1 00:06:10,310 --> 00:06:20,310 - A real beauty, ain't she? - Yes, sir. 2 00:06:39,310 --> 00:06:49,310 Tell you what. You buy this ship, treat her proper... 3 00:07:22,310 --> 00:07:32,310 she'll be with you for the rest of your life. 4 00:09:13,310 --> 00:09:23,310 Well? 5 00:09:53,310 --> 00:10:03,310 You paid money for this, sir? 6 00:10:13,310 --> 00:10:23,310 On purpose? 7 00:10:33,310 --> 00:10:43,310 What? Come on, seriously, Zoe, what do you think? 8 00:11:21,310 --> 00:11:31,310 Honestly, sir, I think you got robbed. 9 00:11:41,310 --> 00:11:51,310 Robbed? What do you mean? 10 00:12:13,310 --> 00:12:23,310 It's a piece of fei-oo. 11 00:12:31,310 --> 00:12:41,310 Fei-oo? 12 00:12:51,310 --> 00:13:01,310 Okay, she won't be winning any beauty contests anytime soon, but she is solid. 13 00:13:38,310 --> 00:13:48,310 A ship like this, be with you till the day you die. 14 00:14:14,310 --> 00:14:24,310 - Because it's a death trap. - That's not... 15 00:14:49,310 --> 00:14:59,310 You are very much lacking in imagination. 16 00:15:15,310 --> 00:15:25,310 I imagine that's so, sir. 17 00:15:32,310 --> 00:15:42,310 You haven't seen most of it. Let me show you the rest. 18 00:15:59,310 --> 00:16:09,310 And try to see past what she is and on to what she can be. 19 00:16:40,310 --> 00:16:50,310 - What's that, sir? - Freedom, is what. 20 00:17:00,310 --> 00:17:10,310 I meant what's that? 21 00:17:27,310 --> 00:17:37,310 Step around that. Something was living in here. 22 00:17:56,310 --> 00:18:06,310 I tell you, we get a mechanic, get her up and running again... 23 00:18:27,310 --> 00:18:37,310 hire a good pilot, maybe a cook, live like real people. 24 00:19:19,310 --> 00:19:29,310 A small crew. They must feel the need to be free. Take jobs as they come. 25 00:20:13,310 --> 00:20:23,310 They never have to be under the heel of nobody ever again. 26 00:20:45,310 --> 00:20:55,310 No matter how long the arm of The Alliance might get... 27 00:21:17,310 --> 00:21:27,310 we'll just get ourselves a little further. 28 00:21:46,310 --> 00:21:56,310 - Get her running again? - Yeah. 29 00:22:19,310 --> 00:22:29,310 - So not running now? - Not so much. But she will. 30 00:23:15,310 --> 00:23:25,310 I already know what I'm gonna call her. Got a name all picked out. 31 00:44:01,310 --> 00:44:11,310 No. That is not true. 32 00:44:40,310 --> 00:44:50,310 - No. - I swear it is. 33 00:45:16,310 --> 00:45:26,310 Surely one of you must've told him. 34 00:45:40,310 --> 00:45:50,310 No. Not one of the brethren had the heart to say anything. 35 00:46:18,310 --> 00:46:28,310 He was so proud. 36 00:46:53,310 --> 00:47:03,310 What? What was he proud of? 37 00:47:25,310 --> 00:47:35,310 Who he? 38 00:47:40,310 --> 00:47:50,310 Looked rather natty, truth be told, you know? 39 00:48:19,310 --> 00:48:29,310 What was natty? I wanna hear about the natty thing. 40 00:48:47,310 --> 00:48:57,310 Shepherd Book was just telling us funny stories about his life at the monastery. 41 00:49:50,310 --> 00:50:00,310 Monastic humor. I miss out on all the fun. 42 00:50:22,310 --> 00:50:32,310 And all the food too, apparently. 43 00:50:45,310 --> 00:50:55,310 Just who do you think you're married to? 44 00:51:23,310 --> 00:51:33,310 - Voilà. - I love my wife. 45 00:51:58,310 --> 00:52:08,310 - So we got a course set? - We do. 46 00:52:21,310 --> 00:52:31,310 Took creative navigating, but we should make it to Greenleaf... 47 00:52:53,310 --> 00:53:03,310 without running afoul of Alliance patrols. 48 00:53:17,310 --> 00:53:27,310 - Or a living soul, for that matter. - The way it should be. 49 00:53:56,310 --> 00:54:06,310 Of course, what should be an 18-hour trip... 50 00:54:22,310 --> 00:54:32,310 will take us the better part of a week by this route. 51 00:54:51,310 --> 00:55:01,310 We're in no rush. I like an easy, languorous journey. 52 00:55:23,310 --> 00:55:33,310 Gee, I wonder what that would be like. 53 00:55:44,310 --> 00:55:54,310 Let me help you with that. 54 00:56:07,310 --> 00:56:17,310 It's your turn. 55 00:56:27,310 --> 00:56:37,310 My turn? 56 00:56:42,310 --> 00:56:52,310 Shepherd told us a funny story about being a preacher. 57 00:57:17,310 --> 00:57:27,310 Now you tell us a funny story about being a doctor. 58 00:57:59,310 --> 00:58:09,310 A funny story. 59 00:58:18,310 --> 00:58:28,310 Yeah, because sick people are hilarious. 60 00:58:48,310 --> 00:58:58,310 Well, they... They can be. Uh... 61 00:59:25,310 --> 00:59:35,310 Well, in fact, I remember this time I was working the ER... 62 01:00:11,310 --> 01:00:21,310 and this... This, uh... This fellow, this, uh, you know, upright sort of citizen... 63 01:01:14,310 --> 01:01:24,310 he comes in, and he's, you know, complaining... 64 01:01:39,310 --> 01:01:49,310 Inara, she's gotta have some funny whoring stories, I'd wager. 65 01:02:29,310 --> 01:02:39,310 Oh, do I ever. Funny and sexy. 66 01:03:03,310 --> 01:03:13,310 You have no idea. And you never will. 67 01:03:52,310 --> 01:04:02,310 I don't discuss my clients. 68 01:04:06,310 --> 01:04:16,310 Aw, come on, Inara. Who'd know? 69 01:04:28,310 --> 01:04:38,310 You. A companion doesn't kiss and tell. 70 01:05:03,310 --> 01:05:13,310 So there is kissing? 