1 00:06:30,290 --> 00:06:40,290 Sarge, Command says air support is holding until they can assess status. 2 00:07:05,290 --> 00:07:15,290 Status? We need air support. Tell them to get in here. 3 00:07:36,290 --> 00:07:46,290 That skiff is shredding us. 4 00:07:55,290 --> 00:08:05,290 They won't move without a lieutenant's authorization code, sir. 5 00:08:47,290 --> 00:08:57,290 Here's your code. You're Lieutenant Baker. 6 00:09:11,290 --> 00:09:21,290 Congratulations on your promotion. Now, get me some air support! 7 00:09:48,290 --> 00:09:58,290 Pull back far enough to wedge them in here. 8 00:10:12,290 --> 00:10:22,290 - Get to high ground, pick them off. - Not with that skiff in the air. 9 00:10:49,290 --> 00:10:59,290 That's our problem. Thanks for volunteering. Bendis... 10 00:11:17,290 --> 00:11:27,290 give us some cover fire. We're going duck hunting. 11 00:12:40,290 --> 00:12:50,290 You just focus! 12 00:13:05,290 --> 00:13:15,290 The Alliance said they were gonna waltz through Serenity Valley. 13 00:13:38,290 --> 00:13:48,290 And we choked them with those words. 14 00:13:59,290 --> 00:14:09,290 We've done the impossible, and that makes us mighty. 15 00:14:39,290 --> 00:14:49,290 Just a little longer, our angels will sow rain and fire on those arrogant cons... 16 00:15:24,290 --> 00:15:34,290 so you hold. You hold! 17 00:15:55,290 --> 00:16:05,290 Go! 18 00:16:30,290 --> 00:16:40,290 - Really think we can bring her down, sir? - You even need to ask? 19 00:17:56,290 --> 00:18:06,290 - Ready? - Always. 20 00:18:57,290 --> 00:19:07,290 Bendis. 21 00:19:19,290 --> 00:19:29,290 Bendis! 22 00:30:02,290 --> 00:30:12,290 Yeah! 23 00:31:15,290 --> 00:31:25,290 Zoe! 24 00:34:00,290 --> 00:34:10,290 Nice cover fire. 25 00:34:21,290 --> 00:34:31,290 Did you see that? Green, what's our status on...? 26 00:35:25,290 --> 00:35:35,290 Zoe. 27 00:36:29,290 --> 00:36:39,290 Hey, listen to me. 28 00:37:00,290 --> 00:37:10,290 Bendis, look at me. Listen. 29 00:37:33,290 --> 00:37:43,290 We're holding, no matter what. 30 00:37:51,290 --> 00:38:01,290 - We're gonna die. - We're not gonna die. 31 00:38:17,290 --> 00:38:27,290 We can't die, Bendis. You know why? 32 00:38:39,290 --> 00:38:49,290 Because we are so very pretty. 33 00:39:19,290 --> 00:39:29,290 We are just too pretty for God to let us die. 34 00:39:55,290 --> 00:40:05,290 Look at that chiseled jaw. Come on. 35 00:41:11,290 --> 00:41:21,290 If you won't listen to me, listen to that. 36 00:41:43,290 --> 00:41:53,290 Those are our angels, blow the Alliance to the hot place. 37 00:42:14,290 --> 00:42:24,290 - Zoe, tell the 82nd... - They're not coming. 38 00:43:14,290 --> 00:43:24,290 Command says it's too hot. They're pulling out. 39 00:43:50,290 --> 00:44:00,290 We're to lay down arms. 40 00:44:47,290 --> 00:44:57,290 But, what's...? 41 00:51:25,290 --> 00:51:35,290 The vault's sealed. 42 00:52:00,290 --> 00:52:10,290 Okay, I'm gonna boil it. 43 00:52:15,290 --> 00:52:25,290 Jayne, give me the sticky. 44 01:00:18,290 --> 01:00:28,290 Okay, we get the goods, we're off this wreck and back on the ship. No worries. 45 01:01:58,290 --> 01:02:08,290 Everything looks good from here. 46 01:02:26,290 --> 01:02:36,290 Yes. 47 01:02:45,290 --> 01:02:55,290 Yes. This is a fertile land and we will thrive. 48 01:03:31,290 --> 01:03:41,290 We will rule over all this land and we will call it... 49 01:04:27,290 --> 01:04:37,290 "This Land". 50 01:04:49,290 --> 01:04:59,290 I think we should call it your grave. 51 01:05:25,290 --> 01:05:35,290 Curse your sudden, but inevitable betrayal. 52 01:06:07,290 --> 01:06:17,290 Mine is an evil lair. 53 01:06:24,290 --> 01:06:34,290 Now die! 54 01:06:45,290 --> 01:06:55,290 Oh! No, God! 55 01:07:11,290 --> 01:07:21,290 Dear God in heaven. 56 01:08:24,290 --> 01:08:34,290 Oh, motherly son of a... 57 01:09:16,290 --> 01:09:26,290 Full pressure. The goods must be intact. 58 01:10:25,290 --> 01:10:35,290 Okay. Looking good. 59 01:10:57,290 --> 01:11:07,290 Captain, we got incoming. Alliance crews are bearing down on us. 60 01:11:49,290 --> 01:11:59,290 Have they spotted us? 61 01:12:03,290 --> 01:12:13,290 - I can't tell if... - Have they hailed us? 62 01:12:26,290 --> 01:12:36,290 If they want the salvage, we're humped. 63 01:12:49,290 --> 01:12:59,290 If they find us at all, we're humped... 64 01:13:11,290 --> 01:13:21,290 Wash, shut it down. Now. Everything but the air. 65 01:13:52,290 --> 01:14:02,290 Kaylee. Kaylee. 66 01:14:11,290 --> 01:14:21,290 Go to blackout, we're being buzzed. 67 01:14:33,290 --> 01:14:43,290 Going dark. 68 01:16:15,290 --> 01:16:25,290 Okay, now I can't get down. 69 01:18:56,290 --> 01:19:06,290 So, what am I looking at? 70 01:19:13,290 --> 01:19:23,290 A carrier, blew out a few months back. 71 01:19:34,290 --> 01:19:44,290 Lost all hands, but it was only run by a skeleton crew anyway. 72 01:20:08,290 --> 01:20:18,290 Damn shame. 73 01:20:27,290 --> 01:20:37,290 No point in checking for survivors? 74 01:21:38,290 --> 01:21:48,290 - Wash, they slowing down? - That's a neg. 75 01:22:20,290 --> 01:22:30,290 Doesn't look like they're interested in us. We should be eating wake in a minute. 76 01:26:07,290 --> 01:26:17,290 Sir, there is a reading on that thing. 77 01:26:33,290 --> 01:26:43,290 Some residual heat. 78 01:26:53,290 --> 01:27:03,290 Do a sweep. 79 01:27:34,290 --> 01:27:44,290 - Captain, we're humped. - Prep the ship, now. 80 01:28:15,290 --> 01:28:25,290 We move these in, double time. 81 01:28:34,290 --> 01:28:44,290 Kaylee, fire it up. 82 01:28:57,290 --> 01:29:07,290 It's a transport ship, Firefly class. 83 01:29:30,290 --> 01:29:40,290 - They still make those? - Illegal salvage. 84 01:29:57,290 --> 01:30:07,290 Lowlife vultures picking flesh off the dead. 85 01:30:21,290 --> 01:30:31,290 Should we deploy gunships and bring her in? 86 01:31:07,290 --> 01:31:17,290 Do it. 87 01:33:18,290 --> 01:33:28,290 Cry, baby, cry. 88 01:33:39,290 --> 01:33:49,290 Make your mother sigh. Engaging the crybaby. 89 01:34:46,290 --> 01:34:56,290 Captain, I am picking up a distress signal 13 clicks ahead from a... 90 01:35:33,290 --> 01:35:43,290 Sounds like a personnel carrier. 91 01:36:39,290 --> 01:36:49,290 Definitely a big ship, sir. And she's without power. 92 01:38:29,290 --> 01:38:39,290 Wash, we're on. Go. 93 01:40:31,290 --> 01:40:41,290 Hang on, travelers. 94 01:41:10,290 --> 01:41:20,290 Let's moon them. 95 01:42:23,290 --> 01:42:33,290 They're rabbiting. Should we continue deployment? 96 01:42:51,290 --> 01:43:01,290 Our gunships would never get back to us in time. 97 01:43:18,290 --> 01:43:28,290 Let's go help these people. 98 01:43:36,290 --> 01:43:46,290 But put out a bulletin on the cortex and flag Interpol. 99 01:44:08,290 --> 01:44:18,290 A Firefly with possible stolen goods on board. 100 01:44:40,290 --> 01:44:50,290 Maybe somebody will step on those roaches. 101 01:45:20,290 --> 01:45:30,290 We look shiny, captain. They are not, repeat, not coming about. 102 01:45:53,290 --> 01:46:03,290 Close one. 103 01:46:17,290 --> 01:46:27,290 Anyone you walk away from, right? 104 01:46:39,290 --> 01:46:49,290 Long as we got the goods, I call this a win. 105 01:47:36,290 --> 01:47:46,290 Right. 106 01:48:16,290 --> 01:48:26,290 We win. 107 01:58:07,290 --> 01:58:17,290 Well, there we are. 108 01:58:30,290 --> 01:58:40,290 - They're awfully pretty. - I'd say worth a little risk. 109 01:59:03,290 --> 01:59:13,290 Yeah, that was some pretty risky sit you did there. 110 01:59:30,290 --> 01:59:40,290 Of course. Because they wouldn't arrest me if we got boarded. I'm just the pilot. 111 02:00:12,290 --> 02:00:22,290 I could say I was flying the ship by accident. They're pretty unreas... 112 02:00:59,290 --> 02:01:09,290 Problem, sir? 113 02:01:23,290 --> 02:01:33,290 Couldn't say. 114 02:01:42,290 --> 02:01:52,290 We best be getting rid of these before we run into another Alliance patrol. 115 02:02:20,290 --> 02:02:30,290 What are they doing out this far, anyhow? 116 02:02:43,290 --> 02:02:53,290 Shining the light of civilization. 117 02:03:04,290 --> 02:03:14,290 How long until we reach Persephone? 118 02:03:23,290 --> 02:03:33,290 - Three or four hours. - Can we shave that? 119 02:03:48,290 --> 02:03:58,290 We're down to the wire on fuel cells. We run hot, we might not even make it. 120 02:04:27,290 --> 02:04:37,290 Play it close as you can. 121 02:04:41,290 --> 02:04:51,290 This cash is burning a hole in my hull. 122 02:05:03,290 --> 02:05:13,290 - Think that cruiser might've ID'd us? - Let's hope not. 123 02:05:39,290 --> 02:05:49,290 Contact Badger, tell him the job's done. 124 02:06:05,290 --> 02:06:15,290 Don't go to mentioning the cruiser, though. Keep it simple. 125 02:06:37,290 --> 02:06:47,290 - Sure there's nothing wrong with the... - It's fine. 126 02:07:11,290 --> 02:07:21,290 Just want to get paid. 127 02:08:00,290 --> 02:08:10,290 Let's get these crates stowed. I don't want any tourists stumbling over them. 128 02:08:40,290 --> 02:08:50,290 We're taking on passengers? 129 02:08:58,290 --> 02:09:08,290 Yeah, that's the notion. Could use a little respectability on the way to Boros. 130 02:09:53,290 --> 02:10:03,290 Not to mention the money. 131 02:10:10,290 --> 02:10:20,290 - Pain in the ass. - No, it's shiny. 132 02:10:33,290 --> 02:10:43,290 I like to meet new people. They've got stories. 