1 00:00:13,510 --> 00:00:23,510 Shan Yu, the psychotic dictator? 2 00:00:46,510 --> 00:00:56,510 Yep. 3 00:01:04,510 --> 00:01:14,510 Fancied himself quite the warrior-poet. 4 00:01:26,510 --> 00:01:36,510 Wrote volumes on war, torture, the limits of human endurance. 5 00:02:25,510 --> 00:02:35,510 That's nice. 6 00:02:48,510 --> 00:02:58,510 He said, "Live with a man 40 years. 7 00:03:28,510 --> 00:03:38,510 Share his house, his meals, speak on every subject. 8 00:04:05,510 --> 00:04:15,510 Then tie him up and hold him over the volcano's edge. 9 00:04:45,510 --> 00:04:55,510 And on that day, you will finally meet the man". 10 00:05:20,510 --> 00:05:30,510 - What if you don't live near a volcano? - I expect he was being poetical. 11 00:06:04,510 --> 00:06:14,510 Sadistic crap legitimized by florid prose. 12 00:06:46,510 --> 00:06:56,510 - Tell me you're not a fan. - I'm just wondering if they were. 13 00:07:26,510 --> 00:07:36,510 The people who did this to your sister. 14 00:07:59,510 --> 00:08:09,510 The government did this to her. 15 00:08:19,510 --> 00:08:29,510 A government is a body of people, usually, notably, ungoverned. 16 00:09:07,510 --> 00:09:17,510 Now you're quoting the captain. 17 00:09:26,510 --> 00:09:36,510 I'm just wondering if they put her through this... 18 00:10:01,510 --> 00:10:11,510 just to see how much she could take. 19 00:10:36,510 --> 00:10:46,510 To truly "meet her", as Shan Yu would have said. 20 00:11:16,510 --> 00:11:26,510 No. The more I see, the more I think their purpose was very specific. 21 00:12:10,510 --> 00:12:20,510 And look at this. The pattern. 22 00:12:52,510 --> 00:13:02,510 If they just wanted to hurt River, they wouldn't still be after her. 23 00:13:29,510 --> 00:13:39,510 - But she's doing better. - I've tried a couple different medications. 24 00:14:07,510 --> 00:14:17,510 She's sleeping better, but nothing really stable. 25 00:14:45,510 --> 00:14:55,510 I'll keep trying. 26 00:15:01,510 --> 00:15:11,510 Certainly got enough drugs on hand. 27 00:15:22,510 --> 00:15:32,510 Yes, I'd forgotten you're moonlighting as a criminal mastermind now. 28 00:16:08,510 --> 00:16:18,510 Got your next heist planned? 29 00:16:32,510 --> 00:16:42,510 No. 30 00:16:51,510 --> 00:17:01,510 But I'm thinking about growing a big, black mustache. 31 00:17:30,510 --> 00:17:40,510 I'm a traditionalist. 32 00:20:07,510 --> 00:20:17,510 Hold, please. 33 00:20:33,510 --> 00:20:43,510 So now we are past the preliminaries. The little questions. 34 00:21:20,510 --> 00:21:30,510 Why you skim from protection fund. 35 00:21:53,510 --> 00:22:03,510 How you could betray my trust. 36 00:22:20,510 --> 00:22:30,510 This we are past. 37 00:22:47,510 --> 00:22:57,510 Now we get to the real questions... 38 00:23:25,510 --> 00:23:35,510 about who you truly are. 39 00:23:46,510 --> 00:23:56,510 I'm sorry, sir. 40 00:24:01,510 --> 00:24:11,510 I get to heart of matter, and always, interruptions! 41 00:24:53,510 --> 00:25:03,510 One of our long-ranges picked up a read on the other side of the world. 42 00:25:34,510 --> 00:25:44,510 Might be Serenity, Malcolm Reynolds' ship. 43 00:26:12,510 --> 00:26:22,510 Oh, this is exciting news. 44 00:27:06,510 --> 00:27:16,510 Send a team. 45 00:27:27,510 --> 00:27:37,510 Bring him here to me. 46 00:27:47,510 --> 00:27:57,510 Very exciting. 47 00:28:06,510 --> 00:28:16,510 Yes, sir. 48 00:28:50,510 --> 00:29:00,510 Now... 49 00:29:14,510 --> 00:29:24,510 we get to spend some time finding out about your true self. 50 00:30:24,510 --> 00:30:34,510 Tell me. 51 00:30:58,510 --> 00:31:08,510 Are you familiar with the works of Shan Yu? 52 00:41:26,510 --> 00:41:36,510 I said yes already. Where's the outstanding issue? 53 00:41:56,510 --> 00:42:06,510 The councilor's an important political figure and a private... 54 00:42:27,510 --> 00:42:37,510 So he comes here, instead of you going to his place. 55 00:42:53,510 --> 00:43:03,510 What, is the ship not clean enough? 56 00:43:13,510 --> 00:43:23,510 I just want the councilor to feel comfortable. 57 00:43:37,510 --> 00:43:47,510 And when I say comfortable, I mean totally alone. 58 00:44:37,510 --> 00:44:47,510 Oh, the pitter-patter of tiny feet in huge combat boots. 59 00:45:10,510 --> 00:45:20,510 Shut up! 60 00:45:29,510 --> 00:45:39,510 There's nobody sets foot on my boat that I don't meet them. 61 00:46:02,510 --> 00:46:12,510 Don't worry, I won't start any sword fights. I'm over that phase. 62 00:46:46,510 --> 00:46:56,510 I'd appreciate it if you'd keep the others from ogling. 63 00:47:23,510 --> 00:47:33,510 One of you is gonna fall and die, and I'm not cleaning it up. 64 00:47:56,510 --> 00:48:06,510 She took my apple. 