1 00:00:02,349 --> 00:00:04,309 (SAWING AND HAMMERING) 2 00:00:06,353 --> 00:00:09,606 There she is, Mabel! The cheapest fair money can rent! 3 00:00:09,773 --> 00:00:11,650 I spared every expense. 4 00:00:12,025 --> 00:00:13,986 - (ROPE SNAPPING) - DIPPER: Ahhh! 5 00:00:15,112 --> 00:00:18,824 I think the sky tram is broken. Also, most of my bones. 6 00:00:19,199 --> 00:00:23,203 (LAUGHS) This guy. All right, all right, I got a job for you two. 7 00:00:23,370 --> 00:00:26,165 I printed up a bunch of fake safety inspection certificates. 8 00:00:26,331 --> 00:00:28,500 Go slap one on anything that looks like a lawsuit. 9 00:00:28,834 --> 00:00:30,544 Grunkle Stan, is that legal? 10 00:00:30,752 --> 00:00:33,130 When there's no cops around, anything's legal. 11 00:00:33,338 --> 00:00:35,424 Soos, how's that dunk tank coming along? 12 00:00:37,009 --> 00:00:38,927 Almost ready to go, Mr. Pines! 13 00:00:40,304 --> 00:00:41,388 (RATTLING) 14 00:00:41,680 --> 00:00:44,391 Ha! You got it rigged from here to Timbuktu! 15 00:00:44,683 --> 00:00:47,060 There's nothing on earth that could knock me down. 16 00:00:47,269 --> 00:00:50,230 Yeah, except for, like, a futuristic laser arm cannon. 17 00:00:50,606 --> 00:00:53,400 (SCOFFS) Hey, you haven't seen my red screwdriver, have you? 18 00:00:53,609 --> 00:00:54,776 Darn thing went missing. 19 00:00:54,985 --> 00:00:57,488 Maybe some magical creature or paranormal thingum took it. 20 00:00:57,654 --> 00:01:00,449 Dye, you've been spending too much time with those kids'.! 21 00:01:00,657 --> 00:01:03,202 All right, let's see, where did I put that thing? 22 00:01:04,244 --> 00:01:05,204 (DEVICE BEEPS) 23 00:01:05,370 --> 00:01:08,165 The mission is proceeding as planned. Over. 24 00:01:12,920 --> 00:01:14,880 (THEME MUSIC PLAYING) 25 00:01:52,960 --> 00:01:55,963 STAN: (ON MEGAPHONE) It's 12:00. The Dunk Tank is now open! 26 00:01:56,129 --> 00:01:57,422 - (FEEDBACK) - (ALL GROAN) 27 00:01:57,798 --> 00:02:01,009 Step right up and dunk me, folks! I'm talking to you, cut-offs! 28 00:02:01,218 --> 00:02:04,555 That's right, muffin-top, high pants. Who wants a piece of me? 29 00:02:05,973 --> 00:02:07,182 (LAUGHING) 30 00:02:07,391 --> 00:02:09,101 Come back any time, folks. 31 00:02:11,228 --> 00:02:14,356 How do they get them into this shape? It's unnatural! 32 00:02:14,565 --> 00:02:17,484 But Dipper, they're so delicious? 33 00:02:17,901 --> 00:02:18,944 (BOTH CHUCKLING) 34 00:02:19,903 --> 00:02:21,905 Oh, boo! I'll be right back. 35 00:02:22,114 --> 00:02:23,657 I'll be right here! Heh. 36 00:02:24,408 --> 00:02:25,325 (WHISPERS) I love you. 37 00:02:25,492 --> 00:02:28,996 Look at you two! Getting all romantic at the fair! 38 00:02:29,204 --> 00:02:31,123 Come on, it's no big deal. 39 00:02:31,290 --> 00:02:32,207 Yeah, it is! 40 00:02:32,416 --> 00:02:35,502 Okay, you're right. It is! Isn't this amazing? I just dove in! I said, 41 00:02:35,711 --> 00:02:38,755 "Hey, you wanna hang out at the fair?" And you know what she said? 42 00:02:39,464 --> 00:02:40,966 Yeah, I guess so. 43 00:02:41,133 --> 00:02:43,176 "Yeah, I guess so!" It totally worked! 44 00:02:43,385 --> 00:02:46,471 All your advice about just going for it, it's finally paying off! 45 00:02:46,930 --> 00:02:50,767 When are you going to learn, Dipper? I'm always right about everything! 46 00:02:51,268 --> 00:02:54,146 Hey, do you smell a gallon of body spray? 47 00:02:55,355 --> 00:02:57,524 Hey, either of you dorks seen Wendy around? 48 00:02:57,858 --> 00:02:59,735 - Who wants to know? - Hey! 49 00:02:59,943 --> 00:03:01,945 Yeah, I got some new super-tight jeans. 