1 00:01:11,540 --> 00:01:21,540 Over here. 2 00:01:46,540 --> 00:01:56,540 Bull's-eye. 3 00:02:26,540 --> 00:02:36,540 - Yes! - Too tall, too tall. 4 00:02:47,540 --> 00:02:57,540 - Jayne! - Little man! 5 00:04:22,540 --> 00:04:32,540 Yes! 6 00:04:39,540 --> 00:04:49,540 Come on, old man. 7 00:06:28,540 --> 00:06:38,540 - Right behind you. - Yeah! 8 00:07:18,540 --> 00:07:28,540 Hello. 9 00:07:37,540 --> 00:07:47,540 - Who's winning? - I can't really tell. 10 00:07:58,540 --> 00:08:08,540 They don't seem to be playing by any civilized rules that I know. 11 00:08:43,540 --> 00:08:53,540 Well, we're pretty far from civilization. 12 00:09:29,540 --> 00:09:39,540 - How's your sister? - She's good. Better. 13 00:10:17,540 --> 00:10:27,540 She has her days. And she still won't talk about... 14 00:10:51,540 --> 00:11:01,540 what they did to her at the academy. 15 00:11:13,540 --> 00:11:23,540 Perhaps she's not sure herself. 16 00:11:40,540 --> 00:11:50,540 Open. 17 00:11:59,540 --> 00:12:09,540 Good eye. Good eye! 18 00:12:18,540 --> 00:12:28,540 She dreams about it. I know that much. 19 00:13:00,540 --> 00:13:10,540 Nightmares. 20 00:13:20,540 --> 00:13:30,540 And now on the run, on this ship... 21 00:13:47,540 --> 00:13:57,540 I don't know if I'll be able to help her here, and I need to help her. 22 00:14:29,540 --> 00:14:39,540 Simon, you are. Leaving your whole world behind? 23 00:15:13,540 --> 00:15:23,540 It's incredibly selfless. 24 00:15:38,540 --> 00:15:48,540 Yeah. 25 00:15:51,540 --> 00:16:01,540 I selflessly turned us both into wanted fugitives. 26 00:16:31,540 --> 00:16:41,540 We're all running from something, I suppose. 27 00:17:51,540 --> 00:18:01,540 Proximity alert. 28 00:18:06,540 --> 00:18:16,540 - We must be coming up on something. - Oh, my God. 29 00:18:30,540 --> 00:18:40,540 What can it be? We're all doomed. Who's flying this thing? 30 00:19:15,540 --> 00:19:25,540 Oh, right, that would be me. 31 00:19:34,540 --> 00:19:44,540 Back to work. 32 00:19:58,540 --> 00:20:08,540 So I guess it makes us one man short. 33 00:20:21,540 --> 00:20:31,540 Yeah, little Kaylee's always one man short. 34 00:21:00,540 --> 00:21:10,540 Say, doc, why don't you come on down... 35 00:21:24,540 --> 00:21:34,540 and play for our side. Inara won't mind. 36 00:25:24,540 --> 00:25:34,540 - Wash, you have a stroke or something? - Near enough. 37 00:25:51,540 --> 00:26:01,540 What happened? 38 00:27:09,540 --> 00:27:19,540 - Anybody home? - Been hailing her. 39 00:27:26,540 --> 00:27:36,540 But if whoever's there is as healthy as the guy we just ran over... 40 00:28:03,540 --> 00:28:13,540 can't imagine anybody's gonna be picking up. 41 00:28:32,540 --> 00:28:42,540 Bring us in closer. 42 00:28:45,540 --> 00:28:55,540 Get you close enough to ring the doorbell. 43 00:29:12,540 --> 00:29:22,540 What is it? 44 00:30:23,540 --> 00:30:33,540 It's a ghost. 45 00:39:57,540 --> 00:40:07,540 So, what do we figure, transport ship? 46 00:40:26,540 --> 00:40:36,540 Converted cargo hauler. Maybe a short-range scow. 47 00:41:18,540 --> 00:41:28,540 You can see she don't wanna be parked like that. 48 00:41:48,540 --> 00:41:58,540 The port thrust's gone and that's what's making her spin the way she is. 49 00:42:25,540 --> 00:42:35,540 A short-range vessel this far out into space? 50 00:42:51,540 --> 00:43:01,540 Retrofitted to carry passengers. 51 00:43:10,540 --> 00:43:20,540 Travelers pick them up at government auction. A few modifications... 52 00:43:50,540 --> 00:44:00,540 and they serve well enough for a one-way push to the outer planets. 53 00:44:21,540 --> 00:44:31,540 Settlers. 54 00:44:36,540 --> 00:44:46,540 Cram 15 or 20 families on a boat that size, you pack them in tight enough. 55 00:45:15,540 --> 00:45:25,540 Families? 56 00:45:28,540 --> 00:45:38,540 Tell you what I think. 57 00:45:43,540 --> 00:45:53,540 I figure that fella we run into did everyone on board. Killed them all. 58 00:46:37,540 --> 00:46:47,540 Then he took a swim, see how fast his blood would boil out his ears. 59 00:47:11,540 --> 00:47:21,540 You're a very up person. 60 00:47:38,540 --> 00:47:48,540 - Shouldn't we report this? - To who? Alliance? 61 00:48:22,540 --> 00:48:32,540 Right. They're gonna run here lickety-split... 62 00:48:46,540 --> 00:48:56,540 make sure these tax-payers are okay. - Then we'll have to. 63 00:49:19,540 --> 00:49:29,540 If they're in need of help, why aren't they beaming a distress call? 64 00:49:53,540 --> 00:50:03,540 It's true. There's no beacon. 65 00:50:13,540 --> 00:50:23,540 Which means no one's looking to find her. 66 00:50:34,540 --> 00:50:44,540 All the more reason for us to do the right thing. 