50,836 What the...? 64 00:03:50,871 --> 00:03:51,846 Kids are secure. 65 00:03:51,881 --> 00:03:53,097 Roof team, go! 66 00:03:57,169 --> 00:03:59,053 Clear! 67 00:03:59,088 --> 00:04:00,946 Clear! 68 00:04:02,550 --> 00:04:04,108 Pig secure, we have secured a pig. 69 00:04:08,631 --> 00:04:10,664 Hey, hands off, you stooge! 70 00:04:10,699 --> 00:04:12,883 Aah! I don't understand! 71 00:04:12,919 --> 00:04:15,202 What did I do that warrants this much arresting? 72 00:04:17,298 --> 00:04:19,139 The government guys? 73 00:04:19,175 --> 00:04:20,883 I thought you got eaten by zombies. 74 00:04:20,918 --> 00:04:22,802 We survived... barely. 75 00:04:22,837 --> 00:04:24,645 I used Trigger as a human shield. 76 00:04:24,680 --> 00:04:26,188 He cried like a baby. 77 00:04:26,223 --> 00:04:27,615 Wha-hey! 78 00:04:27,650 --> 00:04:29,826 Not in front of the Special Ops guys. 79 00:04:29,861 --> 00:04:33,370 This is security footage of a government waste facility. 80 00:04:33,406 --> 00:04:36,874 At 0400 hours last night, someone robbed 300 gallons of dangerous waste. 81 00:04:36,909 --> 00:04:38,609 What? You think that's me? 82 00:04:38,644 --> 00:04:39,961 Don't play dumb with us, Pines! 83 00:04:39,996 --> 00:04:43,063 But I actually am dumb! Last night I was restocking 84 00:04:43,099 --> 00:04:44,256 the gift shop... I swear! 85 00:04:44,292 --> 00:04:46,967 Wait, Grunkle Stan! 86 00:04:47,002 --> 00:04:50,712 You've got the wrong guy! Our Grunkle Stan might shoplift the occasional tangerine, 87 00:04:50,748 --> 00:04:54,200 but he's not some evil supervillain. 88 00:04:54,235 --> 00:04:56,718 Listen, kid. We've been watching your family all summer, 89 00:04:56,754 --> 00:04:58,855 and we've seen some disturbing things, 90 00:04:58,890 --> 00:05:01,858 but nothing as dangerous as what your uncle is hiding. 91 00:05:01,893 --> 00:05:03,834 Somewhere hidden in this shack is a doomsday device! 92 00:05:06,498 --> 00:05:08,531 Trigger, you take the children. 93 00:05:08,566 --> 00:05:11,083 I'll talk to the old man. Sorry to break it to you, kids, 94 00:05:11,118 --> 00:05:12,635 but you don't know your uncle at all. 95 00:05:14,631 --> 00:05:16,639 - Icy pop, clear! - Hey! 96 00:05:24,990 --> 00:05:28,067 Kids! You gotta believe me! For once I'm actually innocent! 97 00:05:28,102 --> 00:05:30,260 Kids! 98 00:05:33,799 --> 00:05:36,208 ♪ Headin' into work, doot doo doo doo doo ♪ 99 00:05:36,243 --> 00:05:37,468 Ground team, move move move! 100 00:05:37,503 --> 00:05:38,536 Break down the door! 101 00:05:38,571 --> 00:05:39,995 Or... maybe not. 102 00:05:50,541 --> 00:05:54,660 Stanford Pines, you stand accused of theft of government waste, 103 00:05:54,695 --> 00:05:57,304 conspiracy, and possession of illegal weapons. 104 00:05:57,340 --> 00:05:59,297 How do you plead to these charges? 105 00:05:59,333 --> 00:06:02,434 Uh..."guiltoccent". I mean, "innoguilty". 106 00:06:02,470 --> 00:06:04,103 Um... can I have my phone call? 107 00:06:07,541 --> 00:06:09,483 Okay, give me whatever you got that comes with a free toy. 108 00:06:09,519 --> 00:06:11,810 Soos! 109 00:06:11,846 --> 00:06:14,313 Mr. Pines? Is this some sort of possession situation? 