50 00:03:02,154 --> 00:03:04,448 Thought she might want to check them out. 51 00:03:04,906 --> 00:03:07,159 Yeah, you know, I think I saw her in the bottomless pit. 52 00:03:07,367 --> 00:03:08,785 You should really go jump in there. 53 00:03:09,202 --> 00:03:11,038 Maybe I will, smart guy. 54 00:03:11,496 --> 00:03:12,497 (GROANS) 55 00:03:12,706 --> 00:03:13,915 He is such a jerk! 56 00:03:14,333 --> 00:03:16,168 Yeah. But he's a jerk with tight pants and a guitar. 57 00:03:16,335 --> 00:03:18,128 I need to keep him away from Wendy at all costs. 58 00:03:18,337 --> 00:03:20,964 Don't worry, brother, whatever happens, I'll be right here, 59 00:03:21,131 --> 00:03:23,967 supporting you every step of the... Oh, my gosh! A pig! 60 00:03:26,261 --> 00:03:27,971 (MABEL PANTING) 61 00:03:28,347 --> 00:03:29,431 Iffen you can guess the critter's weight, 62 00:03:29,640 --> 00:03:31,433 you can take the critter home. 63 00:03:36,271 --> 00:03:37,648 '(OINKS) '(GASPS) 64 00:03:37,856 --> 00:03:40,275 He said "Mabel"! Either that or "doorbell". 65 00:03:40,484 --> 00:03:43,320 - Did you say "Mabel" or "doorbell"? - (OINKS) 66 00:03:44,780 --> 00:03:47,491 Oh, look, Mabel here found her real twin. 67 00:03:47,824 --> 00:03:49,242 (GIRLS LAUGHING) 68 00:03:49,826 --> 00:03:51,161 Pacifica. 69 00:03:51,370 --> 00:03:52,996 Sir, I must have that pig! 70 00:03:53,497 --> 00:03:55,666 Ah! Old Fifteen-Poundy. 71 00:03:55,874 --> 00:03:57,209 So, how much you guessing he weighs? 72 00:03:58,001 --> 00:04:00,128 Um, 15 pounds? 73 00:04:00,545 --> 00:04:03,757 Are you some kind of witch? Well, here's your pig. 74 00:04:04,424 --> 00:04:05,300 (SNORTING) 75 00:04:08,470 --> 00:04:09,930 And you'll be needing these. 76 00:04:10,722 --> 00:04:12,307 No? Suit yourself. 77 00:04:14,393 --> 00:04:16,520 (WHISPERS) Everything is different now. 78 00:04:17,354 --> 00:04:18,563 Whoa, check it out. 79 00:04:19,523 --> 00:04:22,317 I don't know if it's a duck or a panda, but I want one! 80 00:04:23,568 --> 00:04:25,278 My uncle taught me the secret to these games. 81 00:04:25,487 --> 00:04:28,365 You aim for the carny's head, and take the prize when he's unconscious. 82 00:04:28,615 --> 00:04:30,492 (CHUCKLES) Nice. 83 00:04:30,701 --> 00:04:33,370 - One ball, please. - CARNY: You only get one chance. 84 00:04:35,414 --> 00:04:37,874 And a-one! And a-two! And a... (GRUNTS) 85 00:04:39,376 --> 00:04:40,460 Ow! My eye! 86 00:04:40,919 --> 00:04:42,754 Oh, my gosh! Oh, my gosh! Wendy, are you okay? 87 00:04:43,088 --> 00:04:44,381 Does it look swollen? 88 00:04:45,924 --> 00:04:49,261 Everything's gonna be fine! Don't worry! I'll... I'll go get some ice! 89 00:04:54,391 --> 00:04:55,642 Where is she, where is she? 90 00:04:56,226 --> 00:04:57,269 (GRUNTS) 91 00:04:59,938 --> 00:05:01,606 Hey! Watch where you're going, man! 92 00:05:02,232 --> 00:05:03,358 (PANTING) 93 00:05:04,443 --> 00:05:05,444 (GRUNTS) 94 00:05:05,610 --> 00:05:08,530 ROBBIE: All right, just ease your eyeball into that Freezy-cone. 95 00:05:08,739 --> 00:05:11,324 (SIGHS) Robbie, thanks. That's really sweet. 96 00:05:11,491 --> 00:05:13,326 The gesture and the flavored syrup. 97 00:05:13,493 --> 00:05:16,830 Yeah, I was just here in the right place at the right time. 98 00:05:17,289 --> 00:05:18,957 You know, I've been meaning to ask you, 99 00:05:19,166 --> 00:05:20,917 we've been spending a lot of time together 100 00:05:21,126 --> 00:05:24,212 and I was wondering if maybe, you wanted to go out with me? 101 00:05:24,421 --> 00:05:25,380 (WHIMPERS) 102 00:05:26,173 --> 00:05:27,466 Yeah, I guess so. 103 00:05:27,716 --> 00:05:28,759 Sweet! 104 00:05:31,553 --> 00:05:35,056 Look, Dipper! I won my pet pig! His name is Waddles. 105 00:05:35,265 --> 00:05:38,894 I called him that because he waddles. Waddles! 