133 02:10:59,290 --> 02:11:09,290 Captain, can you stop her from being cheerful, please? 134 02:11:27,290 --> 02:11:37,290 There's no power in the 'verse that can stop Kaylee from being cheerful. 135 02:12:06,290 --> 02:12:16,290 Sometimes you want to tape her mouth and... 136 02:12:30,290 --> 02:12:40,290 dump her in the hole for a month. 137 02:13:03,290 --> 02:13:13,290 I love my captain. 138 02:13:45,290 --> 02:13:55,290 I know something ain't right. 139 02:14:01,290 --> 02:14:11,290 Sweetie, we're crooks. If everything were right we'd be in jail. 140 02:14:41,290 --> 02:14:51,290 - It's just that the captain's so tense. - The man needs a break. 141 02:15:31,290 --> 02:15:41,290 In fact, we could all use a couple of days leave. 142 02:16:08,290 --> 02:16:18,290 We still gotta drop the goods. 143 02:16:33,290 --> 02:16:43,290 And when we do, we'll fly off to Boros, rich and prosperous. 144 02:17:12,290 --> 02:17:22,290 Well, less poor, but with enough to find some sweet little getaway. 145 02:17:52,290 --> 02:18:02,290 Oh, wouldn't mind a real bath. 146 02:18:20,290 --> 02:18:30,290 And a meal that included some form of food. 147 02:18:51,290 --> 02:19:01,290 Just a couple of days lying around. You with the bathing. 148 02:19:29,290 --> 02:19:39,290 - Me with the watching you bathe. - If the captain says it's all right. 149 02:20:39,290 --> 02:20:49,290 What if we just told Mal we need a couple of days instead of asking him? 150 02:21:27,290 --> 02:21:37,290 - He's the captain, Wash. - Right. I'm just the husband. 151 02:22:08,290 --> 02:22:18,290 Look, I'll ask him. 152 02:22:27,290 --> 02:22:37,290 Don't forget to call him "sir". He likes that. 153 02:22:56,290 --> 02:23:06,290 Who likes what? 154 02:23:17,290 --> 02:23:27,290 It's nothing, sir. 155 02:23:40,290 --> 02:23:50,290 - Has the ambassador checked in yet? - No. 156 02:24:13,290 --> 02:24:23,290 She had a pretty full docket. 157 02:24:32,290 --> 02:24:42,290 After you talk to Badger, tell her we may leave Persephone in a hurry. 158 02:25:07,290 --> 02:25:17,290 Inara has our timetable. She'll check in. 159 02:25:30,290 --> 02:25:40,290 I could tell her to cut it short. 160 02:25:53,290 --> 02:26:03,290 No, no. Don't want to get in her way if we don't have to. 161 02:26:40,290 --> 02:26:50,290 Somebody on this boat has to make an honest living. 162 02:27:48,290 --> 02:27:58,290 Oh, my God. 163 02:30:20,290 --> 02:30:30,290 Zenon isn't that different from this planet. 164 02:30:47,290 --> 02:30:57,290 More crowded, obviously, and I guess more complicated. 165 02:31:26,290 --> 02:31:36,290 The Great City itself is... 166 02:32:08,290 --> 02:32:18,290 Pictures can't capture it. 167 02:32:30,290 --> 02:32:40,290 It's like an ocean of light. 168 02:32:58,290 --> 02:33:08,290 Is that where you studied to be a companion? 169 02:33:39,290 --> 02:33:49,290 I was born there. 170 02:33:57,290 --> 02:34:07,290 I can't imagine ever leaving. 171 02:34:23,290 --> 02:34:33,290 Well, I wanted to see the universe. 172 02:35:09,290 --> 02:35:19,290 Do you really have to leave? 173 02:35:58,290 --> 02:36:08,290 I mean... 174 02:36:24,290 --> 02:36:34,290 my father is very influential. We could, I could arrange for you to be... 175 02:37:37,290 --> 02:37:47,290 The experience has been more than... 176 02:38:01,290 --> 02:38:11,290 It was very good. 177 02:38:13,290 --> 02:38:23,290 - Thank you. - The time went too quickly. 178 02:38:41,290 --> 02:38:51,290 Your clock's probably rigged to speed up and cheat us out of our fun. 179 02:44:06,290 --> 02:44:16,290 Serenity, this is Shuttle 1. What's your ETA? 180 02:44:34,290 --> 02:44:44,290 Inara, hey. We're touching down at the Eavesdown docks... 181 02:45:20,290 --> 02:45:30,290 in about ten minutes. - I'll join you there. Thanks. 182 02:45:53,290 --> 02:46:03,290 Looking forward to it. We missed you out here. 183 02:46:16,290 --> 02:46:26,290 Yeah, me too. 184 02:54:40,290 --> 02:54:50,290 This shouldn't take too long. 185 02:55:00,290 --> 02:55:10,290 Best time for departure, in about three hours. 186 02:55:25,290 --> 02:55:35,290 Gravity supplies we're low on, fuel her up. 187 02:55:53,290 --> 02:56:03,290 I'd love to find a brand-new compression core for the steamer. 188 02:56:25,290 --> 02:56:35,290 I'd like to be king of Ondinia. 189 02:56:45,290 --> 02:56:55,290 Just get us some passengers. Them as can pay. All right? 190 02:57:17,290 --> 02:57:27,290 - Compression core busts, we're drifting. - Let's not bust then. 191 02:58:26,290 --> 02:58:36,290 Zoe. 192 02:59:12,290 --> 02:59:22,290 We will. 193 03:03:46,290 --> 03:03:56,290 You want a trip, Grandpa? 194 03:04:09,290 --> 03:04:19,290 You need safe passage? We're cheap, we're clean. 195 03:04:35,290 --> 03:04:45,290 Brutus, best ship in the 'verse. 196 03:05:05,290 --> 03:05:15,290 What's your des, Grandpa? 197 03:05:24,290 --> 03:05:34,290 - We're hitting the outer rings. - I never married. 198 03:06:02,290 --> 03:06:12,290 What? 199 03:06:26,290 --> 03:06:36,290 I'm not a grandpa. 200 03:10:20,290 --> 03:10:30,290 Let me see your teeth. 201 03:11:05,290 --> 03:11:15,290 Yes. 202 03:11:41,290 --> 03:11:51,290 - You're late. - You're lying. 203 03:12:23,290 --> 03:12:33,290 What did you just say to me? 204 03:12:51,290 --> 03:13:01,290 You're aware we landed two hours before we planned... 205 03:13:18,290 --> 03:13:28,290 with all the goods intact, ready to roll. 206 03:13:47,290 --> 03:13:57,290 It's your decision to get touchy, say we're late. 207 03:14:12,290 --> 03:14:22,290 Means you're looking to put us on the defensive... 208 03:14:36,290 --> 03:14:46,290 which means something's gone wrong. 209 03:14:56,290 --> 03:15:06,290 Didn't go wrong on our end. 210 03:15:13,290 --> 03:15:23,290 So why don't we start again with you telling us what's up. 211 03:15:42,290 --> 03:15:52,290 - You're later than I'd like. - Well, I'm sorry to hear that. 212 03:16:26,290 --> 03:16:36,290 If you'd gotten here sooner... 213 03:16:46,290 --> 03:16:56,290 you might have beaten the bulletin that came up saying: 214 03:17:17,290 --> 03:17:27,290 "Rogue vessel. Classification, Firefly. 215 03:17:44,290 --> 03:17:54,290 Was spotted pulling illegal salvage on a derelict transport". 216 03:18:22,290 --> 03:18:32,290 - Didn't ID us. Doesn't lead to you. - No, it doesn't. 217 03:19:07,290 --> 03:19:17,290 But a government stamp on every molecule of the cargo just maybe might. 218 03:20:01,290 --> 03:20:11,290 Oh, you noticed that. 219 03:20:28,290 --> 03:20:38,290 You were gonna hand over imprinted goods and let me twist? 220 03:20:59,290 --> 03:21:09,290 - We didn't pick the cargo. - And I didn't flash my arse at the law. 221 03:21:46,290 --> 03:21:56,290 There's no deal. 222 03:22:05,290 --> 03:22:15,290 That ain't fair. 223 03:22:27,290 --> 03:22:37,290 Crime and politics, little girl, the situation is always fluid. 224 03:23:21,290 --> 03:23:31,290 The only thing fluid I see here is the puddle of piss refusing to pay our wage. 225 03:26:19,290 --> 03:26:29,290 It doesn't have to go this way. 226 03:26:41,290 --> 03:26:51,290 You know you can still unload those goods... 227 03:27:05,290 --> 03:27:15,290 so I think something else is at work here. 228 03:27:30,290 --> 03:27:40,290 What were you in the war? That big war you failed to win. 229 03:28:10,290 --> 03:28:20,290 You were a sergeant, yeah? 230 03:28:36,290 --> 03:28:46,290 Sergeant Malcolm Reynolds. Balls and bayonets brigade. 231 03:29:16,290 --> 03:29:26,290 Big tough veteran. 232 03:29:49,290 --> 03:29:59,290 Now you got yourself a ship and you're a captain. 233 03:30:28,290 --> 03:30:38,290 Only I think you're still a sergeant, see? Still a soldier. 234 03:31:20,290 --> 03:31:30,290 Man of honor in a den of thieves. 235 03:31:55,290 --> 03:32:05,290 Well, this is my gorram den... 236 03:32:30,290 --> 03:32:40,290 and I don't like the way you look down on me. 237 03:33:01,290 --> 03:33:11,290 I'm above you. Better than. 238 03:33:31,290 --> 03:33:41,290 Businessman, see? 239 03:33:51,290 --> 03:34:01,290 Roots in the community. You're just a scavenger. 240 03:34:56,290 --> 03:35:06,290 Well, maybe I'm not a fancy gentleman like you with your... 241 03:35:45,290 --> 03:35:55,290 very fine hat... 242 03:36:09,290 --> 03:36:19,290 but I do business. 243 03:36:37,290 --> 03:36:47,290 - We're here for business. - Try one of the border planets. 244 03:37:19,290 --> 03:37:29,290 They're a lot more desperate there. 245 03:37:39,290 --> 03:37:49,290 Of course, they might kill you. 246 03:38:07,290 --> 03:38:17,290 But you stay here, and I just know the Alliance will track you down. 247 03:38:55,290 --> 03:39:05,290 I have that feeling. 248 03:39:36,290 --> 03:39:46,290 Wheel never stops turning, Badger. 249 03:39:55,290 --> 03:40:05,290 That only matters to the people on the rim. 250 03:42:38,290 --> 03:42:48,290 You're gonna come with us. 251 03:43:03,290 --> 03:43:13,290 Excuse me? 252 03:43:21,290 --> 03:43:31,290 You like ships. You don't seem to be looking at the destinations. 253 03:44:06,290 --> 03:44:16,290 What you care about is the ships and mine's the nicest. 254 03:44:58,290 --> 03:45:08,290 - She don't look like much. - Oh, she'll fool you. 255 03:45:51,290 --> 03:46:01,290 - You ever sail in a Firefly? - Long before you were crawling. 256 03:46:43,290 --> 03:46:53,290 Not an Aught 3, though. It didn't have the extenders. Tended to shake. 