1 00:00:35,744 --> 00:00:38,496 Let g-- 2 00:00:43,001 --> 00:00:47,088 Alex, Alex, Alex. 3 00:00:47,172 --> 00:00:49,215 You ain't going nowhere. 4 00:00:49,382 --> 00:00:51,760 Won't you get that through your skull? 5 00:01:10,445 --> 00:01:11,696 Ah. 6 00:02:34,571 --> 00:02:35,905 Jesus, Nina! What the hell? 7 00:02:36,072 --> 00:02:37,449 Don't sneak up on me like that. 8 00:02:37,532 --> 00:02:40,410 They're trying to kill us. What option do I have but to sneak? 9 00:02:40,493 --> 00:02:41,536 Oh, shit! 10 00:02:44,873 --> 00:02:45,915 Damn it! 11 00:02:49,044 --> 00:02:51,713 - Did they see? - I don't know. I... 12 00:02:57,260 --> 00:02:58,553 Mon dieu. 13 00:03:04,559 --> 00:03:06,478 You. You look like the boss. 14 00:03:06,644 --> 00:03:10,190 Tell them to pretend like we're not here, or I will blow your head off. 15 00:03:10,357 --> 00:03:12,067 Okay, maybe don't blow her head off. 16 00:03:12,233 --> 00:03:14,527 Yes, blow her head off! 17 00:03:14,694 --> 00:03:16,154 Oh, my God, you're crazy! 18 00:03:16,321 --> 00:03:18,365 You're always so hyperbolically violent. 19 00:03:18,865 --> 00:03:21,034 You need therapy. 20 00:03:25,622 --> 00:03:26,581 Bonjour! 21 00:03:27,707 --> 00:03:28,625 May I help you? 22 00:03:38,259 --> 00:03:41,262 Maybe you saw Radka and Silviya returning from the store. 23 00:03:56,361 --> 00:03:58,488 Please return when you're not working. 24 00:03:58,655 --> 00:04:03,034 Our girls would all like to get to know a handsome, royal knight more intimately. 25 00:04:07,789 --> 00:04:10,583 Fine. We helped you, yes? 26 00:04:10,709 --> 00:04:13,962 So seems like a good time for you to be leaving. 27 00:04:18,466 --> 00:04:20,593 I think we'll hang here till the heat is off. 28 00:04:22,178 --> 00:04:23,388 You know what? 29 00:04:23,471 --> 00:04:25,473 Maybe we can make it, like, fun. 30 00:04:25,640 --> 00:04:27,225 Do something to pass the time. 31 00:04:27,392 --> 00:04:28,977 Do you guys have Scattergories? 32 00:04:35,734 --> 00:04:37,068 Oh, shit. 33 00:04:37,235 --> 00:04:39,821 Doctor, my name is Amanda Waller, I'm the director of A.R.G.U.S. 34 00:04:39,988 --> 00:04:42,198 This man, General Rick Flag, reports to me. 35 00:04:42,365 --> 00:04:43,992 - What happened? - I don't know. 36 00:04:44,159 --> 00:04:45,744 He's in a coma, his back is broken, 37 00:04:45,910 --> 00:04:49,080 and he seems to have suffered major internal damage. 38 00:04:49,247 --> 00:04:52,083 - Supposedly, some type of monster... - Monster? 39 00:04:52,250 --> 00:04:54,377 ...dropped him off at the emergency room doors. 40 00:04:54,544 --> 00:04:55,670 What kind of monster? 41 00:04:55,837 --> 00:04:57,589 Reptiloid? Amphibious? Simian? 42 00:04:57,756 --> 00:04:58,965 Mite? Poltergeist? 43 00:04:59,132 --> 00:05:01,259 He was green. About seven feet tall. 44 00:05:01,426 --> 00:05:02,385 Humanoid. 45 00:05:02,552 --> 00:05:04,179 - Is that a thing? - That's a thing. 46 00:05:04,346 --> 00:05:06,306 He had bolts on his head. 47 00:05:06,473 --> 00:05:07,432 Eric Frankenstein. 48 00:05:07,599 --> 00:05:09,517 He's been stalking The Bride for centuries. 49 00:05:09,684 --> 00:05:11,603 I'm sorry, you're gonna have to wait out here. 50 00:05:11,770 --> 00:05:12,645 Is he gonna be okay? 51 00:05:12,771 --> 00:05:15,482 Maybe. But not if we don't tend to him now. 52 00:05:16,775 --> 00:05:19,486 If Flag told Frankenstein where the bride is... 53 00:05:19,652 --> 00:05:21,946 He could stop her from assassinating the Princess, 54 00:05:22,113 --> 00:05:25,909 which, according to Circe, is how World War Three starts. 55 00:05:26,076 --> 00:05:28,828 Get operatives watching the local airports immediately. 