106 00:05:39,311 --> 00:05:40,687 Everything is different now. 107 00:05:41,062 --> 00:05:42,314 What are you looking at? 108 00:05:49,988 --> 00:05:51,072 Oh. 109 00:06:01,249 --> 00:06:03,001 MAN: Uh... Are you gonna move? 110 00:06:03,376 --> 00:06:04,377 (MOANS) 111 00:06:04,711 --> 00:06:05,670 (SIGHS) 112 00:06:05,921 --> 00:06:07,047 MABEL: Paging Dr. Waddles! 113 00:06:07,255 --> 00:06:09,424 We got a boy here with a broken heart. (CHUCKLES) 114 00:06:09,633 --> 00:06:11,343 Come on, man! These are the jokes! 115 00:06:11,551 --> 00:06:14,930 Mabel, do you ever wish you could go back and undo just one mistake? 116 00:06:15,138 --> 00:06:17,724 Nope! I do everything right all the time. 117 00:06:18,058 --> 00:06:19,392 (MIMICKING OINKING) 118 00:06:19,601 --> 00:06:21,895 Wendy only went out with Robbie because he was there with the ice, 119 00:06:22,103 --> 00:06:23,480 and she only needed ice because of the baseball, 120 00:06:23,688 --> 00:06:25,524 and I would have had the ice if it wasn't for 121 00:06:25,690 --> 00:06:27,192 (GASPS) that guy! 122 00:06:27,484 --> 00:06:30,111 Hey, you! Tool belt! You ruined my life! 123 00:06:30,320 --> 00:06:32,322 - Huh? - Don't "huh" me! I've seen you before! 124 00:06:32,489 --> 00:06:34,282 What's your deal? Are you following us around? 125 00:06:34,491 --> 00:06:36,701 And why are you bald? What's all that about? 126 00:06:36,910 --> 00:06:39,162 (YELPS) My position has been compromised! 127 00:06:39,329 --> 00:06:40,789 Assuming stealth mode! 128 00:06:41,915 --> 00:06:45,710 Color match. Initiating color match. Come on! Dang it! 129 00:06:46,711 --> 00:06:47,879 (SCREWDRIVER SQUEAKING) 130 00:06:48,129 --> 00:06:49,339 That's amazing! 131 00:06:49,548 --> 00:06:51,758 (GASPS) Are you from the future or something? 132 00:06:51,967 --> 00:06:55,345 Uh... No! Who told you that? Memory Wipe! 133 00:06:56,888 --> 00:06:58,390 This is a baby wipe. 134 00:06:59,349 --> 00:07:01,601 (GROANS) All right, you've cornered me. 135 00:07:01,810 --> 00:07:04,354 I'm a time traveler. 136 00:07:04,896 --> 00:07:06,398 So wait a minute, if you're from the future, 137 00:07:06,606 --> 00:07:08,441 do you have, like, a time machine or something? 138 00:07:08,692 --> 00:07:10,861 That's kind of how it works. 139 00:07:13,864 --> 00:07:15,031 Could I borrow it? 140 00:07:16,825 --> 00:07:19,327 DIPPER: Come on, can I use your time machine just once? 141 00:07:19,494 --> 00:07:21,830 Out of the question! You know, this is sensitive, 142 00:07:22,038 --> 00:07:24,124 extremely complicated time equipment. 143 00:07:24,791 --> 00:07:25,959 It looks like a tape measure. 144 00:07:26,167 --> 00:07:28,336 You shut your time-mouth! 145 00:07:29,004 --> 00:07:30,213 This making any sense to you? 146 00:07:30,463 --> 00:07:32,173 (WHISPERS) I think he's just crazy! 147 00:07:32,382 --> 00:07:33,425 Oh, you don't believe me? 148 00:07:36,177 --> 00:07:37,512 Guess where I was! 149 00:07:37,721 --> 00:07:38,722 BOTH: Whoa! 150 00:07:38,889 --> 00:07:42,392 That's right! Fifteen years ago there was a costume store right here! 151 00:07:42,601 --> 00:07:45,061 One second. 152 00:07:45,270 --> 00:07:47,522 Oh, heck! Pat, pat down! 153 00:07:47,689 --> 00:07:48,815 So, who are you again? 154 00:07:49,024 --> 00:07:51,985 Blendin Blandin. Time Anomaly Removal Crew, 155 00:07:52,193 --> 00:07:54,487 Year Twenty Sfieventy Twelve. 156 00:07:54,696 --> 00:07:56,990 My mission is to stop a series of time anomalies 157 00:07:57,198 --> 00:07:59,367 that are supposed to happen at this very location. 158 00:07:59,534 --> 00:08:03,830 But I don't see any anomalies. I don't know if it's some kind of paradox 159 00:08:04,247 --> 00:08:06,082 or if I'm just really tired. 160 00:08:07,167 --> 00:08:09,044 You know, you sound like you could use a break. 