67 00:50:59,540 --> 00:51:09,540 How's about you just say a prayer when we slide on by? 68 00:51:33,540 --> 00:51:43,540 Shall I remind you of the story of the Good Samaritan? 69 00:52:02,540 --> 00:52:12,540 I'd rather you didn't. But we'll check it out. 70 00:52:31,540 --> 00:52:41,540 Could be survivors. And if not, well, then... 71 00:53:00,540 --> 00:53:10,540 no one's gonna mind if we take a look... 72 00:53:24,540 --> 00:53:34,540 see if they left something behind. 73 00:53:48,540 --> 00:53:58,540 Yeah... No, someone could be hurt. 74 00:57:44,540 --> 00:57:54,540 Where do you think you're headed? 75 00:58:28,540 --> 00:58:38,540 I thought I'd offer my services... 76 00:58:55,540 --> 00:59:05,540 in case anyone on board required medical attention. 77 00:59:43,540 --> 00:59:53,540 Well, cap and Zoe are going in first. 78 01:00:15,540 --> 01:00:25,540 We'll holler if we need you. 79 01:00:47,540 --> 01:00:57,540 - Something wrong? - Hm? 80 01:01:25,540 --> 01:01:35,540 Oh, no. No, I... 81 01:01:58,540 --> 01:02:08,540 Well, I suppose it's just the thought of a little Mylar and glass... 82 01:02:40,540 --> 01:02:50,540 being the only thing separating a person from nothing. 83 01:03:26,540 --> 01:03:36,540 It's impressive what nothing can do to a man. 84 01:03:51,540 --> 01:04:01,540 Like that fella we bumped into. 85 01:04:11,540 --> 01:04:21,540 He likely stuck up under our belly about now. 86 01:04:38,540 --> 01:04:48,540 That's what space trash does, you know... 87 01:04:59,540 --> 01:05:09,540 kind of latches on to the first big something stops long enough. 88 01:05:45,540 --> 01:05:55,540 Hey, now, that'd be a bit like you and your sister, wouldn't it? 89 01:11:15,540 --> 01:11:25,540 Entering adjoining air lock now. 90 01:12:31,540 --> 01:12:41,540 Okay, Wash, ask Serenity to knock for us. 91 01:15:15,540 --> 01:15:25,540 Emergency power's up. 92 01:15:39,540 --> 01:15:49,540 Dashboard light. 93 01:20:15,540 --> 01:20:25,540 Whatever happened here happened quick. 94 01:23:29,540 --> 01:23:39,540 Everything was left on. 95 01:24:05,540 --> 01:24:15,540 Ship powered down on its own. 96 01:24:42,540 --> 01:24:52,540 No sign of a struggle. 97 01:25:28,540 --> 01:25:38,540 - They're just... - Gone. 98 01:27:06,540 --> 01:27:16,540 Sir. 99 01:27:44,540 --> 01:27:54,540 Personal log. 100 01:28:03,540 --> 01:28:13,540 Someone was in the middle of an entry. 101 01:31:10,540 --> 01:31:20,540 It's okay. 102 01:31:30,540 --> 01:31:40,540 It's okay, I'm here. 103 01:32:11,540 --> 01:32:21,540 Bad dreams again? 104 01:32:32,540 --> 01:32:42,540 No, I can't sleep. There's too much screaming. 105 01:33:57,540 --> 01:34:07,540 River, there is no screaming. 106 01:34:54,540 --> 01:35:04,540 There was. 107 01:35:29,540 --> 01:35:39,540 Hey, grab your med kit, let's hoof it. 108 01:35:57,540 --> 01:36:07,540 Mal wants us both over there on the double. 109 01:36:35,540 --> 01:36:45,540 - They found survivors? - Didn't say. 110 01:37:11,540 --> 01:37:21,540 Right. 111 01:37:36,540 --> 01:37:46,540 I'll ask Inara to look in on River. 112 01:38:02,540 --> 01:38:12,540 Whatever. I ain't waiting. 113 01:38:21,540 --> 01:38:31,540 I'll meet you there. But don't take forever. 114 01:38:44,540 --> 01:38:54,540 Still gotta get suited up. 115 01:46:36,540 --> 01:46:46,540 Hi. 116 01:49:08,540 --> 01:49:18,540 What are you doing here, and what's with the suit? 117 01:50:00,540 --> 01:50:10,540 You're hilarious. 118 01:50:21,540 --> 01:50:31,540 - Sadist. - All right, enough. 119 01:50:48,540 --> 01:50:58,540 Ain't got time for games. 120 01:51:03,540 --> 01:51:13,540 As long as you're here, you might as well lend a hand. You roll with Kaylee. 121 01:51:42,540 --> 01:51:52,540 Let's be quick about this, all right? 122 01:52:04,540 --> 01:52:14,540 A few loads each. Don't be greedy. 123 01:52:24,540 --> 01:52:34,540 - Where are the people? - Ship says lifeboat launched a week ago. 124 01:52:57,540 --> 01:53:07,540 We're gonna assume everyone got off okay. 125 01:53:18,540 --> 01:53:28,540 We're here to pick the bones. Start in the engine room. 126 01:53:46,540 --> 01:53:56,540 Jayne, you take the galley. 127 01:54:16,540 --> 01:54:26,540 You had this on wrong. 128 01:55:52,540 --> 01:56:02,540 Sir... 129 01:56:12,540 --> 01:56:22,540 I count 16 families signed on. 130 01:56:35,540 --> 01:56:45,540 - Lifeboat wouldn't hold a third of that. - I know. 131 01:57:02,540 --> 01:57:12,540 Wash, any luck? 132 01:57:15,540 --> 01:57:25,540 Think I found something that matches that class. Layout looks about right. 