71 01:05:33,310 --> 01:05:43,310 Hey, doc, I think Kaylee may need your help after all. 72 01:06:16,310 --> 01:06:26,310 Care to make the first incision, Dr. Tam? 73 01:06:58,310 --> 01:07:08,310 - Happy birthday, Simon. Happy birthday! 74 01:07:44,310 --> 01:07:54,310 This is, uh... 75 01:08:16,310 --> 01:08:26,310 How did... How'd you know? River, did you...? 76 01:08:42,310 --> 01:08:52,310 "Day" is a vestigial mode of time measurement based on solar cycles. 77 01:09:24,310 --> 01:09:34,310 It's not applicable. 78 01:09:54,310 --> 01:10:04,310 I didn't get you anything. 79 01:10:12,310 --> 01:10:22,310 Seems a fresh warrant for your arrest came up over the cortex. 80 01:10:54,310 --> 01:11:04,310 Had your birthday attached right to it. 81 01:11:31,310 --> 01:11:41,310 Really? 82 01:11:45,310 --> 01:11:55,310 I hope you like it. Couldn't get ahold of no flour, so it's mostly protein. 83 01:12:53,310 --> 01:13:03,310 In fact, it's pretty much what we just had for dinner. 84 01:13:18,310 --> 01:13:28,310 But I tried to get the frosting as chocolaty-tasting as possible, so... 85 01:14:14,310 --> 01:14:24,310 Thank you. 86 01:14:40,310 --> 01:14:50,310 I'm really... I'm very, very deeply moved. Thank you. 87 01:15:19,310 --> 01:15:29,310 Well, deeply move yourself to blow out them candles, so we can try a slice. 88 01:16:11,310 --> 01:16:21,310 Come on, doc. Give a good blow. 89 01:17:30,310 --> 01:17:40,310 What the hell was that? 90 01:17:48,310 --> 01:17:58,310 Maybe just a hiccup. I'll go check it out. 91 01:18:29,310 --> 01:18:39,310 - I'll take a look at the helm. - Fire. 92 01:18:58,310 --> 01:19:08,310 Okay, right. 93 01:20:30,310 --> 01:20:40,310 - Zoe! - Fire! 94 01:20:57,310 --> 01:21:07,310 Fire! 95 01:22:06,310 --> 01:22:16,310 Baby. You've gotta talk to me. 96 01:22:26,310 --> 01:22:36,310 Seal off everything that leads below decks! 97 01:22:50,310 --> 01:23:00,310 Do it now! 98 01:24:54,310 --> 01:25:04,310 - Is she gonna be okay? - I need my med kit. 99 01:25:27,310 --> 01:25:37,310 Not this way. We've got fire. 100 01:26:36,310 --> 01:26:46,310 - Where do you think you're going? - Zoe's been badly hurt. 101 01:27:04,310 --> 01:27:14,310 - I need my medical supplies. - Sorry, nobody leaves. 102 01:27:32,310 --> 01:27:42,310 - Everything's sealed tight. - If you don't let me go, she could die. 103 01:28:06,310 --> 01:28:16,310 I let you through, we all die. 104 01:35:49,310 --> 01:35:59,310 It's okay. 105 01:36:03,310 --> 01:36:13,310 She's in shock. I need to bring her vitals back up. 106 01:36:32,310 --> 01:36:42,310 - How bad is it? - There's no sign of burning. 107 01:37:03,310 --> 01:37:13,310 - It must be internal. I'll do a scan. - Baby? Zoe, can you hear me? 108 01:37:51,310 --> 01:38:01,310 Zoe? Come on, sweetheart. 109 01:38:29,310 --> 01:38:39,310 Zoe? Come on, talk, baby. 110 01:38:54,310 --> 01:39:04,310 - Look at me, sweetheart. - Kaylee. 111 01:39:18,310 --> 01:39:28,310 Kaylee, look at me. 112 01:39:43,310 --> 01:39:53,310 I need you up in the engine room figuring out what caused this. 113 01:40:19,310 --> 01:40:29,310 She ain't moving. 114 01:41:00,310 --> 01:41:10,310 Serenity's not moving. 115 01:41:32,310 --> 01:41:42,310 I know it. 116 01:41:51,310 --> 01:42:01,310 Which is why we need to suss out what happened so we can get her going again. 117 01:42:41,310 --> 01:42:51,310 - Think you can do that? - Yes, captain. 118 01:43:06,310 --> 01:43:16,310 That's a good girl. 119 01:43:57,310 --> 01:44:07,310 Come on, baby. You're strong, the strongest person I ever met. 120 01:44:31,310 --> 01:44:41,310 - You can do this. - Is she gonna make it? 121 01:44:56,310 --> 01:45:06,310 - Please, I need to work. - Wash. 122 01:45:30,310 --> 01:45:40,310 - I need you on the bridge. - Zoe's hurt. 123 01:45:51,310 --> 01:46:01,310 And the doctor's gonna do everything he can. 124 01:46:19,310 --> 01:46:29,310 Meantime, I gotta have you on the bridge. We need to know how bad it is. 125 01:47:02,310 --> 01:47:12,310 How bad? It's bad, okay, sir? 126 01:47:22,310 --> 01:47:32,310 My wife may be dying here, so my feeling is it's pretty bad. 127 01:47:57,310 --> 01:48:07,310 - Wash... - I'm not leaving her side, Mal! 128 01:48:26,310 --> 01:48:36,310 Don't ask me again. 129 01:48:54,310 --> 01:49:04,310 I wasn't asking. I was telling. 130 01:50:26,310 --> 01:50:36,310 You're gonna get to that bridge, and you're gonna get us back on our feet. 131 01:52:27,310 --> 01:52:37,310 Yeah. This is all very doable. 132 01:53:23,310 --> 01:53:33,310 Shouldn't be a problem at all. 133 01:53:50,310 --> 01:54:00,310 A few modifications. 134 01:54:07,310 --> 01:54:17,310 Get some real maneuverability out of this boat. 135 01:54:40,310 --> 01:54:50,310 You'd be surprised. 136 01:54:55,310 --> 01:55:05,310 So you'll take the job then? 137 01:55:33,310 --> 01:55:43,310 Might do, might do. 138 01:55:56,310 --> 01:56:06,310 - Think I'm starting to get a feel here. - Good. 139 01:56:26,310 --> 01:56:36,310 Well, take your time. Make yourself to home. 140 01:56:56,310 --> 01:57:06,310 Just fiddle around with the dials there. We'll be nearby. 