161 00:08:09,210 --> 00:08:10,503 Definitely. Definitely. 162 00:08:10,712 --> 00:08:14,049 Might we recommend one of the various attractions at the Mystery Fair? 163 00:08:14,591 --> 00:08:19,721 You know what? What the heck! I'm worth it! But I got my eye on you! 164 00:08:20,388 --> 00:08:22,265 (BLENDIN WHIMPERING) 165 00:08:23,934 --> 00:08:24,935 One, please! 166 00:08:25,143 --> 00:08:27,854 Sorry, dude, but you're gonna have to take your belt off for the ride. 167 00:08:28,063 --> 00:08:30,732 One of your tools might fly off and accidently fix something. 168 00:08:31,399 --> 00:08:33,318 Guard it with your life. 169 00:08:33,610 --> 00:08:35,445 I will watch it like a hawk, dude. 170 00:08:37,405 --> 00:08:39,699 (CHEERING) 171 00:08:41,368 --> 00:08:42,369 Like a hawk. 172 00:08:43,995 --> 00:08:48,333 Here it is, Mabel. Our ticket to any moment in history! 173 00:08:48,541 --> 00:08:50,961 Let's go get two dodos and force them to make out! 174 00:08:51,252 --> 00:08:53,213 No! We gotta be smart about this. 175 00:08:53,421 --> 00:08:55,799 All that paradox talk kind of freaked me out. 176 00:08:56,007 --> 00:08:58,426 All I'm going to do is go back and fix my one mistake. 177 00:08:58,635 --> 00:09:01,304 If I don't miss that baseball throw, I won't hit Wendy in the eye, 178 00:09:01,554 --> 00:09:04,015 and Robbie won't comfort her, and they won't start going out. 179 00:09:04,474 --> 00:09:07,727 I'm coming, too! I want to relive the greatest moment of my life, 180 00:09:08,353 --> 00:09:09,688 winning Waddles! 181 00:09:10,438 --> 00:09:11,815 - Muah! - (SNORTS) 182 00:09:16,027 --> 00:09:17,112 See you later. 183 00:09:17,320 --> 00:09:20,198 See you earlier! (LAUGHS) 184 00:09:20,949 --> 00:09:21,950 (BEEPS) 185 00:09:23,660 --> 00:09:25,370 (SQUEALING) 186 00:09:44,806 --> 00:09:46,141 (EXCLAIMING IN SHOCK) 187 00:09:47,600 --> 00:09:48,685 (BOTH PANTING) 188 00:09:51,646 --> 00:09:54,733 STAN: (ON MEGAPHONE) It's 12:00. The Dunk Tank is now open! 189 00:09:55,233 --> 00:09:56,568 - (FEEDBACK) - (ALL GROAN) 190 00:09:57,235 --> 00:10:00,613 Step right up and dunk me, folks! I'm talking to you, cut-offs! 191 00:10:01,072 --> 00:10:03,450 - Do-over? - Do-over! 192 00:10:03,658 --> 00:10:04,534 If and you could guess the... 193 00:10:04,743 --> 00:10:06,077 Fifteen pounds! 194 00:10:06,786 --> 00:10:08,788 And yes, I am a witch. 195 00:10:09,539 --> 00:10:11,541 Well, time to round up a mob. 196 00:10:12,751 --> 00:10:13,626 Hey, Wendy. 197 00:10:13,835 --> 00:10:15,670 There you are. Hey, what happened to your hat? 198 00:10:16,212 --> 00:10:18,006 Uh... Nothing. Hey, look! What's that? 199 00:10:18,214 --> 00:10:22,010 Whoa! Check it out. I don't know if it's a duck or a panda but I want one. 200 00:10:22,677 --> 00:10:23,678 One ball, please. 201 00:10:23,887 --> 00:10:25,513 CARNY: You only get one chance. 202 00:10:25,722 --> 00:10:26,848 That's what you think. 203 00:10:28,558 --> 00:10:30,518 One panda-duck, coming right up! 204 00:10:30,727 --> 00:10:32,854 Okay, Dipper, second chance. Don't mess this up. 205 00:10:33,396 --> 00:10:34,481 (GRUNTS) 206 00:10:34,689 --> 00:10:36,024 Yes! 207 00:10:36,900 --> 00:10:39,277 - Ow! My eye! - What? 208 00:10:39,778 --> 00:10:41,154 Does it look swollen? 209 00:10:41,988 --> 00:10:43,031 That's so weird. 210 00:10:43,239 --> 00:10:44,532 WENDY: Oh, hey, Robbie! 211 00:10:44,866 --> 00:10:48,119 So anyway, we've been hanging out a lot, and I've been wondering if, 212 00:10:48,328 --> 00:10:49,788 you wanted to go out with me? 213 00:10:50,371 --> 00:10:51,498 Yeah, I guess so. 214 00:10:51,790 --> 00:10:52,749 Sweet! 215 00:10:57,378 --> 00:11:00,423 The exact same thing happened twice! It was spooky! 