65 00:48:12,510 --> 00:48:22,510 - Jayne bought a crate of them. - And this one's mine. 66 00:48:40,510 --> 00:48:50,510 Not anymore. 67 00:50:01,510 --> 00:50:11,510 Oh, okay. 68 00:50:35,510 --> 00:50:45,510 No power in the 'verse can stop me. 69 00:51:49,510 --> 00:51:59,510 These really are the genuine article. I could get used to being rich. 70 00:52:29,510 --> 00:52:39,510 It's Jayne being so generous with this cut confuses and frightens me. 71 00:53:11,510 --> 00:53:21,510 It does kind of freeze the blood. 72 00:53:31,510 --> 00:53:41,510 Zoe, how come you always cut your apples? 73 00:53:59,510 --> 00:54:09,510 - You do? - Her and the captain both. 74 00:54:28,510 --> 00:54:38,510 Whenever we get fresh fruit, they never just munch on them. 75 00:55:06,510 --> 00:55:16,510 Know what a Griswold is? 76 00:55:26,510 --> 00:55:36,510 - A grenade. - About the size of a battery. 77 00:55:49,510 --> 00:55:59,510 It responds to pressure. 78 00:56:13,510 --> 00:56:23,510 Our platoon was stuck in a trench outside of New Kasmir... 79 00:56:44,510 --> 00:56:54,510 during the Winter Campaign. More than a week... 80 00:57:10,510 --> 00:57:20,510 completely cut off, and the Alliance entrenched not 10 yards away. 81 00:57:56,510 --> 00:58:06,510 We even got to talking to them. 82 00:58:14,510 --> 00:58:24,510 Yelling across insults and jokes and such... 83 00:58:39,510 --> 00:58:49,510 because no ammo to speak of, no orders, so, what are you gonna do? 84 00:59:29,510 --> 00:59:39,510 We mentioned that we were out of rations, and 10 minutes later... 85 01:00:10,510 --> 01:00:20,510 a bunch of apples rained into the trench. 86 01:00:42,510 --> 01:00:52,510 And they grew into a big tree. 87 01:00:58,510 --> 01:01:08,510 And they all climbed up the tree into a magical land... 88 01:01:27,510 --> 01:01:37,510 with unicorns and a harp. 89 01:02:06,510 --> 01:02:16,510 Blew off their heads, huh? 90 01:02:31,510 --> 01:02:41,510 Captain said, "Wait". But they were so hungry. 91 01:03:18,510 --> 01:03:28,510 Don't make much noise. 92 01:03:33,510 --> 01:03:43,510 Just little pops, and there's three guys that kind of just end at the rib cage. 93 01:04:28,510 --> 01:04:38,510 But these apples are healthsome, good. 94 01:04:53,510 --> 01:05:03,510 Yeah, grenades cost extra. 95 01:05:19,510 --> 01:05:29,510 We are about 20,000 miles from our last drop, people. 96 01:05:53,510 --> 01:06:03,510 Then we can take a break and think about spending some of this money. 97 01:06:27,510 --> 01:06:37,510 - All right! - Yeah! 98 01:06:42,510 --> 01:06:52,510 Could've made more. 99 01:06:59,510 --> 01:07:09,510 That wasn't a bad idea, Wash. 100 01:07:22,510 --> 01:07:32,510 But eliminating the middleman, never as simple as it sounds. 101 01:07:56,510 --> 01:08:06,510 You heard about...? 102 01:08:08,510 --> 01:08:18,510 Half of the human race is middlemen... 103 01:08:31,510 --> 01:08:41,510 and they don't like being eliminated. 104 01:08:52,510 --> 01:09:02,510 This quadrant, we play nice. Got enemies enough as it is. 105 01:09:54,510 --> 01:10:04,510 So when you said that you didn't get a chance to tell the captain my idea... 106 01:10:40,510 --> 01:10:50,510 - Uh-huh. - ... what you actually meant was... 107 01:11:31,510 --> 01:11:41,510 that you told him my idea, he rejected it out of hand... 108 01:12:05,510 --> 01:12:15,510 and you didn't argue the point or even give it another thought. 109 01:12:39,510 --> 01:12:49,510 I gave, honey. I... 110 01:12:54,510 --> 01:13:04,510 And then came the lying to me about it... 111 01:13:23,510 --> 01:13:33,510 which for me, is the highlight of this little adventure. 112 01:13:56,510 --> 01:14:06,510 Am I gonna get out of this with honor and dignity? 113 01:14:23,510 --> 01:14:33,510 You're pretty much down to ritual suicide, lambie-toes. 114 01:14:54,510 --> 01:15:04,510 I didn't want to upset you. 115 01:15:17,510 --> 01:15:27,510 What did you think of it? 116 01:15:34,510 --> 01:15:44,510 - Of what? - My idea. 117 01:16:04,510 --> 01:16:14,510 Call the local MDs. Forget the fence, go straight to the source. 118 01:16:50,510 --> 01:17:00,510 Better prices, and we know the drugs get to the right people. 119 01:17:35,510 --> 01:17:45,510 Captain thinks it'll get back to someone, just cause trouble. 120 01:19:08,510 --> 01:19:18,510 Was I ever not asking what the captain thought? 121 01:19:52,510 --> 01:20:02,510 - Well, I tend to agree with him. - Tend to, or have to? 122 01:20:31,510 --> 01:20:41,510 I love that you two are old army buddies... 123 01:20:54,510 --> 01:21:04,510 you have wacky stories with rib cages... 124 01:21:16,510 --> 01:21:26,510 but could you have an opinion of your own, please? 