133 01:57:55,540 --> 01:58:05,540 Seems to me any valuables, if there are any... 134 01:58:26,540 --> 01:58:36,540 likely be stored somewhere C-deck aft. 135 01:59:13,540 --> 01:59:23,540 Good work. Keep the engine running. 136 02:00:13,540 --> 02:00:23,540 River? It's Inara. 137 02:01:06,540 --> 02:01:16,540 Are you hungry, sweetie? 138 02:02:07,540 --> 02:02:17,540 River? 139 02:04:37,540 --> 02:04:47,540 - Aren't you the least bit curious? - About what? 140 02:05:23,540 --> 02:05:33,540 Well, what happened here. 141 02:05:53,540 --> 02:06:03,540 Why would anybody abandon their ship in the middle of nowhere like this? 142 02:06:32,540 --> 02:06:42,540 For all sorts of reasons. Just not mechanical. 143 02:07:16,540 --> 02:07:26,540 What? 144 02:07:33,540 --> 02:07:43,540 There ain't nothing wrong with this. Not that I can see, anyhow. 145 02:08:25,540 --> 02:08:35,540 Whew! 146 02:08:47,540 --> 02:08:57,540 Well, here's a good one. 147 02:09:16,540 --> 02:09:26,540 Hold the bag open. 148 02:13:29,540 --> 02:13:39,540 This looks to be it. 149 02:14:44,540 --> 02:14:54,540 - Locked. - Well, now... 150 02:15:12,540 --> 02:15:22,540 I'd say that's like to be a very good sign. 151 02:27:00,540 --> 02:27:10,540 Here. 152 02:27:40,540 --> 02:27:50,540 Gen-seed, protein, crop supplements. 153 02:28:10,540 --> 02:28:20,540 Everything a growing family needs to make a fresh start on a new world. 154 02:28:51,540 --> 02:29:01,540 Hard subsidies for 14-plus families. 155 02:29:26,540 --> 02:29:36,540 - That's... - About a fortune. 156 02:29:57,540 --> 02:30:07,540 Forget the rest. We just take this stuff. 157 02:30:21,540 --> 02:30:31,540 We're gonna need a hand hauling it out of here. 158 02:31:30,540 --> 02:31:40,540 Sir... 159 02:31:50,540 --> 02:32:00,540 even on a lifeboat... 160 02:32:09,540 --> 02:32:19,540 you'd think those who escaped would find room for some of this. 161 02:33:12,540 --> 02:33:22,540 - Nobody escaped. - Sir? 162 02:34:18,540 --> 02:34:28,540 Nobody. 163 02:35:31,540 --> 02:35:41,540 My God. 164 02:36:22,540 --> 02:36:32,540 I know what did this. 165 02:36:45,540 --> 02:36:55,540 Get her out of here. 166 02:36:58,540 --> 02:37:08,540 Jayne? Jayne, drop what you're doing and get to the engine room. 167 02:37:38,540 --> 02:37:48,540 I want you to take Kaylee and the doctor off this boat. Don't ask questions. 168 02:38:41,540 --> 02:38:51,540 Jayne. 169 02:39:52,540 --> 02:40:02,540 Captain? 170 02:40:13,540 --> 02:40:23,540 Captain. 171 02:40:41,540 --> 02:40:51,540 Zoe! 172 02:40:55,540 --> 02:41:05,540 Came from above, sir. 173 02:41:19,540 --> 02:41:29,540 The galley. 174 02:41:54,540 --> 02:42:04,540 - We heard shooting. - River, what are you...? 175 02:42:26,540 --> 02:42:36,540 - I followed the voices. - Don't ever leave the ship. Not ever. 176 02:43:00,540 --> 02:43:10,540 Okay, handle her, will you, son? 177 02:43:17,540 --> 02:43:27,540 - What in... Is going on in there? - Not now, dear. 178 02:46:34,540 --> 02:46:44,540 What'd you see? 179 02:46:48,540 --> 02:46:58,540 Didn't. It came at me from behind. 180 02:47:23,540 --> 02:47:33,540 Big, though. Strong. 181 02:47:56,540 --> 02:48:06,540 - I think I might've hit him. - You did. 182 02:51:41,540 --> 02:51:51,540 - No. No, no... - Easy, now. 183 02:52:40,540 --> 02:52:50,540 No one's gonna hurt you. 184 02:52:55,540 --> 02:53:05,540 No. No mercy. No. 185 02:53:17,540 --> 02:53:27,540 - Any more than we already did. - No mercy. 186 02:53:40,540 --> 02:53:50,540 Well, we got lots of mercy. We got lots and lots of... 187 02:56:23,540 --> 02:56:33,540 Oh, yes... 188 02:56:42,540 --> 02:56:52,540 he's a real beast. 189 02:57:16,540 --> 02:57:26,540 It's a wonder you're still alive. 190 02:57:44,540 --> 02:57:54,540 Looked bigger when I couldn't see him. 191 02:58:37,540 --> 02:58:47,540 - I wonder how long he lived like that. - I know. 192 02:59:17,540 --> 02:59:27,540 He must be real brave to survive like that when nobody else did. 193 03:00:02,540 --> 03:00:12,540 Yeah, real hero, killing all them people. 194 03:00:34,540 --> 03:00:44,540 What? No, we don't believe that. 195 03:01:33,540 --> 03:01:43,540 We don't, do we? 196 03:01:54,540 --> 03:02:04,540 Captain wouldn't have brought him on board were that the case. 197 03:02:29,540 --> 03:02:39,540 Pulse is rapid. 198 03:02:48,540 --> 03:02:58,540 Blood pressure's high side of normal, to be expected. 199 03:03:15,540 --> 03:03:25,540 Weak. They were all weak. 200 03:03:55,540 --> 03:04:05,540 Other than the bullet wound, there isn't any exterior trauma. 201 03:04:27,540 --> 03:04:37,540 Though that crack to the head probably didn't do him any good. 202 03:05:03,540 --> 03:05:13,540 Cattle. 