257 03:47:45,290 --> 03:47:55,290 So how come you don't care where you're going? 258 03:48:30,290 --> 03:48:40,290 Because how you get there's the worthier part. 259 03:49:10,290 --> 03:49:20,290 Are you a missionary? 260 03:49:41,290 --> 03:49:51,290 I guess. 261 03:50:04,290 --> 03:50:14,290 I'm a shepherd from the South Down Abbey. Book. 262 03:50:35,290 --> 03:50:45,290 I'm called Book. 263 03:51:03,290 --> 03:51:13,290 Been out of the world for a spell. Like to walk it a while. 264 03:51:37,290 --> 03:51:47,290 Maybe bring the word to them that need it told. 265 03:52:06,290 --> 03:52:16,290 Well, I'm Kaylee. And this here's Serenity. 266 03:52:35,290 --> 03:52:45,290 And she's the smoothest ride from here to Boros for anyone who can pay. 267 03:53:20,290 --> 03:53:30,290 Can you pay, or...? 268 03:53:44,290 --> 03:53:54,290 Well, I got a little cash and... 269 03:55:00,290 --> 03:55:10,290 Ooh. 270 03:55:17,290 --> 03:55:27,290 Grandpa. 271 03:55:48,290 --> 03:55:58,290 I never married. 272 03:56:26,290 --> 03:56:36,290 I don't understand why we didn't leave him in a pool of his own blood. 273 03:57:01,290 --> 03:57:11,290 We'd be dead. Can't get paid if you're dead. 274 03:57:28,290 --> 03:57:38,290 Can't get paid if you crawl away like a little pug. I got a share of this job. 275 03:58:08,290 --> 03:58:18,290 Ten percent of nothing is... Let me do the math. Nothing and then nothing... 276 03:58:49,290 --> 03:58:59,290 - So we find a buyer on Boros. - Boros is too big. 277 03:59:22,290 --> 03:59:32,290 The Alliance could just be waiting for us. 278 03:59:44,290 --> 03:59:54,290 You think Badger would sell us to the Feds? 279 04:00:09,290 --> 04:00:19,290 If he hasn't already. 280 04:00:40,290 --> 04:00:50,290 If Alliance catches us, we'll lose the ship. 281 04:01:08,290 --> 04:01:18,290 - That's never gonna happen. - Sir... 282 04:01:33,290 --> 04:01:43,290 we could just dump the cargo. - No way. 283 04:01:59,290 --> 04:02:09,290 We ain't had a job in weeks. I didn't sign on to take in the sights. We need coin... 284 04:02:42,290 --> 04:02:52,290 Your mouth is talking. You might wanna look to that. 285 04:03:10,290 --> 04:03:20,290 - I'm ready to stop when... - You're right, though. 286 04:03:37,290 --> 04:03:47,290 Last two jobs we had were weak tea. 287 04:04:02,290 --> 04:04:12,290 We got nothing saved. Taking on passengers won't help near enough. 288 04:04:44,290 --> 04:04:54,290 We don't get paid for this cargo, we don't have enough money for fuel... 289 04:05:22,290 --> 04:05:32,290 let alone keep and repair. We should be dead in the water. 290 04:06:09,290 --> 04:06:19,290 - So we do the border planets? - I'm thinking Whitefall, talk to Patience. 291 04:06:53,290 --> 04:07:03,290 - We don't want to deal with Patience. - Why not? 292 04:07:18,290 --> 04:07:28,290 - She shot you. - Well, yeah, she did a bit. Still... 293 04:07:49,290 --> 04:07:59,290 - So we find somebody else. Horowitz. - He can't afford it. 294 04:08:20,290 --> 04:08:30,290 - Holden Boys. - They wouldn't touch it. 295 04:08:41,290 --> 04:08:51,290 I'll go through the list. Capshaws are brain-blown. Gruvick's dead. 296 04:09:19,290 --> 04:09:29,290 - He's dead? - Town got hit by Reavers, burned it. 297 04:09:56,290 --> 04:10:06,290 I ain't going near Reaver territory. Them people... 298 04:10:22,290 --> 04:10:32,290 Whitefall is the safest and the closest. 299 04:10:54,290 --> 04:11:04,290 It's a long time since Patience shot me... 300 04:11:17,290 --> 04:11:27,290 and that was due to a legitimate conflict of interest. I got no grudge. 301 04:11:54,290 --> 04:12:04,290 She owns half that damn moon now. 302 04:12:12,290 --> 04:12:22,290 She could afford what we got and might need it. 303 04:12:36,290 --> 04:12:46,290 - I still don't think the old lady's the way. - I'm not saying it won't be tricky. 304 04:13:21,290 --> 04:13:31,290 We got no kind of choice. 305 04:13:55,290 --> 04:14:05,290 - Welcome aboard, Mr... - Dobson. 306 04:14:20,290 --> 04:14:30,290 Just gotta keep our heads down, do the job, and pray there ain't no surprises. 307 04:16:31,290 --> 04:16:41,290 Please be careful with that. 308 04:16:59,290 --> 04:17:09,290 Mal, this is Simon. Simon, this is our captain. 309 04:17:45,290 --> 04:17:55,290 Captain Reynolds. 310 04:18:07,290 --> 04:18:17,290 Welcome aboard. 311 04:18:38,290 --> 04:18:48,290 This all we got? 312 04:21:06,290 --> 04:21:16,290 Now we have a boat full of citizens right on top of our stolen cargo. 313 04:22:08,290 --> 04:22:18,290 That's a fun mix. 314 04:22:25,290 --> 04:22:35,290 Ain't no way in the 'verse they could find that compartment, even... 315 04:23:12,290 --> 04:23:22,290 Even if they were looking for it. 316 04:23:33,290 --> 04:23:43,290 Why not? 317 04:24:07,290 --> 04:24:17,290 Because. 318 04:24:37,290 --> 04:24:47,290 Oh, yeah. This is gonna go great. 319 04:25:05,290 --> 04:25:15,290 If anyone gets nosy, you know, just shoot them. 320 04:25:43,290 --> 04:25:53,290 - Shoot them? - Politely. 321 04:27:19,290 --> 04:27:29,290 Inara, just in time. 322 04:27:38,290 --> 04:27:48,290 Let me guess, we're in a hurry? 323 04:28:00,290 --> 04:28:10,290 Looks like. Starboard hatch green for docking. 324 04:28:42,290 --> 04:28:52,290 Locked in five, four... 325 04:30:13,290 --> 04:30:23,290 The ambassador has returned. 326 04:31:28,290 --> 04:31:38,290 You got a full house, captain. 327 04:31:58,290 --> 04:32:08,290 Kaylee, I'm locking it up! 328 04:32:48,290 --> 04:32:58,290 All aboard. 329 04:36:33,290 --> 04:36:43,290 Meals are taken up here in the dining area. 330 04:37:00,290 --> 04:37:10,290 Kitchen's self-explanatory. You're welcome to eat what there is. 331 04:37:35,290 --> 04:37:45,290 Pretty standard fare, I guess. Protein in all the colors of the rainbow. 332 04:38:17,290 --> 04:38:27,290 We do have sit-down meals, next one being at about 1800. 333 04:38:51,290 --> 04:39:01,290 I think Shepherd Book has offered to help me prepare something. 334 04:39:24,290 --> 04:39:34,290 - You're a shepherd? - I thought the outfit gave it away. 335 04:40:13,290 --> 04:40:23,290 - Is it a problem? - Of course not. 336 04:40:41,290 --> 04:40:51,290 - It's no problem, because it's not. - No. 337 04:41:33,290 --> 04:41:43,290 As I said, you're welcome to visit the dining area anytime. 338 04:42:12,290 --> 04:42:22,290 Apart from that, I ask you to stay in the passenger dorm while we're in the air. 339 04:42:53,290 --> 04:43:03,290 The bridge, engine room, cargo bay, are off-limits without an escort. 340 04:43:29,290 --> 04:43:39,290 Some of my personal effects are in the cargo bay. 341 04:43:57,290 --> 04:44:07,290 You all got luggage you need to get into. We'll be happy to fetch them with you. 342 04:44:45,290 --> 04:44:55,290 Now, I have to tell you one other thing, and I apologize for the inconvenience. 343 04:45:39,290 --> 04:45:49,290 We've been ordered by the Alliance to drop medical supplies on Whitefall. 344 04:46:25,290 --> 04:46:35,290 It's the fourth moon on Athens. It's out of our way... 345 04:46:56,290 --> 04:47:06,290 but we'll get you on Boros no more than a day off schedule. 346 04:47:26,290 --> 04:47:36,290 What medical supplies? 347 04:47:59,290 --> 04:48:09,290 - I honestly didn't ask. - Probably plasma, insulin. 348 04:48:38,290 --> 04:48:48,290 Whatever they ain't got enough of on the border moons. 349 04:49:10,290 --> 04:49:20,290 - Alliance says "jump". - All right. 350 04:49:44,290 --> 04:49:54,290 - You wanna take them to the cargo bay? - Yes, sir. 351 04:50:18,290 --> 04:50:28,290 Anything else you need, just ask. We live to serve. 352 04:51:25,290 --> 04:51:35,290 - Did you send word to Patience? - Ain't heard back yet. 353 04:51:55,290 --> 04:52:05,290 - Didn't she shoot you one time? - Everybody's making a fuss. 354 04:53:23,290 --> 04:53:33,290 Oops. I'm sorry. 355 04:56:36,290 --> 04:56:46,290 Thank you. 356 04:57:01,290 --> 04:57:11,290 Ooh, ow. 357 04:58:08,290 --> 04:58:18,290 Ah! The ambassador graces us with her presence. 358 04:58:46,290 --> 04:58:56,290 Hello, Mal. 359 04:59:02,290 --> 04:59:12,290 I see we have some new faces. 360 04:59:27,290 --> 04:59:37,290 - Hey, you. - Hey, you. 361 04:59:53,290 --> 05:00:03,290 Ambassador, this is Shepherd Book. 362 05:00:28,290 --> 05:00:38,290 I'd have to say this is the first time we've had a preacher on board. 363 05:01:05,290 --> 05:01:15,290 Well, I wasn't expecting to see a state official, either. Ambassador. 364 05:02:04,290 --> 05:02:14,290 - I'm missing something funny. - Not so funny. 365 05:02:37,290 --> 05:02:47,290 - "Ambassador" is Mal's way of saying... - She's a whore, Shepherd. 366 05:03:13,290 --> 05:03:23,290 - The term is "companion". - I get those mixed up. 367 05:03:39,290 --> 05:03:49,290 - How's business? - None of yours. 368 05:04:05,290 --> 05:04:15,290 She is, pretty much, our ambassador. 369 05:04:25,290 --> 05:04:35,290 Plenty of planets wouldn't let you dock without a decent companion on board. 370 05:05:04,290 --> 05:05:14,290 This isn't a problem for you, is it, Shepherd? 371 05:05:49,290 --> 05:05:59,290 - Well, I certainly... - It's all right. 372 05:06:21,290 --> 05:06:31,290 I mostly keep to myself. 373 05:06:49,290 --> 05:06:59,290 When I'm not whoring. 374 05:07:19,290 --> 05:07:29,290 Don't you want to meet the rest of the bunch? 375 05:07:47,290 --> 05:07:57,290 Why don't you make sure they want to meet me first. 