216 00:11:00,757 --> 00:11:05,386 Ooh, maybe it's a time curse! Waddles, can you say "time curse"? 217 00:11:05,845 --> 00:11:07,430 - (OINKING) - (SQUEALS) 218 00:11:08,098 --> 00:11:10,225 Your face is so fat! 219 00:11:10,725 --> 00:11:12,477 Is it possible that the forces of time 220 00:11:12,685 --> 00:11:15,605 naturally conspire to undo any new outcomes? 221 00:11:15,772 --> 00:11:18,733 No, no. I just need to try again. Third time's the charm. 222 00:11:18,942 --> 00:11:20,276 How hard can it be? 223 00:11:22,737 --> 00:11:23,655 Light her on fire! 224 00:11:23,863 --> 00:11:24,989 - (INDISTINCT CLAMORING) - Find the witch! 225 00:11:32,914 --> 00:11:33,998 Ow! My eye! 226 00:11:34,415 --> 00:11:35,708 Hey, you all right? 227 00:11:35,917 --> 00:11:36,835 (MABEL LAUGHS) 228 00:11:37,043 --> 00:11:38,419 (CAMERA CLICKING) 229 00:11:48,721 --> 00:11:50,765 - (GROANS) "ow! MY eye! 230 00:11:51,141 --> 00:11:52,308 Oh, bad luck. 231 00:11:57,647 --> 00:12:01,568 Uh... Wendy, how badly do you want that stuffed animal thing? 232 00:12:01,776 --> 00:12:04,612 More than anything in the world, Dipper. 233 00:12:04,821 --> 00:12:06,030 (SIGHING) Okay. 234 00:12:07,490 --> 00:12:08,491 (GRUNTS) 235 00:12:09,784 --> 00:12:11,536 (GROANING) 236 00:12:14,956 --> 00:12:16,624 I love my pig! 237 00:12:18,626 --> 00:12:21,713 If I adjust the ball for wind speed, factoring cotton candy... 238 00:12:22,005 --> 00:12:25,508 Face it, Dipper, you're obviously fated to have a bad day at the fair. 239 00:12:25,717 --> 00:12:27,760 Just like I'm fated to be with Waddles! 240 00:12:28,344 --> 00:12:29,888 It's like there's one variable missing. 241 00:12:30,096 --> 00:12:31,181 What's a variable? 242 00:12:32,223 --> 00:12:35,727 Ha! That's it! I figured out a way to win the toss, not hit Wendy, 243 00:12:35,894 --> 00:12:37,854 and stop Wendy and Robbie from going out. 244 00:12:38,062 --> 00:12:40,148 Awesome! I'm gonna go win my pig again! 245 00:12:40,356 --> 00:12:42,692 Whoa, whoa, whoa! You can't leave. I need you for my plan. 246 00:12:42,901 --> 00:12:44,110 But what about Waddles? 247 00:12:44,319 --> 00:12:46,279 - It'll just take a few minutes! Let's go! - Whoa! 248 00:12:50,992 --> 00:12:52,744 (WIND BLOWING) 249 00:12:53,119 --> 00:12:54,454 You gonna go, man? 250 00:12:55,580 --> 00:12:56,998 And a-one, and a-two and a... 251 00:12:57,916 --> 00:12:59,250 Aw, dude, you missed. 252 00:12:59,792 --> 00:13:00,960 Did I? 253 00:13:08,009 --> 00:13:09,052 (ALL GASP) 254 00:13:09,928 --> 00:13:10,887 (ALL GROAN) 255 00:13:11,095 --> 00:13:12,138 Hah! 256 00:13:14,641 --> 00:13:15,642 Huh? 257 00:13:17,977 --> 00:13:20,688 Your stuffed creature of indeterminate species, miss. 258 00:13:20,855 --> 00:13:22,774 - (SQUEAKING) - Oh! Awesome! 259 00:13:24,484 --> 00:13:26,194 - There you are, Wendy. - Hi, Robbie! 260 00:13:26,444 --> 00:13:27,946 So I was wondering if, you... 261 00:13:28,154 --> 00:13:29,447 Look what Dipper got for me! 262 00:13:31,115 --> 00:13:35,954 (SCOFFING) Whatever. Can't even tell what species it is. Stupid. 263 00:13:36,871 --> 00:13:40,166 What's his deal? (SCOFFS) Looks like I came to the fair with the right guy! 264 00:13:41,125 --> 00:13:43,378 - (BELL DINGS) - MAN: We have a winner! 265 00:13:45,838 --> 00:13:49,300 Anytime, broseph. Now, to win my pig. 266 00:13:49,842 --> 00:13:50,802 (GASPING) 267 00:13:51,052 --> 00:13:56,140 It's all yours! No one else's! Old Fifteen-Poundy! Yours! Forever! 268 00:13:58,893 --> 00:14:00,270 (WADDLES SQUEALING) 269 00:14:00,812 --> 00:14:02,021 (SCREAMING) 270 00:14:03,856 --> 00:14:04,816 (BOTH LAUGHING) 271 00:14:05,024 --> 00:14:07,318 That was even more awesome the third time around! 