110 00:06:14,348 --> 00:06:15,314 Soos, pick up! 111 00:06:15,349 --> 00:06:16,924 Mr. Pines, what happened? 112 00:06:16,960 --> 00:06:18,401 I heard you got arrested or something? 113 00:06:18,436 --> 00:06:19,602 I had to go get some panic food. 114 00:06:19,637 --> 00:06:21,637 Listen, I need something from you. 115 00:06:21,673 --> 00:06:23,447 You know that vending machine in the gift shop? 116 00:06:23,483 --> 00:06:26,058 I need you to guard it with your life. 117 00:06:26,093 --> 00:06:27,684 No matter what happens, no matter who talks to you, 118 00:06:27,720 --> 00:06:29,186 don't let them touch that machine! 119 00:06:32,033 --> 00:06:35,659 Time for a repair guy... to become a repair man. 120 00:06:35,694 --> 00:06:38,053 Sir, your Junior Yum-Yum Baby-Time Kiddo Meal? 121 00:06:38,089 --> 00:06:39,305 Just put one in my mouth. 122 00:06:42,927 --> 00:06:43,726 Let's do this. 123 00:06:50,201 --> 00:06:52,151 We've got Mr. Pines in custody. 124 00:06:52,186 --> 00:06:53,686 Our men are searching the shack for that device. 125 00:06:53,721 --> 00:06:56,155 You take care of those kids. 126 00:06:56,190 --> 00:06:58,057 What are you gonna do to us? 127 00:06:58,092 --> 00:07:01,093 We'll be taking you to child services. -Boo! 128 00:07:01,129 --> 00:07:04,038 In the meantime, enjoy some mindless reality TV... 129 00:07:04,073 --> 00:07:06,556 designed to pacify you and make you stop asking questions. 130 00:07:06,592 --> 00:07:08,676 I'm about to make the incision. 131 00:07:08,711 --> 00:07:10,319 Ker-prank! Aah! 132 00:07:10,354 --> 00:07:13,597 You're watching Ker-Prank'd with Justin Ker-Prank. 133 00:07:13,632 --> 00:07:15,966 Dipper, this is crazy. 134 00:07:16,001 --> 00:07:17,718 There's no way Stan was stealing hazardous waste. 135 00:07:17,754 --> 00:07:18,877 We gotta clear his name! 136 00:07:18,912 --> 00:07:19,678 Hmm... 137 00:07:22,550 --> 00:07:25,609 Wait a minute, the security tapes! 138 00:07:25,645 --> 00:07:27,302 Didn't Stan say he was restocking the gift shop last night? 139 00:07:27,338 --> 00:07:29,630 If we could get the Mystery Shack's surveillance tapes, 140 00:07:29,665 --> 00:07:31,590 we could prove he's innocent! 141 00:07:31,625 --> 00:07:34,418 We just need to think of a way out of here. 142 00:07:34,453 --> 00:07:36,362 Think, Mabel. Think. 143 00:07:51,070 --> 00:07:52,878 No! 144 00:07:55,499 --> 00:07:56,473 Oh oh oh aah! 145 00:07:56,509 --> 00:07:58,316 Aah! Aah! 146 00:07:58,352 --> 00:07:59,969 Mayday, mayday! Agent down! 147 00:08:03,207 --> 00:08:05,366 Uhh! Darn branch! 148 00:08:05,401 --> 00:08:08,101 Uhh! Ha ha, yes! 149 00:08:08,137 --> 00:08:10,229 Backup! Requesting backup! Aah! 150 00:08:13,709 --> 00:08:16,861 Come on, Dipper. We're gonna go clear our uncle's name. 151 00:08:16,896 --> 00:08:19,780 Oh, you poor kids. You really think your uncle's innocent? 152 00:08:19,815 --> 00:08:22,792 I've seen it all before. False names, double lives. 