376 05:08:56,290 --> 05:09:06,290 So how many fell in love with you and wanted to take you away from all this? 377 05:09:38,290 --> 05:09:48,290 Just the one. I think I'm slipping. 378 05:15:41,290 --> 05:15:51,290 - I'm starving. - This is incredible. 379 05:16:03,290 --> 05:16:13,290 - It is great. - It's not much. 380 05:16:20,290 --> 05:16:30,290 I had a garden at the abbey... 381 05:16:39,290 --> 05:16:49,290 thought I'd bring what I could. - It's kind of you to share. 382 05:17:15,290 --> 05:17:25,290 It won't last. They're not the same frozen. 383 05:17:40,290 --> 05:17:50,290 - Pass the tomatoes. - The important thing is the spices. 384 05:18:10,290 --> 05:18:20,290 A man can live on packaged food from here until Judgment Day... 385 05:18:45,290 --> 05:18:55,290 if he's got enough rosemary. 386 05:19:05,290 --> 05:19:15,290 Captain, you mind if I say grace? 387 05:19:37,290 --> 05:19:47,290 Only if you say it out loud. 388 05:21:38,290 --> 05:21:48,290 So does it happen a lot? 389 05:22:09,290 --> 05:22:19,290 Government commandeering your ship, telling you where to go? 390 05:22:42,290 --> 05:22:52,290 It's what governments are for. Get in a man's way. 391 05:23:11,290 --> 05:23:21,290 It's good if the supplies are needed. 392 05:23:33,290 --> 05:23:43,290 We're just happy to be doing good works. 393 05:23:57,290 --> 05:24:07,290 I hear a lot of the border moons are in bad shape: Plagues and famine. 394 05:24:42,290 --> 05:24:52,290 Some of it is exaggerated and some of it ain't. 395 05:25:07,290 --> 05:25:17,290 All those moons, just like the central planets... 396 05:25:40,290 --> 05:25:50,290 they're as close to Earth as we can make them. Gravity, atmosphere, but... 397 05:26:21,290 --> 05:26:31,290 Once they're terraformed, they'll dump settlers there with nothing... 398 05:26:56,290 --> 05:27:06,290 but blankets, hatchets, maybe a herd. 399 05:27:24,290 --> 05:27:34,290 Some of them make it. Some of them... 400 05:27:59,290 --> 05:28:09,290 Then I guess it's good we're helping. 401 05:28:38,290 --> 05:28:48,290 You're a doctor, right? 402 05:29:04,290 --> 05:29:14,290 Oh, uh... 403 05:29:25,290 --> 05:29:35,290 Yes, I was a trauma surgeon on Osiris and Capital City. 404 05:30:09,290 --> 05:30:19,290 Long way from here. 405 05:30:32,290 --> 05:30:42,290 You seem so young to be a doctor. 406 05:31:07,290 --> 05:31:17,290 Yeah. 407 05:31:26,290 --> 05:31:36,290 - You're young to be a ship's mechanic. - Know-how. 408 05:32:11,290 --> 05:32:21,290 Machine's just got workings and they talk to me. 409 05:32:44,290 --> 05:32:54,290 That's a rare gift. 410 05:33:01,290 --> 05:33:11,290 Well, not like being a doctor. 411 05:33:21,290 --> 05:33:31,290 Helping fix people, that's important. 412 05:33:58,290 --> 05:34:08,290 Kaylee here just wishes you was a gynecologist. 413 05:34:52,290 --> 05:35:02,290 Jayne, you will keep a civil tongue in that mouth or I will sew it shut. 414 05:35:49,290 --> 05:35:59,290 - Do we have an understanding? - You don't pay me to talk pretty. 415 05:36:22,290 --> 05:36:32,290 Just because Kaylee gets lubed up over some big-city... 416 05:36:50,290 --> 05:37:00,290 Walk away from this table. Right now. 417 05:40:21,290 --> 05:40:31,290 What do you pay him for? 418 05:41:00,290 --> 05:41:10,290 - What? - I was just wondering what his job is. 419 05:41:36,290 --> 05:41:46,290 On the ship. 420 05:42:03,290 --> 05:42:13,290 Public relations. 421 05:48:37,290 --> 05:48:47,290 If I'm intruding... 422 05:48:51,290 --> 05:49:01,290 Not at all. I expected you. 423 05:49:32,290 --> 05:49:42,290 I couldn't really say the same. 424 05:49:57,290 --> 05:50:07,290 So would you like to lecture me on the wickedness of my ways? 425 05:50:57,290 --> 05:51:07,290 I brought you some supper. But if you'd prefer a lecture... 426 05:51:40,290 --> 05:51:50,290 I have a few very catchy ones prepped. 427 05:52:09,290 --> 05:52:19,290 - Sin and hellfire. One has lepers. - I think I'll pass. 428 05:53:06,290 --> 05:53:16,290 Thank you for this. 429 05:53:21,290 --> 05:53:31,290 The captain said you might like it. 430 05:53:44,290 --> 05:53:54,290 - I was surprised at his concern. - For a lowly whore? 431 05:54:24,290 --> 05:54:34,290 It was unjust of him to say that. 432 05:54:45,290 --> 05:54:55,290 Believe me, I've called him worse. 433 05:55:09,290 --> 05:55:19,290 Anyway, I suspect he has more interest in making you uncomfortable than me. 434 05:55:57,290 --> 05:56:07,290 He's not wildly interested in ingratiating himself with anyone. 435 05:56:38,290 --> 05:56:48,290 Yet he seems very protective of his crew. 436 05:57:11,290 --> 05:57:21,290 It's odd. 437 05:57:33,290 --> 05:57:43,290 Why are you so fascinated by him? 438 05:57:59,290 --> 05:58:09,290 Because he's something of a mystery. 439 05:58:33,290 --> 05:58:43,290 Why are you? 440 05:59:25,290 --> 05:59:35,290 Because so few men are. 441 06:03:49,290 --> 06:03:59,290 Mal, you might want to get up here. 442 06:06:03,290 --> 06:06:13,290 What is it? 443 06:06:22,290 --> 06:06:32,290 A signal. 444 06:06:34,290 --> 06:06:44,290 Somebody hailed the nearest Alliance cruiser. 445 06:07:01,290 --> 06:07:11,290 - Tell me you scrambled it. - To hell. 446 06:07:21,290 --> 06:07:31,290 I don't know how much got through. Alliance got a pin in us for sure. 447 06:08:23,290 --> 06:08:33,290 We got a mole on board. 448 06:09:52,290 --> 06:10:02,290 Forget your toothpaste? 449 06:10:40,290 --> 06:10:50,290 - Are you out of your mind? - Just about. 450 06:11:15,290 --> 06:11:25,290 - What did you tell them? - Tell who? 451 06:11:49,290 --> 06:11:59,290 I got exactly no time for games. What do they know? 452 06:12:26,290 --> 06:12:36,290 - You're a lunatic. - And you're a gorram Fed. 453 06:13:01,290 --> 06:13:11,290 I hate to say it, captain... 454 06:13:28,290 --> 06:13:38,290 but you've got the wrong man. 455 06:15:17,290 --> 06:15:27,290 - Son of a bitch. - Drop that firearm, Captain Reynolds. 456 06:16:25,290 --> 06:16:35,290 This is not my best day ever. 457 06:16:48,290 --> 06:16:58,290 Simon Tam, you are bound by law to stand down. 458 06:17:47,290 --> 06:17:57,290 What? 459 06:18:05,290 --> 06:18:15,290 The doctor? 460 06:18:41,290 --> 06:18:51,290 Hey, is there a reward? 461 06:19:18,290 --> 06:19:28,290 Get on the ground. 462 06:19:47,290 --> 06:19:57,290 - Get on the ground! - Lawman, you are making a mistake. 463 06:20:15,290 --> 06:20:25,290 You best get on the ground. The man seems twitchy. 464 06:20:43,290 --> 06:20:53,290 I think everybody could stand to calm down a bit. 465 06:21:12,290 --> 06:21:22,290 - This isn't your business, Shepherd. - The boy's not going anywhere, lawman. 466 06:21:54,290 --> 06:22:04,290 As I understand it, it's pretty cold outside. 467 06:22:20,290 --> 06:22:30,290 No worry. Put Lord Fauntleroy here in one of the passenger cells. 468 06:23:00,290 --> 06:23:10,290 Get the hell away from that weapon! 469 06:23:26,290 --> 06:23:36,290 You think I'm a complete back-birth? 470 06:23:48,290 --> 06:23:58,290 You're carrying a fugitive across interplanetary borders. 471 06:24:17,290 --> 06:24:27,290 And you think I believe you're bringing medical supplies to Whitefall? 472 06:24:52,290 --> 06:25:02,290 As far as I care, everyone on this ship is culpable. 473 06:25:24,290 --> 06:25:34,290 Well, now... 474 06:25:47,290 --> 06:25:57,290 that has an effect on the landscape. - Please. We're close to true stupidity. 475 06:26:37,290 --> 06:26:47,290 A cruiser's en route, so talk all you want. You got about 20 minutes. 476 06:27:13,290 --> 06:27:23,290 - Might have less than that. - Yeah, threaten me. 477 06:27:40,290 --> 06:27:50,290 - For God's sake. - Think I won't shoot a shepherd? Back! 478 06:28:16,290 --> 06:28:26,290 - Just take him. - Get the hell down! 479 06:28:42,290 --> 06:28:52,290 - What is...? Stop it! 480 06:29:49,290 --> 06:29:59,290 - What...? - Kaylee! 481 06:31:12,290 --> 06:31:22,290 How do you feel? 482 06:31:34,290 --> 06:31:44,290 - A little odd. - Be still. 483 06:31:59,290 --> 06:32:09,290 - Out of the way. - You're not killing this man. 484 06:32:25,290 --> 06:32:35,290 - Not right away. - He's no threat. 485 06:32:45,290 --> 06:32:55,290 - What did he...? - Oh, whoa. 486 06:33:19,290 --> 06:33:29,290 - That ain't hardly a mosquito bite. - Big mosquito. 487 06:34:01,290 --> 06:34:11,290 - Move. - Not gonna happen. 488 06:34:27,290 --> 06:34:37,290 - I ain't joking with you, preacher. - Jayne! 489 06:35:11,290 --> 06:35:21,290 Just tie him up. Do it. 490 06:35:43,290 --> 06:35:53,290 Kaylee, stay with me. Stay with me. Can you move your feet? 491 06:36:23,290 --> 06:36:33,290 - Are you asking me to dance? - She's going into shock. 492 06:36:57,290 --> 06:37:07,290 Kaylee, you have to focus. 493 06:37:23,290 --> 06:37:33,290 The gun, shepherd. Please. 494 06:38:23,290 --> 06:38:33,290 - The infirmary working? - Yeah, we got it stocked. 495 06:38:58,290 --> 06:39:08,290 We've been hailed by a cruiser... 496 06:39:17,290 --> 06:39:27,290 ordered to stay on course and dock for prisoner transfer. 497 06:40:56,290 --> 06:41:06,290 - Change course. Run. - Hell with you. 498 06:41:35,290 --> 06:41:45,290 You brought this. I'm dumping you with the law. 499 06:41:59,290 --> 06:42:09,290 She's dying. 