1
00:00:02,349 --> 00:00:04,309
(SAWING AND HAMMERING)
2
00:00:06,353 --> 00:00:09,606
There she is, Mabel!
The cheapest fair money can rent!
3
00:00:09,773 --> 00:00:11,650
I spared every expense.
4
00:00:12,025 --> 00:00:13,986
- (ROPE SNAPPING)
- DIPPER: Ahhh!
5
00:00:15,112 --> 00:00:18,824
I think the sky tram is broken.
Also, most of my bones.
6
00:00:19,199 --> 00:00:23,203
(LAUGHS) This guy. All right, all right,
I got a job for you two.
7
00:00:23,370 --> 00:00:26,165
I printed up a bunch of fake
safety inspection certificates.
8
00:00:26,331 --> 00:00:28,500
Go slap one on anything
that looks like a lawsuit.
9
00:00:28,834 --> 00:00:30,544
Grunkle Stan, is that legal?
10
00:00:30,752 --> 00:00:33,130
When there's no cops around,
anything's legal.
11
00:00:33,338 --> 00:00:35,424
Soos, how's that
dunk tank coming along?
12
00:00:37,009 --> 00:00:38,927
Almost ready to go, Mr. Pines!
13
00:00:40,304 --> 00:00:41,388
(RATTLING)
14
00:00:41,680 --> 00:00:44,391
Ha! You got it rigged
from here to Timbuktu!
15
00:00:44,683 --> 00:00:47,060
There's nothing on earth
that could knock me down.
16
00:00:47,269 --> 00:00:50,230
Yeah, except for, like,
a futuristic laser arm cannon.
17
00:00:50,606 --> 00:00:53,400
(SCOFFS) Hey, you haven't seen
my red screwdriver, have you?
18
00:00:53,609 --> 00:00:54,776
Darn thing went missing.
19
00:00:54,985 --> 00:00:57,488
Maybe some magical creature
or paranormal thingum took it.
20
00:00:57,654 --> 00:01:00,449
Dye, you've been spending
too much time with those kids'.!
21
00:01:00,657 --> 00:01:03,202
All right, let's see,
where did I put that thing?
22
00:01:04,244 --> 00:01:05,204
(DEVICE BEEPS)
23
00:01:05,370 --> 00:01:08,165
The mission is proceeding
as planned. Over.
24
00:01:12,920 --> 00:01:14,880
(THEME MUSIC PLAYING)
25
00:01:52,960 --> 00:01:55,963
STAN: (ON MEGAPHONE)
It's 12:00. The Dunk Tank is now open!
26
00:01:56,129 --> 00:01:57,422
- (FEEDBACK)
- (ALL GROAN)
27
00:01:57,798 --> 00:02:01,009
Step right up and dunk me, folks!
I'm talking to you, cut-offs!
28
00:02:01,218 --> 00:02:04,555
That's right, muffin-top, high pants.
Who wants a piece of me?
29
00:02:05,973 --> 00:02:07,182
(LAUGHING)
30
00:02:07,391 --> 00:02:09,101
Come back any time, folks.
31
00:02:11,228 --> 00:02:14,356
How do they get them into this shape?
It's unnatural!
32
00:02:14,565 --> 00:02:17,484
But Dipper, they're so delicious?
33
00:02:17,901 --> 00:02:18,944
(BOTH CHUCKLING)
34
00:02:19,903 --> 00:02:21,905
Oh, boo! I'll be right back.
35
00:02:22,114 --> 00:02:23,657
I'll be right here! Heh.
36
00:02:24,408 --> 00:02:25,325
(WHISPERS) I love you.
37
00:02:25,492 --> 00:02:28,996
Look at you two!
Getting all romantic at the fair!
38
00:02:29,204 --> 00:02:31,123
Come on, it's no big deal.
39
00:02:31,290 --> 00:02:32,207
Yeah, it is!
40
00:02:32,416 --> 00:02:35,502
Okay, you're right. It is!
Isn't this amazing? I just dove in! I said,
41
00:02:35,711 --> 00:02:38,755
"Hey, you wanna hang out at the fair?"
And you know what she said?
42
00:02:39,464 --> 00:02:40,966
Yeah, I guess so.
43
00:02:41,133 --> 00:02:43,176
"Yeah, I guess so!" It totally worked!
44
00:02:43,385 --> 00:02:46,471
All your advice about just going for it,
it's finally paying off!
45
00:02:46,930 --> 00:02:50,767
When are you going to learn, Dipper?
I'm always right about everything!
46
00:02:51,268 --> 00:02:54,146
Hey, do you smell
a gallon of body spray?
47
00:02:55,355 --> 00:02:57,524
Hey, either of you dorks
seen Wendy around?
48
00:02:57,858 --> 00:02:59,735
- Who wants to know?
- Hey!
49
00:02:59,943 --> 00:03:01,945
Yeah, I got some new super-tight jeans.
50
00:03:02,154 --> 00:03:04,448
Thought she might
want to check them out.
51
00:03:04,906 --> 00:03:07,159
Yeah, you know, I think
I saw her in the bottomless pit.