153 00:08:22,868 --> 00:08:24,468 One minute, they're playing with water balloons. 154 00:08:24,504 --> 00:08:26,437 The next, they're building doomsday devices. 155 00:08:26,472 --> 00:08:28,614 Your uncle scammed the whole world. 156 00:08:28,615 --> 00:08:29,206 You gonna let him scam you, too? 157 00:08:31,819 --> 00:08:33,953 You-you don't know what you're talking about. 158 00:08:33,988 --> 00:08:35,830 You're gonna regret this! 159 00:08:35,865 --> 00:08:36,630 Aah! 160 00:08:50,238 --> 00:08:52,638 Only five more hours till it happens. 161 00:08:52,673 --> 00:08:54,573 I gotta be there! Come on, Stan, 162 00:08:54,608 --> 00:08:55,198 you gotta think of a way out of this. 163 00:08:55,234 --> 00:08:57,076 Think! Think! 164 00:08:57,111 --> 00:08:58,719 Huh? 165 00:09:06,353 --> 00:09:07,669 They're getting stronger! 166 00:09:07,704 --> 00:09:08,370 Of course, that's it! 167 00:09:10,667 --> 00:09:14,693 H-hey! Whoa! 168 00:09:14,728 --> 00:09:16,554 Is it just me, or did the entire world just hiccup? 169 00:09:16,589 --> 00:09:18,789 I'm sure it's just a baby-sized earthquake. 170 00:09:18,824 --> 00:09:20,591 Aww, baby-sized! 171 00:09:23,671 --> 00:09:26,213 It's happening! The end's times! 172 00:09:26,249 --> 00:09:29,266 When that machine activates, I gotta get outta town! 173 00:09:29,302 --> 00:09:32,728 Git in there, raccoon wife, git! 174 00:09:34,415 --> 00:09:36,281 Eh? 175 00:09:42,899 --> 00:09:44,440 All right, here's the plan. 176 00:09:44,475 --> 00:09:46,066 I'll take out those two guard guys, 177 00:09:46,102 --> 00:09:48,227 you karate-chop the other dude in the neck, 178 00:09:48,262 --> 00:09:50,371 and then we'll back-flip through the front door! 179 00:09:50,406 --> 00:09:52,264 Mabel, aren't you forgetting the simpler solution? 180 00:09:52,299 --> 00:09:53,824 Oh, right. 181 00:09:53,859 --> 00:09:55,767 So is it a rock, or is it a face? 182 00:09:55,803 --> 00:09:57,753 I think... it's a metaphor. 183 00:10:12,261 --> 00:10:13,977 All right. If I was Stan, 184 00:10:14,012 --> 00:10:15,979 where would I hide those surveillance tapes? 185 00:10:22,070 --> 00:10:24,388 Wait! The Antelabbit! 186 00:10:24,423 --> 00:10:25,764 Don't you mean "jackalope"? 187 00:10:25,799 --> 00:10:26,824 Pfft! That can't be right. 188 00:10:30,496 --> 00:10:32,404 - Yes! - Yes! 189 00:10:32,439 --> 00:10:33,080 It's this week! This is it! 190 00:10:36,168 --> 00:10:38,610 Go! Go! Go! Go! Go! Go! 191 00:10:38,645 --> 00:10:40,546 Someone yelled "Wormy Dance". We had to! 192 00:10:40,581 --> 00:10:41,422 Fast-forward. 193 00:10:43,801 --> 00:10:47,545 Ha! There it is! Stan restocking, like he said. 194 00:10:47,580 --> 00:10:49,129 And the date shows it was last night! 195 00:10:49,164 --> 00:10:50,139 It's proof! He's innocent! 196 00:10:58,390 --> 00:11:01,358 - Uh-oh. - Uh, maybe he's just going to the bathroom outdoors, 197 00:11:01,394 --> 00:11:02,234 the way nature intended. 