125 01:21:55,510 --> 01:22:05,510 You're losing the high ground here, sweetcakes. 126 01:22:24,510 --> 01:22:34,510 I'm sure you and Mal will take that hill and fortify it with... 127 01:22:58,510 --> 01:23:08,510 I thought your plan was too risky. 128 01:23:32,510 --> 01:23:42,510 - I thought. - Then tell me. 129 01:24:00,510 --> 01:24:10,510 I am a large, semimuscular man. 130 01:24:38,510 --> 01:24:48,510 I can take it. Don't hide behind Mal, he'll shoot it down for you. Tell me. 131 01:25:19,510 --> 01:25:29,510 Right. Because what this marriage needs is one more shouting match. 132 01:26:02,510 --> 01:26:12,510 No, what this marriage needs is one less husband. 133 01:26:59,510 --> 01:27:09,510 Right now, it's kind of crowded. 134 01:29:02,510 --> 01:29:12,510 Whoa. 135 01:29:44,510 --> 01:29:54,510 - How you doing? - I threw up. 136 01:30:19,510 --> 01:30:29,510 I'm sorry, it's a side effect. 137 01:30:44,510 --> 01:30:54,510 We just have to find the right treatment for you. 138 01:31:18,510 --> 01:31:28,510 - How do you feel now? - Going... 139 01:32:02,510 --> 01:32:12,510 Going back like... 140 01:32:30,510 --> 01:32:40,510 apple bits, coming back up. 141 01:33:08,510 --> 01:33:18,510 Chaos. 142 01:33:27,510 --> 01:33:37,510 But you felt okay this morning? 143 01:34:04,510 --> 01:34:14,510 Played with Kaylee. 144 01:34:32,510 --> 01:34:42,510 The sun came out, and I walked on my feet... 145 01:35:16,510 --> 01:35:26,510 and heard with my ears. 146 01:35:54,510 --> 01:36:04,510 I ate the bits, the bits that stay down. 147 01:36:19,510 --> 01:36:29,510 And I work, I function like I'm a girl. 148 01:37:04,510 --> 01:37:14,510 I hate it because I know it'll go away. 149 01:37:43,510 --> 01:37:53,510 The sun grows dark and chaos has come again. 150 01:38:35,510 --> 01:38:45,510 Bits, fluids. 151 01:39:05,510 --> 01:39:15,510 What am I? 152 01:39:47,510 --> 01:39:57,510 You are my beautiful sister. 153 01:41:00,510 --> 01:41:10,510 I threw up on your bed. 154 01:41:56,510 --> 01:42:06,510 Yep. 155 01:42:13,510 --> 01:42:23,510 Definitely my sister. 156 01:43:36,510 --> 01:43:46,510 Didn't Inara express a wish for privacy? 157 01:44:05,510 --> 01:44:15,510 We gotta see who she's got. 158 01:44:37,510 --> 01:44:47,510 Bet he's handsome. 159 01:44:58,510 --> 01:45:08,510 Think he's gonna bring her flowers. 160 01:45:57,510 --> 01:46:07,510 Oh, there he is. 161 01:46:28,510 --> 01:46:38,510 Well, he looks the respectable sort. 162 01:47:10,510 --> 01:47:20,510 Welcome aboard. I'm Captain Malcolm. 163 01:49:03,510 --> 01:49:13,510 We're all clear here, councilor. 164 01:52:12,510 --> 01:52:22,510 - Huh. - Oh, my. 165 01:52:55,510 --> 01:53:05,510 Oh, gosh, I... 166 01:53:17,510 --> 01:53:27,510 I knew she took female clients. I just... 167 01:54:20,510 --> 01:54:30,510 They look so glamorous together. 168 01:55:03,510 --> 01:55:13,510 I'll be in my bunk. 169 01:57:06,510 --> 01:57:16,510 I'll be glad to see the last of it. Makes us a target... 170 01:57:49,510 --> 01:57:59,510 Was River in here messing around? 171 01:58:17,510 --> 01:58:27,510 The ignition sequence is all turned about. 172 01:58:45,510 --> 01:58:55,510 - I can't even... - I can. 173 01:59:12,510 --> 01:59:22,510 Well, get it set, Wash. We gotta get moving. 174 01:59:36,510 --> 01:59:46,510 Here's a funny twist. No. 175 02:00:13,510 --> 02:00:23,510 - No what? - No, sir. 176 02:00:42,510 --> 02:00:52,510 Change the sequence? 177 02:00:58,510 --> 02:01:08,510 Didn't want you taking off without me. In fact, didn't want you taking off at all. 178 02:01:39,510 --> 02:01:49,510 Thought I might take this run instead. Me and the captain. 179 02:02:17,510 --> 02:02:27,510 The captain who's standing right here telling you that's not gonna happen? 180 02:02:52,510 --> 02:03:02,510 Well, it's a dangerous mission, sir. 181 02:03:22,510 --> 02:03:32,510 I can't stand the thought of something happening that might cause you... 182 02:03:58,510 --> 02:04:08,510 to come back with another thrilling tale of bonding and adventure. 183 02:04:40,510 --> 02:04:50,510 - I just can't take that right now. - Okay... 184 02:05:17,510 --> 02:05:27,510 I'm lost, I'm angry and I'm armed. 185 02:05:56,510 --> 02:06:06,510 - So if you have something you need to... - It's all right, sir. 186 02:06:30,510 --> 02:06:40,510 We've dealt with Bosh before. It shouldn't be a problem. 187 02:07:26,510 --> 02:07:36,510 And I wouldn't mind sitting this one out. 188 02:08:01,510 --> 02:08:11,510 Oh, this is a: 189 02:08:36,510 --> 02:08:46,510 But I don't have time to unwind it. 190 02:08:56,510 --> 02:09:06,510 Wash. 191 02:09:19,510 --> 02:09:29,510 Get her started. 192 02:09:36,510 --> 02:09:46,510 Zoe, ship is yours. 