141 01:57:52,310 --> 01:58:02,310 - Great, ain't he? - I don't like him. 142 01:58:12,310 --> 01:58:22,310 - What? - Just something about him bothers me. 143 01:58:40,310 --> 01:58:50,310 - What? What about him bothers you? - I'm not sure. It's something. 144 01:59:12,310 --> 01:59:22,310 Your something comes up against a list of recommendations as long as my leg. 145 01:59:59,310 --> 02:00:09,310 Tanaka raves about this guy. 146 02:00:20,310 --> 02:00:30,310 Renshaw's been trying to get him for a month. 147 02:00:43,310 --> 02:00:53,310 - And we need us a pilot. - I understand, sir. He bothers me. 148 02:01:19,310 --> 02:01:29,310 We finally got ourselves a genius mechanic. 149 02:01:44,310 --> 02:01:54,310 It's time we hired someone to fly this. 150 02:02:04,310 --> 02:02:14,310 Genius? No one's ever called me that before. Shiny. 151 02:03:36,310 --> 02:03:46,310 He just bothers me. 152 02:04:13,310 --> 02:04:23,310 Her heart stopped. 153 02:04:30,310 --> 02:04:40,310 Someone should get her husband down here. 154 02:04:51,310 --> 02:05:01,310 - No. What do you need, doc? - That drawer, right there. 155 02:05:45,310 --> 02:05:55,310 - That's the one. - What is it? 156 02:06:15,310 --> 02:06:25,310 Pure adrenaline. 157 02:12:17,310 --> 02:12:27,310 Cap? 158 02:12:46,310 --> 02:12:56,310 Zoe gonna be okay? 159 02:13:12,310 --> 02:13:22,310 You let the doctor worry about Zoe. 160 02:14:08,310 --> 02:14:18,310 Come on. 161 02:14:38,310 --> 02:14:48,310 Tell me what you know. 162 02:14:58,310 --> 02:15:08,310 Catalyzer on the port compression coil blew. 163 02:15:25,310 --> 02:15:35,310 - It's where the trouble started. - I need that in captain dummy-talk. 164 02:16:03,310 --> 02:16:13,310 - We're dead in the water. - Can you fix it? 165 02:16:44,310 --> 02:16:54,310 - I can try. - Just get us to limping. That's all I need. 166 02:17:44,310 --> 02:17:54,310 What? What is it? 167 02:18:05,310 --> 02:18:15,310 - It's worse than just the coil. - How can it be worse? 168 02:18:45,310 --> 02:18:55,310 Main life-support's down since the engine's dead. 169 02:19:17,310 --> 02:19:27,310 - But we've got auxiliary life-support. - No, we don't. Ain't even on. 170 02:19:58,310 --> 02:20:08,310 Explosion must've knocked it out. 171 02:20:24,310 --> 02:20:34,310 So, what are we breathing? 172 02:20:40,310 --> 02:20:50,310 Whatever got pumped into the atmo before the explosion shut it all down. 173 02:21:18,310 --> 02:21:28,310 Most of that oxygen got ate up by the fire on its way out the door. 174 02:21:58,310 --> 02:22:08,310 Well, whatever's left is what we got. 175 02:22:25,310 --> 02:22:35,310 How long? 176 02:22:54,310 --> 02:23:04,310 Couple of hours, maybe. 177 02:23:15,310 --> 02:23:25,310 We'll start to feel it, and then we won't feel nothing at all. 178 02:26:17,310 --> 02:26:27,310 How is she? 179 02:26:45,310 --> 02:26:55,310 She's still unconscious, but her vitals are strong. 180 02:27:49,310 --> 02:27:59,310 She won't know it, but as long as her condition remains like this... 181 02:28:23,310 --> 02:28:33,310 she'll outlive us all. 182 02:28:53,310 --> 02:29:03,310 She's using less oxygen. 183 02:31:08,310 --> 02:31:18,310 I always thought the name Serenity... 184 02:31:41,310 --> 02:31:51,310 had a vaguely funereal sound to it. 185 02:32:29,310 --> 02:32:39,310 I love this ship. 186 02:32:59,310 --> 02:33:09,310 I have from the first moment I saw it. 187 02:33:22,310 --> 02:33:32,310 I just don't want to die on it. 188 02:33:55,310 --> 02:34:05,310 I don't want to die at all. 189 02:34:15,310 --> 02:34:25,310 Suffocation's not exactly the most dignified way to go. 190 02:35:18,310 --> 02:35:28,310 The human body will... 191 02:35:37,310 --> 02:35:47,310 Please, I don't really require a clinical description right now. 192 02:36:15,310 --> 02:36:25,310 I'm sorry. 193 02:36:54,310 --> 02:37:04,310 I just... 194 02:37:34,310 --> 02:37:44,310 It was my birthday. 195 02:40:25,310 --> 02:40:35,310 Don't be afraid. 196 02:41:06,310 --> 02:41:16,310 That's what it says. "Don't be afraid". 197 02:41:48,310 --> 02:41:58,310 Yes. 198 02:42:10,310 --> 02:42:20,310 But you are afraid. 199 02:42:48,310 --> 02:42:58,310 Yes. 200 02:43:14,310 --> 02:43:24,310 You're afraid we're going to run out of air... 201 02:43:46,310 --> 02:43:56,310 that we'll die gasping. 202 02:44:18,310 --> 02:44:28,310 But we won't. That's not going to happen. 203 02:45:20,310 --> 02:45:30,310 We'll freeze to death first. 204 02:47:21,310 --> 02:47:31,310 You get that beacon sent? 205 02:47:43,310 --> 02:47:53,310 - Yeah, it's sent. - Good. 206 02:48:16,310 --> 02:48:26,310 Pointless. 207 02:48:46,310 --> 02:48:56,310 - What? - Nothing, sir. It's a brilliant plan. 208 02:49:10,310 --> 02:49:20,310 I'm sure we'll all be saved. 209 02:49:26,310 --> 02:49:36,310 I'm getting a little weary of this attitude. 210 02:49:50,310 --> 02:50:00,310 Are you? Well, I'm so very sorry, sir. 211 02:50:25,310 --> 02:50:35,310 I guess the news that we'll be purple, bloated and fetal in a few hours... 212 02:51:02,310 --> 02:51:12,310 has made me a little snippy. 213 02:51:19,310 --> 02:51:29,310 It's possible someone might pick up that signal. 214 02:51:44,310 --> 02:51:54,310 No, Mal, it's not possible. No one's gonna pick up the damn signal. 