198 00:11:07,775 --> 00:11:10,709 Oh, no. Stan, you didn't! 199 00:11:10,786 --> 00:11:13,311 Don't panic. That could be anyone in that suit. 200 00:11:13,346 --> 00:11:16,848 Aah! Hot Belgian waffles! 201 00:11:16,883 --> 00:11:20,085 Wait, I'm alone. I can swear for real! Son-of-a... 202 00:11:21,546 --> 00:11:24,064 That's him, all right. 203 00:11:24,099 --> 00:11:28,084 Okay, okay. So maybe Grunkle Stan stole some toxic waste. 204 00:11:28,120 --> 00:11:30,813 That doesn't mean he's leading a nefarious double life. 205 00:11:30,848 --> 00:11:32,514 Mabel, I'm not so sure about that. 206 00:11:36,637 --> 00:11:39,129 What? What is all this? 207 00:11:39,165 --> 00:11:41,648 Stetson Pinefield? 208 00:11:41,683 --> 00:11:45,060 Hal Forrester? Andrew "8-Ball" Alcatraz? 209 00:11:45,095 --> 00:11:48,221 These are fake IDs, Mabel! 210 00:11:48,257 --> 00:11:49,848 You wouldn't need these unless you were trying to hide your real identity. 211 00:11:49,883 --> 00:11:51,241 But why would Stan do that? 212 00:11:59,067 --> 00:12:00,534 What? 213 00:12:00,569 --> 00:12:03,244 "Stan Pines Dead"? 214 00:12:03,280 --> 00:12:05,689 "Foul play suspected in Pines' death". 215 00:12:05,725 --> 00:12:08,717 "Fiery car crash, brakes cut..." By who? 216 00:12:11,697 --> 00:12:14,506 "Unnamed grifter at large"? 217 00:12:14,541 --> 00:12:16,100 Why would they call him "unnamed"? 218 00:12:16,135 --> 00:12:18,076 Unless Stan... 219 00:12:18,111 --> 00:12:19,203 isn't... 220 00:12:19,238 --> 00:12:20,729 Stan? Stan? 221 00:12:28,347 --> 00:12:30,264 Stan Pines is dead? 222 00:12:30,299 --> 00:12:31,932 Then who have we been living with? 223 00:12:31,967 --> 00:12:33,408 It doesn't make any sense! 224 00:12:33,444 --> 00:12:35,744 There has to be some explanation. 225 00:12:35,780 --> 00:12:37,504 Maybe we're getting Ker-Pranked! 226 00:12:37,539 --> 00:12:39,798 Justin Ker-Prank is gonna jump up 227 00:12:39,875 --> 00:12:41,917 from behind one of these plants, any minute now! 228 00:12:43,604 --> 00:12:47,013 Any minute, Justin. 229 00:12:47,049 --> 00:12:48,933 Can't believe it! This whole summer I've been looking for answers, 230 00:12:49,009 --> 00:12:51,093 and the biggest mystery was right under our nose. 231 00:12:51,128 --> 00:12:54,029 There's gotta be some kind of explanation in here, somewhere. 232 00:12:54,064 --> 00:12:55,263 What the—? 233 00:12:55,299 --> 00:12:57,716 "Secret Code to Hideout"? 234 00:12:57,751 --> 00:12:59,568 Let me see that! 235 00:12:59,604 --> 00:13:02,513 A1, B, C3... 236 00:13:02,548 --> 00:13:04,197 I've never seen a code like this. 237 00:13:04,233 --> 00:13:05,899 Wait, I have! 238 00:13:05,935 --> 00:13:07,568 Dipper, it's the vending machine! 239 00:13:12,975 --> 00:13:15,376 All right, Pines. Play time is over. 240 00:13:15,411 --> 00:13:17,477 Chopper's ready to dust off to Washington. 241 00:13:17,512 --> 00:13:19,971 I'll enjoy putting you away. 242 00:13:20,006 --> 00:13:22,249 What? Um, can't we stick around for maybe one minute, 243 00:13:22,285 --> 00:13:24,559 uh, one minute, thirty seconds? 244 00:13:24,595 --> 00:13:27,529 We're not falling for your games, Pines. 