193 02:09:56,510 --> 02:10:06,510 Bye, hon. 194 02:10:18,510 --> 02:10:28,510 We promise not to stop for beers with the fellas. 195 02:11:17,510 --> 02:11:27,510 So... 196 02:11:35,510 --> 02:11:45,510 are we gonna sing army songs or something? 197 02:14:34,510 --> 02:14:44,510 That feels amazing. 198 02:15:12,510 --> 02:15:22,510 Oh, right there. Oh, that's perfect. 199 02:15:59,510 --> 02:16:09,510 - I should have done this weeks ago. - Hmm. 200 02:16:29,510 --> 02:16:39,510 I wouldn't have been here weeks ago. 201 02:16:56,510 --> 02:17:06,510 And that would have been a shame. 202 02:17:17,510 --> 02:17:27,510 For me as well. 203 02:17:46,510 --> 02:17:56,510 You have such beautiful skin. 204 02:19:14,510 --> 02:19:24,510 There's no need for this show, Inara. 205 02:19:44,510 --> 02:19:54,510 I just need to relax with someone who's making no demands on me. 206 02:20:36,510 --> 02:20:46,510 Most of my clientele is male. Do you know that? 207 02:21:24,510 --> 02:21:34,510 No. 208 02:21:52,510 --> 02:22:02,510 If I choose a woman... 209 02:22:18,510 --> 02:22:28,510 she tends to be extraordinary in some way. 210 02:23:01,510 --> 02:23:11,510 And the fact is, I occasionally have the exact same need you do. 211 02:23:54,510 --> 02:24:04,510 One cannot always be oneself in the company of men. 212 02:24:31,510 --> 02:24:41,510 Never, actually. 213 02:24:54,510 --> 02:25:04,510 So no show. Let's just enjoy ourselves. 214 02:26:13,510 --> 02:26:23,510 You are so lovely. 215 02:29:19,510 --> 02:29:29,510 - Look, this thing with you and Zoe... - I'm not looking to talk on that topic. 216 02:30:06,510 --> 02:30:16,510 Hey, I let that niou-se trick of yours slide because this is a milk run. 217 02:30:54,510 --> 02:31:04,510 But when I go on a mission, I'm taking Zoe and that's the drill. You know that. 218 02:31:36,510 --> 02:31:46,510 - What if we get into a situation here? - I've been in a firefight before. 219 02:32:24,510 --> 02:32:34,510 Well, I was in a fire. 220 02:32:52,510 --> 02:33:02,510 Actually, I was fired from a fry-cook opportunity. 221 02:33:48,510 --> 02:33:58,510 I can handle myself. 222 02:34:05,510 --> 02:34:15,510 And you understand what Zoe's job entails. 223 02:34:32,510 --> 02:34:42,510 I'll learn as I go. 224 02:35:18,510 --> 02:35:28,510 So now I'm learning about carrying. 225 02:38:42,510 --> 02:38:52,510 Nice to know you're still trustworthy. 226 02:39:05,510 --> 02:39:15,510 But not so trustworthy I don't want to see the money you promised me. 227 02:40:43,510 --> 02:40:53,510 Can't believe you guys knocked over an Alliance hospital. 228 02:41:22,510 --> 02:41:32,510 - The pair you have. - Yeah. 229 02:41:54,510 --> 02:42:04,510 Stuff legends are... 230 02:44:22,510 --> 02:44:32,510 Now I'm learning about scary. 231 02:51:19,510 --> 02:51:29,510 I'll be in my bunk. 232 02:51:42,510 --> 02:51:52,510 Jayne, grab your weapon. 233 02:52:06,510 --> 02:52:16,510 - Why, what's going on? - Maybe nothing. Maybe trouble. 234 02:52:33,510 --> 02:52:43,510 - The drop? - They're late. 235 02:52:46,510 --> 02:52:56,510 They should have been back more than an hour ago. 236 02:53:14,510 --> 02:53:24,510 We go by ground. We'll take the mule. 237 02:53:35,510 --> 02:53:45,510 I'll go with you. 238 02:54:03,510 --> 02:54:13,510 No offense, but I sure hope they don't need a preacher. 239 02:54:33,510 --> 02:54:43,510 Three sets of eyes are better than two. 240 02:54:56,510 --> 02:55:06,510 Might see something you don't. 241 02:55:44,510 --> 02:55:54,510 Let's move. 242 02:57:16,510 --> 02:57:26,510 None of them's ours. 243 02:57:49,510 --> 02:57:59,510 This is precision work. Sharpshooters. 244 02:58:27,510 --> 02:58:37,510 From the look of these wounds, I'd say a 54-R sniper rifle, laser sights. 245 02:59:23,510 --> 02:59:33,510 You do a lot of shooting at the abbey? 246 02:59:49,510 --> 02:59:59,510 Rabbits. 247 03:00:09,510 --> 03:00:19,510 For stew, sure. 248 03:00:36,510 --> 03:00:46,510 Whoever did this, they weren't after the goods. 249 03:01:48,510 --> 03:01:58,510 We ain't gonna find them here. 250 03:02:08,510 --> 03:02:18,510 They're off the planet already. 251 03:02:45,510 --> 03:02:55,510 Only one type of transport I know makes a mark like this. 252 03:03:28,510 --> 03:03:38,510 Fast-burn rocket-shuttle. 253 03:03:45,510 --> 03:03:55,510 Craft like that not commonly part of a ship. 254 03:04:12,510 --> 03:04:22,510 - More likely we're looking at... - Space station. 255 03:05:03,510 --> 03:05:13,510 I know who's got them. 256 03:08:06,510 --> 03:08:16,510 - I think I've been kidnapped. - Yeah. 257 03:08:29,510 --> 03:08:39,510 - You see where we are? - No. 258 03:08:57,510 --> 03:09:07,510 - Mal, what the hell is going on? - Ain't rightly sure. 259 03:09:30,510 --> 03:09:40,510 - But you've got some theories. - Still working it through. 