203 03:05:28,540 --> 03:05:38,540 Cattle for the slaughter. 204 03:06:09,540 --> 03:06:19,540 Dope him. 205 03:06:33,540 --> 03:06:43,540 - I don't think that... - Just do it. 206 03:06:56,540 --> 03:07:06,540 No mercy. No resistance. 207 03:09:07,540 --> 03:09:17,540 Open up. See what's inside. 208 03:11:10,540 --> 03:11:20,540 No mercy. 209 03:12:22,540 --> 03:12:32,540 So how's our patient? 210 03:12:53,540 --> 03:13:03,540 Aside from borderline malnutrition, he's in remarkably good health. 211 03:13:36,540 --> 03:13:46,540 So he'll live then. 212 03:13:54,540 --> 03:14:04,540 Which, to my mind, is unfortunate. 213 03:14:20,540 --> 03:14:30,540 Not a very charitable attitude, captain. 214 03:14:42,540 --> 03:14:52,540 - Charity'd be putting a bullet in his brain. - Mal. 215 03:15:24,540 --> 03:15:34,540 We'd save him the suffering. 216 03:16:07,540 --> 03:16:17,540 All right, no one goes in here. 217 03:16:31,540 --> 03:16:41,540 Nothing more we can do, not after what he's seen. 218 03:16:56,540 --> 03:17:06,540 What do you mean? 219 03:17:16,540 --> 03:17:26,540 The ship was hit by Reavers. 220 03:18:01,540 --> 03:18:11,540 Reavers? 221 03:19:18,540 --> 03:19:28,540 - Mal, how can you know? - He don't. 222 03:19:43,540 --> 03:19:53,540 That's how. No way. 223 03:20:15,540 --> 03:20:25,540 It was that other fella, the one we run into. 224 03:20:38,540 --> 03:20:48,540 Like I said before, he went stir-crazy... 225 03:21:04,540 --> 03:21:14,540 killed the rest, then took a walk in space. 226 03:21:30,540 --> 03:21:40,540 - Just a second ago you said that... - Don't matter. Wasn't Reavers. 227 03:22:13,540 --> 03:22:23,540 Reavers don't leave no survivors. 228 03:22:33,540 --> 03:22:43,540 - Strictly speaking, wouldn't say they did. - What are you suggesting? 229 03:23:20,540 --> 03:23:30,540 Don't matter we took him off that boat. It's the place he's gonna live now. 230 03:24:00,540 --> 03:24:10,540 I don't accept that. 231 03:24:29,540 --> 03:24:39,540 Whatever horror he witnessed... 232 03:24:45,540 --> 03:24:55,540 whatever acts of barbarism, it was done by men. Nothing more. 233 03:25:29,540 --> 03:25:39,540 Reavers ain't men. 234 03:25:48,540 --> 03:25:58,540 Of course they are. 235 03:26:05,540 --> 03:26:15,540 Too long removed from civilization, perhaps, but men. 236 03:26:49,540 --> 03:26:59,540 And I believe there's a power greater than man. 237 03:27:23,540 --> 03:27:33,540 A power that heals. 238 03:27:47,540 --> 03:27:57,540 Reavers might take issue with that philosophy. 239 03:28:14,540 --> 03:28:24,540 If they had a philosophy. 240 03:28:35,540 --> 03:28:45,540 And if they weren't too busy gnawing on your insides. 241 03:29:13,540 --> 03:29:23,540 Jayne's right. Reavers ain't men. 242 03:29:50,540 --> 03:30:00,540 Or they forgot how to be. Now they're just nothing. 243 03:30:27,540 --> 03:30:37,540 They got to the edge of the galaxy, that place of nothing... 244 03:30:57,540 --> 03:31:07,540 and that's what they became. - Why are we sitting here? 245 03:31:26,540 --> 03:31:36,540 - If it was Reavers, we should be gone. - Work ain't done. 246 03:32:01,540 --> 03:32:11,540 Still substantial money value sitting over there. 247 03:32:33,540 --> 03:32:43,540 I ain't going over there with them bodies, no rutting way. 248 03:33:08,540 --> 03:33:18,540 - Not if Reavers messed with them. - Jayne, you'll scare the women. 249 03:33:54,540 --> 03:34:04,540 I'll go. 250 03:34:24,540 --> 03:34:34,540 - I've dealt with bodies. - I'd like to go with him. 251 03:35:02,540 --> 03:35:12,540 Maybe see what I can do about putting those folks to rest. 252 03:35:35,540 --> 03:35:45,540 Those folks are already resting. Reavers saw to that. 253 03:36:06,540 --> 03:36:16,540 How we treat our dead is part of what makes us different... 254 03:36:41,540 --> 03:36:51,540 than those did the slaughtering. 255 03:37:49,540 --> 03:37:59,540 All right. 256 03:38:06,540 --> 03:38:16,540 You go say your words. 257 03:38:21,540 --> 03:38:31,540 Jayne, help the doctor and Shepherd Book cut down those people... 258 03:38:51,540 --> 03:39:01,540 then you'll load up the cargo. - I don't believe this. 259 03:39:21,540 --> 03:39:31,540 - We're sitting put for a funeral? - Yes, Jayne. 260 03:39:49,540 --> 03:39:59,540 That is exactly what we're gonna do. 261 03:40:13,540 --> 03:40:23,540 I won't have these people looking over my shoulder. 