52
00:03:07,367 --> 00:03:08,785
You should really go jump in there.
53
00:03:09,202 --> 00:03:11,038
Maybe I will, smart guy.
54
00:03:11,496 --> 00:03:12,497
(GROANS)
55
00:03:12,706 --> 00:03:13,915
He is such a jerk!
56
00:03:14,333 --> 00:03:16,168
Yeah. But he's a jerk
with tight pants and a guitar.
57
00:03:16,335 --> 00:03:18,128
I need to keep him away
from Wendy at all costs.
58
00:03:18,337 --> 00:03:20,964
Don't worry, brother,
whatever happens, I'll be right here,
59
00:03:21,131 --> 00:03:23,967
supporting you every step of the...
Oh, my gosh! A pig!
60
00:03:26,261 --> 00:03:27,971
(MABEL PANTING)
61
00:03:28,347 --> 00:03:29,431
Iffen you can guess the critter's weight,
62
00:03:29,640 --> 00:03:31,433
you can take the critter home.
63
00:03:36,271 --> 00:03:37,648
'(OINKS)
'(GASPS)
64
00:03:37,856 --> 00:03:40,275
He said "Mabel"!
Either that or "doorbell".
65
00:03:40,484 --> 00:03:43,320
- Did you say "Mabel" or "doorbell"?
- (OINKS)
66
00:03:44,780 --> 00:03:47,491
Oh, look, Mabel here
found her real twin.
67
00:03:47,824 --> 00:03:49,242
(GIRLS LAUGHING)
68
00:03:49,826 --> 00:03:51,161
Pacifica.
69
00:03:51,370 --> 00:03:52,996
Sir, I must have that pig!
70
00:03:53,497 --> 00:03:55,666
Ah! Old Fifteen-Poundy.
71
00:03:55,874 --> 00:03:57,209
So, how much
you guessing he weighs?
72
00:03:58,001 --> 00:04:00,128
Um, 15 pounds?
73
00:04:00,545 --> 00:04:03,757
Are you some kind of witch?
Well, here's your pig.
74
00:04:04,424 --> 00:04:05,300
(SNORTING)
75
00:04:08,470 --> 00:04:09,930
And you'll be needing these.
76
00:04:10,722 --> 00:04:12,307
No? Suit yourself.
77
00:04:14,393 --> 00:04:16,520
(WHISPERS)
Everything is different now.
78
00:04:17,354 --> 00:04:18,563
Whoa, check it out.
79
00:04:19,523 --> 00:04:22,317
I don't know if it's a duck or a panda,
but I want one!
80
00:04:23,568 --> 00:04:25,278
My uncle taught me
the secret to these games.
81
00:04:25,487 --> 00:04:28,365
You aim for the carny's head, and take
the prize when he's unconscious.
82
00:04:28,615 --> 00:04:30,492
(CHUCKLES) Nice.
83
00:04:30,701 --> 00:04:33,370
- One ball, please.
- CARNY: You only get one chance.
84
00:04:35,414 --> 00:04:37,874
And a-one! And a-two!
And a... (GRUNTS)
85
00:04:39,376 --> 00:04:40,460
Ow! My eye!
86
00:04:40,919 --> 00:04:42,754
Oh, my gosh! Oh, my gosh!
Wendy, are you okay?
87
00:04:43,088 --> 00:04:44,381
Does it look swollen?
88
00:04:45,924 --> 00:04:49,261
Everything's gonna be fine!
Don't worry! I'll... I'll go get some ice!
89
00:04:54,391 --> 00:04:55,642
Where is she, where is she?
90
00:04:56,226 --> 00:04:57,269
(GRUNTS)
91
00:04:59,938 --> 00:05:01,606
Hey! Watch where you're going, man!
92
00:05:02,232 --> 00:05:03,358
(PANTING)
93
00:05:04,443 --> 00:05:05,444
(GRUNTS)
94
00:05:05,610 --> 00:05:08,530
ROBBIE: All right, just ease your eyeball
into that Freezy-cone.
95
00:05:08,739 --> 00:05:11,324
(SIGHS) Robbie, thanks.
That's really sweet.
96
00:05:11,491 --> 00:05:13,326
The gesture and the flavored syrup.
97
00:05:13,493 --> 00:05:16,830
Yeah, I was just here
in the right place at the right time.
98
00:05:17,289 --> 00:05:18,957
You know,
I've been meaning to ask you,
99
00:05:19,166 --> 00:05:20,917
we've been spending
a lot of time together
100
00:05:21,126 --> 00:05:24,212
and I was wondering if maybe,
you wanted to go out with me?
101
00:05:24,421 --> 00:05:25,380
(WHIMPERS)
102
00:05:26,173 --> 00:05:27,466
Yeah, I guess so.
103
00:05:27,716 --> 00:05:28,759
Sweet!
104
00:05:31,553 --> 00:05:35,056
Look, Dipper! I won my pet pig!
His name is Waddles.
105
00:05:35,265 --> 00:05:38,894
I called him that because he waddles.
Waddles!
106
00:05:39,311 --> 00:05:40,687
Everything is different now.