245 00:13:27,564 --> 00:13:29,089 You've been running your whole life. 246 00:13:29,125 --> 00:13:32,025 Your time is finally up. 247 00:13:32,061 --> 00:13:34,603 Bathroom break? Just gimme 15 seconds. 248 00:13:34,638 --> 00:13:35,762 Sorry, but you've got a flight to catch. 249 00:13:41,904 --> 00:13:43,020 Oh, yeah? So do you! 250 00:13:43,055 --> 00:13:44,654 Huh? 251 00:13:50,396 --> 00:13:51,737 Whoa, whoa, hey! 252 00:13:51,772 --> 00:13:53,663 Aah! 253 00:13:58,129 --> 00:14:01,254 Hey! Dang it, get back here! 254 00:14:01,289 --> 00:14:02,289 Men, get him! 255 00:14:06,253 --> 00:14:08,587 No! You won't get away with this! Aah! 256 00:14:11,767 --> 00:14:13,917 - Aah! - Gonna get ya! Gonna get ya! 257 00:14:13,952 --> 00:14:15,627 Ow! 258 00:14:15,662 --> 00:14:18,464 Whoa! 259 00:14:18,499 --> 00:14:19,114 You know where the Mystery Shack is? 260 00:14:19,149 --> 00:14:20,573 Uh, yeah. 261 00:14:20,609 --> 00:14:22,091 Okay, here's a hundred bucks. 262 00:14:22,127 --> 00:14:23,835 Drive as far away from the Shack as possible, 263 00:14:23,870 --> 00:14:25,520 and don't stop when the cops start chasing you! 264 00:14:29,801 --> 00:14:31,876 He's getting away! 265 00:14:31,912 --> 00:14:34,029 Obviously, follow that cab! 266 00:14:37,017 --> 00:14:39,460 Stanford escaped! He's at large! 267 00:14:39,462 --> 00:14:41,536 We need to sweep the town! Move, move, move! 268 00:14:55,485 --> 00:14:56,935 All right, Soos, remember the plan. 269 00:14:56,970 --> 00:14:57,953 Protect the machine, earn Stan's trust, 270 00:14:57,988 --> 00:15:00,989 legally get adopted by Stan, change name to Stan Junior. 271 00:15:01,024 --> 00:15:02,357 Soos! Aah! 272 00:15:02,392 --> 00:15:03,759 Oh, kids, where have you been? 273 00:15:03,794 --> 00:15:05,877 W-what are you doing here? 274 00:15:05,912 --> 00:15:07,712 Stan gave me a mission to protect this machine. 275 00:15:07,747 --> 00:15:09,840 Ha! And I thought I loved snacks! 276 00:15:09,875 --> 00:15:12,167 Soos, listen. Something huge is going on here. 277 00:15:12,203 --> 00:15:14,027 If Stan is hiding some dangerous secret, 278 00:15:14,063 --> 00:15:15,479 we need to find out what it is! 279 00:15:15,514 --> 00:15:17,706 I need you to step aside. 280 00:15:17,741 --> 00:15:23,028 Yeah, just let us through so we can prove this is all just a big misunderstanding. 281 00:15:23,063 --> 00:15:25,455 Guys, I know this seems crazy, but I promised Stan I would guard this with my life. 282 00:15:26,950 --> 00:15:29,934 I'm sorry, Soos. 283 00:15:29,970 --> 00:15:32,704 Aah! Attack glitter! It's pretty, but it hurts! 284 00:15:32,739 --> 00:15:34,589 - Please, Soos! - C'mon, Soos! 285 00:15:34,624 --> 00:15:36,691 Aw, c'mon, I don't wanna fight you guys! 286 00:15:36,727 --> 00:15:38,710 This hurts me more than it hurts you! 287 00:15:38,745 --> 00:15:40,938 Aah! 288 00:15:41,014 --> 00:15:42,472 Seriously, it hurts me way more than it hurts you. 289 00:15:46,653 --> 00:15:49,337 Aah! 290 00:15:52,217 --> 00:15:53,317 Ohh... 291 00:15:59,799 --> 00:16:01,249 It's like something from a video game. 292 00:16:01,285 --> 00:16:02,993 Or a dream. 