1
00:00:35,744 --> 00:00:38,496
Let g--
2
00:00:43,001 --> 00:00:47,088
Alex, Alex, Alex.
3
00:00:47,172 --> 00:00:49,215
You ain't going nowhere.
4
00:00:49,382 --> 00:00:51,760
Won't you get that through your skull?
5
00:01:10,445 --> 00:01:11,696
Ah.
6
00:02:34,571 --> 00:02:35,905
Jesus, Nina! What the hell?
7
00:02:36,072 --> 00:02:37,449
Don't sneak up on me like that.
8
00:02:37,532 --> 00:02:40,410
They're trying to kill us.
What option do I have but to sneak?
9
00:02:40,493 --> 00:02:41,536
Oh, shit!
10
00:02:44,873 --> 00:02:45,915
Damn it!
11
00:02:49,044 --> 00:02:51,713
- Did they see?
- I don't know. I...
12
00:02:57,260 --> 00:02:58,553
Mon dieu.
13
00:03:04,559 --> 00:03:06,478
You. You look like the boss.
14
00:03:06,644 --> 00:03:10,190
Tell them to pretend like we're not here,
or I will blow your head off.
15
00:03:10,357 --> 00:03:12,067
Okay, maybe don't blow her head off.
16
00:03:12,233 --> 00:03:14,527
Yes, blow her head off!
17
00:03:14,694 --> 00:03:16,154
Oh, my God, you're crazy!
18
00:03:16,321 --> 00:03:18,365
You're always so hyperbolically violent.
19
00:03:18,865 --> 00:03:21,034
You need therapy.
20
00:03:25,622 --> 00:03:26,581
Bonjour!
21
00:03:27,707 --> 00:03:28,625
May I help you?
22
00:03:38,259 --> 00:03:41,262
Maybe you saw Radka and Silviya
returning from the store.
23
00:03:56,361 --> 00:03:58,488
Please return when you're not working.
24
00:03:58,655 --> 00:04:03,034
Our girls would all like to get to know
a handsome, royal knight more intimately.
25
00:04:07,789 --> 00:04:10,583
Fine. We helped you, yes?
26
00:04:10,709 --> 00:04:13,962
So seems like a good time
for you to be leaving.
27
00:04:18,466 --> 00:04:20,593
I think we'll hang here
till the heat is off.
28
00:04:22,178 --> 00:04:23,388
You know what?
29
00:04:23,471 --> 00:04:25,473
Maybe we can make it, like, fun.
30
00:04:25,640 --> 00:04:27,225
Do something to pass the time.
31
00:04:27,392 --> 00:04:28,977
Do you guys have Scattergories?
32
00:04:35,734 --> 00:04:37,068
Oh, shit.
33
00:04:37,235 --> 00:04:39,821
Doctor, my name is Amanda Waller,
I'm the director of A.R.G.U.S.
34
00:04:39,988 --> 00:04:42,198
This man, General Rick Flag,
reports to me.
35
00:04:42,365 --> 00:04:43,992
- What happened?
- I don't know.
36
00:04:44,159 --> 00:04:45,744
He's in a coma, his back is broken,
37
00:04:45,910 --> 00:04:49,080
and he seems to have suffered
major internal damage.
38
00:04:49,247 --> 00:04:52,083
- Supposedly, some type of monster...
- Monster?
39
00:04:52,250 --> 00:04:54,377
...dropped him off at
the emergency room doors.
40
00:04:54,544 --> 00:04:55,670
What kind of monster?
41
00:04:55,837 --> 00:04:57,589
Reptiloid? Amphibious? Simian?
42
00:04:57,756 --> 00:04:58,965
Mite? Poltergeist?
43
00:04:59,132 --> 00:05:01,259
He was green. About seven feet tall.
44
00:05:01,426 --> 00:05:02,385
Humanoid.
45
00:05:02,552 --> 00:05:04,179
- Is that a thing?