260 03:10:04,510 --> 03:10:14,510 I don't want you to spare me. If you know what's happening, then tell me. 261 03:10:43,510 --> 03:10:53,510 You wouldn't spare Zoe if she were with you, would you? 262 03:11:14,510 --> 03:11:24,510 You would be planning and plotting and possibly scheming. 263 03:11:58,510 --> 03:12:08,510 So whatever Zoe would do in this instance is what I wanna do. 264 03:12:33,510 --> 03:12:43,510 And you know why? 265 03:12:45,510 --> 03:12:55,510 Because no matter how ugly it gets, you two always come back with the stories. 266 03:13:37,510 --> 03:13:47,510 So I'm Zoe. Now... 267 03:14:22,510 --> 03:14:32,510 what do I do? 268 03:14:36,510 --> 03:14:46,510 Probably not talk quite so much. 269 03:15:00,510 --> 03:15:10,510 Right. Less talking. 270 03:15:24,510 --> 03:15:34,510 She's terse. I can be terse. 271 03:15:54,510 --> 03:16:04,510 Once in flight school, I was laconic. 272 03:17:05,510 --> 03:17:15,510 If I'm not gonna talk, then you have to. 273 03:17:30,510 --> 03:17:40,510 - We just gotta keep our heads. - Right. Keep our heads. 274 03:18:18,510 --> 03:18:28,510 That way we'll be able to, you know... 275 03:18:59,510 --> 03:19:09,510 keep our heads. 276 03:19:18,510 --> 03:19:28,510 You and Zoe been in plenty of situations like this before. 277 03:19:47,510 --> 03:19:57,510 - Many a time. - Many a time, you and Zoe. 278 03:20:14,510 --> 03:20:24,510 Once we know who took us... 279 03:20:32,510 --> 03:20:42,510 Zoe and you, together in a tricky... 280 03:21:34,510 --> 03:21:44,510 - Mal, she's my wife. - Huh? 281 03:22:04,510 --> 03:22:14,510 What gives you the right to put her in a dangerous situation like this? 282 03:22:40,510 --> 03:22:50,510 - I didn't. - You did. 283 03:23:03,510 --> 03:23:13,510 - She ain't here, Wash. - No, but she would've been. 284 03:23:32,510 --> 03:23:42,510 - Okay. - I mean, I'm the one that she swore... 285 03:23:59,510 --> 03:24:09,510 to love, honor and obey. - Listen... 286 03:24:28,510 --> 03:24:38,510 She swore to obey? 287 03:24:58,510 --> 03:25:08,510 Well, no, not... 288 03:25:33,510 --> 03:25:43,510 But that's just my point. You, she obeys. 289 03:25:58,510 --> 03:26:08,510 She obeys you. There's obeying going on right under my nose. 290 03:26:37,510 --> 03:26:47,510 Look, Zoe and I have a history. She trusts me. 291 03:27:14,510 --> 03:27:24,510 - What's that supposed to mean? - Nothing. 292 03:27:35,510 --> 03:27:45,510 You're making out like she follows my every word. That ain't true. 293 03:28:08,510 --> 03:28:18,510 - Sure it is. - Not so. 294 03:28:23,510 --> 03:28:33,510 There's plenty orders of mine that she didn't obey. 295 03:28:49,510 --> 03:28:59,510 - Name one. - She married you! 296 03:32:03,510 --> 03:32:13,510 What? 297 03:32:32,510 --> 03:32:42,510 - Here's all I got left. - Thanks. 298 03:33:01,510 --> 03:33:11,510 Jayne. 299 03:33:14,510 --> 03:33:24,510 How do you know he won't just grab you as well? 300 03:33:43,510 --> 03:33:53,510 Don't think that's like to happen. I walk in there unarmed, make the offer. 301 03:34:33,510 --> 03:34:43,510 This guy has his own code. 302 03:34:52,510 --> 03:35:02,510 Twisted as it may be. Very excited about reputation. 303 03:35:33,510 --> 03:35:43,510 - He'll see reason. - Reason? He's a gangster. 304 03:36:06,510 --> 03:36:16,510 The money he paid you for that other job was returned to him. 305 03:36:38,510 --> 03:36:48,510 Could be he's harboring some resentment at us. 306 03:37:04,510 --> 03:37:14,510 Putting his man through our engine. 307 03:37:46,510 --> 03:37:56,510 Wait a reasonable amount of time. 308 03:38:05,510 --> 03:38:15,510 If you don't hear back, you take Serenity and get out of this quadrant. 309 03:38:47,510 --> 03:38:57,510 This don't play out right... 310 03:39:03,510 --> 03:39:13,510 there's no guarantee he won't come looking for the rest of you. 311 03:41:32,510 --> 03:41:42,510 I'm not... 312 03:41:47,510 --> 03:41:57,510 gonna say it... 313 03:42:09,510 --> 03:42:19,510 again. 314 03:42:23,510 --> 03:42:33,510 Shipboard romances complicate things. 315 03:42:54,510 --> 03:43:04,510 - For who? For you? - For everyone. 316 03:43:34,510 --> 03:43:44,510 Well... 317 03:43:53,510 --> 03:44:03,510 what about love? 318 03:44:43,510 --> 03:44:53,510 I ain't against it as a rule. 319 03:45:14,510 --> 03:45:24,510 I mean, in situations such as ours, it tends to cause problems. 320 03:45:53,510 --> 03:46:03,510 It splits loyalties. 321 03:46:23,510 --> 03:46:33,510 - Know what I think? - What? 322 03:47:56,510 --> 03:48:06,510 What, Wash? What do you think? Because I'm interested. 