107
00:05:41,062 --> 00:05:42,314
What are you looking at?
108
00:05:49,988 --> 00:05:51,072
Oh.
109
00:06:01,249 --> 00:06:03,001
MAN: Uh... Are you gonna move?
110
00:06:03,376 --> 00:06:04,377
(MOANS)
111
00:06:04,711 --> 00:06:05,670
(SIGHS)
112
00:06:05,921 --> 00:06:07,047
MABEL: Paging Dr. Waddles!
113
00:06:07,255 --> 00:06:09,424
We got a boy here
with a broken heart. (CHUCKLES)
114
00:06:09,633 --> 00:06:11,343
Come on, man! These are the jokes!
115
00:06:11,551 --> 00:06:14,930
Mabel, do you ever wish you could
go back and undo just one mistake?
116
00:06:15,138 --> 00:06:17,724
Nope! I do everything right all the time.
117
00:06:18,058 --> 00:06:19,392
(MIMICKING OINKING)
118
00:06:19,601 --> 00:06:21,895
Wendy only went out with Robbie
because he was there with the ice,
119
00:06:22,103 --> 00:06:23,480
and she only needed ice
because of the baseball,
120
00:06:23,688 --> 00:06:25,524
and I would have had the ice
if it wasn't for
121
00:06:25,690 --> 00:06:27,192
(GASPS) that guy!
122
00:06:27,484 --> 00:06:30,111
Hey, you! Tool belt! You ruined my life!
123
00:06:30,320 --> 00:06:32,322
- Huh?
- Don't "huh" me! I've seen you before!
124
00:06:32,489 --> 00:06:34,282
What's your deal?
Are you following us around?
125
00:06:34,491 --> 00:06:36,701
And why are you bald?
What's all that about?
126
00:06:36,910 --> 00:06:39,162
(YELPS) My position
has been compromised!
127
00:06:39,329 --> 00:06:40,789
Assuming stealth mode!
128
00:06:41,915 --> 00:06:45,710
Color match. Initiating color match.
Come on! Dang it!
129
00:06:46,711 --> 00:06:47,879
(SCREWDRIVER SQUEAKING)
130
00:06:48,129 --> 00:06:49,339
That's amazing!
131
00:06:49,548 --> 00:06:51,758
(GASPS) Are you
from the future or something?
132
00:06:51,967 --> 00:06:55,345
Uh... No! Who told you that?
Memory Wipe!
133
00:06:56,888 --> 00:06:58,390
This is a baby wipe.
134
00:06:59,349 --> 00:07:01,601
(GROANS)
All right, you've cornered me.
135
00:07:01,810 --> 00:07:04,354
I'm a time traveler.
136
00:07:04,896 --> 00:07:06,398
So wait a minute,
if you're from the future,
137
00:07:06,606 --> 00:07:08,441
do you have, like,
a time machine or something?
138
00:07:08,692 --> 00:07:10,861
That's kind of how it works.
139
00:07:13,864 --> 00:07:15,031
Could I borrow it?
140
00:07:16,825 --> 00:07:19,327
DIPPER: Come on,
can I use your time machine just once?
141
00:07:19,494 --> 00:07:21,830
Out of the question!
You know, this is sensitive,
142
00:07:22,038 --> 00:07:24,124
extremely complicated time equipment.
143
00:07:24,791 --> 00:07:25,959
It looks like a tape measure.
144
00:07:26,167 --> 00:07:28,336
You shut your time-mouth!
145
00:07:29,004 --> 00:07:30,213
This making any sense to you?
146
00:07:30,463 --> 00:07:32,173
(WHISPERS) I think he's just crazy!
147
00:07:32,382 --> 00:07:33,425
Oh, you don't believe me?
148
00:07:36,177 --> 00:07:37,512
Guess where I was!
149
00:07:37,721 --> 00:07:38,722
BOTH: Whoa!
150
00:07:38,889 --> 00:07:42,392
That's right! Fifteen years ago
there was a costume store right here!
151
00:07:42,601 --> 00:07:45,061
One second.
152
00:07:45,270 --> 00:07:47,522
Oh, heck! Pat, pat down!
153
00:07:47,689 --> 00:07:48,815
So, who are you again?
154
00:07:49,024 --> 00:07:51,985
Blendin Blandin.
Time Anomaly Removal Crew,
155
00:07:52,193 --> 00:07:54,487
Year Twenty Sfieventy Twelve.
156
00:07:54,696 --> 00:07:56,990
My mission is to stop
a series of time anomalies
157
00:07:57,198 --> 00:07:59,367
that are supposed to happen
at this very location.
158
00:07:59,534 --> 00:08:03,830
But I don't see any anomalies.
I don't know if it's some kind of paradox
159
00:08:04,247 --> 00:08:06,082
or if I'm just really tired.
160
00:08:07,167 --> 00:08:09,044
You know, you sound like
you could use a break.
161
00:08:09,210 --> 00:08:10,503
Definitely. Definitely.
162
00:08:10,712 --> 00:08:14,049
Might we recommend one of the
various attractions at the Mystery Fair?