262 03:40:40,540 --> 03:40:50,540 I ain't saying there's any peace to be had, but on the off-chance there is... 263 03:41:30,540 --> 03:41:40,540 those folks deserve a little of it. 264 03:42:52,540 --> 03:43:02,540 Just when I think I've got you figured out. 265 03:44:23,540 --> 03:44:33,540 That was real pretty, captain, what you just said. 266 03:44:56,540 --> 03:45:06,540 Didn't think you were one for rituals and such. 267 03:45:29,540 --> 03:45:39,540 I'm not. I figure it'll keep the others busy for a while. 268 03:45:58,540 --> 03:46:08,540 No need to concern them with what's to be done. 269 03:46:19,540 --> 03:46:29,540 Sir? 270 03:47:01,540 --> 03:47:11,540 It's a real burden being right so often. 271 03:47:25,540 --> 03:47:35,540 - What is that? - Booby trap. 272 03:47:47,540 --> 03:47:57,540 Reavers leave them for rescue ships. Triggered it when we latched on. 273 03:48:23,540 --> 03:48:33,540 - And when we detach? - It blows. 274 03:48:49,540 --> 03:48:59,540 Okay, so we don't detach. We just... 275 03:49:13,540 --> 03:49:23,540 - I don't know, sit tight until... - What, Reavers come back? 276 03:49:58,540 --> 03:50:08,540 Looks like they jerry-rigged it with a pressure catch. 277 03:50:30,540 --> 03:50:40,540 It's the only thing that'd work with these spare parts. 278 03:50:58,540 --> 03:51:08,540 We could probably bypass that easy, we get to the DC line. 279 03:51:32,540 --> 03:51:42,540 Tell me right now, Kaylee. You think you can do this? 280 03:52:01,540 --> 03:52:11,540 Sure. Yeah. 281 03:52:40,540 --> 03:52:50,540 I think so. 282 03:52:55,540 --> 03:53:05,540 Besides, if I mess up, it's not like you'll be able to yell at me. 283 04:13:38,540 --> 04:13:48,540 What's going on? 284 04:13:52,540 --> 04:14:02,540 Well, right at this particular moment, I'd have to say, not a thing. Right? 285 04:14:41,540 --> 04:14:51,540 - Not a gorram thing. - Looked like a thing to me. 286 04:15:15,540 --> 04:15:25,540 Thought we had a situation, but it looks to be taken care of. 287 04:15:49,540 --> 04:15:59,540 Let's get that merchandise put away. 288 04:18:14,540 --> 04:18:24,540 Everyone's home, Wash. Let's go. 289 04:19:05,540 --> 04:19:15,540 No, no, no. Don't you say that. It's the Reavers. 290 04:19:37,540 --> 04:19:47,540 - The gorram Reavers come back. - Get that stuff stored. 291 04:20:11,540 --> 04:20:21,540 - Like it's gonna matter! - Just do it! 292 04:21:12,540 --> 04:21:22,540 Reavers? 293 04:21:43,540 --> 04:21:53,540 Firefly-class transport, you are ordered to release control of your helm. 294 04:22:23,540 --> 04:22:33,540 Prepare to dock and be boarded. 295 04:24:02,540 --> 04:24:12,540 Looks like civilization finally caught up with us. 296 04:26:42,540 --> 04:26:52,540 No mandatory registration markings on the bow. 297 04:27:05,540 --> 04:27:15,540 Make sure we cite them for that. 298 04:27:24,540 --> 04:27:34,540 Sir, we've identified the transport ship they were attached to. 299 04:28:01,540 --> 04:28:11,540 It was licensed to a group of families out of Bernadette. 300 04:28:29,540 --> 04:28:39,540 They were due to touch down in Newhall three weeks ago. Never made it. 301 04:29:08,540 --> 04:29:18,540 Once we secure these vultures, we'll send a team over. 302 04:29:36,540 --> 04:29:46,540 Didn't we have a flag on a Firefly a while back? 303 04:30:02,540 --> 04:30:12,540 Check. 304 04:30:50,540 --> 04:31:00,540 Here it is. An alert issued on an unidentified Firefly-class... 305 04:31:31,540 --> 04:31:41,540 believed to be carrying two fugitives. A brother and sister. 306 04:32:06,540 --> 04:32:16,540 What are they wanted for? 307 04:32:30,540 --> 04:32:40,540 It's not available. It's classified. 308 04:32:58,540 --> 04:33:08,540 40,000 of these in the air, and that's all they give us. 309 04:33:29,540 --> 04:33:39,540 Well, I'm not about to have any surprises on a routine check. 310 04:34:00,540 --> 04:34:10,540 We run into these two, we shoot first. 311 04:34:27,540 --> 04:34:37,540 The brass can sort it out later. 312 04:35:18,540 --> 04:35:28,540 - What was it? - Open the stash, pull out the goods. 313 04:35:45,540 --> 04:35:55,540 - Just got done putting it in. - I'm telling you to take it all out again. 314 04:36:21,540 --> 04:36:31,540 - Why for? - I got no notion to argue this. 315 04:36:43,540 --> 04:36:53,540 In about two minutes' time, this boat's gonna be crawling with Alliance. 316 04:37:29,540 --> 04:37:39,540 No. 317 04:38:04,540 --> 04:38:14,540 - We've gotta run. - Can't. They're pulling us in. 318 04:38:30,540 --> 04:38:40,540 If they find us, they'll send River back to that place. 319 04:39:02,540 --> 04:39:12,540 To be tortured. I'd never see her again. 320 04:39:26,540 --> 04:39:36,540 Stack everything here in plain sight. 321 04:39:46,540 --> 04:39:56,540 Don't want to seem like we got anything to hide. 322 04:40:11,540 --> 04:40:21,540 Might give them boys the wrong impression. 