500 06:42:15,290 --> 06:42:25,290 - You're not gonna let her. - Yes, I am. 501 06:42:36,290 --> 06:42:46,290 - No. You can't. - The Feds won't let us walk. 502 06:43:00,290 --> 06:43:10,290 - We dump him in a shuttle. Leave him. - Everybody's so mad. 503 06:43:34,290 --> 06:43:44,290 - It's okay. - Know what that wound does? 504 06:43:54,290 --> 06:44:04,290 - I surely do. - The next few minutes are crucial. 505 06:44:21,290 --> 06:44:31,290 You let her die, you'll never make it to the Feds. 506 06:44:50,290 --> 06:45:00,290 She'll still be dead. 507 06:45:09,290 --> 06:45:19,290 You rich kids think your lives are the only thing that matters. 508 06:45:45,290 --> 06:45:55,290 What'd you do? Kill your folks for the family fortune? 509 06:46:14,290 --> 06:46:24,290 - I don't kill people. - Then do your job. 510 06:46:36,290 --> 06:46:46,290 - Turn this ship around. - Enough! Mal, do it. 511 06:47:04,290 --> 06:47:14,290 Don't you ever tell me what to do... 512 06:48:17,290 --> 06:48:27,290 Zoe, change course. 513 06:48:59,290 --> 06:49:09,290 Help me get her up. 514 06:49:25,290 --> 06:49:35,290 Wash, change course and go for hard burn. We're running. 515 06:52:31,290 --> 06:52:41,290 - You have an extractor? - Got a laser saw. 516 06:52:53,290 --> 06:53:03,290 That's not good enough. My room, red bag. 517 06:53:48,290 --> 06:53:58,290 When this is over, you and me will have a chat. 518 06:54:13,290 --> 06:54:23,290 Won't that be fun. Dope her. 519 07:01:35,290 --> 07:01:45,290 Can't do any more until she stabilizes. 520 07:02:03,290 --> 07:02:13,290 Will she? 521 07:02:17,290 --> 07:02:27,290 I can't say yet. 522 07:02:38,290 --> 07:02:48,290 I want to know what's going on here. 523 07:03:09,290 --> 07:03:19,290 - Well, then, why don't we find out. - No! 524 07:03:51,290 --> 07:04:01,290 No! 525 07:04:23,290 --> 07:04:33,290 Stay away from that. 526 07:04:53,290 --> 07:05:03,290 Where's the Fed? 527 07:05:18,290 --> 07:05:28,290 Secured. Shepherd's with him. 528 07:05:47,290 --> 07:05:57,290 Seems to think he's not safe alone with me. 529 07:06:53,290 --> 07:07:03,290 No. 530 07:07:31,290 --> 07:07:41,290 Well, let's see what a man like you would kill for. 531 07:08:10,290 --> 07:08:20,290 No, don't! 532 07:12:14,290 --> 07:12:24,290 Huh. 533 07:13:41,290 --> 07:13:51,290 I need to check her vitals. 534 07:14:01,290 --> 07:14:11,290 - Is that what they call it? - She's not to wake. The shock... 535 07:14:38,290 --> 07:14:48,290 The shock of what? Waking up? 536 07:15:06,290 --> 07:15:16,290 Finding out she's been sold to some border world baron? 537 07:15:38,290 --> 07:15:48,290 I'm sorry, was this one for you? 538 07:16:05,290 --> 07:16:15,290 Is it true love? Because you do seem a little... 539 07:19:40,290 --> 07:19:50,290 River. 540 07:20:00,290 --> 07:20:10,290 It's okay. It's okay. It's okay, I'm here. 541 07:21:17,290 --> 07:21:27,290 Simon. 542 07:22:04,290 --> 07:22:14,290 Simon, they talked to me. They want me to talk... 543 07:22:43,290 --> 07:22:53,290 They're gone. They're gone. They're gone. We're safe now. 544 07:23:25,290 --> 07:23:35,290 We're safe. We're safe. I'm here. 545 07:25:19,290 --> 07:25:29,290 What the hell is this? 546 07:26:13,290 --> 07:26:23,290 This is my sister. 547 07:28:49,290 --> 07:28:59,290 I am very smart. 548 07:29:23,290 --> 07:29:33,290 I went to the best medic-ad on Osiris. Top three percent of my class. 549 07:30:10,290 --> 07:30:20,290 Finished my internship in eight months. 550 07:30:51,290 --> 07:31:01,290 Gifted is the term. 551 07:31:41,290 --> 07:31:51,290 So when I tell you that my little sister makes me look like an idiot child... 552 07:32:50,290 --> 07:33:00,290 I want you to understand my full meaning. 553 07:33:37,290 --> 07:33:47,290 River was more than gifted. 554 07:34:24,290 --> 07:34:34,290 She was a gift. 555 07:34:59,290 --> 07:35:09,290 Everything she did: Music, math, theoretical physics, even dance... 556 07:36:01,290 --> 07:36:11,290 there was nothing that didn't come as naturally to her as breathing does to us. 557 07:37:02,290 --> 07:37:12,290 And she could be a real brat about it too. I mean, she used to... 558 07:38:59,290 --> 07:39:09,290 There was a school... 559 07:39:29,290 --> 07:39:39,290 a government-sponsored academy. 560 07:39:58,290 --> 07:40:08,290 We had never even heard of it, but it had the most exciting program. 561 07:40:37,290 --> 07:40:47,290 The most challenging. 562 07:40:58,290 --> 07:41:08,290 We could've sent her anywhere, we had the money, but she wanted to go. 563 07:41:43,290 --> 07:41:53,290 She wanted to learn. 564 07:42:20,290 --> 07:42:30,290 She was 14. 565 07:43:55,290 --> 07:44:05,290 I got a few letters at first, and then I didn't hear for months. 566 07:44:58,290 --> 07:45:08,290 Finally, I got a letter that made no sense. 567 07:45:24,290 --> 07:45:34,290 She talked about things that never happened. Jokes that we never... 568 07:46:12,290 --> 07:46:22,290 It was a code. It just said: 569 07:47:21,290 --> 07:47:31,290 "They're hurting us. 570 07:47:55,290 --> 07:48:05,290 Get me out". 571 07:48:46,290 --> 07:48:56,290 How'd you do it? 572 07:49:20,290 --> 07:49:30,290 Money. 573 07:49:53,290 --> 07:50:03,290 And luck. 574 07:50:17,290 --> 07:50:27,290 For two years I couldn't get near her. 575 07:50:47,290 --> 07:50:57,290 Then I was contacted by some men, some underground movement. 576 07:51:28,290 --> 07:51:38,290 They said that she was in danger... 577 07:52:01,290 --> 07:52:11,290 that the government was playing with her brain. 578 07:52:59,290 --> 07:53:09,290 If I funded them, they'd sneak her out, get her to Persephone... 579 07:53:34,290 --> 07:53:44,290 and from there, I could take her wherever. 580 07:54:19,290 --> 07:54:29,290 Will she be all right? 581 07:54:33,290 --> 07:54:43,290 I don't know if she'll be all right. I don't know what they did to her. Or why. 582 07:55:47,290 --> 07:55:57,290 I just have to keep her safe. 583 07:56:47,290 --> 07:56:57,290 - That's quite a story, son. - Yeah. It's a tale of woe. 584 07:57:27,290 --> 07:57:37,290 Stirring. But in the meantime, you heaped a world of trouble on us... 585 07:58:05,290 --> 07:58:15,290 - I never thought... - I don't imagine you thought. 586 07:58:34,290 --> 07:58:44,290 In consequence, we got a kidnapped Fed on board. 587 07:59:02,290 --> 07:59:12,290 We got the Alliance on our trail. And Kaylee... 588 07:59:29,290 --> 07:59:39,290 - How much does the Alliance know? - Can't say. 589 07:59:54,290 --> 08:00:04,290 I killed the message, so maybe just our position. 590 08:00:22,290 --> 08:00:32,290 Or they might have personal profiles on each of us. 591 08:00:53,290 --> 08:01:03,290 - Till that Fed wakes up, we won't know. - So, what do we do? 592 08:02:01,290 --> 08:02:11,290 The job. 593 08:02:20,290 --> 08:02:30,290 I got word from Patience, she's waiting for us. 594 08:02:49,290 --> 08:02:59,290 We circle around to Whitefall, make the deal, get out. 595 08:03:31,290 --> 08:03:41,290 Keep flying. 596 08:03:54,290 --> 08:04:04,290 What about us? 597 08:04:40,290 --> 08:04:50,290 Kaylee comes through, you and your sister get off at Whitefall. 598 08:05:17,290 --> 08:05:27,290 If she doesn't come through? 599 08:05:41,290 --> 08:05:51,290 Then you're getting off a mite sooner. 600 08:06:05,290 --> 08:06:15,290 - That'd be murder. - Boy made a decision. 601 08:06:29,290 --> 08:06:39,290 - He didn't shoot her. - No, somebody else did... 602 08:06:53,290 --> 08:07:03,290 and why ain't we dealt with him? 603 08:07:13,290 --> 08:07:23,290 - Kill a Fed? Can you think of a stupider... - He can ID us all. 604 08:07:51,290 --> 08:08:01,290 - Throw me out. But River is not a part... - Can we vote on the murdering issue? 605 08:08:39,290 --> 08:08:49,290 We don't vote on my ship. It's not the town hall. 606 08:09:10,290 --> 08:09:20,290 - This is insanity. - I think we're beyond that now, sir! 607 08:09:45,290 --> 08:09:55,290 - We'll talk this through, yeah? - I'll not sit by while there's killing here. 608 08:11:10,290 --> 08:11:20,290 The way it is is the way it is. 609 08:11:39,290 --> 08:11:49,290 We gotta deal with what's in front of us. 610 08:12:13,290 --> 08:12:23,290 Mal, you know those two wouldn't survive a day in Whitefall anyway. 611 08:13:25,290 --> 08:13:35,290 You throw them out, I'm leaving too. 612 08:14:37,290 --> 08:14:47,290 It might be best you do. 613 08:15:08,290 --> 08:15:18,290 You ain't a part of this business. 614 08:16:48,290 --> 08:16:58,290 What business is that, exactly? 615 08:17:31,290 --> 08:17:41,290 I'm a dead man. I can't know? 616 08:17:58,290 --> 08:18:08,290 Is it gold? 617 08:18:21,290 --> 08:18:31,290 Drugs? 618 08:18:37,290 --> 08:18:47,290 Pirate treasure? 619 08:19:03,290 --> 08:19:13,290 What is it that makes you so afraid of the Alliance? 620 08:19:35,290 --> 08:19:45,290 You don't want to go down this road with me, boy. 621 08:20:02,290 --> 08:20:12,290 Are you not afraid of them? 622 08:20:26,290 --> 08:20:36,290 I already know you'd sell me out to them for a pat on the head. 623 08:21:02,290 --> 08:21:12,290 Hell, you should probably be working for them. You certainly fit the profile... 624 08:22:55,290 --> 08:23:05,290 Saw that coming. 625 08:24:55,290 --> 08:25:05,290 I'm in a tricky position. 626 08:25:22,290 --> 08:25:32,290 I guess you know. 627 08:25:48,290 --> 08:25:58,290 Got me a boatload of strange folk... 628 08:26:09,290 --> 08:26:19,290 making my life a little more interesting than I generally like. 629 08:26:50,290 --> 08:27:00,290 Chief among them, an Alliance mole who likes to shoot at girls when he's nervous. 