163
00:08:14,591 --> 00:08:19,721
You know what? What the heck!
I'm worth it! But I got my eye on you!
164
00:08:20,388 --> 00:08:22,265
(BLENDIN WHIMPERING)
165
00:08:23,934 --> 00:08:24,935
One, please!
166
00:08:25,143 --> 00:08:27,854
Sorry, dude, but you're gonna have to
take your belt off for the ride.
167
00:08:28,063 --> 00:08:30,732
One of your tools might fly off
and accidently fix something.
168
00:08:31,399 --> 00:08:33,318
Guard it with your life.
169
00:08:33,610 --> 00:08:35,445
I will watch it like a hawk, dude.
170
00:08:37,405 --> 00:08:39,699
(CHEERING)
171
00:08:41,368 --> 00:08:42,369
Like a hawk.
172
00:08:43,995 --> 00:08:48,333
Here it is, Mabel.
Our ticket to any moment in history!
173
00:08:48,541 --> 00:08:50,961
Let's go get two dodos
and force them to make out!
174
00:08:51,252 --> 00:08:53,213
No! We gotta be smart about this.
175
00:08:53,421 --> 00:08:55,799
All that paradox talk
kind of freaked me out.
176
00:08:56,007 --> 00:08:58,426
All I'm going to do is go back
and fix my one mistake.
177
00:08:58,635 --> 00:09:01,304
If I don't miss that baseball throw,
I won't hit Wendy in the eye,
178
00:09:01,554 --> 00:09:04,015
and Robbie won't comfort her,
and they won't start going out.
179
00:09:04,474 --> 00:09:07,727
I'm coming, too! I want to relive
the greatest moment of my life,
180
00:09:08,353 --> 00:09:09,688
winning Waddles!
181
00:09:10,438 --> 00:09:11,815
- Muah!
- (SNORTS)
182
00:09:16,027 --> 00:09:17,112
See you later.
183
00:09:17,320 --> 00:09:20,198
See you earlier! (LAUGHS)
184
00:09:20,949 --> 00:09:21,950
(BEEPS)
185
00:09:23,660 --> 00:09:25,370
(SQUEALING)
186
00:09:44,806 --> 00:09:46,141
(EXCLAIMING IN SHOCK)
187
00:09:47,600 --> 00:09:48,685
(BOTH PANTING)
188
00:09:51,646 --> 00:09:54,733
STAN: (ON MEGAPHONE)
It's 12:00. The Dunk Tank is now open!
189
00:09:55,233 --> 00:09:56,568
- (FEEDBACK)
- (ALL GROAN)
190
00:09:57,235 --> 00:10:00,613
Step right up and dunk me, folks!
I'm talking to you, cut-offs!
191
00:10:01,072 --> 00:10:03,450
- Do-over?
- Do-over!
192
00:10:03,658 --> 00:10:04,534
If and you could guess the...
193
00:10:04,743 --> 00:10:06,077
Fifteen pounds!
194
00:10:06,786 --> 00:10:08,788
And yes, I am a witch.
195
00:10:09,539 --> 00:10:11,541
Well, time to round up a mob.
196
00:10:12,751 --> 00:10:13,626
Hey, Wendy.
197
00:10:13,835 --> 00:10:15,670
There you are.
Hey, what happened to your hat?
198
00:10:16,212 --> 00:10:18,006
Uh... Nothing. Hey, look! What's that?
199
00:10:18,214 --> 00:10:22,010
Whoa! Check it out. I don't know if it's
a duck or a panda but I want one.
200
00:10:22,677 --> 00:10:23,678
One ball, please.
201
00:10:23,887 --> 00:10:25,513
CARNY: You only get one chance.
202
00:10:25,722 --> 00:10:26,848
That's what you think.
203
00:10:28,558 --> 00:10:30,518
One panda-duck, coming right up!
204
00:10:30,727 --> 00:10:32,854
Okay, Dipper, second chance.
Don't mess this up.
205
00:10:33,396 --> 00:10:34,481
(GRUNTS)
206
00:10:34,689 --> 00:10:36,024
Yes!
207
00:10:36,900 --> 00:10:39,277
- Ow! My eye!
- What?
208
00:10:39,778 --> 00:10:41,154
Does it look swollen?
209
00:10:41,988 --> 00:10:43,031
That's so weird.
210
00:10:43,239 --> 00:10:44,532
WENDY: Oh, hey, Robbie!
211
00:10:44,866 --> 00:10:48,119
So anyway, we've been hanging
out a lot, and I've been wondering if,
212
00:10:48,328 --> 00:10:49,788
you wanted to go out with me?
213
00:10:50,371 --> 00:10:51,498
Yeah, I guess so.
214
00:10:51,790 --> 00:10:52,749
Sweet!
215
00:10:57,378 --> 00:11:00,423
The exact same thing happened twice!
It was spooky!
216
00:11:00,757 --> 00:11:05,386
Ooh, maybe it's a time curse!
Waddles, can you say "time curse"?
217
00:11:05,845 --> 00:11:07,430
- (OINKING)
- (SQUEALS)
218
00:11:08,098 --> 00:11:10,225
Your face is so fat!