- That's a thing.
46
00:05:04,346 --> 00:05:06,306
He had bolts on his head.
47
00:05:06,473 --> 00:05:07,432
Eric Frankenstein.
48
00:05:07,599 --> 00:05:09,517
He's been stalking
The Bride for centuries.
49
00:05:09,684 --> 00:05:11,603
I'm sorry, you're gonna have
to wait out here.
50
00:05:11,770 --> 00:05:12,645
Is he gonna be okay?
51
00:05:12,771 --> 00:05:15,482
Maybe. But not if we don't
tend to him now.
52
00:05:16,775 --> 00:05:19,486
If Flag told Frankenstein
where the bride is...
53
00:05:19,652 --> 00:05:21,946
He could stop her from
assassinating the Princess,
54
00:05:22,113 --> 00:05:25,909
which, according to Circe,
is how World War Three starts.
55
00:05:26,076 --> 00:05:28,828
Get operatives watching
the local airports immediately.
56
00:05:46,054 --> 00:05:48,431
Slight change in the manifest, pilot.
57
00:05:48,598 --> 00:05:52,310
I'll be joining my two friends
traveling to Pokolistan tonight.
58
00:05:52,852 --> 00:05:55,021
Do you believe in love, my friend?
59
00:05:55,188 --> 00:05:57,148
I do. I really do.
60
00:05:57,732 --> 00:06:01,569
And the woman I love is about to make
a tragic mistake, and I need to warn her.
61
00:06:01,736 --> 00:06:05,115
She's been bamboozled
by malevolent forces,
62
00:06:05,281 --> 00:06:07,409
and she's about to kill someone
she shouldn't kill.
63
00:06:07,575 --> 00:06:08,743
Yikes, right?
64
00:06:08,910 --> 00:06:10,245
But here's the twist.
65
00:06:10,412 --> 00:06:13,623
Once I save her from
making this tragic error,
66
00:06:13,790 --> 00:06:15,500
I'm pretty sure she won't be able to deny
67
00:06:15,709 --> 00:06:17,085
how she and I are meant to be together.
68
00:06:17,252 --> 00:06:19,462
So why don't you do
what you were born to do,
69
00:06:19,629 --> 00:06:21,464
to play your small role
in this romantic adventure,
70
00:06:21,631 --> 00:06:24,175
and turn the fuck around and fly?
71
00:06:27,721 --> 00:06:30,306
- Everything good?
- Uh, all good.
72
00:06:51,119 --> 00:06:52,078
Huh?
73
00:07:58,770 --> 00:08:01,314
Faster, Daddy! Faster!
74
00:08:09,948 --> 00:08:11,408
Alex, I don't like it.
75
00:08:11,574 --> 00:08:12,867
These people are...
76
00:08:13,034 --> 00:08:14,577
I don't like them either, Parvin, but...
77
00:08:14,744 --> 00:08:15,995
There is no good end to this.
78
00:08:16,162 --> 00:08:17,872
There is a good end to it, babe.
79
00:08:18,039 --> 00:08:19,749
That's why I'm doing this.
80
00:08:19,916 --> 00:08:22,419
I can't continue my research
without their funding.
81
00:08:23,837 --> 00:08:25,171
I love you, you know that?
82
00:08:25,338 --> 00:08:27,590
That is irrelevant to what
we are talking about.
83
00:08:27,757 --> 00:08:29,843
They're not good people.
But a nuclear fusion treatment
84
00:08:30,010 --> 00:08:33,096
that destroys cancer forever,
without harming the patient?
85
00:08:33,263 --> 00:08:35,306
That's worth dealing with anyone!
86
00:08:35,473 --> 00:08:38,268
With a treatment like that,
my father might still be alive.
87
00:08:39,477 --> 00:08:40,729
Your mother.
88
00:08:40,895 --> 00:08:42,022
Maybe...
89
00:08:43,857 --> 00:08:46,067
there is some other way.