630 08:27:50,290 --> 08:28:00,290 I gotta know how close the Alliance is... 631 08:28:14,290 --> 08:28:24,290 exactly how much you told them before Wash scrambled your call. 632 08:29:10,290 --> 08:29:20,290 So... 633 08:29:27,290 --> 08:29:37,290 I've given Jayne here the job of finding out. 634 08:29:57,290 --> 08:30:07,290 He was non-specific as to how. 635 08:30:37,290 --> 08:30:47,290 You're only gonna scare him. 636 08:30:57,290 --> 08:31:07,290 - Pain is scary. - Just do it right. 637 08:32:30,290 --> 08:32:40,290 Any idea how much trouble you're in? 638 08:32:53,290 --> 08:33:03,290 - Never been in trouble with the law. - No, not like this. 639 08:33:30,290 --> 08:33:40,290 You think this is just a smuggling rap? 640 08:33:55,290 --> 08:34:05,290 - The package that boy's carrying... - It's a girl. 641 08:34:23,290 --> 08:34:33,290 She's cute too. Except I don't think she's all there, you know? 642 08:35:05,290 --> 08:35:15,290 - Of course, not all of her has to be. - She's a precious commodity. 643 08:35:45,290 --> 08:35:55,290 They'll come after her. Long after you bury me, they'll be coming. 644 08:36:43,290 --> 08:36:53,290 I'm not gonna kill you, Dobson. What's your first name? 645 08:37:47,290 --> 08:37:57,290 Lawrence. 646 08:38:12,290 --> 08:38:22,290 Lawrence, I'm just gonna cut on you until you tell me how much they know. 647 08:38:57,290 --> 08:39:07,290 They know everything. Every name, every record, how many... 648 08:39:33,290 --> 08:39:43,290 nose hairs you've got. 649 08:40:07,290 --> 08:40:17,290 See, they don't know a damn thing. It's all over your face. I ain't even... 650 08:41:09,290 --> 08:41:19,290 I was gonna get me a ear too. 651 08:41:36,290 --> 08:41:46,290 Aren't you an officer of the law? 652 08:41:56,290 --> 08:42:06,290 Don't they teach you to withstand interrogation? 653 08:42:24,290 --> 08:42:34,290 You can't even tell a damn lie. 654 08:42:45,290 --> 08:42:55,290 Okay, I can see you're not an idiot. 655 08:43:19,290 --> 08:43:29,290 Wish I could say the same, Lawrence, but this is disappointing as hell. 656 08:43:59,290 --> 08:44:09,290 Let me speak a language you will understand: Money. 657 08:44:42,290 --> 08:44:52,290 This girl is worth a lot of money. I mean, a lot. 658 08:45:14,290 --> 08:45:24,290 Now, you kill me, there's nothing. 659 08:45:39,290 --> 08:45:49,290 But if you help me out... 660 08:46:24,290 --> 08:46:34,290 you'll have enough to buy your own ship. 661 08:46:57,290 --> 08:47:07,290 Better one than this piece of crap. 662 08:47:45,290 --> 08:47:55,290 Does helping you out mean turning on the captain? 663 08:48:32,290 --> 08:48:42,290 Yes, it does. 664 08:49:19,290 --> 08:49:29,290 How the hell did they find us? 665 08:49:39,290 --> 08:49:49,290 - It's not Alliance. - You sure? 666 08:49:55,290 --> 08:50:05,290 - It's a smaller vessel. - Commercial? 667 08:50:23,290 --> 08:50:33,290 - Yes. I read it as an older model Trans-U. - I didn't think Trans-U still operated. 668 08:51:23,290 --> 08:51:33,290 They don't. Get me visual. 669 08:51:48,290 --> 08:51:58,290 - They're still too far out. - Get me something. 670 08:52:47,290 --> 08:52:57,290 I'm picking up a lot of radiation. 671 08:53:25,290 --> 08:53:35,290 They're operating without core containment. That's... 672 08:54:10,290 --> 08:54:20,290 That's suicide. 673 08:55:56,290 --> 08:56:06,290 Reavers. 674 08:58:35,290 --> 08:58:45,290 Oh, God. 675 08:59:05,290 --> 08:59:15,290 Oh, God. Oh, God. 676 09:00:13,290 --> 09:00:23,290 This is the captain. 677 09:00:45,290 --> 09:00:55,290 We're passing another ship. 678 09:01:16,290 --> 09:01:26,290 Looks to be Reavers. 679 09:01:38,290 --> 09:01:48,290 In size, probably a raiding party. 680 09:02:09,290 --> 09:02:19,290 Could be they're headed somewhere particular. 681 09:02:42,290 --> 09:02:52,290 Could be they already hit someone and they're full up, so everyone stay calm. 682 09:03:37,290 --> 09:03:47,290 If we try to run, they'll have to chase us. It's their way. 683 09:04:16,290 --> 09:04:26,290 We're holding course. 684 09:04:35,290 --> 09:04:45,290 We should be passing them in a minute... 685 09:04:58,290 --> 09:05:08,290 so we'll see what they do. 686 09:05:47,290 --> 09:05:57,290 Zoe, you come on up to the bridge. 687 09:06:39,290 --> 09:06:49,290 - I don't understand. - You never heard of Reavers? 688 09:07:12,290 --> 09:07:22,290 Campfire stories. Men gone savage on the edge of space. Killing... 689 09:07:56,290 --> 09:08:06,290 They're not stories. 690 09:08:27,290 --> 09:08:37,290 What happens if they board us? 691 09:08:53,290 --> 09:09:03,290 If they take the ship... 692 09:09:09,290 --> 09:09:19,290 they'll rape us to death, eat our flesh and sew our skins into their clothing. 693 09:09:56,290 --> 09:10:06,290 And if we're very, very lucky, they'll do it in that order. 694 09:21:15,290 --> 09:21:25,290 There's a magnetic grappler. 695 09:21:31,290 --> 09:21:41,290 - They get ahold of us with that. - Tell me if they hold their course. 696 09:25:13,290 --> 09:25:23,290 They're holding course. 697 09:25:49,290 --> 09:25:59,290 I guess they weren't hungry. 698 09:26:20,290 --> 09:26:30,290 Didn't expect to see them here. 699 09:26:39,290 --> 09:26:49,290 They're pushing out further every year too. 700 09:27:03,290 --> 09:27:13,290 Getting awful crowded in my sky. 701 09:28:41,290 --> 09:28:51,290 Hey, captain. 702 09:28:58,290 --> 09:29:08,290 Hey. 703 09:29:25,290 --> 09:29:35,290 Hello, Kaylee. What's the news? 704 09:29:53,290 --> 09:30:03,290 I'm shiny, captain. A-Okay. 705 09:30:55,290 --> 09:31:05,290 I can't feel much below my belly, though. 706 09:31:52,290 --> 09:32:02,290 It's getting cold. 707 09:32:34,290 --> 09:32:44,290 Well, you just gotta rest. 708 09:33:13,290 --> 09:33:23,290 Something will break down on this boat soon. 709 09:33:39,290 --> 09:33:49,290 Who else I got to fix it? 710 09:34:05,290 --> 09:34:15,290 Don't you worry none. 711 09:34:25,290 --> 09:34:35,290 Doc fixed me up pretty. 712 09:35:04,290 --> 09:35:14,290 He's nice. 713 09:35:38,290 --> 09:35:48,290 Don't go working too hard on that crush. 714 09:36:14,290 --> 09:36:24,290 Doc won't be with us for long. 715 09:36:45,290 --> 09:36:55,290 You're nice too. 716 09:37:14,290 --> 09:37:24,290 No, I'm not. 717 09:37:36,290 --> 09:37:46,290 I'm a mean old man. 718 09:38:08,290 --> 09:38:18,290 He wasn't gonna let me die. 719 09:38:45,290 --> 09:38:55,290 He was just trying to... 720 09:39:54,290 --> 09:40:04,290 It's nobody's fault. 721 09:40:17,290 --> 09:40:27,290 Okay? Just promise me you're gonna remember that. 722 09:41:26,290 --> 09:41:36,290 I'll keep it in mind. 723 09:41:52,290 --> 09:42:02,290 You are a nice man, captain. 724 09:42:38,290 --> 09:42:48,290 You're always looking after us. 725 09:43:25,290 --> 09:43:35,290 You just gotta have faith in people. 726 09:45:28,290 --> 09:45:38,290 She's a real beauty, isn't she? 727 09:48:32,290 --> 09:48:42,290 It's a standard companion immunization package. 728 09:48:58,290 --> 09:49:08,290 - I'm not sure it'll help... - It won't hurt. 729 09:49:24,290 --> 09:49:34,290 - Supplies down there are rudimentary. - Is there anything else I can do? 730 09:50:05,290 --> 09:50:15,290 - I don't think so, but I appreciate it. - Kaylee's very dear... 731 09:50:56,290 --> 09:51:06,290 to all of us. 732 09:52:03,290 --> 09:52:13,290 I'm sorry. 733 09:52:32,290 --> 09:52:42,290 For my part in what happened. 734 09:53:29,290 --> 09:53:39,290 I've never... 735 09:53:45,290 --> 09:53:55,290 - I mean, I don't know how to... - You're lost in the woods. 736 09:54:21,290 --> 09:54:31,290 We all are. Even the captain. 737 09:54:49,290 --> 09:54:59,290 The only difference is he likes it that way. 738 09:55:17,290 --> 09:55:27,290 No, the only difference is the woods are the only place I can see a clear path. 739 09:56:16,290 --> 09:56:26,290 - What's your business here? - It's my business. The usual. 740 09:56:54,290 --> 09:57:04,290 I gave the boy a free thrust since he's not long for this world. 741 09:57:36,290 --> 09:57:46,290 - What are you doing in my shuttle? - It's my shuttle. You rent it. 742 09:58:13,290 --> 09:58:23,290 Then when I'm behind on the rent, you can enter unasked. 743 09:58:53,290 --> 09:59:03,290 I thought you were leaving, anyhow. 744 09:59:19,290 --> 09:59:29,290 Well, I guess that depends on you. 745 10:01:14,290 --> 10:01:24,290 You ruin her, too, you know. 746 10:01:51,290 --> 10:02:01,290 This is the thing I see you're uncomprehending on. 747 10:02:30,290 --> 10:02:40,290 Everyone on this ship... 748 10:03:00,290 --> 10:03:10,290 even a legitimate businesswoman like her... 749 10:03:31,290 --> 10:03:41,290 their lives can be snatched away because of that Fed. 750 10:04:08,290 --> 10:04:18,290 You got a solution for that? You got a way around? 751 10:04:44,290 --> 10:04:54,290 I don't. 752 10:05:05,290 --> 10:05:15,290 Comes time, someone will have to deal with him. 753 10:05:33,290 --> 10:05:43,290 That should be you. But I don't think you got the guts. 754 10:06:30,290 --> 10:06:40,290 And I know you don't have the time. 755 10:06:59,290 --> 10:07:09,290 What do you mean? 756 10:07:47,290 --> 10:07:57,290 Kaylee's dead. 757 10:15:28,290 --> 10:15:38,290 The man's psychotic. 758 10:16:53,290 --> 10:17:03,290 You are psychotic. 