219
00:11:10,725 --> 00:11:12,477
Is it possible that the forces of time
220
00:11:12,685 --> 00:11:15,605
naturally conspire to undo
any new outcomes?
221
00:11:15,772 --> 00:11:18,733
No, no. I just need to try again.
Third time's the charm.
222
00:11:18,942 --> 00:11:20,276
How hard can it be?
223
00:11:22,737 --> 00:11:23,655
Light her on fire!
224
00:11:23,863 --> 00:11:24,989
- (INDISTINCT CLAMORING)
- Find the witch!
225
00:11:32,914 --> 00:11:33,998
Ow! My eye!
226
00:11:34,415 --> 00:11:35,708
Hey, you all right?
227
00:11:35,917 --> 00:11:36,835
(MABEL LAUGHS)
228
00:11:37,043 --> 00:11:38,419
(CAMERA CLICKING)
229
00:11:48,721 --> 00:11:50,765
- (GROANS)
"ow! MY eye!
230
00:11:51,141 --> 00:11:52,308
Oh, bad luck.
231
00:11:57,647 --> 00:12:01,568
Uh... Wendy, how badly do you
want that stuffed animal thing?
232
00:12:01,776 --> 00:12:04,612
More than anything
in the world, Dipper.
233
00:12:04,821 --> 00:12:06,030
(SIGHING) Okay.
234
00:12:07,490 --> 00:12:08,491
(GRUNTS)
235
00:12:09,784 --> 00:12:11,536
(GROANING)
236
00:12:14,956 --> 00:12:16,624
I love my pig!
237
00:12:18,626 --> 00:12:21,713
If I adjust the ball for wind speed,
factoring cotton candy...
238
00:12:22,005 --> 00:12:25,508
Face it, Dipper, you're obviously
fated to have a bad day at the fair.
239
00:12:25,717 --> 00:12:27,760
Just like I'm fated to be with Waddles!
240
00:12:28,344 --> 00:12:29,888
It's like there's one variable missing.
241
00:12:30,096 --> 00:12:31,181
What's a variable?
242
00:12:32,223 --> 00:12:35,727
Ha! That's it! I figured out a way
to win the toss, not hit Wendy,
243
00:12:35,894 --> 00:12:37,854
and stop Wendy and Robbie
from going out.
244
00:12:38,062 --> 00:12:40,148
Awesome!
I'm gonna go win my pig again!
245
00:12:40,356 --> 00:12:42,692
Whoa, whoa, whoa!
You can't leave. I need you for my plan.
246
00:12:42,901 --> 00:12:44,110
But what about Waddles?
247
00:12:44,319 --> 00:12:46,279
- It'll just take a few minutes! Let's go!
- Whoa!
248
00:12:50,992 --> 00:12:52,744
(WIND BLOWING)
249
00:12:53,119 --> 00:12:54,454
You gonna go, man?
250
00:12:55,580 --> 00:12:56,998
And a-one, and a-two and a...
251
00:12:57,916 --> 00:12:59,250
Aw, dude, you missed.
252
00:12:59,792 --> 00:13:00,960
Did I?
253
00:13:08,009 --> 00:13:09,052
(ALL GASP)
254
00:13:09,928 --> 00:13:10,887
(ALL GROAN)
255
00:13:11,095 --> 00:13:12,138
Hah!
256
00:13:14,641 --> 00:13:15,642
Huh?
257
00:13:17,977 --> 00:13:20,688
Your stuffed creature
of indeterminate species, miss.
258
00:13:20,855 --> 00:13:22,774
- (SQUEAKING)
- Oh! Awesome!
259
00:13:24,484 --> 00:13:26,194
- There you are, Wendy.
- Hi, Robbie!
260
00:13:26,444 --> 00:13:27,946
So I was wondering if, you...
261
00:13:28,154 --> 00:13:29,447
Look what Dipper got for me!
262
00:13:31,115 --> 00:13:35,954
(SCOFFING) Whatever. Can't even tell
what species it is. Stupid.
263
00:13:36,871 --> 00:13:40,166
What's his deal? (SCOFFS) Looks like
I came to the fair with the right guy!
264
00:13:41,125 --> 00:13:43,378
- (BELL DINGS)
- MAN: We have a winner!
265
00:13:45,838 --> 00:13:49,300
Anytime, broseph.
Now, to win my pig.
266
00:13:49,842 --> 00:13:50,802
(GASPING)
267
00:13:51,052 --> 00:13:56,140
It's all yours! No one else's!
Old Fifteen-Poundy! Yours! Forever!
268
00:13:58,893 --> 00:14:00,270
(WADDLES SQUEALING)
269
00:14:00,812 --> 00:14:02,021
(SCREAMING)
270
00:14:03,856 --> 00:14:04,816
(BOTH LAUGHING)
271
00:14:05,024 --> 00:14:07,318
That was even more awesome
the third time around!
272
00:14:07,652 --> 00:14:09,696
(GASPS) Funnel cake!
Let's go get some, Dipper.