293 00:16:03,028 --> 00:16:03,827 Or a nightmare. 294 00:16:09,117 --> 00:16:11,877 I gotta be there when it happens! Aah! 295 00:16:22,122 --> 00:16:23,405 Guys, are we dreaming? Somebody wake me up. 296 00:16:23,440 --> 00:16:26,032 This... can't be real. 297 00:16:26,067 --> 00:16:29,069 I don't understand. Why would Mr. Pines have all this? 298 00:16:29,104 --> 00:16:31,663 It's just like that bunker in the woods. 299 00:16:31,699 --> 00:16:34,074 But what is it doing underneath the Mystery Shack? 300 00:16:34,076 --> 00:16:37,561 Okay, okay, so he's got a huge, gigantic lab. 301 00:16:37,596 --> 00:16:39,287 That doesn't mean anything bad. 302 00:16:39,322 --> 00:16:40,280 Everyone's got secrets! 303 00:16:42,309 --> 00:16:44,325 It's still Stan, and he loves us. 304 00:16:44,361 --> 00:16:46,519 And we love him, right? 305 00:16:46,554 --> 00:16:48,679 Can't be... it's impossible. 306 00:16:48,715 --> 00:16:51,458 The other two journals? 307 00:16:51,493 --> 00:16:53,635 All this time, all this time, Stan had them? 308 00:16:53,670 --> 00:16:57,172 I can't believe it! Was anything he said to us real? 309 00:16:57,208 --> 00:16:58,848 Why would he have those journals? 310 00:16:58,883 --> 00:17:00,400 Maybe he's the author. 311 00:17:00,436 --> 00:17:02,543 Or maybe he stole them from the author! 312 00:17:02,579 --> 00:17:04,554 Maybe the reason he has all of those fake IDs 313 00:17:04,590 --> 00:17:06,465 is because he is a master criminal, 314 00:17:06,500 --> 00:17:07,974 and this machine is his master plan! 315 00:17:14,625 --> 00:17:15,273 Whoa! 316 00:17:18,454 --> 00:17:21,037 "I was wrong the whole time". 317 00:17:21,073 --> 00:17:23,615 "The machine was meant to create knowledge, but it is too powerful!" 318 00:17:23,650 --> 00:17:25,567 "I was deceived, and now it is too late!" 319 00:17:25,602 --> 00:17:27,301 "The device, if fully operational, 320 00:17:27,337 --> 00:17:28,370 could tear our universe apart!" 321 00:17:31,741 --> 00:17:34,217 "It must not fall into the wrong hands". 322 00:17:34,253 --> 00:17:36,837 "If the clockever reaches zero, our universe is doomed." 323 00:17:40,208 --> 00:17:42,634 It's the final countdown! Just like they always sung about! 324 00:17:46,823 --> 00:17:48,390 The agents were right! We have to shut it down! 325 00:17:59,770 --> 00:18:00,819 There! Quick! 326 00:18:04,282 --> 00:18:05,365 Turn these! Together! 327 00:18:08,529 --> 00:18:09,578 That's it! The shutdown switch! 328 00:18:13,267 --> 00:18:16,434 This all stops now! 329 00:18:16,470 --> 00:18:19,796 Don't touch that button! 330 00:18:25,261 --> 00:18:25,886 Dipper, just back away. 331 00:18:28,974 --> 00:18:31,416 Please don't pressthat shutdown button. You gotta trust me. 332 00:18:31,451 --> 00:18:33,051 And I should trust you, why? 333 00:18:33,086 --> 00:18:34,886 After you stole radioactive waste, 334 00:18:34,921 --> 00:18:36,655 after you lied to us all summer! 