323 04:40:34,540 --> 04:40:44,540 - Or the right one. - That too. Go run and fetch your sister. 324 04:41:23,540 --> 04:41:33,540 What? 325 04:42:10,540 --> 04:42:20,540 Are you gonna put her in plain sight too? 326 04:42:36,540 --> 04:42:46,540 - Don't get touchy. Just do as I say. - Is that why you let us stay? 327 04:43:11,540 --> 04:43:21,540 - To use us as bargaining chips? - Knew there was a reason. 328 04:43:40,540 --> 04:43:50,540 They're not taking her. You're not giving her to them. 329 04:44:05,540 --> 04:44:15,540 Don't be a fool, son. 330 04:44:39,540 --> 04:44:49,540 Do as the man says. 331 04:48:23,540 --> 04:48:33,540 Well, quite a lot of fuss. 332 04:48:49,540 --> 04:48:59,540 If I didn't know better, I'd think we were dangerous. 333 04:49:47,540 --> 04:49:57,540 - Is this your vessel? - Bought and paid for. 334 04:50:10,540 --> 04:50:20,540 I'm Capt. Malcolm Reynolds. 335 04:50:31,540 --> 04:50:41,540 - And is this everyone, captain? - By way of crew, it is. 336 04:50:59,540 --> 04:51:09,540 Though, in our infirmary, you're gonna find a fella we rescued. 337 04:51:35,540 --> 04:51:45,540 Saved him, guess you could say. 338 04:52:18,540 --> 04:52:28,540 Straight through the back, next to the common area. 339 04:52:55,540 --> 04:53:05,540 And these items, I take it you rescued them as well. 340 04:55:53,540 --> 04:56:03,540 Looks like an illegal salvage operation. 341 04:56:15,540 --> 04:56:25,540 It does? That's discouraging. 342 04:56:42,540 --> 04:56:52,540 Alliance property too. You could lose your ship. 343 04:57:08,540 --> 04:57:18,540 That's a wrist-slap compared to the penalty for harboring fugitives. 344 04:57:47,540 --> 04:57:57,540 A brother and sister. When I search this vessel, I won't find them? 345 04:58:24,540 --> 04:58:34,540 No children on this boat. 346 04:58:50,540 --> 04:59:00,540 I didn't say children. 347 04:59:10,540 --> 04:59:20,540 Siblings. Adult siblings. 348 04:59:46,540 --> 04:59:56,540 I misunderstood. 349 05:00:36,540 --> 05:00:46,540 No chance they could've stowed away? 350 05:01:06,540 --> 05:01:16,540 No one would blame you. 351 05:01:21,540 --> 05:01:31,540 I know how these older-model Fireflys... 352 05:01:43,540 --> 05:01:53,540 tend to have those troublesome little nooks. 353 05:02:07,540 --> 05:02:17,540 Do they? 354 05:02:24,540 --> 05:02:34,540 Smugglers and the like tend to prefer them just for that reason. 355 05:04:50,540 --> 05:05:00,540 We will continue this conversation in a more official capacity. 356 05:05:32,540 --> 05:05:42,540 - I want every inch of this junker tossed. - Junker? 357 05:06:06,540 --> 05:06:16,540 Settle down, Kaylee. 358 05:06:22,540 --> 05:06:32,540 But did you hear what that purple-belly called Serenity? 359 05:06:53,540 --> 05:07:03,540 Shut up. 360 05:10:15,540 --> 05:10:25,540 - You are a companion. - Yes. 361 05:10:47,540 --> 05:10:57,540 And you were based for years on Sihnon. 362 05:11:09,540 --> 05:11:19,540 It's only in the last year that you've been with The Serenity? 363 05:11:44,540 --> 05:11:54,540 It's just "Serenity". And that's correct. In a few weeks, it will be a year. 364 05:12:39,540 --> 05:12:49,540 Why is this important? 365 05:12:52,540 --> 05:13:02,540 I'm just trying to put the pieces together. 366 05:13:27,540 --> 05:13:37,540 It's a curiosity, a woman of stature such as yourself... 367 05:13:57,540 --> 05:14:07,540 falling in with these types. 368 05:14:29,540 --> 05:14:39,540 Not in the least. 369 05:14:46,540 --> 05:14:56,540 It's a mutually beneficial business arrangement. 370 05:15:12,540 --> 05:15:22,540 I rent the shuttle from Capt. Reynolds, allowing me to expand my client base. 371 05:15:53,540 --> 05:16:03,540 And the captain finds that having a companion on board... 372 05:16:28,540 --> 05:16:38,540 opens certain doors that might otherwise be closed to him. 373 05:17:04,540 --> 05:17:14,540 And you love him? 374 05:17:22,540 --> 05:17:32,540 - I don't see how that's relevant. - He is your husband. 375 05:17:51,540 --> 05:18:01,540 Yes. 376 05:18:15,540 --> 05:18:25,540 You met through Capt. Reynolds. 377 05:18:37,540 --> 05:18:47,540 Captain was looking for a pilot. I found a husband. 378 05:19:10,540 --> 05:19:20,540 Seemed to work out. 379 05:19:24,540 --> 05:19:34,540 - You fought with Reynolds in the war. - Fought with a lot of people. 380 05:19:55,540 --> 05:20:05,540 - And your husband. - Fight with him sometimes too. 381 05:20:35,540 --> 05:20:45,540 Is there any particular reason you don't wish to discuss your marriage? 