323 03:48:29,510 --> 03:48:39,510 This policy you got against shipboard relationships... 324 03:49:08,510 --> 03:49:18,510 that's just you projecting your own intimacy issues on everyone else. 325 03:50:57,510 --> 03:51:07,510 Of course, could be a lot simpler than that. 326 03:51:23,510 --> 03:51:33,510 Could be I just don't think you're good enough for Zoe. 327 03:52:02,510 --> 03:52:12,510 - I don't give a gorram what you think. - Oh, don't you? 328 03:52:33,510 --> 03:52:43,510 Zoe and I, we got a history. 329 03:52:57,510 --> 03:53:07,510 And I figure you gotta be asking yourself... 330 03:53:20,510 --> 03:53:30,510 some fundamental questions as to the nature of that history. 331 03:54:04,510 --> 03:54:14,510 You never slept with my wife. 332 03:54:24,510 --> 03:54:34,510 That a fact? You know that for sure, do you? 333 03:54:47,510 --> 03:54:57,510 You ever ask her? 334 03:55:44,510 --> 03:55:54,510 We been together a long time before you came along. 335 03:56:12,510 --> 03:56:22,510 And she's a damn fine-looking woman. 336 03:57:04,510 --> 03:57:14,510 Never happened. Know how I know? 337 03:57:37,510 --> 03:57:47,510 How? Tell me. 338 03:58:12,510 --> 03:58:22,510 This whole captain thing isn't Zoe's trouble. 339 03:58:49,510 --> 03:58:59,510 It's "the guy she never slept with" thing. 340 03:59:26,510 --> 03:59:36,510 Mal, I wish you had slept with her. 341 03:59:51,510 --> 04:00:01,510 Then at least she'd be over it. 342 04:00:13,510 --> 04:00:23,510 You want me to sleep with her? 343 04:00:29,510 --> 04:00:39,510 - Would that make you feel better? - It might. 344 04:00:51,510 --> 04:01:01,510 I imagine it would do wonders for her too. 345 04:01:17,510 --> 04:01:27,510 - Screw you. - Get in line. 346 04:02:44,510 --> 04:02:54,510 Okay, Wash, I'm gonna do it. 347 04:03:17,510 --> 04:03:27,510 Wash. Wash, listen. 348 04:03:50,510 --> 04:04:00,510 First thing when we get back... 349 04:04:08,510 --> 04:04:18,510 Listen to me! 350 04:04:26,510 --> 04:04:36,510 The first thing when we get back... 351 04:04:56,510 --> 04:05:06,510 I'm gonna take your wife into my bed. - Yeah? 352 04:05:25,510 --> 04:05:35,510 I'm gonna get me a piece of... 353 04:09:17,510 --> 04:09:27,510 I'm unarmed. 354 04:10:04,510 --> 04:10:14,510 I wanna talk to Niska. 355 04:11:10,510 --> 04:11:20,510 Huh. 356 04:19:05,510 --> 04:19:15,510 No, no, no. 357 04:19:37,510 --> 04:19:47,510 Run. Run. 358 04:20:13,510 --> 04:20:23,510 Five times what you paid for the train job. 359 04:20:37,510 --> 04:20:47,510 Yes, you have had, you say, good times. 360 04:21:21,510 --> 04:21:31,510 I see that. 361 04:21:38,510 --> 04:21:48,510 Should be more than enough to buy back my men. 362 04:22:04,510 --> 04:22:14,510 - This is your opinion, is it? - It is. 363 04:22:34,510 --> 04:22:44,510 They are perhaps damaged now. 364 04:23:05,510 --> 04:23:15,510 - Are they worth so much to you? - Yes. 365 04:23:47,510 --> 04:23:57,510 And to me, they are worth more. 366 04:24:22,510 --> 04:24:32,510 I think this is not enough. 367 04:24:48,510 --> 04:24:58,510 Not enough for two. 368 04:25:08,510 --> 04:25:18,510 But sufficient perhaps for one. 369 04:25:46,510 --> 04:25:56,510 - You now have... - Him. 370 04:26:29,510 --> 04:26:39,510 I'm sorry. You were going to ask me to choose, right? 371 04:27:06,510 --> 04:27:16,510 Do you wanna finish? 372 04:28:39,510 --> 04:28:49,510 He is yours. We are ended now. 373 04:29:47,510 --> 04:29:57,510 - Mal? - Just keep walking. 374 04:30:54,510 --> 04:31:04,510 A moment please. 375 04:31:18,510 --> 04:31:28,510 This money, it is too much. 376 04:32:28,510 --> 04:32:38,510 You should have some small refund. 377 04:35:36,510 --> 04:35:46,510 Now we are ended. 378 04:40:26,510 --> 04:40:36,510 He's insane. 379 04:40:49,510 --> 04:40:59,510 - I know. - I mean, you told the damn stories. 380 04:41:31,510 --> 04:41:41,510 Saved you in the war. 381 04:42:04,510 --> 04:42:14,510 I didn't know. 382 04:42:25,510 --> 04:42:35,510 - You mean Mal? - He's crazy. 383 04:43:03,510 --> 04:43:13,510 He wouldn't break, Zoe. He kept me from... 384 04:43:35,510 --> 04:43:45,510 Okay. 385 04:43:47,510 --> 04:43:57,510 - I wouldn't have made it. - Shh. Shh. 386 04:44:30,510 --> 04:44:40,510 This is gonna kill him. 387 04:44:55,510 --> 04:45:05,510 He's gonna make it last as long as possible. 388 04:45:34,510 --> 04:45:44,510 Days, if he can. 389 04:46:47,510 --> 04:46:57,510 Bastard's not gonna get days. 390 04:49:47,510 --> 04:49:57,510 - Thank God you're safe. - What happened? 