335 00:18:36,690 --> 00:18:38,673 I don't even know who you are! 336 00:18:38,708 --> 00:18:40,342 Look, I know this all seems nuts, 337 00:18:40,377 --> 00:18:41,801 but I need that machine to stay on. 338 00:18:41,836 --> 00:18:43,853 If you just let me explain... 339 00:18:43,889 --> 00:18:45,530 Oh! Oh, no! Brace yourselves! 340 00:18:54,266 --> 00:18:55,957 Whoa, whoa, whoa! 341 00:18:57,160 --> 00:18:57,959 Aah! 342 00:19:05,602 --> 00:19:07,243 T-minus 35 seconds. 343 00:19:07,279 --> 00:19:09,154 Whoa, whoa, whoa! 344 00:19:09,189 --> 00:19:11,640 Whoa, aah! 345 00:19:11,675 --> 00:19:12,682 Dipper! 346 00:19:14,452 --> 00:19:17,237 Mabel! Hurry! Shut it down! 347 00:19:19,516 --> 00:19:22,024 No! 348 00:19:22,060 --> 00:19:23,126 Mabel, Mabel, wait! 349 00:19:23,161 --> 00:19:25,345 Stop! Uhh! 350 00:19:25,380 --> 00:19:27,889 Soos, what are you doing? I gave you an order! 351 00:19:27,924 --> 00:19:29,899 Sorry, Mr. Pines, if that is your real name, 352 00:19:29,935 --> 00:19:32,393 but I have a new mission now, protecting these kids! 353 00:19:32,428 --> 00:19:33,929 Soos, you idiot, let me go! 354 00:19:36,183 --> 00:19:37,524 - Let me go! - C'mon! 355 00:19:37,559 --> 00:19:39,635 Mabel, press the red button! 356 00:19:39,711 --> 00:19:41,603 - Shut it down! - No, you can't! You gotta trust me! 357 00:19:41,638 --> 00:19:47,149 Grunkle Stan,I don't even know if you're my Grunkle! 358 00:19:47,185 --> 00:19:49,144 I wanna believe you, but... 359 00:19:49,179 --> 00:19:51,021 Then listen to me. Remember this morning, 360 00:19:51,098 --> 00:19:53,999 when I said I wanted to tell you guys something? 361 00:19:54,034 --> 00:19:54,641 T-minus 20 seconds. 362 00:19:59,106 --> 00:20:02,065 I wanted to say that you're gonna hear some bad things about me, 363 00:20:02,100 --> 00:20:05,151 and some of 'em are true, but trust me, everything I've worked for, 364 00:20:05,186 --> 00:20:07,562 everything I care about, it's all for this family. 365 00:20:07,597 --> 00:20:10,006 Mabel, what if he's lying? 366 00:20:10,041 --> 00:20:12,258 This thing coulddestroy the universe! Listen to your head! 367 00:20:12,294 --> 00:20:13,835 Look into my eyes, Mabel! 368 00:20:13,870 --> 00:20:15,469 You really think I'm a bad guy? 369 00:20:15,505 --> 00:20:18,390 He's lying! Shut it down, now! 370 00:20:18,425 --> 00:20:19,299 Mabel, please! 371 00:20:19,334 --> 00:20:20,250 Ten, nine... 372 00:20:25,207 --> 00:20:26,389 Grunkle Stan... 373 00:20:26,424 --> 00:20:27,465 Six, five... 374 00:20:30,137 --> 00:20:32,938 I trust you. 375 00:20:32,973 --> 00:20:34,806 Mabel, are you crazy? We're all gonna... 376 00:20:34,841 --> 00:20:35,682 One. 377 00:20:37,969 --> 00:20:39,144 No! 378 00:20:39,179 --> 00:20:40,111 Aah! 379 00:20:40,147 --> 00:20:41,104 Aah! 380 00:20:41,139 --> 00:20:41,980 Aah! 381 00:21:18,318 --> 00:21:21,243 W-what? Who is that? 382 00:21:21,279 --> 00:21:22,562 The author of the journals. 383 00:21:24,750 --> 00:21:27,734 My brother! 384 00:21:27,769 --> 00:21:29,443 Is this the part where one of us faints? 385 00:21:29,479 --> 00:21:31,500 Oh, I am so on it, dude.