215 02:52:30,310 --> 02:52:40,310 You wanted us under the radar. That's where we are. 216 02:52:56,310 --> 02:53:06,310 - Out of range of anyone. - Then make it go further. 217 02:53:23,310 --> 02:53:33,310 - I... What? - Make the signal go further. 218 02:53:59,310 --> 02:54:09,310 I can't make it go further. 219 02:54:15,310 --> 02:54:25,310 Not if you're gonna sit around and whinge. 220 02:54:38,310 --> 02:54:48,310 - What do you expect me to do, Mal? - Whatever you have to. 221 02:55:10,310 --> 02:55:20,310 If you can't do it here, get a suit on and go outside the boat... 222 02:55:44,310 --> 02:55:54,310 And what? Wave my arms around? 223 02:56:06,310 --> 02:56:16,310 Wave your arms around. Jump up and down. 224 02:56:32,310 --> 02:56:42,310 Divert the nav sats to the transmitter. 225 02:56:53,310 --> 02:57:03,310 Divert the... Right! 226 02:57:17,310 --> 02:57:27,310 Teenage pranks are fun when you're about to die. 227 02:57:43,310 --> 02:57:53,310 - Give the beacon a boost, wouldn't it? - Yes, Mal, it would boost the signal. 228 02:58:31,310 --> 02:58:41,310 But even if a passerby did receive, it would muck up their navigation. 229 02:59:08,310 --> 02:59:18,310 - Could be that's true. - Damn right! 230 02:59:28,310 --> 02:59:38,310 They'd be forced to stop and dig out our signal before they could go anyplace. 231 03:00:36,310 --> 03:00:46,310 Maybe I should do that then. 232 03:00:52,310 --> 03:01:02,310 - Maybe you should. - Okay. 233 03:01:08,310 --> 03:01:18,310 - Good! - Fine! 234 03:01:39,310 --> 03:01:49,310 What do you two think you're doing, fighting at a time like this? 235 03:02:40,310 --> 03:02:50,310 You're gonna use up all the air. 236 03:03:16,310 --> 03:03:26,310 Life-support failure. Check oxygen levels at once. 237 03:05:26,310 --> 03:05:36,310 Life-support failure. Check oxygen levels at once. 238 03:06:52,310 --> 03:07:02,310 Bester? 239 03:07:29,310 --> 03:07:39,310 What's this I hear about yet another delay? 240 03:08:02,310 --> 03:08:12,310 Supposed to have this engine fixed and us up and... 241 03:08:28,310 --> 03:08:38,310 What in the name of...? 242 03:09:28,310 --> 03:09:38,310 Bester? 243 03:09:58,310 --> 03:10:08,310 Bester? 244 03:10:25,310 --> 03:10:35,310 Bester! 245 03:11:24,310 --> 03:11:34,310 What? 246 03:11:46,310 --> 03:11:56,310 You do realize we've been parked on this rock a week longer than we planned? 247 03:12:29,310 --> 03:12:39,310 Yeah, but there's... There's stuff to do. 248 03:13:06,310 --> 03:13:16,310 As, for example, that job we've got waiting for us on Pacquin. 249 03:13:39,310 --> 03:13:49,310 When we landed, you said you needed a few days to get us space-worthy... 250 03:14:16,310 --> 03:14:26,310 and is there something wrong with your bunk? 251 03:14:42,310 --> 03:14:52,310 What? 252 03:15:24,310 --> 03:15:34,310 Oh, no, captain. She likes engines. 253 03:16:10,310 --> 03:16:20,310 They make her hot. 254 03:16:36,310 --> 03:16:46,310 Bester, get your prairie harpy off my boat and put us back in the air. 255 03:17:25,310 --> 03:17:35,310 Okay, but can't. 256 03:17:55,310 --> 03:18:05,310 - What do you mean, "can't"? - No can do, cap. 257 03:18:26,310 --> 03:18:36,310 - Secondary grav boot's shot. - No, it ain't. 258 03:19:00,310 --> 03:19:10,310 Ain't nothing wrong with your grav boot. Grav boot's just fine. 259 03:19:49,310 --> 03:19:59,310 Hello. 260 03:20:20,310 --> 03:20:30,310 She doesn't... That's not what it... No, it ain't. 261 03:21:00,310 --> 03:21:10,310 Sure it is. Grav boot ain't your trouble. 262 03:21:31,310 --> 03:21:41,310 I seen the trouble plain as day when I was down there on my back before. 263 03:22:12,310 --> 03:22:22,310 Your reg couple's bad. 264 03:22:44,310 --> 03:22:54,310 The reg... The what? 265 03:23:11,310 --> 03:23:21,310 The reg couple. 266 03:23:28,310 --> 03:23:38,310 Right here. 267 03:23:48,310 --> 03:23:58,310 See? 268 03:24:51,310 --> 03:25:01,310 - No. - This. 269 03:25:28,310 --> 03:25:38,310 I'm pointing right at it. 270 03:25:55,310 --> 03:26:05,310 Hey. 271 03:26:09,310 --> 03:26:19,310 Here. Hand me that, will you? 272 03:26:53,310 --> 03:27:03,310 Don't serve much of a purpose anyway. 273 03:27:26,310 --> 03:27:36,310 Just tends to gum up the works when it gets tacked. 274 03:28:02,310 --> 03:28:12,310 So I figure why even have one? 275 03:28:29,310 --> 03:28:39,310 Better to just take your G-line, plug it straight into the port pin-lock... 276 03:29:25,310 --> 03:29:35,310 and that should... 277 03:29:53,310 --> 03:30:03,310 There! 278 03:30:17,310 --> 03:30:27,310 - What'd you do? - She fixed it. 279 03:30:42,310 --> 03:30:52,310 Well, it wasn't really broke. 280 03:30:59,310 --> 03:31:09,310 Where'd you learn to do that, miss? 281 03:31:20,310 --> 03:31:30,310 Just do it, that's all. 282 03:31:42,310 --> 03:31:52,310 - Daddy says I got natural talent. - I'll say you do. 283 03:32:14,310 --> 03:32:24,310 - Don't we need this? - You work for your daddy, do you? 284 03:32:42,310 --> 03:32:52,310 When he got work, which ain't too often lately. 285 03:33:09,310 --> 03:33:19,310 You got experience with a vessel like this? 286 03:33:31,310 --> 03:33:41,310 I never even been up in one before. 287 03:34:10,310 --> 03:34:20,310 Wanna? 