90
00:08:56,619 --> 00:09:00,623
Sorry, Satorious,
but this is the way it has to be.
91
00:09:09,841 --> 00:09:11,551
Yeah, that's right.
92
00:09:11,718 --> 00:09:13,428
Get his prints in there good.
93
00:09:22,103 --> 00:09:23,271
Oh, poor baby.
94
00:09:46,086 --> 00:09:47,337
I'm hungry.
95
00:09:49,297 --> 00:09:50,340
"Gladen"?
96
00:09:51,925 --> 00:09:53,426
Hungry?
97
00:10:36,344 --> 00:10:39,180
Have you ever considered
this line of work?
98
00:10:39,472 --> 00:10:42,475
A couple of girls like you
would be popular.
99
00:10:42,976 --> 00:10:45,020
Men are always looking for...
100
00:10:45,895 --> 00:10:49,149
How they say? A bit of strange.
101
00:10:49,315 --> 00:10:52,485
Nina and I have a little more respect
for ourselves than that.
102
00:10:52,652 --> 00:10:54,863
You use your body as a weapon.
103
00:10:55,030 --> 00:10:55,947
To kill people.
104
00:10:56,114 --> 00:10:58,366
As opposed to a source of pleasure.
105
00:10:58,533 --> 00:11:00,410
This is how you respect yourself.
106
00:11:02,996 --> 00:11:05,123
Your eyes tell a story.
107
00:11:05,290 --> 00:11:09,002
You have no respect for yourself.
Nor for anyone else.
108
00:11:09,836 --> 00:11:14,674
These girls here, they struggle
because they want to live.
109
00:11:14,841 --> 00:11:17,886
You do everything you can to die.
110
00:11:19,012 --> 00:11:21,306
- Bride, don't!
- I must agree with your friend.
111
00:11:21,473 --> 00:11:22,891
She's not my friend.
112
00:11:28,688 --> 00:11:32,901
Will bring much suspicion
if we do not answer that door.
113
00:11:33,109 --> 00:11:35,236
Your choice.
114
00:11:39,324 --> 00:11:40,158
Bonjour.
115
00:11:40,325 --> 00:11:44,245
Look at this fine piece of ass, Brian.
116
00:11:48,041 --> 00:11:49,751
The Craic Brothers in the house!
117
00:11:49,918 --> 00:11:51,252
Let's party, yeah?
118
00:11:53,380 --> 00:11:57,717
What a wonderful life
worth struggling for.
119
00:12:18,697 --> 00:12:21,116
I really wish you wouldn't
have come out here.
120
00:12:22,867 --> 00:12:25,745
I don't want to risk you
telling anyone I was here.
121
00:12:28,206 --> 00:12:31,668
So this is where the magic happens, huh?
122
00:12:33,670 --> 00:12:34,754
Why...
123
00:12:35,547 --> 00:12:37,215
Why are you doing this?
124
00:12:37,924 --> 00:12:39,634
You knew the deal, Alex.
125
00:12:39,801 --> 00:12:42,387
We'd fund your experiments
on nuclear fusion
126
00:12:42,554 --> 00:12:44,639
so you could make cancer go bye-bye.
127
00:12:44,806 --> 00:12:47,809
But we would get the results
of all of those experiments
128
00:12:47,976 --> 00:12:50,270
to share with our friends overseas.
129
00:12:51,062 --> 00:12:53,773
Yes, Bialya.
130
00:12:53,940 --> 00:12:55,442
A fascist regime.
131
00:12:55,608 --> 00:12:58,028
I try not to be so judgmental.
132
00:12:58,194 --> 00:12:59,404
It's business.
133
00:12:59,571 --> 00:13:02,282
Well, I did what you wanted!
134
00:13:02,449 --> 00:13:03,616
I gave you all the results!
135
00:13:03,783 --> 00:13:06,536
You gave me bullshit!