273
00:14:09,904 --> 00:14:11,447
(MABEL SCREAMING)
274
00:14:15,785 --> 00:14:17,328
- (INDISTINCT)
- Ahhh!
275
00:14:17,745 --> 00:14:19,580
- Mabel, what...
- (SCREAMING)
276
00:14:20,290 --> 00:14:21,958
- I'll just wait until you're done.
- I'm done.
277
00:14:22,166 --> 00:14:23,418
Okay, what is wrong?
278
00:14:23,751 --> 00:14:25,128
We messed up the timeline!
279
00:14:25,295 --> 00:14:28,339
Pacifica saw the flier
and won Waddles before I did!
280
00:14:28,548 --> 00:14:30,216
She took Waddles, Dipper!
281
00:14:30,591 --> 00:14:32,302
Oh, Mabel, I'm sorry!
282
00:14:32,510 --> 00:14:34,887
(SIGHS) It's okay,
we just need to go back
283
00:14:35,054 --> 00:14:36,347
- and do things differently.
- (GASPS) Mabel!
284
00:14:36,556 --> 00:14:39,225
Wait! Look, I did the math,
in any other timeline,
285
00:14:39,434 --> 00:14:41,811
Wendy ends up going out with Robbie!
I can't mess this day up again!
286
00:14:42,020 --> 00:14:44,814
But if we don't go,
then I'll lose Waddles forever!
287
00:14:45,023 --> 00:14:46,733
- Hey!
- (BOTH GRUNTING)
288
00:14:46,941 --> 00:14:47,942
Give it back!
289
00:14:48,151 --> 00:14:49,110
DIPPER: Whoa!
290
00:14:53,406 --> 00:14:54,574
(BOTH GRUNT)
291
00:14:55,033 --> 00:14:56,617
When are we?
292
00:14:56,951 --> 00:15:01,247
The real question is, "When are we?"
Oh, wait, did you already...
293
00:15:01,414 --> 00:15:02,415
- Yeah, I... I already...
- 'Cause I was gonna...
294
00:15:02,623 --> 00:15:04,083
- Yeah, it's the same thing.
- All right.
295
00:15:04,250 --> 00:15:06,044
- Do you hear that?
- (RUMBLING)
296
00:15:11,049 --> 00:15:12,008
(BOTH SCREAM)
297
00:15:14,927 --> 00:15:16,387
(BOTH SCREAMING)
298
00:15:17,597 --> 00:15:19,015
(BOTH PANTING)
299
00:15:21,434 --> 00:15:22,727
(BOTH SCREAMING)
300
00:15:28,983 --> 00:15:31,444
Be on the lookout
for mountain lions, travelers!
301
00:15:31,986 --> 00:15:34,906
Dysentery? Who wants dysentery?
302
00:15:35,406 --> 00:15:36,824
Forge ahead, mighty oxen!
303
00:15:37,033 --> 00:15:40,203
For a new life awaits us
on this Oregon Trail!
304
00:15:40,828 --> 00:15:42,872
Where are we? The '70s?
305
00:15:43,081 --> 00:15:45,208
You sent us back 150 years, genius!
306
00:15:45,375 --> 00:15:46,501
It's pioneer times!
307
00:15:46,834 --> 00:15:51,172
By Trembly! Fertilia! It seems
you've given birth to two more children!
308
00:15:51,798 --> 00:15:55,843
It appears I have!
More little hands to render the tallow.
309
00:15:56,052 --> 00:15:57,970
(CHUCKLES) Tallow? What?
310
00:15:58,179 --> 00:16:00,181
Her mouth is filled with silver, mother!
311
00:16:00,390 --> 00:16:01,724
These are called braces!
312
00:16:01,891 --> 00:16:03,851
Mabel, we can't start
messing with the past!
313
00:16:04,060 --> 00:16:06,020
Oh, says the guy who
messed with the past all day,
314
00:16:06,229 --> 00:16:09,065
and cost me my pig?
I'll mess with whatever I want!
315
00:16:09,273 --> 00:16:13,111
Check it out! A magic button machine!
Shoes that blink!
316
00:16:15,029 --> 00:16:16,364
ALL: Ohhh!
317
00:16:18,324 --> 00:16:24,038
Hey, sister, guess who gets to vote
in the future? Ladies! Up top!
318
00:16:24,288 --> 00:16:26,958
That's called a high-five.
Teach it to your friends.
319
00:16:27,875 --> 00:16:29,627
Give me that!
I'm gonna set the timeline right!
320
00:16:29,836 --> 00:16:31,629
Hey! No!
321
00:16:34,048 --> 00:16:35,550
- (ROARING)
- BOTH: Ahhh!
322
00:16:38,845 --> 00:16:39,929
Phew! (YELPS)
323
00:16:40,430 --> 00:16:42,098
Run, run! Take cover!
324
00:16:42,306 --> 00:16:43,683
It's coming!
325
00:16:45,017 --> 00:16:46,227
(CACKLING)
326
00:16:48,104 --> 00:16:49,522
This future seems neat.
327
00:16:53,651 --> 00:16:55,027
I'm coming, Waddles!
328
00:16:55,236 --> 00:16:56,237
Hey!