288 03:34:31,310 --> 03:34:41,310 - You mean...? - Sure. 289 03:34:50,310 --> 03:35:00,310 - For how long? - Long as you like. 290 03:35:12,310 --> 03:35:22,310 - Long as you can keep her in the sky. - You offering me a job? 291 03:35:51,310 --> 03:36:01,310 - What? - Believe I just did. 292 03:36:35,310 --> 03:36:45,310 I just gotta ask my folks. 293 03:37:24,310 --> 03:37:34,310 Don't leave without me. 294 03:37:54,310 --> 03:38:04,310 Mal, what do you need two mechanics for? 295 03:38:29,310 --> 03:38:39,310 I really don't. 296 03:38:53,310 --> 03:39:03,310 Kaylee? 297 03:39:13,310 --> 03:39:23,310 Kaylee, what are you doing? 298 03:39:48,310 --> 03:39:58,310 I'm sorry, captain. I'm real sorry. 299 03:40:28,310 --> 03:40:38,310 I should've kept better care of her. 300 03:40:56,310 --> 03:41:06,310 Usually she lets me know when something's wrong. 301 03:41:28,310 --> 03:41:38,310 Maybe she did, I just wasn't paying attention, or... 302 03:41:59,310 --> 03:42:09,310 Kaylee, I cannot be having this from you right now. We got work to do. 303 03:42:52,310 --> 03:43:02,310 Catalyzer's broke. Gonna need a new one. 304 03:43:26,310 --> 03:43:36,310 There is no new one. You gotta make do with what you got. 305 03:44:14,310 --> 03:44:24,310 - It's broke. - Come on. 306 03:44:43,310 --> 03:44:53,310 This the part? It don't hardly seem like nothing. 307 03:45:22,310 --> 03:45:32,310 All right. Where does it go? 308 03:46:18,310 --> 03:46:28,310 Here. 309 03:46:36,310 --> 03:46:46,310 But it don't fit no more. 310 03:46:53,310 --> 03:47:03,310 Well, you gotta figure a way to make it fit. 311 03:47:21,310 --> 03:47:31,310 Sometimes a thing gets broke can't be fixed. 312 03:47:57,310 --> 03:48:07,310 Without this, the engine don't turn? 313 03:48:35,310 --> 03:48:45,310 Engine don't turn, life-support won't function. We don't breathe. 314 03:49:22,310 --> 03:49:32,310 You wanna keep breathing, don't you? 315 03:50:02,310 --> 03:50:12,310 So do I. 316 03:50:28,310 --> 03:50:38,310 Life-support failure. Check oxygen levels at once. 317 03:52:40,310 --> 03:52:50,310 Life-support failure. Check oxygen levels at once. 318 03:56:03,310 --> 03:56:13,310 Well, as you're all keenly aware, we've run into a bit of a situation. 319 03:57:03,310 --> 03:57:13,310 Engine's down, life-support's on the fritz... 320 03:57:35,310 --> 03:57:45,310 and I got nine people here all wanting to breathe. 321 03:58:21,310 --> 03:58:31,310 Truth is, don't got a whole lot of options at this juncture. 322 03:59:46,310 --> 03:59:56,310 So instead of focusing on what we don't got, time to talk about what it is we do. 323 04:00:46,310 --> 04:00:56,310 And what we got are two shuttles. Short-range, won't get far. 324 04:01:43,310 --> 04:01:53,310 But each got heat, and they each got air. 325 04:02:15,310 --> 04:02:25,310 Last longer than what's left on Serenity. 326 04:02:42,310 --> 04:02:52,310 - Long enough to reach someplace? - No. 327 04:03:17,310 --> 04:03:27,310 So where will we go then? 328 04:03:52,310 --> 04:04:02,310 Far as you can get. 329 04:04:07,310 --> 04:04:17,310 We send both shuttles in opposite directions... 330 04:04:31,310 --> 04:04:41,310 betters the chances of someone getting picked up. 331 04:04:58,310 --> 04:05:08,310 Shepherd Book, Kaylee, Jayne will ride with Inara in her shuttle. 332 04:05:59,310 --> 04:06:09,310 Doc, you and your sis will ride with Wash and Zoe... 333 04:06:29,310 --> 04:06:39,310 seeing as how Zoe still needs some doctoring. 334 04:07:00,310 --> 04:07:10,310 What about you? 335 04:07:23,310 --> 04:07:33,310 Four people per shuttle. That's the arrangement. Evens the odds. 336 04:08:00,310 --> 04:08:10,310 I'm staying with Serenity. 337 04:08:19,310 --> 04:08:29,310 - Captain... - We sent out a beacon. 338 04:08:46,310 --> 04:08:56,310 Even managed to boost it a little. 339 04:09:09,310 --> 04:09:19,310 If by some chance we get a response... 340 04:09:30,310 --> 04:09:40,310 someone's gonna have to be here to answer. 341 04:10:32,310 --> 04:10:42,310 Let's get those shuttles prepped. 342 04:11:07,310 --> 04:11:17,310 Wash, shuttles are that way. 343 04:11:45,310 --> 04:11:55,310 I know. But like you said, someone might answer the beacon. 344 04:12:22,310 --> 04:12:32,310 And when they do, I wanna make sure that you can call everyone back. 345 04:12:57,310 --> 04:13:07,310 Won't take but a minute. 346 04:13:37,310 --> 04:13:47,310 Jayne, get shuttle number two ready. I'll see to Inara's. 347 04:14:14,310 --> 04:14:24,310 Let's get moving. 348 04:14:32,310 --> 04:14:42,310 Take only what you need. 349 04:15:33,310 --> 04:15:43,310 - Mal... - if you fly smart, don't push too hard... 350 04:15:58,310 --> 04:16:08,310 - ... shuttle life-support will last. - This isn't the ancient sea. 351 04:16:34,310 --> 04:16:44,310 Don't go down with your ship. 352 04:16:50,310 --> 04:17:00,310 She ain't going down. She ain't going anywhere. 353 04:17:14,310 --> 04:17:24,310 Jayne'll be valuable if you're in trouble. Don't trust him. Don't let him take over. 354 04:17:56,310 --> 04:18:06,310 You're paid for the month. It's your ship. 355 04:18:17,310 --> 04:18:27,310 Mal. 356 04:18:29,310 --> 04:18:39,310 As far as your security deposit goes, that I might have to owe you. 357 04:19:24,310 --> 04:19:34,310 Well, here she is. 358 04:20:33,310 --> 04:20:43,310 Nice, ain't she? 359 04:20:48,310 --> 04:20:58,310 - Smallish. - Well, not overly. 