382 05:21:14,540 --> 05:21:24,540 Don't see that it's any of your business, is all. 383 05:21:50,540 --> 05:22:00,540 We're very private people. 384 05:22:08,540 --> 05:22:18,540 The legs. Oh, yeah. I'd definitely have to say it was her legs. 385 05:22:55,540 --> 05:23:05,540 You can put that down. 386 05:23:21,540 --> 05:23:31,540 Her legs and right where her legs meet her back. 387 05:23:51,540 --> 05:24:01,540 Actually, that whole area. That and above it. 388 05:24:42,540 --> 05:24:52,540 Six gerstlers crammed right under every cooling drive... 389 05:25:16,540 --> 05:25:26,540 so you strain your primary artery function... 390 05:25:42,540 --> 05:25:52,540 and you have to recycle secondary exhaust through a bypass system... 391 05:26:17,540 --> 05:26:27,540 just so you don't pump it through the main atmo feed... 392 05:26:46,540 --> 05:26:56,540 and asphyxiate the entire crew. 393 05:27:11,540 --> 05:27:21,540 Now, that's junk. 394 05:27:29,540 --> 05:27:39,540 Have you seen what she wears? Forget about it. 395 05:27:55,540 --> 05:28:05,540 Have you ever been with a warrior woman? 396 05:30:49,540 --> 05:30:59,540 Pirates. Pirates with their own chaplain. 397 05:31:37,540 --> 05:31:47,540 There's an oddity. 398 05:31:50,540 --> 05:32:00,540 Not the only oddity this end of space, commander. 399 05:32:25,540 --> 05:32:35,540 We have things not always so plain as on the central planets. 400 05:32:56,540 --> 05:33:06,540 Rules can be a mite fuzzier. 401 05:33:27,540 --> 05:33:37,540 These fugitives that we're looking for, the brother and the sister... 402 05:34:04,540 --> 05:34:14,540 they were last seen on Persephone. 403 05:34:26,540 --> 05:34:36,540 That a fact? 404 05:34:41,540 --> 05:34:51,540 They also left port aboard a Firefly-class transport. 405 05:35:14,540 --> 05:35:24,540 About the same time that you shipped out with Serenity. 406 05:35:45,540 --> 05:35:55,540 Well, Persephone's a big place. 407 05:36:18,540 --> 05:36:28,540 Yes. 408 05:36:34,540 --> 05:36:44,540 Yes, it is, and that Firefly isn't. 409 05:36:59,540 --> 05:37:09,540 And if anyone's hiding anywhere on it, we will find them. 410 05:51:27,540 --> 05:51:37,540 So I figure by now you've been over to the derelict, seen for yourself. 411 05:52:07,540 --> 05:52:17,540 Yes. Terrible thing. 412 05:52:47,540 --> 05:52:57,540 If you want my advice, you won't tow it back. 413 05:53:19,540 --> 05:53:29,540 Just fire the whole gorram thing from space, be done with it. 414 05:53:53,540 --> 05:54:03,540 That ship is evidence. I'm not in the habit of destroying evidence. 415 05:54:31,540 --> 05:54:41,540 Of course not. It'd be against the rules. 416 05:55:09,540 --> 05:55:19,540 I'm gonna make a leap here... 417 05:55:31,540 --> 05:55:41,540 and figure this is your first tour out here on the border. 418 05:56:30,540 --> 05:56:40,540 It's a very loyal crew you have there. 419 05:56:59,540 --> 05:57:09,540 But then, I can tell by your record you have... 420 05:57:31,540 --> 05:57:41,540 a tendency to inspire that quality in people, sergeant. 421 05:58:27,540 --> 05:58:37,540 It's not sergeant. Not anymore. War's over. 422 05:59:03,540 --> 05:59:13,540 For some, the war will never be over. 423 05:59:31,540 --> 05:59:41,540 I notice your ship's called Serenity. 424 05:59:56,540 --> 06:00:06,540 You were stationed on Hara. Battle of Serenity Valley took place there. 425 06:00:53,540 --> 06:01:03,540 You know, I believe you might be right. 426 06:01:14,540 --> 06:01:24,540 Independents suffered a crushing defeat there. 427 06:01:38,540 --> 06:01:48,540 Some say after Serenity, the browncoats were through. 428 06:02:06,540 --> 06:02:16,540 The war ended in that valley. 429 06:02:46,540 --> 06:02:56,540 Seems odd you'd name your ship after a battle you're on the wrong side of. 430 06:03:23,540 --> 06:03:33,540 May have been the losing side. 431 06:03:48,540 --> 06:03:58,540 Still not convinced it was the wrong one. 432 06:04:42,540 --> 06:04:52,540 - Is that why you attacked that transport? - What? 433 06:05:13,540 --> 06:05:23,540 You're still fighting the same battle. 434 06:05:34,540 --> 06:05:44,540 Only those weren't soldiers you murdered, they were civilians. 435 06:06:08,540 --> 06:06:18,540 Citizens trying to make a new life, and you just can't stand that, can you? 436 06:06:46,540 --> 06:06:56,540 So we attacked that ship, then brought the only living survivor to our infirmary. 437 06:07:33,540 --> 06:07:43,540 - Is that what we did? - I'd ask him. 438 06:08:03,540 --> 06:08:13,540 Only I'm not sure he can speak with his tongue split down the middle. 439 06:08:59,540 --> 06:09:09,540 I haven't seen that kind of torture since... 