329
00:16:56,487 --> 00:16:58,614
I seen it! I seen it again!
330
00:16:59,157 --> 00:17:02,660
But enough about me. Behold... Me!
331
00:17:02,910 --> 00:17:04,579
(PANTING)
332
00:17:05,913 --> 00:17:07,039
(ROARING)
333
00:17:10,042 --> 00:17:12,044
This thing is getting hotter!
334
00:17:12,211 --> 00:17:13,504
Hot! Hot, hot, hot!
335
00:17:13,880 --> 00:17:15,882
- What did you do?
- I don't know!
336
00:17:16,632 --> 00:17:18,009
(BOTH SCREAMING)
337
00:17:25,975 --> 00:17:27,101
MABEL: Where are we?
338
00:17:27,310 --> 00:17:29,270
DIPPER: It's nothing but inky
blackness for miles!
339
00:17:29,479 --> 00:17:33,316
Mabel, don't you see?
We've transported to the end of time!
340
00:17:33,733 --> 00:17:35,485
- MABEL: Whoa!
- (DIPPER SCREAMING)
341
00:17:38,946 --> 00:17:41,115
Wait, why does it smell so bad in here?
342
00:17:41,616 --> 00:17:42,867
(KNOCKING ON METAL)
343
00:17:44,994 --> 00:17:46,412
(BOTH PANTING)
344
00:17:47,371 --> 00:17:48,873
Look! We're back in the present!
345
00:17:49,081 --> 00:17:50,166
But which present?
346
00:17:51,083 --> 00:17:53,002
The is the best present ever!
347
00:17:53,169 --> 00:17:54,170
Yes!
348
00:17:54,545 --> 00:17:55,963
(SQUEALING)
349
00:17:56,130 --> 00:17:57,048
No!
350
00:17:57,548 --> 00:18:00,134
Give me that thing! Dipper, give it back!
351
00:18:02,178 --> 00:18:03,846
Look, Mabel, it's over, okay?
352
00:18:04,013 --> 00:18:06,098
Give it up! I've worked
too hard to lose this.
353
00:18:06,307 --> 00:18:09,185
But what about Waddles?
He was my soul mate!
354
00:18:09,602 --> 00:18:11,896
You said that about a ball of yarn once!
355
00:18:12,104 --> 00:18:14,190
Do you really want Wendy
to date Robbie?
356
00:18:14,774 --> 00:18:15,942
I don't know.
357
00:18:23,115 --> 00:18:25,785
You're not guilt-tripping me, Mabel.
Not this time.
358
00:18:29,539 --> 00:18:30,706
Come on, Mabel. I know you.
359
00:18:30,957 --> 00:18:32,875
You're gonna forget about this in a day.
360
00:18:33,793 --> 00:18:35,503
Here, hey, I'll prove it.
361
00:18:38,923 --> 00:18:40,091
- See?
- (THUDDING)
362
00:18:44,345 --> 00:18:47,014
Okay, maybe you'll forget in a week.
363
00:18:51,602 --> 00:18:52,979
A month. She'll be better in a month!
364
00:18:58,150 --> 00:19:00,903
Waddles. Waddles.
365
00:19:01,112 --> 00:19:03,114
And if you look to your left,
you'll see Miserable Mabel.
366
00:19:03,322 --> 00:19:04,073
- (CAMERAS CLICKING)
- The girl who went bonkers
367
00:19:04,282 --> 00:19:06,492
after her dreams were shattered
by some heartless jerk.
368
00:19:06,701 --> 00:19:07,868
Ch, hey, Dipper-.
369
00:19:11,289 --> 00:19:12,456
(GROANS)
370
00:19:13,165 --> 00:19:14,333
(SIGHING)
371
00:19:19,213 --> 00:19:21,924
I don't know if it's a duck
or a panda, but I want one.
372
00:19:23,259 --> 00:19:24,135
(SIGHING)
373
00:19:24,343 --> 00:19:26,304
Wendy, I just wanted to say that...
374
00:19:26,512 --> 00:19:28,723
Well, I just wanted to say
that people make mistakes,
375
00:19:29,056 --> 00:19:31,183
and when they do,
you should forgive them.
376
00:19:31,392 --> 00:19:33,060
And also,
that tight pants are over-rated.
377
00:19:33,269 --> 00:19:34,395
Dude, you lost me.
378
00:19:35,271 --> 00:19:37,231
I know. One ball, please.
379
00:19:37,440 --> 00:19:38,816
CARNY: You only get one chance.
380
00:19:41,235 --> 00:19:43,112
And a-one, and a-two, and a...
381
00:19:44,196 --> 00:19:45,281
Ow! My eye!
382
00:19:46,240 --> 00:19:47,742
- Hey, Wendy? Are you okay?
- (GROANING)
383
00:19:48,075 --> 00:19:51,078
You know, this is the perfect time
for me to, ask you something.
384
00:19:51,329 --> 00:19:53,205
- It is done.
- (MABEL GRUNTS)
385
00:19:53,372 --> 00:19:55,958
Dipper! Thank you! Thank you!
Thank you! Thank you!