360 04:21:21,310 --> 04:21:31,310 How much room do you really need for what you do anyway? 361 04:22:00,310 --> 04:22:10,310 I got a surveyor and his wife interested in renting it. 362 04:22:28,310 --> 04:22:38,310 They're just waiting to hear back. 363 04:22:50,310 --> 04:23:00,310 - What's her range? - Standard short. 364 04:23:21,310 --> 04:23:31,310 She'll break atmo from a wide orbit... 365 04:23:46,310 --> 04:23:56,310 get you where you need to go, bring you back home again. 366 04:24:26,310 --> 04:24:36,310 She's space-worthy, just like the rest of Serenity is. 367 04:25:07,310 --> 04:25:17,310 No need to sound so defensive, captain. 368 04:25:35,310 --> 04:25:45,310 I prefer something with a few miles on it. 369 04:26:17,310 --> 04:26:27,310 Were we to enter into this arrangement, captain... 370 04:26:45,310 --> 04:26:55,310 there are a few things I would require from you... 371 04:27:13,310 --> 04:27:23,310 the foremost being complete autonomy. 372 04:27:38,310 --> 04:27:48,310 This shuttle would be my home. 373 04:28:02,310 --> 04:28:12,310 No crew member would be allowed entrance without my invitation. 374 04:28:38,310 --> 04:28:48,310 You'd get your privacy. 375 04:28:55,310 --> 04:29:05,310 And just so we're clear... 376 04:29:14,310 --> 04:29:24,310 under no circumstances will I service you or anyone who is under your employ. 377 04:29:57,310 --> 04:30:07,310 I'll post a sign. 378 04:30:16,310 --> 04:30:26,310 That won't be necessary. 379 04:30:38,310 --> 04:30:48,310 The other thing I insist upon is some measure of assurance... 380 04:31:09,310 --> 04:31:19,310 that when I make an appointment, I'm in position... 381 04:31:37,310 --> 04:31:47,310 to keep that appointment, so far as such assurances are possible... 382 04:32:15,310 --> 04:32:25,310 on a vessel of this type. 383 04:32:34,310 --> 04:32:44,310 That's an awful lot of caveats and addendums there. 384 04:33:05,310 --> 04:33:15,310 As I stated, I just want to be clear. 385 04:33:28,310 --> 04:33:38,310 I'll take that into consideration while I review the applications. 386 04:34:02,310 --> 04:34:12,310 Don't be ridiculous. You're gonna rent this shuttle to me. 387 04:34:41,310 --> 04:34:51,310 - Am I? - Yes. 388 04:34:57,310 --> 04:35:07,310 And for one-quarter less than your asking price. 389 04:35:33,310 --> 04:35:43,310 - That a fact? - It is. 390 04:35:56,310 --> 04:36:06,310 And you figure you'll be getting this discount why, exactly? 391 04:36:48,310 --> 04:36:58,310 You want me. 392 04:37:16,310 --> 04:37:26,310 You want me on your ship. 393 04:37:36,310 --> 04:37:46,310 - Do I? - Yes. 394 04:38:02,310 --> 04:38:12,310 Because I can bring something your surveyor... 395 04:38:27,310 --> 04:38:37,310 or any of the other fish you might have on line can't: 396 04:38:59,310 --> 04:39:09,310 - A certain respectability. - Respecta... 397 04:39:25,310 --> 04:39:35,310 And based on what little I've seen of your operation... 398 04:40:02,310 --> 04:40:12,310 I suspect that's something you could use. 399 04:40:56,310 --> 04:41:06,310 Fine. 400 04:41:13,310 --> 04:41:23,310 Let me ask you this. 401 04:41:35,310 --> 04:41:45,310 If you're so respectable, why are you even here? 402 04:42:21,310 --> 04:42:31,310 I mean, I've heard tell of fancy ladies such as yourself... 403 04:42:52,310 --> 04:43:02,310 shipping out with big luxury liners and the like... 404 04:43:19,310 --> 04:43:29,310 but a registered companion on a boat like this? 405 04:43:54,310 --> 04:44:04,310 - What are you running from? - I'm not running from anything. 406 04:44:24,310 --> 04:44:34,310 If it's Alliance trouble, you might want to consider another ship. 407 04:44:58,310 --> 04:45:08,310 Some here fought for the Independents. 408 04:45:18,310 --> 04:45:28,310 The Alliance has no quarrel with me. I supported Unification. 409 04:46:09,310 --> 04:46:19,310 Did you? 410 04:46:34,310 --> 04:46:44,310 Well, I don't suppose you're the only whore that did. 411 04:47:08,310 --> 04:47:18,310 Oh, one further addendum. 412 04:47:30,310 --> 04:47:40,310 That's the last time you get to call me whore. 413 04:48:11,310 --> 04:48:21,310 Absolutely. 414 04:48:31,310 --> 04:48:41,310 Never again. 415 04:48:47,310 --> 04:48:57,310 Keep everything set as low as possible. Don't waste what you got. 416 04:49:21,310 --> 04:49:31,310 Let me do that. You never could operate this thing. 417 04:51:17,310 --> 04:51:27,310 And try not to talk. 418 04:51:37,310 --> 04:51:47,310 Talking uses up air. Ain't no need for it. 419 04:52:02,310 --> 04:52:12,310 Mal, come with us. 420 04:52:35,310 --> 04:52:45,310 Can't. Four to a shuttle, Inara. Four. 421 04:53:13,310 --> 04:53:23,310 One more. It can't make a difference, not now. 422 04:53:41,310 --> 04:53:51,310 I'm not leaving Serenity. 423 04:54:08,310 --> 04:54:18,310 Mal, you don't have to die alone. 424 04:54:55,310 --> 04:55:05,310 Everybody dies alone. 425 04:56:19,310 --> 04:56:29,310 - Everything's set and ready. - Good. 426 04:56:43,310 --> 04:56:53,310 I linked the nav systems of both shuttles into the helm here. 427 04:57:37,310 --> 04:57:47,310 When your miracle gets here, pound this button once. It'll call back both shuttles. 