136
00:13:06,703 --> 00:13:09,122
You think these Bialyan scientists
137
00:13:09,289 --> 00:13:12,709
can't see through your
made-up stats and research?
138
00:13:12,876 --> 00:13:16,171
Now it is my ass on the line, you crumb!
139
00:13:16,338 --> 00:13:17,422
Mr. Thorne.
140
00:13:17,589 --> 00:13:18,840
No, no!
141
00:13:19,007 --> 00:13:21,301
This looks like
it might be the real thing.
142
00:13:21,468 --> 00:13:23,511
There's all sorts of numbers here.
143
00:13:23,678 --> 00:13:27,390
My wife. She came from a country
with an oppressive regime.
144
00:13:27,557 --> 00:13:28,516
She is...
145
00:13:29,726 --> 00:13:34,147
was sensitive about giving
nuclear secrets to another.
146
00:13:34,272 --> 00:13:36,816
What a prince. Right, guys?
147
00:13:36,983 --> 00:13:38,943
Throwing his dead wife under the bus?
148
00:13:39,110 --> 00:13:40,028
No, I just...
149
00:13:40,195 --> 00:13:41,946
I didn't think anyone would notice.
150
00:13:42,155 --> 00:13:43,823
The con man's excuse is,
151
00:13:43,990 --> 00:13:46,618
"I didn't think no one would know
I was conning them."
152
00:13:47,285 --> 00:13:49,871
Pack all the files up,
grab the hard drives.
153
00:13:50,038 --> 00:13:51,164
What about him?
154
00:13:52,874 --> 00:13:55,085
No, no, no!
155
00:13:55,377 --> 00:13:56,378
No!
156
00:13:57,712 --> 00:13:58,713
No!
157
00:14:03,051 --> 00:14:05,011
No! No!
158
00:14:06,346 --> 00:14:09,057
It's the age-old story
of the nuclear scientist
159
00:14:09,224 --> 00:14:11,267
who goes crazy, murders his family,
160
00:14:11,434 --> 00:14:15,313
and then commits suicide
by atomizing himself with nuclear energy.
161
00:14:17,607 --> 00:14:18,650
Skelet.
162
00:14:19,567 --> 00:14:20,902
Skelet...
163
00:14:21,569 --> 00:14:22,821
Yeah.
164
00:14:22,987 --> 00:14:24,656
Skeleton, that's me.
165
00:14:25,240 --> 00:14:26,783
Priyatel Skelet.
166
00:14:28,702 --> 00:14:30,578
Not sure what that means.
167
00:15:17,125 --> 00:15:20,795
Don't mess with Rupert Thorne.
168
00:15:23,256 --> 00:15:24,883
Say hi to your wife.
169
00:15:36,186 --> 00:15:38,271
It looks like I'm smiling, too.
170
00:15:41,941 --> 00:15:42,942
But I'm not.
171
00:15:49,574 --> 00:15:50,575
What now?
172
00:15:54,746 --> 00:15:56,289
Get out this minute.
173
00:15:57,457 --> 00:15:58,541
Bitch hit me.
174
00:15:58,708 --> 00:16:01,127
I told him he was hurting me.
175
00:16:01,294 --> 00:16:02,587
Get out!
176
00:16:02,754 --> 00:16:06,508
No one touches the girls in a way
they don't want to be touched.
177
00:16:06,675 --> 00:16:09,135
I do what I want. Eh, fat toe?
178
00:16:09,636 --> 00:16:12,305
Ah. Metahuman.
179
00:16:13,056 --> 00:16:17,560
Well, let me state plainly
the rules of Madam Gyurov's.
180
00:16:17,727 --> 00:16:20,772
No one is allowed to hurt our girls.
181
00:16:20,939 --> 00:16:22,982
And metahumans are welcome,
182
00:16:23,149 --> 00:16:25,860
but they cannot use
their powers on premises.