391 04:50:09,510 --> 04:50:19,510 - How bad is it? - I'm fine. 392 04:50:29,510 --> 04:50:39,510 - Where's Mal? - Niska wouldn't let him go. 393 04:50:53,510 --> 04:51:03,510 - Is he alive? - For now. 394 04:51:15,510 --> 04:51:25,510 Take that to the infirmary. Put it on ice. 395 04:51:50,510 --> 04:52:00,510 What is that? 396 04:52:30,510 --> 04:52:40,510 It's his ear. 397 04:53:14,510 --> 04:53:24,510 - We're getting him back. - What are we gonna do, clone him? 398 04:53:49,510 --> 04:53:59,510 Well, it's a clean cut. 399 04:54:02,510 --> 04:54:12,510 With the right equipment, I should be able to re-attach it. 400 04:54:40,510 --> 04:54:50,510 That's assuming there's a head. 401 04:55:46,510 --> 04:55:56,510 Do you know the writings of a Shan Yu? 402 04:56:46,510 --> 04:56:56,510 Are you starting a book club? 403 04:57:09,510 --> 04:57:19,510 Or what, are you trying to torture me? 404 04:57:52,510 --> 04:58:02,510 Yes, today we meet you. 405 04:58:18,510 --> 04:58:28,510 And you're quite a man, an extraordinary man, yes. 406 04:58:53,510 --> 04:59:03,510 But these are not times for extraordinary men. 407 04:59:38,510 --> 04:59:48,510 Business is not war. 408 04:59:54,510 --> 05:00:04,510 Heroics are unseemly, they complicate. 409 05:00:43,510 --> 05:00:53,510 For you, I have... 410 05:01:11,510 --> 05:01:21,510 special machine. 411 05:02:16,510 --> 05:02:26,510 Very precious. 412 05:02:47,510 --> 05:02:57,510 And they say people don't look like their pets. 413 05:03:25,510 --> 05:03:35,510 Well, let us see if we can meet the real you. 414 05:07:04,510 --> 05:07:14,510 Here, six shots and then just drop it. Keep moving. 415 05:07:57,510 --> 05:08:07,510 This here is suicide. 416 05:08:13,510 --> 05:08:23,510 You know that, don't you? 417 05:08:33,510 --> 05:08:43,510 You really think you can mount a two-man frontal assault... 418 05:09:03,510 --> 05:09:13,510 on Niska's Skyplex and live? 419 05:09:23,510 --> 05:09:33,510 Technically, it's a one-man, one-woman assault. A unisex. 420 05:10:06,510 --> 05:10:16,510 - Grenades? - Oh, yes. Thank you, dear. 421 05:10:43,510 --> 05:10:53,510 - He won't be expecting it. - Right, because they ain't insane. 422 05:11:19,510 --> 05:11:29,510 I just got a wave from Inara. 423 05:11:52,510 --> 05:12:02,510 No luck with the councilor. 424 05:12:19,510 --> 05:12:29,510 What are they doing? 425 05:12:38,510 --> 05:12:48,510 Fixing to get themselves killed. 426 05:13:02,510 --> 05:13:12,510 - We're gonna go get the captain. - Oh, good. 427 05:13:55,510 --> 05:14:05,510 - Can they do that? - No. 428 05:14:36,510 --> 05:14:46,510 You know... 429 05:14:49,510 --> 05:14:59,510 there's a certain motto. 430 05:15:09,510 --> 05:15:19,510 A creed among folks like us. You may have heard it. 431 05:15:47,510 --> 05:15:57,510 "Leave no man behind". 432 05:16:27,510 --> 05:16:37,510 Suicide. 433 05:16:39,510 --> 05:16:49,510 Got a good look at the layout on the way in last time. 434 05:17:09,510 --> 05:17:19,510 You let me lead. Cover my... 435 05:17:37,510 --> 05:17:47,510 back. 436 05:17:51,510 --> 05:18:01,510 What's this? 437 05:18:10,510 --> 05:18:20,510 We're going with you. 438 05:18:29,510 --> 05:18:39,510 If it were any one of us, captain wouldn't hesitate. 439 05:18:55,510 --> 05:19:05,510 Here you go. 440 05:19:12,510 --> 05:19:22,510 - This should do. - Preacher... 441 05:19:36,510 --> 05:19:46,510 don't the Bible have some pretty specific things to say about killing? 442 05:20:13,510 --> 05:20:23,510 Quite specific. 443 05:20:25,510 --> 05:20:35,510 It is, however, somewhat fuzzy around the subject of kneecaps. 444 05:21:05,510 --> 05:21:15,510 If you look for me to talk you out of it... 445 05:22:11,510 --> 05:22:21,510 What? 446 05:22:37,510 --> 05:22:47,510 Let's go get the captain. 447 05:23:31,510 --> 05:23:41,510 Yep. He's dead. 448 05:25:01,510 --> 05:25:11,510 Mr. Reynolds? 449 05:25:24,510 --> 05:25:34,510 You died, Mr. Reynolds. 450 05:25:52,510 --> 05:26:02,510 Seemed like the thing to do. 451 05:26:21,510 --> 05:26:31,510 When you die, I can't hurt you anymore. And I want two days at least. Minimum. 452 05:27:28,510 --> 05:27:38,510 I think many people know the name Malcolm Reynolds. 453 05:28:15,510 --> 05:28:25,510 And many know he crossed Niska. 454 05:28:48,510 --> 05:28:58,510 They must know what happens after that. 455 05:30:07,510 --> 05:30:17,510 They must know that business is still running. 456 05:32:13,510 --> 05:32:23,510 You think this will work. 457 05:32:29,510 --> 05:32:39,510 Well, except for the com static, I'm piping out on all frequencies. 458 05:33:08,510 --> 05:33:18,510 We've been powered down since I fired the attitude thrusters a half-hour ago. 459 05:33:48,510 --> 05:33:58,510 We'll show up on their screen as a glitch if they aren't looking close. 460 05:34:24,510 --> 05:34:34,510 - What if they are looking too close? - Hell, I'm just glad we're on course. 