759 10:17:26,290 --> 10:17:36,290 No, you should have seen his face. 760 10:17:56,290 --> 10:18:06,290 - I'm a bad man. - And Kaylee's really okay? 761 10:18:41,290 --> 10:18:51,290 Yeah. I didn't expect her to heal this quick. 762 10:19:15,290 --> 10:19:25,290 Doctor knows his trade, I'll give him that. 763 10:19:41,290 --> 10:19:51,290 - We're being hailed. - That would be Patience. 764 10:20:09,290 --> 10:20:19,290 We're close enough for vid, put her up. 765 10:21:27,290 --> 10:21:37,290 - Malcolm Reynolds? - Hello, Patience. 766 10:21:59,290 --> 10:22:09,290 I have to say, I didn't look to be hearing from you anytime soon. 767 10:22:31,290 --> 10:22:41,290 Well, we may not have parted on the best of terms. 768 10:23:11,290 --> 10:23:21,290 I realize certain words were exchanged, also certain bullets. 769 10:24:05,290 --> 10:24:15,290 That's air through the engine. It's past. We're business people. 770 10:24:53,290 --> 10:25:03,290 Your days of fighting over salvage are behind you. 771 10:25:21,290 --> 10:25:31,290 - What are you, mayor now? - Just about. 772 10:25:54,290 --> 10:26:04,290 You telling the truth about that cargo? 773 10:26:23,290 --> 10:26:33,290 Your asking price is a bit too reasonable for that much treasure. 774 10:27:00,290 --> 10:27:10,290 It's imprinted, hence the discount. 775 10:27:22,290 --> 10:27:32,290 Government goods, huh? 776 10:27:39,290 --> 10:27:49,290 If that doesn't work for you, no harm... 777 10:28:03,290 --> 10:28:13,290 Alliance don't scare me. Just collating data, as they say. 778 10:28:59,290 --> 10:29:09,290 I like that you're up-front about it. 779 10:29:35,290 --> 10:29:45,290 We can deal. 780 10:29:54,290 --> 10:30:04,290 I left load coordinates for a rendezvous outside of town. 781 10:30:26,290 --> 10:30:36,290 See you in the world. 782 10:31:29,290 --> 10:31:39,290 I believe she's planning to shoot me again. 783 10:31:54,290 --> 10:32:04,290 If she meant to pay, she'd have haggled you down. 784 10:32:24,290 --> 10:32:34,290 Just a little effort to hide it would've been... 785 10:33:43,290 --> 10:33:53,290 - Sir, we don't have to deal with her. - Yes, we do. 786 10:34:18,290 --> 10:34:28,290 Here's a concept I been working on. Why don't we shoot her first? 787 10:34:55,290 --> 10:35:05,290 It is her turn. 788 10:35:12,290 --> 10:35:22,290 - Doesn't get us what we need. - There's moons here we ain't seen. 789 10:35:47,290 --> 10:35:57,290 - We could try our luck... - Our luck? 790 10:36:36,290 --> 10:36:46,290 You notice anything particular about our luck these past few days? 791 10:37:14,290 --> 10:37:24,290 Any kind of pattern? 792 10:37:57,290 --> 10:38:07,290 You depend on luck, you end up on the drift. No fuel, no prospects... 793 10:38:54,290 --> 10:39:04,290 begging for Alliance make-work. 794 10:39:17,290 --> 10:39:27,290 Getting towed out to the scrap belt. That ain't us. 795 10:39:49,290 --> 10:39:59,290 Not ever. 796 10:40:35,290 --> 10:40:45,290 Patience has got the money to pay and she will, one way or another. 797 10:41:13,290 --> 10:41:23,290 There's obstacles in our path and we'll deal with them one by one. 798 10:42:01,290 --> 10:42:11,290 We'll get through this. 799 10:42:33,290 --> 10:42:43,290 We will. 800 10:47:53,290 --> 10:48:03,290 - Nice place for an ambush. - That it is. 801 10:49:51,290 --> 10:50:01,290 Here you are. I buried them good. 802 10:50:17,290 --> 10:50:27,290 Equipment's back on the boat. 803 10:50:51,290 --> 10:51:01,290 Testing. 804 10:51:08,290 --> 10:51:18,290 - Testing, captain. Can you hear me? - I'm right here. 805 10:51:39,290 --> 10:51:49,290 - You're coming through good and loud. - Because I'm right here. 806 10:52:17,290 --> 10:52:27,290 But the transmitter's... 807 10:53:00,290 --> 10:53:10,290 Patience is gonna figure we buried the cargo... 808 10:53:31,290 --> 10:53:41,290 which means putting us to our ease before there's any action. 809 10:54:11,290 --> 10:54:21,290 She'll come at us from the east... 810 10:54:33,290 --> 10:54:43,290 talk the location out of us. 811 10:54:55,290 --> 10:55:05,290 She'll have a coin to show us first. 812 10:55:33,290 --> 10:55:43,290 We get it, give the location... 813 10:56:03,290 --> 10:56:13,290 snipers hit us from there and there. 814 10:56:39,290 --> 10:56:49,290 - You figure they're in place yet? - Should be. 815 10:57:06,290 --> 10:57:16,290 Feel like taking a walk around? 816 10:57:28,290 --> 10:57:38,290 You don't want to piss yourself and back down like you did with Badger? 817 10:58:22,290 --> 10:58:32,290 Walk soft. I want Patience thinking they're still in place. 818 10:58:55,290 --> 10:59:05,290 Don't kill anyone you don't have to. We're here to make a deal. 819 11:00:13,290 --> 11:00:23,290 Don't think it's a good spot, sir. She still has the advantage over us. 820 11:01:01,290 --> 11:01:11,290 Everyone always does. 821 11:01:29,290 --> 11:01:39,290 That's what makes us special. 822 11:03:12,290 --> 11:03:22,290 Lawman. 823 11:03:30,290 --> 11:03:40,290 It's Shepherd Book. 824 11:04:05,290 --> 11:04:15,290 I believe you're in more danger... 825 11:12:38,290 --> 11:12:48,290 Mal. How you doing, boy? 826 11:13:05,290 --> 11:13:15,290 Walking and talking. 827 11:13:27,290 --> 11:13:37,290 Is that Zoe? You still sailing with this old bum? 828 11:14:11,290 --> 11:14:21,290 Awful lot of men to haul three crates. 829 11:14:37,290 --> 11:14:47,290 Well, I couldn't be sure my Mal here wouldn't be looking for some payback. 830 11:15:23,290 --> 11:15:33,290 You understand. 831 11:15:39,290 --> 11:15:49,290 We're just on the job, not interested in surprises. 832 11:23:40,290 --> 11:23:50,290 I don't see my cargo anywhere. 833 11:24:00,290 --> 11:24:10,290 You won't, until I'm holding 200 in platinum. 834 11:24:27,290 --> 11:24:37,290 Come on, Reynolds. I'm supposed to take it on faith that you got the goods? 835 11:26:31,290 --> 11:26:41,290 It's pure, Patience. 836 11:26:53,290 --> 11:27:03,290 Genuine A-grade foodstuffs. Protein, vitamins, immunization supplements. 837 11:27:49,290 --> 11:27:59,290 One would feed a family for a month. 838 11:28:13,290 --> 11:28:23,290 - Longer if they don't like their kids. - Yep, that's the stuff. 839 11:29:44,290 --> 11:29:54,290 So where's the rest? 840 11:30:27,290 --> 11:30:37,290 Simon? 841 11:30:50,290 --> 11:31:00,290 What's wrong, sweetie? 842 11:32:39,290 --> 11:32:49,290 Look at you, all woke up. 843 11:33:12,290 --> 11:33:22,290 Sorry about what happened before, but make a sound... 844 11:33:42,290 --> 11:33:52,290 the next one goes through your throat. 845 11:34:45,290 --> 11:34:55,290 East half a mile, bottom of the first hill, you'll see where it's been dug. 846 11:35:46,290 --> 11:35:56,290 I reckon I will. 847 11:36:29,290 --> 11:36:39,290 Well, then... 848 11:36:55,290 --> 11:37:05,290 Yep. 849 11:38:20,290 --> 11:38:30,290 I'd appreciate it if you all turn around and ride out first. 850 11:39:05,290 --> 11:39:15,290 Well, you see, there's a kind of hitch. 851 11:39:51,290 --> 11:40:01,290 We both made out on this. Don't complicate things. 852 11:40:20,290 --> 11:40:30,290 I got a rule. 853 11:40:37,290 --> 11:40:47,290 I never let go of money I don't have to. 854 11:41:07,290 --> 11:41:17,290 Which is maybe why I'm running this little world... 855 11:41:36,290 --> 11:41:46,290 and you're still on that dinky old boat sniffing for scraps. 856 11:43:51,290 --> 11:44:01,290 Got the money back. There's no need for killing. 857 11:44:21,290 --> 11:44:31,290 - We're just gonna walk away? - That's up to Patience here. 858 11:44:55,290 --> 11:45:05,290 - Could be messy. - Not terribly. 859 11:45:32,290 --> 11:45:42,290 Mal, you just ain't very bright, are you? 860 11:46:07,290 --> 11:46:17,290 That's quite a rifle. 861 11:46:30,290 --> 11:46:40,290 Boy must be your best shot to carry that. 862 11:46:57,290 --> 11:47:07,290 He's called Two-Fry. Always makes it quick and clean. 863 11:47:35,290 --> 11:47:45,290 Two-Fry. 864 11:47:54,290 --> 11:48:04,290 Nice hat. 865 11:49:39,290 --> 11:49:49,290 You should ask the captain to drop you somewhere else. 866 11:50:16,290 --> 11:50:26,290 Whitefall ain't exactly civilization in the strictest sense. 867 11:50:56,290 --> 11:51:06,290 You don't have to worry about me. 868 11:51:28,290 --> 11:51:38,290 Zoe's out on a deal, I always worry. 869 11:51:57,290 --> 11:52:07,290 So... 870 11:52:09,290 --> 11:52:19,290 it's not out of my way. 871 11:52:29,290 --> 11:52:39,290 He took her. 872 11:52:52,290 --> 11:53:02,290 He took River. 873 11:54:17,290 --> 11:54:27,290 Don't. Don't you dare. 874 12:03:11,290 --> 12:03:21,290 Zoe. 875 12:03:35,290 --> 12:03:45,290 Armor's dented. 876 12:03:53,290 --> 12:04:03,290 You were right about this being a bad idea. 877 12:04:14,290 --> 12:04:24,290 - Thanks for saying. - Mal, don't you take another step! 878 12:06:24,290 --> 12:06:34,290 I did a job. Got nothing but trouble since, not to mention a few unkind words... 879 12:07:19,290 --> 12:07:29,290 as regard to my character, so let me make this abundantly clear. 880 12:07:59,290 --> 12:08:09,290 I do the job... 881 12:08:34,290 --> 12:08:44,290 and then I get paid. 882 12:09:17,290 --> 12:09:27,290 Go run your little world. 883 12:09:52,290 --> 12:10:02,290 Mal! It's Wash! 884 12:10:23,290 --> 12:10:33,290 We got ship coming in. They followed us! 885 12:10:49,290 --> 12:10:59,290 The Reavers followed us. 886 12:15:35,290 --> 12:15:45,290 No, don't! Don't move. 887 12:16:05,290 --> 12:16:15,290 Reavers! Reavers incoming... 