272 00:14:07,652 --> 00:14:09,696 (GASPS) Funnel cake! Let's go get some, Dipper. 273 00:14:09,904 --> 00:14:11,447 (MABEL SCREAMING) 274 00:14:15,785 --> 00:14:17,328 - (INDISTINCT) - Ahhh! 275 00:14:17,745 --> 00:14:19,580 - Mabel, what... - (SCREAMING) 276 00:14:20,290 --> 00:14:21,958 - I'll just wait until you're done. - I'm done. 277 00:14:22,166 --> 00:14:23,418 Okay, what is wrong? 278 00:14:23,751 --> 00:14:25,128 We messed up the timeline! 279 00:14:25,295 --> 00:14:28,339 Pacifica saw the flier and won Waddles before I did! 280 00:14:28,548 --> 00:14:30,216 She took Waddles, Dipper! 281 00:14:30,591 --> 00:14:32,302 Oh, Mabel, I'm sorry! 282 00:14:32,510 --> 00:14:34,887 (SIGHS) It's okay, we just need to go back 283 00:14:35,054 --> 00:14:36,347 - and do things differently. - (GASPS) Mabel! 284 00:14:36,556 --> 00:14:39,225 Wait! Look, I did the math, in any other timeline, 285 00:14:39,434 --> 00:14:41,811 Wendy ends up going out with Robbie! I can't mess this day up again! 286 00:14:42,020 --> 00:14:44,814 But if we don't go, then I'll lose Waddles forever! 287 00:14:45,023 --> 00:14:46,733 - Hey! - (BOTH GRUNTING) 288 00:14:46,941 --> 00:14:47,942 Give it back! 289 00:14:48,151 --> 00:14:49,110 DIPPER: Whoa! 290 00:14:53,406 --> 00:14:54,574 (BOTH GRUNT) 291 00:14:55,033 --> 00:14:56,617 When are we? 292 00:14:56,951 --> 00:15:01,247 The real question is, "When are we?" Oh, wait, did you already... 293 00:15:01,414 --> 00:15:02,415 - Yeah, I... I already... - 'Cause I was gonna... 294 00:15:02,623 --> 00:15:04,083 - Yeah, it's the same thing. - All right. 295 00:15:04,250 --> 00:15:06,044 - Do you hear that? - (RUMBLING) 296 00:15:11,049 --> 00:15:12,008 (BOTH SCREAM) 297 00:15:14,927 --> 00:15:16,387 (BOTH SCREAMING) 298 00:15:17,597 --> 00:15:19,015 (BOTH PANTING) 299 00:15:21,434 --> 00:15:22,727 (BOTH SCREAMING) 300 00:15:28,983 --> 00:15:31,444 Be on the lookout for mountain lions, travelers! 301 00:15:31,986 --> 00:15:34,906 Dysentery? Who wants dysentery? 302 00:15:35,406 --> 00:15:36,824 Forge ahead, mighty oxen! 303 00:15:37,033 --> 00:15:40,203 For a new life awaits us on this Oregon Trail! 304 00:15:40,828 --> 00:15:42,872 Where are we? The '70s? 305 00:15:43,081 --> 00:15:45,208 You sent us back 150 years, genius! 306 00:15:45,375 --> 00:15:46,501 It's pioneer times! 307 00:15:46,834 --> 00:15:51,172 By Trembly! Fertilia! It seems you've given birth to two more children! 308 00:15:51,798 --> 00:15:55,843 It appears I have! More little hands to render the tallow. 309 00:15:56,052 --> 00:15:57,970 (CHUCKLES) Tallow? What? 310 00:15:58,179 --> 00:16:00,181 Her mouth is filled with silver, mother! 311 00:16:00,390 --> 00:16:01,724 These are called braces! 312 00:16:01,891 --> 00:16:03,851 Mabel, we can't start messing with the past! 313 00:16:04,060 --> 00:16:06,020 Oh, says the guy who messed with the past all day, 314 00:16:06,229 --> 00:16:09,065 and cost me my pig? I'll mess with whatever I want! 315 00:16:09,273 --> 00:16:13,111 Check it out! A magic button machine! Shoes that blink! 316 00:16:15,029 --> 00:16:16,364 ALL: Ohhh! 317 00:16:18,324 --> 00:16:24,038 Hey, sister, guess who gets to vote in the future? Ladies! Up top! 318 00:16:24,288 --> 00:16:26,958 That's called a high-five. Teach it to your friends. 319 00:16:27,875 --> 00:16:29,627 Give me that! I'm gonna set the timeline right! 320 00:16:29,836 --> 00:16:31,629 Hey! No! 321 00:16:34,048 --> 00:16:35,550 - (ROARING) - BOTH: Ahhh! 322 00:16:38,845 --> 00:16:39,929 Phew! (YELPS) 323 00:16:40,430 --> 00:16:42,098 Run, run! Take cover! 324 00:16:42,306 --> 00:16:43,683 It's coming! 325 00:16:45,017 --> 00:16:46,227 (CACKLING) 326 00:16:48,104 --> 00:16:49,522 This future seems neat. 327 00:16:53,651 --> 00:16:55,027 I'm coming, Waddles! 