461 05:35:10,510 --> 05:35:20,510 It's like throwing a dart, Jayne, and hitting a bull's-eye 6000 miles away. 462 05:36:06,510 --> 05:36:16,510 That's my man. 463 05:36:22,510 --> 05:36:32,510 You guys better get down to the bay. 464 05:36:44,510 --> 05:36:54,510 We'll be at their front door in less than a minute. 465 05:37:34,510 --> 05:37:44,510 I'm right behind you, baby. 466 05:40:32,510 --> 05:40:42,510 - Book, you good? - Yes, ma'am. Ready when you are. 467 05:41:06,510 --> 05:41:16,510 How you doing on that override sequence? 468 05:41:28,510 --> 05:41:38,510 Pretty sure this will pop their air-lock doors if Wash can get a seal his first try. 469 05:42:11,510 --> 05:42:21,510 I'm smelling a lot of if coming off this plan. 470 05:42:48,510 --> 05:42:58,510 You could've stayed in your bunk. 471 05:43:07,510 --> 05:43:17,510 Could've, should've, would've. 472 05:43:24,510 --> 05:43:34,510 We're set. 473 05:43:41,510 --> 05:43:51,510 Okay, people. If it moves, shoot it. 474 05:44:16,510 --> 05:44:26,510 - Unless it's the captain. - Unless it's the captain. 475 05:48:36,510 --> 05:48:46,510 Listen... 476 05:48:57,510 --> 05:49:07,510 if you got guests, I can come back later. 477 05:53:36,510 --> 05:53:46,510 Move, move, move. Take cover! 478 05:55:00,510 --> 05:55:10,510 Second team, hold this position. 479 05:55:28,510 --> 05:55:38,510 We lose this ground, we lose it all. 480 05:55:49,510 --> 05:55:59,510 You're going to hold this ground. 481 05:56:22,510 --> 05:56:32,510 Understand me? 482 05:57:12,510 --> 05:57:22,510 - Understood. - Okay then. 483 06:04:01,510 --> 06:04:11,510 Viktor, what is it? 484 06:04:26,510 --> 06:04:36,510 - Viktor! - Ah! 485 06:06:30,510 --> 06:06:40,510 Looks like business ain't running so much as crawling away. 486 06:07:12,510 --> 06:07:22,510 You wanna meet the real me now? 487 06:08:03,510 --> 06:08:13,510 Gorram it! 488 06:08:35,510 --> 06:08:45,510 Ah! 489 06:11:16,510 --> 06:11:26,510 Ah! 490 06:11:31,510 --> 06:11:41,510 Book, we... 491 06:14:20,510 --> 06:14:30,510 Get behind us, preacher. We need cover. 492 06:15:11,510 --> 06:15:21,510 Don't think, just shoot. 493 06:18:53,510 --> 06:19:03,510 Can't look. Can't look. 494 06:21:47,510 --> 06:21:57,510 No power in the 'verse can stop me. 495 06:27:41,510 --> 06:27:51,510 Haven't you killed me enough for one day? 496 06:30:12,510 --> 06:30:22,510 Jayne, this is something the captain has to do for himself. 497 06:30:58,510 --> 06:31:08,510 - No. No, it's not. - Oh. 498 06:35:11,510 --> 06:35:21,510 You sure this thing's gonna stay on? 499 06:35:42,510 --> 06:35:52,510 This dermal mender creates an excellent tissue bond. 500 06:36:09,510 --> 06:36:19,510 It should be fine. Just don't fiddle with it. 501 06:36:48,510 --> 06:36:58,510 Be sure to thank the councilor for me. 502 06:37:15,510 --> 06:37:25,510 Awful nice of her to pull some strings and lend us this equipment. 503 06:37:53,510 --> 06:38:03,510 Least she could do. 504 06:38:14,510 --> 06:38:24,510 - I just wish you'd killed that old bastard. - I got regrets on that score myself. 505 06:39:05,510 --> 06:39:15,510 So... 506 06:39:26,510 --> 06:39:36,510 I hear you all took up arms in that little piece of action back there. 507 06:40:26,510 --> 06:40:36,510 How you faring with that, doctor? 508 06:41:04,510 --> 06:41:14,510 I don't know. I never shot anyone before. 509 06:41:42,510 --> 06:41:52,510 I was there, son. 510 06:42:01,510 --> 06:42:11,510 I'm fair sure you haven't shot anyone yet. 511 06:49:15,510 --> 06:49:25,510 Hmm. Wife's soup. I must have done good. 512 06:50:02,510 --> 06:50:12,510 Yes, dear. You done good. 513 06:50:45,510 --> 06:50:55,510 Ow. 514 06:51:14,510 --> 06:51:24,510 - Did you tell her? - Tell her what? 515 06:51:45,510 --> 06:51:55,510 Your husband has demanded we sleep together. 516 06:52:11,510 --> 06:52:21,510 Really? 517 06:52:23,510 --> 06:52:33,510 What...? Mal, come on. 518 06:52:47,510 --> 06:52:57,510 He thinks it would get all this burning sexual tension out in the open. 519 06:53:23,510 --> 06:53:33,510 You know, make a fair fight for your womanly affections. 520 06:53:51,510 --> 06:54:01,510 No, that was the torture talking, remember the torture? 521 06:54:37,510 --> 06:54:47,510 I know it's a difficult mission... 522 06:55:15,510 --> 06:55:25,510 but you and I... 523 06:55:37,510 --> 06:55:47,510 have to get it on. 524 06:56:08,510 --> 06:56:18,510 I understand. We have no choice. 525 06:56:53,510 --> 06:57:03,510 Take me, sir. Take me hard. 526 06:57:11,510 --> 06:57:21,510 Now, something about that is just downright unsettling. 527 06:58:40,510 --> 06:58:50,510 We'll be in our bunk. 528 07:00:16,510 --> 07:00:26,510 Oh, hey. Free soup.