183
00:16:30,407 --> 00:16:33,326
You're the kind of piss
what caused all this now, ain't you?
184
00:16:33,493 --> 00:16:36,705
Lucky for you, that's just the kind
of thing that gets me going.
185
00:16:38,081 --> 00:16:40,917
Get away from her and get out,
like she said.
186
00:16:41,960 --> 00:16:43,586
What kind of freak are you?
187
00:16:46,339 --> 00:16:47,424
What's happening?
188
00:16:47,590 --> 00:16:51,177
Everywhere I go,
a whore is trying to ruin my fun.
189
00:16:51,344 --> 00:16:52,846
Let's kill all of them
and get the hell out of here.
190
00:16:53,013 --> 00:16:54,389
Jeez, Paddy, again?
191
00:16:54,889 --> 00:16:55,974
All right.
192
00:16:57,642 --> 00:17:00,437
You crashed the wrong whore house.
193
00:17:01,730 --> 00:17:03,064
Brian!
194
00:17:17,495 --> 00:17:19,706
Come on. Come on.
195
00:17:41,019 --> 00:17:44,064
Probably not how you expected
your day to end.
196
00:17:50,653 --> 00:17:53,615
This kind of thing
is a common occurrence with her?
197
00:17:53,782 --> 00:17:56,242
Sort of. Yes, sadly.
198
00:18:05,043 --> 00:18:06,127
Merci.
199
00:18:09,673 --> 00:18:11,716
Softie.
200
00:18:12,592 --> 00:18:14,636
Well, it's because
I was saving you again, idiot.
201
00:18:14,803 --> 00:18:16,346
Because you are my friend.
202
00:18:16,680 --> 00:18:19,182
Get over yourself, fish.
203
00:19:13,028 --> 00:19:14,070
Huh?
204
00:19:27,542 --> 00:19:29,544
Back in the day-yo
As we learned
205
00:19:29,627 --> 00:19:31,963
A man was not considered to be
206
00:19:32,130 --> 00:19:34,841
Considered to be fully grown
207
00:19:35,008 --> 00:19:38,511
{\an8}Has he not gone beyond the hills?
Has he not cross the seven seas?
208
00:19:39,637 --> 00:19:41,222
Yeah, seven seas at least!
209
00:19:41,389 --> 00:19:47,604
I want to see Rupert Thorne!
210
00:19:47,771 --> 00:19:49,481
Yeah, scarecrows in hometown
211
00:19:49,647 --> 00:19:51,858
Do you have a name?
212
00:19:52,525 --> 00:19:55,779
I can see if you're on the list.
213
00:19:58,323 --> 00:20:00,158
I stay on the run
214
00:20:02,035 --> 00:20:03,953
Let me out!
215
00:20:04,287 --> 00:20:07,290
Let me be gone
216
00:20:09,918 --> 00:20:13,296
Who wants to shake hands with a skeleton?
217
00:20:15,757 --> 00:20:18,677
Industrialist and reputed crime figure,
Rupert Thorne,
218
00:20:18,843 --> 00:20:21,471
was found dead today,
along with his wife and two children.
219
00:20:22,764 --> 00:20:24,557
New history of time!
220
00:20:41,574 --> 00:20:43,243
Please! Let me go!
221
00:20:46,162 --> 00:20:47,414
From this moment forward,
222
00:20:47,580 --> 00:20:50,500
everything that was Rupert Thorne's
is now mine.
223
00:20:50,667 --> 00:20:54,838
His money, his territory,
his drug business, everything.
224
00:20:55,005 --> 00:20:55,880
Got it?
225
00:20:56,923 --> 00:20:57,882
Yeah.
226
00:20:57,966 --> 00:20:59,509
Uh... Cool.