328 00:16:55,236 --> 00:16:56,237 Hey! 329 00:16:56,487 --> 00:16:58,614 I seen it! I seen it again! 330 00:16:59,157 --> 00:17:02,660 But enough about me. Behold... Me! 331 00:17:02,910 --> 00:17:04,579 (PANTING) 332 00:17:05,913 --> 00:17:07,039 (ROARING) 333 00:17:10,042 --> 00:17:12,044 This thing is getting hotter! 334 00:17:12,211 --> 00:17:13,504 Hot! Hot, hot, hot! 335 00:17:13,880 --> 00:17:15,882 - What did you do? - I don't know! 336 00:17:16,632 --> 00:17:18,009 (BOTH SCREAMING) 337 00:17:25,975 --> 00:17:27,101 MABEL: Where are we? 338 00:17:27,310 --> 00:17:29,270 DIPPER: It's nothing but inky blackness for miles! 339 00:17:29,479 --> 00:17:33,316 Mabel, don't you see? We've transported to the end of time! 340 00:17:33,733 --> 00:17:35,485 - MABEL: Whoa! - (DIPPER SCREAMING) 341 00:17:38,946 --> 00:17:41,115 Wait, why does it smell so bad in here? 342 00:17:41,616 --> 00:17:42,867 (KNOCKING ON METAL) 343 00:17:44,994 --> 00:17:46,412 (BOTH PANTING) 344 00:17:47,371 --> 00:17:48,873 Look! We're back in the present! 345 00:17:49,081 --> 00:17:50,166 But which present? 346 00:17:51,083 --> 00:17:53,002 The is the best present ever! 347 00:17:53,169 --> 00:17:54,170 Yes! 348 00:17:54,545 --> 00:17:55,963 (SQUEALING) 349 00:17:56,130 --> 00:17:57,048 No! 350 00:17:57,548 --> 00:18:00,134 Give me that thing! Dipper, give it back! 351 00:18:02,178 --> 00:18:03,846 Look, Mabel, it's over, okay? 352 00:18:04,013 --> 00:18:06,098 Give it up! I've worked too hard to lose this. 353 00:18:06,307 --> 00:18:09,185 But what about Waddles? He was my soul mate! 354 00:18:09,602 --> 00:18:11,896 You said that about a ball of yarn once! 355 00:18:12,104 --> 00:18:14,190 Do you really want Wendy to date Robbie? 356 00:18:14,774 --> 00:18:15,942 I don't know. 357 00:18:23,115 --> 00:18:25,785 You're not guilt-tripping me, Mabel. Not this time. 358 00:18:29,539 --> 00:18:30,706 Come on, Mabel. I know you. 359 00:18:30,957 --> 00:18:32,875 You're gonna forget about this in a day. 360 00:18:33,793 --> 00:18:35,503 Here, hey, I'll prove it. 361 00:18:38,923 --> 00:18:40,091 - See? - (THUDDING) 362 00:18:44,345 --> 00:18:47,014 Okay, maybe you'll forget in a week. 363 00:18:51,602 --> 00:18:52,979 A month. She'll be better in a month! 364 00:18:58,150 --> 00:19:00,903 Waddles. Waddles. 365 00:19:01,112 --> 00:19:03,114 And if you look to your left, you'll see Miserable Mabel. 366 00:19:03,322 --> 00:19:04,073 - (CAMERAS CLICKING) - The girl who went bonkers 367 00:19:04,282 --> 00:19:06,492 after her dreams were shattered by some heartless jerk. 368 00:19:06,701 --> 00:19:07,868 Ch, hey, Dipper-. 369 00:19:11,289 --> 00:19:12,456 (GROANS) 370 00:19:13,165 --> 00:19:14,333 (SIGHING) 371 00:19:19,213 --> 00:19:21,924 I don't know if it's a duck or a panda, but I want one. 372 00:19:23,259 --> 00:19:24,135 (SIGHING) 373 00:19:24,343 --> 00:19:26,304 Wendy, I just wanted to say that... 374 00:19:26,512 --> 00:19:28,723 Well, I just wanted to say that people make mistakes, 375 00:19:29,056 --> 00:19:31,183 and when they do, you should forgive them. 376 00:19:31,392 --> 00:19:33,060 And also, that tight pants are over-rated. 377 00:19:33,269 --> 00:19:34,395 Dude, you lost me. 378 00:19:35,271 --> 00:19:37,231 I know. One ball, please. 379 00:19:37,440 --> 00:19:38,816 CARNY: You only get one chance. 380 00:19:41,235 --> 00:19:43,112 And a-one, and a-two, and a... 381 00:19:44,196 --> 00:19:45,281 Ow! My eye! 382 00:19:46,240 --> 00:19:47,742 - Hey, Wendy? Are you okay? - (GROANING) 383 00:19:48,075 --> 00:19:51,078 You know, this is the perfect time for me to, ask you something. 