428 04:59:20,310 --> 04:59:30,310 Go see to your wife. 429 05:01:29,310 --> 05:01:39,310 I went ahead and closed off all below-deck vents... 430 05:01:55,310 --> 05:02:05,310 diverted what's left to the bridge. Ain't much. 431 05:02:31,310 --> 05:02:41,310 My advice is seal off everything behind you on your way back up. 432 05:03:06,310 --> 05:03:16,310 Might buy you some time. 433 05:03:26,310 --> 05:03:36,310 And I prepped a suit for you. It's hanging in the foredeck. 434 05:04:04,310 --> 05:04:14,310 - So when the time comes... - I won't be needing it, but thanks. 435 05:04:43,310 --> 05:04:53,310 Okay. 436 05:05:15,310 --> 05:05:25,310 Well. 437 05:25:11,310 --> 05:25:21,310 Firefly... 438 05:25:49,310 --> 05:25:59,310 Your distress... 439 05:26:20,310 --> 05:26:30,310 Firefly Serenity... 440 05:31:24,310 --> 05:31:34,310 I'm sorry for your troubles, captain. They sound many. 441 05:32:02,310 --> 05:32:12,310 But you do understand, I can't invite you aboard my vessel. 442 05:32:39,310 --> 05:32:49,310 - I don't know you. - I ain't asking for a ride, just a push. 443 05:33:15,310 --> 05:33:25,310 Right. Your mechanical trouble. Your compression coil, you say? 444 05:33:52,310 --> 05:34:02,310 - It was the catalyzer. - Not even the coil. 445 05:34:15,310 --> 05:34:25,310 - Catalyzer's a nothing part, captain. - It's nothing till you don't got one. 446 05:34:53,310 --> 05:35:03,310 Then it appears to be everything. 447 05:35:18,310 --> 05:35:28,310 Well, it is possible we might have something that could do you. 448 05:35:52,310 --> 05:36:02,310 We just come from a big salvage mission off Ita Moon. 449 05:36:27,310 --> 05:36:37,310 - I'd appreciate it. - Trouble is... 450 05:36:53,310 --> 05:37:03,310 how can I know for certain your story's true? 451 05:37:30,310 --> 05:37:40,310 Ambush could be waiting for me and my people on the other side. 452 05:38:10,310 --> 05:38:20,310 You can plainly see my shuttles have been launched, just like I said. 453 05:38:49,310 --> 05:38:59,310 And by now you've scanned me. You know I got no life-support. 454 05:40:25,310 --> 05:40:35,310 I don't expect to see any weapons when we board. 455 05:40:51,310 --> 05:41:01,310 And I do expect to see that engine part before I open the door. 456 05:41:37,310 --> 05:41:47,310 I feel like maybe we can do business. 457 05:46:49,310 --> 05:46:59,310 Check him. 458 05:47:13,310 --> 05:47:23,310 Search the ship. Start with the cockpit and work your way down. 459 05:47:50,310 --> 05:48:00,310 - Is this what you meant by ambush? - I'm just verifying your story. 460 05:48:29,310 --> 05:48:39,310 If you find anybody on board not supposed to be, you shoot them. 461 05:49:08,310 --> 05:49:18,310 I thought we were gonna be reasonable about this. 462 05:49:34,310 --> 05:49:44,310 Reason. He's gonna talk to us about reason now. 463 05:50:07,310 --> 05:50:17,310 Yeah, that's a joke. 464 05:50:29,310 --> 05:50:39,310 - Which one you figure tracked us? - The ugly one, sir. 465 05:51:20,310 --> 05:51:30,310 - Could you be more specific? - Do we look reasonable to you? 466 05:52:00,310 --> 05:52:10,310 Well, looks can be deceiving. 467 05:52:23,310 --> 05:52:33,310 Not as deceiving as a low-down, dirty deceiver. 468 05:53:25,310 --> 05:53:35,310 Well said. Wasn't that well said, Zoe? 469 05:53:54,310 --> 05:54:04,310 Had a kind of poetry to it, sir. 470 05:54:14,310 --> 05:54:24,310 You want I should shoot them now, Marco? 471 05:54:40,310 --> 05:54:50,310 Wait till they tell us where they put the stuff. 472 05:55:11,310 --> 05:55:21,310 That's a good idea. 473 05:55:32,310 --> 05:55:42,310 Good idea. 474 05:55:51,310 --> 05:56:01,310 Tell us where the stuff's at, so I can shoot you. 475 05:56:30,310 --> 05:56:40,310 Point of interest. 476 05:56:54,310 --> 05:57:04,310 Offering to shoot us might not work so well... 477 05:57:20,310 --> 05:57:30,310 as an incentive as you might imagine. 478 05:57:46,310 --> 05:57:56,310 Anyway, we've hidden it. 479 05:58:04,310 --> 05:58:14,310 So you kill us, you'll never find it. 480 05:58:33,310 --> 05:58:43,310 Found you easy enough. 481 05:59:02,310 --> 05:59:12,310 Yeah, you did, didn't you? 482 05:59:32,310 --> 05:59:42,310 How much they paying you? 483 06:00:02,310 --> 06:00:12,310 Huh? 484 06:00:14,310 --> 06:00:24,310 I mean, let's say you did kill us or didn't. 485 06:00:45,310 --> 06:00:55,310 There could be torture, whatever. But somehow, you found the goods. 486 06:01:25,310 --> 06:01:35,310 - What would your cut be? - Seven percent, straight off the top. 487 06:02:02,310 --> 06:02:12,310 Seven? Huh. 488 06:02:31,310 --> 06:02:41,310 - What? - Hm? 489 06:02:50,310 --> 06:03:00,310 Nothing. Not a thing. No, I just... 490 06:03:25,310 --> 06:03:35,310 - Does that seem low to you? - It does. 491 06:03:45,310 --> 06:03:55,310 - That ain't low. - Stop it. 492 06:04:03,310 --> 06:04:13,310 - Seven percent's standard. - Okay. Zoe, I'm paying you too much. 493 06:04:48,310 --> 06:04:58,310 - What does she get? - Knock it off! 494 06:05:06,310 --> 06:05:16,310 Forget I said anything. I'm sure you're treated well. 495 06:05:33,310 --> 06:05:43,310 You get the perks, got your own room. 496 06:06:06,310 --> 06:06:16,310 No? 497 06:06:29,310 --> 06:06:39,310 You share a bunk? 498 06:07:00,310 --> 06:07:10,310 With that one. 499 06:07:29,310 --> 06:07:39,310 - Really? - Jayne, this ain't funny. 