888 12:16:29,290 --> 12:16:39,290 and heading straight for us. We are in the air in one minute. 889 12:17:21,290 --> 12:17:31,290 I guess they got hungry again. 890 12:18:06,290 --> 12:18:16,290 You can do that. You're gonna kill a lawman in cold blood? 891 12:18:52,290 --> 12:19:02,290 I know what you did for your sister. I understand. It doesn't make you a killer. 892 12:19:46,290 --> 12:19:56,290 I don't want to hurt anybody. I have a job to do. 893 12:20:28,290 --> 12:20:38,290 To uphold the law, that's what we're talking about here. 894 12:22:23,290 --> 12:22:33,290 Come on, come on. Where the hell are you guys? 895 12:25:53,290 --> 12:26:03,290 There's nowhere you can take her the law won't find. 896 12:26:35,290 --> 12:26:45,290 Nobody is going to hurt her. 897 12:27:09,290 --> 12:27:19,290 - Unless you hurt me. - No, I said! I said, don't move. 898 12:28:17,290 --> 12:28:27,290 It's your call. 899 12:31:28,290 --> 12:31:38,290 I'm not playing anymore. Anybody makes so much... 900 12:33:48,290 --> 12:33:58,290 Jayne! 901 12:35:13,290 --> 12:35:23,290 Wash, we're on! 902 12:38:52,290 --> 12:39:02,290 How close are they? 903 12:39:10,290 --> 12:39:20,290 - Twenty seconds from spitting distance. - Lose them. 904 12:39:41,290 --> 12:39:51,290 Give me vid. 905 12:40:41,290 --> 12:40:51,290 - How close do they need to be? - Come on, dodge them! 906 12:41:14,290 --> 12:41:24,290 If everyone could be quiet a moment. 907 12:42:25,290 --> 12:42:35,290 - I need Kaylee in the engine room. - Get her in there now. 908 12:43:44,290 --> 12:43:54,290 Get in your shuttle. Get the civilians ready to go. 909 12:44:15,290 --> 12:44:25,290 - I can't just leave you here. - That was the plan. 910 12:44:43,290 --> 12:44:53,290 - Mal, don't do this... - We get boarded, take off. 911 12:45:07,290 --> 12:45:17,290 - We might be able to stop them. - They'll kill you. 912 12:45:36,290 --> 12:45:46,290 Inara... 913 12:46:20,290 --> 12:46:30,290 Go. 914 12:47:21,290 --> 12:47:31,290 How we doing? 915 12:47:41,290 --> 12:47:51,290 I don't mean to alarm anybody... 916 12:48:09,290 --> 12:48:19,290 but I think we're being followed. 917 12:50:06,290 --> 12:50:16,290 You three, come with me. 918 12:50:29,290 --> 12:50:39,290 I think I can help Kaylee out. 919 12:50:51,290 --> 12:51:01,290 - Should I...? - Take her. Keep her safe. 920 12:53:22,290 --> 12:53:32,290 Can't keep this up. They're gonna lock us down. 921 12:53:49,290 --> 12:53:59,290 Kaylee, how we doing? 922 12:54:11,290 --> 12:54:21,290 Gonna need a little push here. 923 12:54:32,290 --> 12:54:42,290 You want me to go for full burn? 924 12:54:53,290 --> 12:55:03,290 Not just yet, but set it up. 925 12:55:19,290 --> 12:55:29,290 You know where the press regulator is? 926 12:56:29,290 --> 12:56:39,290 Head of the class. 927 12:57:34,290 --> 12:57:44,290 We're ready for full burn on your mark. 928 12:57:57,290 --> 12:58:07,290 Full burn in atmo? That won't burn us out? 929 12:58:22,290 --> 12:58:32,290 Even if it doesn't, they can push just as hard, keep right on us. 930 12:59:06,290 --> 12:59:16,290 Wash, you gotta give me an lvan. 931 12:59:43,290 --> 12:59:53,290 I'll see what I can do. 932 13:00:02,290 --> 13:00:12,290 Kaylee, how would you feel about pulling a Crazy lvan? 933 13:00:37,290 --> 13:00:47,290 Always wanted to try one. 934 13:01:07,290 --> 13:01:17,290 Jayne, open the port jack control, cut the hydraulics. 935 13:01:53,290 --> 13:02:03,290 - Where the hell is...? - Look. Look where I'm pointing. 936 13:02:50,290 --> 13:03:00,290 Okay. Now it's real simple. 937 13:05:02,290 --> 13:05:12,290 - They're on us. - Kaylee. 938 13:06:05,290 --> 13:06:15,290 Come on, come on, come on. 939 13:06:46,290 --> 13:06:56,290 Okay. 940 13:07:01,290 --> 13:07:11,290 Everybody hold on to something. 941 13:07:34,290 --> 13:07:44,290 Here's something you can't do. 942 13:09:22,290 --> 13:09:32,290 Now! 943 13:13:19,290 --> 13:13:29,290 I knew I hired you for something. 944 13:14:00,290 --> 13:14:10,290 Whoo! 945 13:14:59,290 --> 13:15:09,290 Ain't no way they can come around in time to follow us now. 946 13:16:07,290 --> 13:16:17,290 We're good, people. 947 13:16:34,290 --> 13:16:44,290 We're out of the woods. 948 13:17:10,290 --> 13:17:20,290 Whoo-hoo-hoo! Yeah! 949 13:17:40,290 --> 13:17:50,290 That's my girl. 950 13:18:02,290 --> 13:18:12,290 That's my good girl. 951 13:18:57,290 --> 13:19:07,290 We should have just enough left in us to hit a fuel station. 952 13:19:32,290 --> 13:19:42,290 We need to do some patching up. 953 13:20:00,290 --> 13:20:10,290 - I hope we got paid today. - We did. 954 13:20:35,290 --> 13:20:45,290 Sir, I'd like you to take the helm, please. 955 13:21:01,290 --> 13:21:11,290 I need this man to tear all my clothes off. 956 13:21:40,290 --> 13:21:50,290 Work, work, work. 957 13:25:52,290 --> 13:26:02,290 - You should have the doctor look at this. - It's not so bad. 958 13:26:28,290 --> 13:26:38,290 Well, I'm sure you'll be fine. 959 13:26:49,290 --> 13:26:59,290 I didn't say that. 960 13:27:57,290 --> 13:28:07,290 Is this what life is out here? 961 13:28:46,290 --> 13:28:56,290 Sometimes. 962 13:29:13,290 --> 13:29:23,290 I've been out of the abbey two days. 963 13:29:53,290 --> 13:30:03,290 I've beaten a lawman senseless... 964 13:30:25,290 --> 13:30:35,290 fallen in with criminals. 965 13:30:57,290 --> 13:31:07,290 I watched the captain shoot the man I swore to protect. 966 13:31:58,290 --> 13:32:08,290 And I'm not even sure if I think it was wrong. 967 13:32:31,290 --> 13:32:41,290 Shepherd. 968 13:32:47,290 --> 13:32:57,290 I believe I just... 969 13:34:01,290 --> 13:34:11,290 I think I'm on the wrong ship. 970 13:34:43,290 --> 13:34:53,290 Maybe. 971 13:35:36,290 --> 13:35:46,290 Or maybe you're exactly where you ought to be. 972 13:39:43,290 --> 13:39:53,290 - The shot I gave you will help you sleep. - I slept for so long. 973 13:40:35,290 --> 13:40:45,290 Just a little while. 974 13:40:56,290 --> 13:41:06,290 And then we'll find a place. 975 13:41:23,290 --> 13:41:33,290 We'll find a safe place. 976 13:43:40,290 --> 13:43:50,290 I didn't think you'd come for me. 977 13:44:49,290 --> 13:44:59,290 Well, you're a dummy. 978 13:46:43,290 --> 13:46:53,290 The girl's a problem. 979 13:47:19,290 --> 13:47:29,290 The lawman said they'd keep looking for her. Something about her special brain. 980 13:48:06,290 --> 13:48:16,290 Important to the Alliance brass. 981 13:48:36,290 --> 13:48:46,290 - Sooner we dump them two, the better. - Suppose so. 982 13:49:26,290 --> 13:49:36,290 Funny how the lawman got out of his room, you having tied him up and all. 983 13:50:11,290 --> 13:50:21,290 I didn't have nothing to do with that. 984 13:50:40,290 --> 13:50:50,290 Anyhow, it all turned out just fine. 985 13:51:11,290 --> 13:51:21,290 Buzzards are the only ones gonna find him. 986 13:51:39,290 --> 13:51:49,290 But he did try to make a deal with you, right? 987 13:52:53,290 --> 13:53:03,290 How come you didn't turn on me, Jayne? 988 13:53:29,290 --> 13:53:39,290 - Money wasn't good enough. - What happens when it is? 989 13:54:26,290 --> 13:54:36,290 Well, that'll be an interesting day. 990 13:55:27,290 --> 13:55:37,290 I imagine it will. 991 13:57:53,290 --> 13:58:03,290 You need me to look at that? 992 13:58:26,290 --> 13:58:36,290 Just a graze. 993 13:59:45,290 --> 13:59:55,290 So where do you plan on dumping us? 994 14:00:13,290 --> 14:00:23,290 Best place as you might be safe. 995 14:00:35,290 --> 14:00:45,290 The truth, though, you're probably safer on the move. 996 14:01:09,290 --> 14:01:19,290 And we never stop moving. 997 14:01:39,290 --> 14:01:49,290 I'm confused. 998 14:02:08,290 --> 14:02:18,290 No, wait, I think maybe you're confused. 999 14:02:52,290 --> 14:03:02,290 It may be apparent to you that the ship could use a medic. 1000 14:03:29,290 --> 14:03:39,290 You ain't weak. 1001 14:03:49,290 --> 14:03:59,290 Don't know how bright you are, top three percent... 1002 14:04:17,290 --> 14:04:27,290 but you ain't weak and that's not nothing. 1003 14:04:45,290 --> 14:04:55,290 You live by my rule, you keep your sister from doing anything crazy... 1004 14:05:29,290 --> 14:05:39,290 you could maybe find a place here. 1005 14:05:54,290 --> 14:06:04,290 Until you find a better. 1006 14:06:49,290 --> 14:06:59,290 I'm trying to put this as delicately as I can. 1007 14:07:41,290 --> 14:07:51,290 How do I know you won't kill me in my sleep? 1008 14:08:32,290 --> 14:08:42,290 You don't know me, son, so let me explain this to you once. 1009 14:09:14,290 --> 14:09:24,290 If I ever kill you, you'll be awake. 1010 14:09:41,290 --> 14:09:51,290 You'll be facing me and you'll be armed. 1011 14:10:25,290 --> 14:10:35,290 Are you always this sentimental? 1012 14:11:00,290 --> 14:11:10,290 Had a good day. 1013 14:11:29,290 --> 14:11:39,290 You had the Alliance on you... 1014 14:11:55,290 --> 14:12:05,290 criminals and savages... 1015 14:12:21,290 --> 14:12:31,290 half the people on this ship have been shot or wounded, including yourself... 1016 14:13:12,290 --> 14:13:22,290 and you're harboring known fugitives. 1017 14:13:35,290 --> 14:13:45,290 We're still flying. 1018 14:14:01,290 --> 14:14:11,290 That's not much. 1019 14:14:23,290 --> 14:14:33,290 That's enough.