386
00:19:57,209 --> 00:19:58,169
(OINKING)
387
00:19:58,377 --> 00:20:01,172
He's saying "Thank You" in Pig!
Aren't you, Waddles?
388
00:20:01,380 --> 00:20:02,548
(OINKING)
389
00:20:03,424 --> 00:20:05,176
- Ow! Ow! Ow! Ow!
- (CLUCKING)
390
00:20:05,760 --> 00:20:07,178
I couldn't break your heart, Mabel.
391
00:20:07,386 --> 00:20:10,348
Besides, there's no way Wendy can
date Robbie all summer, right?
392
00:20:11,223 --> 00:20:12,933
- You two!
- (BOTH GASP)
393
00:20:13,309 --> 00:20:14,310
(SQUEALING)
394
00:20:14,518 --> 00:20:18,189
Do you have any idea
how many rules you just broke?
395
00:20:18,397 --> 00:20:22,193
I'm asking, I wasn't there with you.
It was probably a lot, right?
396
00:20:22,902 --> 00:20:24,320
Blendin Blandin.
397
00:20:24,528 --> 00:20:27,865
(YELPS) The Time Paradox
Avoidance Enforcement Squadron!
398
00:20:28,407 --> 00:20:30,826
That's right. And our phones
have been ringing off the hook.
399
00:20:31,035 --> 00:20:33,245
There's settlers high-fiving
in the 1800s.
400
00:20:33,412 --> 00:20:35,498
And calculators
littered through eight centuries!
401
00:20:36,165 --> 00:20:39,210
You are under arrest for violations
of the time travelers' code of conduct.
402
00:20:39,543 --> 00:20:42,171
(STUTTERS) It was those kids!
And their leader, Waddles!
403
00:20:42,380 --> 00:20:43,547
That's a pig, Blendin.
404
00:20:43,756 --> 00:20:45,132
I'll get you for this!
405
00:20:45,341 --> 00:20:48,761
I'll go back in time and make sure your
parents never meet!
406
00:20:49,553 --> 00:20:50,554
Well, we're still here.
407
00:20:50,763 --> 00:20:52,431
Guess he forgot to go back.
408
00:20:52,723 --> 00:20:54,308
Ha! You suckers!
409
00:20:54,517 --> 00:20:57,144
Your pockets are empty
and I'm still sitting high and dry!
410
00:20:57,478 --> 00:20:58,813
(ALL JEERING)
411
00:20:59,188 --> 00:21:00,231
(LAUGHING)
412
00:21:00,439 --> 00:21:02,233
Yeah. "Boo. Boo." I love it.
413
00:21:02,441 --> 00:21:05,361
Hey, biceps!
Yeah, I'm talking to you, haircut.
414
00:21:06,445 --> 00:21:08,406
Take your best shot. Ha!
415
00:21:10,991 --> 00:21:12,368
(SCREAMS)
416
00:21:12,660 --> 00:21:13,703
(ALL CHEERING)
417
00:21:14,161 --> 00:21:15,162
(GURGLING)
418
00:21:19,792 --> 00:21:22,002
So, I guess we never found out
who was causing
419
00:21:22,169 --> 00:21:24,338
those time anomalies
Blendin was looking for.
420
00:21:24,547 --> 00:21:26,966
Wait, Mabel, I think it was us!
421
00:21:27,299 --> 00:21:29,343
Ugh! My brain hurts.
422
00:21:29,677 --> 00:21:32,179
Aw, jeez, I've gotta deal
with this all summer.
423
00:21:33,347 --> 00:21:35,307
(CHUCKLES) It's good. It's caramel.
424
00:21:35,516 --> 00:21:36,392
I'm on it.
425
00:21:36,976 --> 00:21:37,977
(SNIFFING)
426
00:21:39,770 --> 00:21:41,188
- (SQUEALING)
- Ahhh!
427
00:21:44,150 --> 00:21:47,445
My pants! They're shrinking!
(GRUNTING)
428
00:21:48,112 --> 00:21:49,488
(CROWD LAUGHING)
429
00:21:50,948 --> 00:21:52,032
(WADDLES OINKING)
430
00:21:53,325 --> 00:21:54,744
(LAUGHS AND GAGS)
431
00:21:55,995 --> 00:21:57,079
Oh, man.
432
00:21:57,955 --> 00:21:59,874
(SIGHS) That'll do, pig.
433
00:22:00,249 --> 00:22:01,333
(OINKS)
434
00:22:02,460 --> 00:22:03,419
That'll do.
435
00:22:04,879 --> 00:22:07,882
You have broken the eternal laws
of space-time!
436
00:22:08,048 --> 00:22:09,592
I beg your mercy, Time Baby!
437
00:22:09,800 --> 00:22:12,303
You now must clean up
all of the anomalies.
438
00:22:16,682 --> 00:22:18,601
(VOCALIZING)
439
00:22:21,520 --> 00:22:24,982
Old Man McGucket, local kook.
Are the wax figures alive, and...
440
00:22:26,275 --> 00:22:27,485
(ROARING)
441
00:22:29,403 --> 00:22:30,696
What're you looking at?