384 00:19:51,329 --> 00:19:53,205 - It is done. - (MABEL GRUNTS) 385 00:19:53,372 --> 00:19:55,958 Dipper! Thank you! Thank you! Thank you! Thank you! 386 00:19:57,209 --> 00:19:58,169 (OINKING) 387 00:19:58,377 --> 00:20:01,172 He's saying "Thank You" in Pig! Aren't you, Waddles? 388 00:20:01,380 --> 00:20:02,548 (OINKING) 389 00:20:03,424 --> 00:20:05,176 - Ow! Ow! Ow! Ow! - (CLUCKING) 390 00:20:05,760 --> 00:20:07,178 I couldn't break your heart, Mabel. 391 00:20:07,386 --> 00:20:10,348 Besides, there's no way Wendy can date Robbie all summer, right? 392 00:20:11,223 --> 00:20:12,933 - You two! - (BOTH GASP) 393 00:20:13,309 --> 00:20:14,310 (SQUEALING) 394 00:20:14,518 --> 00:20:18,189 Do you have any idea how many rules you just broke? 395 00:20:18,397 --> 00:20:22,193 I'm asking, I wasn't there with you. It was probably a lot, right? 396 00:20:22,902 --> 00:20:24,320 Blendin Blandin. 397 00:20:24,528 --> 00:20:27,865 (YELPS) The Time Paradox Avoidance Enforcement Squadron! 398 00:20:28,407 --> 00:20:30,826 That's right. And our phones have been ringing off the hook. 399 00:20:31,035 --> 00:20:33,245 There's settlers high-fiving in the 1800s. 400 00:20:33,412 --> 00:20:35,498 And calculators littered through eight centuries! 401 00:20:36,165 --> 00:20:39,210 You are under arrest for violations of the time travelers' code of conduct. 402 00:20:39,543 --> 00:20:42,171 (STUTTERS) It was those kids! And their leader, Waddles! 403 00:20:42,380 --> 00:20:43,547 That's a pig, Blendin. 404 00:20:43,756 --> 00:20:45,132 I'll get you for this! 405 00:20:45,341 --> 00:20:48,761 I'll go back in time and make sure your parents never meet! 406 00:20:49,553 --> 00:20:50,554 Well, we're still here. 407 00:20:50,763 --> 00:20:52,431 Guess he forgot to go back. 408 00:20:52,723 --> 00:20:54,308 Ha! You suckers! 409 00:20:54,517 --> 00:20:57,144 Your pockets are empty and I'm still sitting high and dry! 410 00:20:57,478 --> 00:20:58,813 (ALL JEERING) 411 00:20:59,188 --> 00:21:00,231 (LAUGHING) 412 00:21:00,439 --> 00:21:02,233 Yeah. "Boo. Boo." I love it. 413 00:21:02,441 --> 00:21:05,361 Hey, biceps! Yeah, I'm talking to you, haircut. 414 00:21:06,445 --> 00:21:08,406 Take your best shot. Ha! 415 00:21:10,991 --> 00:21:12,368 (SCREAMS) 416 00:21:12,660 --> 00:21:13,703 (ALL CHEERING) 417 00:21:14,161 --> 00:21:15,162 (GURGLING) 418 00:21:19,792 --> 00:21:22,002 So, I guess we never found out who was causing 419 00:21:22,169 --> 00:21:24,338 those time anomalies Blendin was looking for. 420 00:21:24,547 --> 00:21:26,966 Wait, Mabel, I think it was us! 421 00:21:27,299 --> 00:21:29,343 Ugh! My brain hurts. 422 00:21:29,677 --> 00:21:32,179 Aw, jeez, I've gotta deal with this all summer. 423 00:21:33,347 --> 00:21:35,307 (CHUCKLES) It's good. It's caramel. 424 00:21:35,516 --> 00:21:36,392 I'm on it. 425 00:21:36,976 --> 00:21:37,977 (SNIFFING) 426 00:21:39,770 --> 00:21:41,188 - (SQUEALING) - Ahhh! 427 00:21:44,150 --> 00:21:47,445 My pants! They're shrinking! (GRUNTING) 428 00:21:48,112 --> 00:21:49,488 (CROWD LAUGHING) 429 00:21:50,948 --> 00:21:52,032 (WADDLES OINKING) 430 00:21:53,325 --> 00:21:54,744 (LAUGHS AND GAGS) 431 00:21:55,995 --> 00:21:57,079 Oh, man. 432 00:21:57,955 --> 00:21:59,874 (SIGHS) That'll do, pig. 433 00:22:00,249 --> 00:22:01,333 (OINKS) 434 00:22:02,460 --> 00:22:03,419 That'll do. 435 00:22:04,879 --> 00:22:07,882 You have broken the eternal laws of space-time! 436 00:22:08,048 --> 00:22:09,592 I beg your mercy, Time Baby! 437 00:22:09,800 --> 00:22:12,303 You now must clean up all of the anomalies. 438 00:22:16,682 --> 00:22:18,601 (VOCALIZING) 439 00:22:21,520 --> 00:22:24,982 Old Man McGucket, local kook. Are the wax figures alive, and... 440 00:22:26,275 --> 00:22:27,485 (ROARING) 441 00:22:29,403 --> 00:22:30,696 What're you looking at?