227
00:21:00,343 --> 00:21:01,928
Well, at least it's something different
228
00:21:02,095 --> 00:21:05,890
From what they got in every other airport
229
00:21:09,769 --> 00:21:13,148
Simply because I'm not a total gadjo
230
00:21:17,360 --> 00:21:21,281
I traveled the world
Looking for understanding
231
00:21:21,448 --> 00:21:24,492
Of the times that we live in
232
00:21:24,659 --> 00:21:28,163
Hunting and gathering
First-hand information
233
00:21:28,329 --> 00:21:31,833
Challenging definitions of sin
234
00:21:32,000 --> 00:21:36,713
I traveled the world
Looking for lovers of the ultimate beauty
235
00:21:36,921 --> 00:21:38,965
But never settled in
236
00:21:43,470 --> 00:21:45,138
What?
237
00:21:46,222 --> 00:21:47,098
Huh?
238
00:21:49,184 --> 00:21:50,685
Yana?
239
00:21:51,728 --> 00:21:53,688
Huh?
240
00:22:03,907 --> 00:22:05,367
I'm sorry. We were just...
241
00:22:09,079 --> 00:22:10,288
pretending to fly.
242
00:22:12,290 --> 00:22:15,585
Would you folks mind telling me
which way to the castle?
243
00:22:25,679 --> 00:22:28,682
Come on, Flag.
You're gonna make it.
244
00:22:29,265 --> 00:22:31,184
We need to know what happened.
245
00:22:32,185 --> 00:22:34,145
How does this tie into everything?
246
00:22:34,979 --> 00:22:36,272
Who wanted you dead.
247
00:22:36,981 --> 00:22:41,152
You're too old and too tough
and too stubborn to give up on me now.
248
00:22:44,030 --> 00:22:48,159
Once I was happy and I felt no pain
249
00:22:49,244 --> 00:22:52,956
Sang like a sparrow in the pouring rain
250
00:22:56,626 --> 00:22:58,211
Someday those days are coming back again
251
00:22:58,378 --> 00:23:00,672
When you are history
252
00:23:04,259 --> 00:23:08,388
Look like some kind of fallen chimpanzee
253
00:23:09,472 --> 00:23:13,435
Who was it kicked you from the ugly tree?
254
00:23:14,394 --> 00:23:17,689
What makes you think
That you're the boss of me?
255
00:23:17,856 --> 00:23:21,234
Why don't you go away?
256
00:23:21,401 --> 00:23:23,069
Looks like we all made it.
257
00:23:26,114 --> 00:23:28,575
Wow. The new look is hot.
258
00:23:28,658 --> 00:23:30,744
Now can it, Jack Skelington.
259
00:23:32,620 --> 00:23:34,330
Well, I guess this is it.
260
00:23:36,041 --> 00:23:38,376
Let's go kill a princess.
261
00:23:38,543 --> 00:23:43,757
Everybody say hey, clown
We're gonna put you in the ground
262
00:23:43,882 --> 00:23:47,510
We had it all
And then you blew it all away
263
00:23:48,303 --> 00:23:53,641
Everybody say hey, clown
You turned our happy upside-down
264
00:23:53,808 --> 00:23:58,104
We're gonna burn your flag
And piss on your parade
265
00:23:58,271 --> 00:23:59,814
Piss on your parade
266
00:23:59,981 --> 00:24:03,860
There's something
That I just got to say to you
267
00:24:05,153 --> 00:24:08,865
These are the worst times that I ever knew
268
00:24:10,033 --> 00:24:16,581
I know my troubles are because of you
And your pathetic crew
269
00:24:18,667 --> 00:24:23,880
Everybody say hey, clown
We're gonna put you in the ground
270
00:24:24,047 --> 00:24:27,967
We had it all
And then you threw it all away
271
00:24:29,302 --> 00:24:34,015
{\an8}Everybody say hey, clown,
You turned the happy upside down
272
00:24:34,182 --> 00:24:38,144
{\an8}We're gonna burn your flag
And piss on your parade
273
00:24:38,895 --> 00:24:40,522
{\an8}Piss on your parade