440 06:09:38,540 --> 06:09:48,540 Well, since the war. 441 06:10:01,540 --> 06:10:11,540 I should've known. 442 06:10:14,540 --> 06:10:24,540 You are bound by law. 443 06:10:29,540 --> 06:10:39,540 Formal charges will be transmitted. 444 06:10:51,540 --> 06:11:01,540 Commander, I'm not what you need to be concerned about right now. 445 06:11:30,540 --> 06:11:40,540 If things go the way they are, there's gonna be blood. 446 06:12:12,540 --> 06:12:22,540 - Let's start compression. - All right. 447 06:12:36,540 --> 06:12:46,540 Get a line in. 448 06:14:55,540 --> 06:15:05,540 Reavers? 449 06:15:18,540 --> 06:15:28,540 That is what I said. 450 06:15:36,540 --> 06:15:46,540 You can't imagine how many times men in my position hear that excuse. 451 06:16:19,540 --> 06:16:29,540 - "Reavers did it". - It's the truth. 452 06:16:50,540 --> 06:17:00,540 You saw them, did you? 453 06:17:04,540 --> 06:17:14,540 - Wouldn't be sitting here if I had. - No, of course not. 454 06:17:37,540 --> 06:17:47,540 I'll tell you who did. That poor bastard you took off my ship. 455 06:18:19,540 --> 06:18:29,540 He looked into the face of it, was made to stare. 456 06:18:46,540 --> 06:18:56,540 - It? - The darkness. 457 06:19:19,540 --> 06:19:29,540 Kind of darkness you can't even imagine. 458 06:19:56,540 --> 06:20:06,540 Blacker than the space it moves through. 459 06:20:18,540 --> 06:20:28,540 Very poetic. 460 06:20:50,540 --> 06:21:00,540 They made him watch. 461 06:21:09,540 --> 06:21:19,540 He probably tried to turn away. They wouldn't let him. 462 06:21:39,540 --> 06:21:49,540 You call him a survivor. He's not. 463 06:22:36,540 --> 06:22:46,540 A man comes up against that kind of will, the only way to deal with it... 464 06:23:13,540 --> 06:23:23,540 I suspect, is to become it. 465 06:23:45,540 --> 06:23:55,540 He's following the only course left to him. 466 06:24:34,540 --> 06:24:44,540 First, he'll try to make himself look like one. 467 06:25:08,540 --> 06:25:18,540 Cut on himself, desecrate his flesh. And then... 468 06:25:42,540 --> 06:25:52,540 he'll start acting like one. 469 06:26:56,540 --> 06:27:06,540 Let's have two MPs up here to escort Sgt. Reynolds to the brig. 470 06:29:36,540 --> 06:29:46,540 Let's go again. 471 06:30:06,540 --> 06:30:16,540 Later. 472 06:30:25,540 --> 06:30:35,540 Maybe. Captain said once the coast is clear... 473 06:31:05,540 --> 06:31:15,540 we should lay low in the shuttle. Come on. 474 06:31:30,540 --> 06:31:40,540 Coming back? 475 06:32:01,540 --> 06:32:11,540 Yes. Yes, of course he is. They all are. 476 06:32:52,540 --> 06:33:02,540 Your ship will be auctioned. 477 06:33:12,540 --> 06:33:22,540 The proceeds will be applied to the cost of your defense. 478 06:34:17,540 --> 06:34:27,540 Get him out of here! 479 06:34:36,540 --> 06:34:46,540 Go to full lockdown. I want guards on the nursery. 480 06:35:03,540 --> 06:35:13,540 It won't matter. You won't find him. 481 06:35:30,540 --> 06:35:40,540 But I know where he'll go. 482 06:36:42,540 --> 06:36:52,540 Wait! No. Don't. Don't. 483 06:37:02,540 --> 06:37:12,540 River, it's okay. 484 06:37:20,540 --> 06:37:30,540 - Wait. Wait. - They've gone. Come on. 485 06:38:14,540 --> 06:38:24,540 - Don't. - River, it's okay. 486 06:38:50,540 --> 06:39:00,540 - Come on. - No. Don't... 487 06:39:34,540 --> 06:39:44,540 River, you don't have to be afraid. 488 06:40:37,540 --> 06:40:47,540 Why would he come back here? 489 06:40:58,540 --> 06:41:08,540 Looking for familiar ground. 490 06:41:19,540 --> 06:41:29,540 He's on the hunt. 491 06:41:43,540 --> 06:41:53,540 All right. Let's get him to the brig. 492 06:42:10,540 --> 06:42:20,540 - No, no, no. I should go with you. - It's out of the question. 493 06:42:43,540 --> 06:42:53,540 How many men you feel like losing today? 494 06:43:08,540 --> 06:43:18,540 Nobody knows Serenity like I do. I can help you. 495 06:44:11,540 --> 06:44:21,540 We let him go first. 496 06:44:37,540 --> 06:44:47,540 Right. 497 06:44:58,540 --> 06:45:08,540 You want to... 498 06:47:49,540 --> 06:47:59,540 Thanks. Now I'll really have the advantage. 499 06:50:58,540 --> 06:51:08,540 We don't know how long it's going to be. 500 06:51:20,540 --> 06:51:30,540 Once we're settled, we shouldn't move much. 501 06:51:44,540 --> 06:51:54,540 I'm just gonna grab some food. 502 06:52:36,540 --> 06:52:46,540 Someone's coming. 503 07:08:23,540 --> 07:08:33,540 You save his gorram life, he still takes the cargo. 504 07:09:17,540 --> 07:09:27,540 He had to. 505 07:09:35,540 --> 07:09:45,540 Couldn't let us profit. 506 07:09:58,540 --> 07:10:08,540 Wouldn't be civilized.