500 06:07:59,310 --> 06:08:09,310 - Yeah, I ain't laughing. - You move on over to this side... 501 06:08:31,310 --> 06:08:41,310 we'll not only show you where the stuff's at... 502 06:08:57,310 --> 06:09:07,310 we'll see to it you get your fair share. 503 06:09:24,310 --> 06:09:34,310 Not no sad seven. 504 06:09:47,310 --> 06:09:57,310 - Private room? - Jayne! 505 06:10:07,310 --> 06:10:17,310 Your own room, full run of the kitchen. 506 06:10:30,310 --> 06:10:40,310 Jayne, I ain't asking... 507 06:10:57,310 --> 06:11:07,310 Shut up. 508 06:11:35,310 --> 06:11:45,310 How big a room? 509 06:12:02,310 --> 06:12:12,310 Ship's clear, captain. 510 06:12:32,310 --> 06:12:42,310 You check the engine room? 511 06:12:50,310 --> 06:13:00,310 Just like he said, the catalyzer's blown. 512 06:13:13,310 --> 06:13:23,310 That's all he needs. 513 06:13:37,310 --> 06:13:47,310 Anything that's worth anything is right here in this cargo bay. 514 06:14:10,310 --> 06:14:20,310 So you take a look around, decide what you think is fair. 515 06:14:52,310 --> 06:15:02,310 Already decided. 516 06:15:55,310 --> 06:16:05,310 We're taking your ship. 517 06:16:31,310 --> 06:16:41,310 Billy, get this plugged in. 518 06:16:57,310 --> 06:17:07,310 Jesse, call Stern over here. You're gonna pilot this pile of gosa out of here. 519 06:17:43,310 --> 06:17:53,310 We'll get it as far as... 520 06:18:18,310 --> 06:18:28,310 Jesse, don't call Stern. 521 06:18:56,310 --> 06:19:06,310 Billy, leave the catalyzer. 522 06:20:12,310 --> 06:20:22,310 Do as he says. 523 06:20:58,310 --> 06:21:08,310 Take your people and go. 524 06:24:08,310 --> 06:24:18,310 You would've done the same. 525 06:24:33,310 --> 06:24:43,310 We can already see I haven't. 526 06:24:59,310 --> 06:25:09,310 Now get the hell off my ship. 527 06:29:53,310 --> 06:30:03,310 Life-support failure. Check oxygen levels at once. 528 06:32:03,310 --> 06:32:13,310 Life-support failure. Check oxygen levels at once. 529 06:33:53,310 --> 06:34:03,310 Life-support failure. Check oxygen levels at once. 530 06:44:53,310 --> 06:45:03,310 - Real beauty. - Serenity's not moving. 531 06:45:18,310 --> 06:45:28,310 - When your miracle gets here... - Come with us. 532 06:45:47,310 --> 06:45:57,310 Everybody dies alone. 533 06:46:21,310 --> 06:46:31,310 I'll run up and scrape off a piece. 534 06:46:42,310 --> 06:46:52,310 - You'd do that for me? - I'd do anything for you. 535 06:48:31,310 --> 06:48:41,310 I don't think it's something he should see when he wakes up. 536 06:49:22,310 --> 06:49:32,310 Welcome back, sir. 537 06:49:58,310 --> 06:50:08,310 - I go someplace? - Very nearly. 538 06:50:35,310 --> 06:50:45,310 We thought we'd lost you. 539 06:50:56,310 --> 06:51:06,310 I've been right here. 540 06:51:56,310 --> 06:52:06,310 - Wash, you okay? - Yeah, Mal, I'm fine. 541 06:52:32,310 --> 06:52:42,310 - You got a thing in your arm. - Yeah. 542 06:52:53,310 --> 06:53:03,310 Try not to speak. You're heavily medicated... 543 06:53:20,310 --> 06:53:30,310 and you've lost a lot of blood. 544 06:54:08,310 --> 06:54:18,310 I thought I ordered you all off the ship. 545 06:54:58,310 --> 06:55:08,310 - I call you back? - No, Mal, you didn't. 546 06:55:32,310 --> 06:55:42,310 I take full responsibility, captain. 547 06:56:04,310 --> 06:56:14,310 The decision saved your life. 548 06:56:24,310 --> 06:56:34,310 Won't happen again, sir. 549 06:56:55,310 --> 06:57:05,310 Good. 550 06:57:16,310 --> 06:57:26,310 And thanks. I'm grateful. 551 06:57:48,310 --> 06:57:58,310 It was my pleasure, sir. 552 06:58:12,310 --> 06:58:22,310 Hey, we'd have been back first... 553 06:58:30,310 --> 06:58:40,310 except there's something wrong with Inara's shuttle. 554 06:58:58,310 --> 06:59:08,310 She done something to it. Smells funny. 555 06:59:18,310 --> 06:59:28,310 - I told you, that's incense. - So you say. 556 06:59:52,310 --> 07:00:02,310 - Hey, captain. - Hey. 557 07:00:22,310 --> 07:00:32,310 You fixed the ship. Good work. 558 07:00:48,310 --> 07:00:58,310 - Thanks. - All right. 559 07:01:19,310 --> 07:01:29,310 I have to insist, the captain needs to rest. 560 07:01:42,310 --> 07:01:52,310 Yeah. I think the doc might not be wrong about that one. 561 07:02:32,310 --> 07:02:42,310 Just gonna need a few... 562 07:03:45,310 --> 07:03:55,310 You all gonna be here when I wake up? 563 07:04:22,310 --> 07:04:32,310 We'll be here. 564 07:04:38,310 --> 07:04:48,310 Good. 565 07:05:18,310 --> 07:05:28,310 That's good. 566 07:06:27,310 --> 07:06:37,310 Yep. Real beauty, ain't she? 567 07:07:01,310 --> 07:07:11,310 Yes, sir, a right smart purchase, this vessel. 568 07:07:59,310 --> 07:08:09,310 I'll tell you what, you buy this ship, treat her proper... 569 07:08:42,310 --> 07:08:52,310 she'll be with you for the rest of your life. 570 07:09:27,310 --> 07:09:37,310 Son? 571 07:09:46,310 --> 07:09:56,310 Hey, son? 572 07:10:23,310 --> 07:10:33,310 You hear a word I've been saying?