56 00:05:46,054 --> 00:05:48,431 Slight change in the manifest, pilot. 57 00:05:48,598 --> 00:05:52,310 I'll be joining my two friends traveling to Pokolistan tonight. 58 00:05:52,852 --> 00:05:55,021 Do you believe in love, my friend? 59 00:05:55,188 --> 00:05:57,148 I do. I really do. 60 00:05:57,732 --> 00:06:01,569 And the woman I love is about to make a tragic mistake, and I need to warn her. 61 00:06:01,736 --> 00:06:05,115 She's been bamboozled by malevolent forces, 62 00:06:05,281 --> 00:06:07,409 and she's about to kill someone she shouldn't kill. 63 00:06:07,575 --> 00:06:08,743 Yikes, right? 64 00:06:08,910 --> 00:06:10,245 But here's the twist. 65 00:06:10,412 --> 00:06:13,623 Once I save her from making this tragic error, 66 00:06:13,790 --> 00:06:15,500 I'm pretty sure she won't be able to deny 67 00:06:15,709 --> 00:06:17,085 how she and I are meant to be together. 68 00:06:17,252 --> 00:06:19,462 So why don't you do what you were born to do, 69 00:06:19,629 --> 00:06:21,464 to play your small role in this romantic adventure, 70 00:06:21,631 --> 00:06:24,175 and turn the fuck around and fly? 71 00:06:27,721 --> 00:06:30,306 - Everything good? - Uh, all good. 72 00:06:51,119 --> 00:06:52,078 Huh? 73 00:07:58,770 --> 00:08:01,314 Faster, Daddy! Faster! 74 00:08:09,948 --> 00:08:11,408 Alex, I don't like it. 75 00:08:11,574 --> 00:08:12,867 These people are... 76 00:08:13,034 --> 00:08:14,577 I don't like them either, Parvin, but... 77 00:08:14,744 --> 00:08:15,995 There is no good end to this. 78 00:08:16,162 --> 00:08:17,872 There is a good end to it, babe. 79 00:08:18,039 --> 00:08:19,749 That's why I'm doing this. 80 00:08:19,916 --> 00:08:22,419 I can't continue my research without their funding. 81 00:08:23,837 --> 00:08:25,171 I love you, you know that? 82 00:08:25,338 --> 00:08:27,590 That is irrelevant to what we are talking about. 83 00:08:27,757 --> 00:08:29,843 They're not good people. But a nuclear fusion treatment 84 00:08:30,010 --> 00:08:33,096 that destroys cancer forever, without harming the patient? 85 00:08:33,263 --> 00:08:35,306 That's worth dealing with anyone! 86 00:08:35,473 --> 00:08:38,268 With a treatment like that, my father might still be alive. 87 00:08:39,477 --> 00:08:40,729 Your mother. 88 00:08:40,895 --> 00:08:42,022 Maybe... 89 00:08:43,857 --> 00:08:46,067 there is some other way. 90 00:08:56,619 --> 00:09:00,623 Sorry, Satorious, but this is the way it has to be. 91 00:09:09,841 --> 00:09:11,551 Yeah, that's right. 92 00:09:11,718 --> 00:09:13,428 Get his prints in there good. 93 00:09:22,103 --> 00:09:23,271 Oh, poor baby. 94 00:09:46,086 --> 00:09:47,337 I'm hungry. 95 00:09:49,297 --> 00:09:50,340 "Gladen"? 96 00:09:51,925 --> 00:09:53,426 Hungry? 97 00:10:36,344 --> 00:10:39,180 Have you ever considered this line of work? 98 00:10:39,472 --> 00:10:42,475 A couple of girls like you would be popular. 99 00:10:42,976 --> 00:10:45,020 Men are always looking for... 100 00:10:45,895 --> 00:10:49,149 How they say? A bit of strange. 101 00:10:49,315 --> 00:10:52,485 Nina and I have a little more respect for ourselves than that. 102 00:10:52,652 --> 00:10:54,863 You use your body as a weapon. 103 00:10:55,030 --> 00:10:55,947 To kill people. 104 00:10:56,114 --> 00:10:58,366 As opposed to a source of pleasure. 105 00:10:58,533 --> 00:11:00,410 This is how you respect yourself. 106 00:11:02,996 --> 00:11:05,123 Your eyes tell a story. 107 00:11:05,290 --> 00:11:09,002 You have no respect for yourself. Nor for anyone else. 108 00:11:09,836 --> 00:11:14,674 These girls here, they struggle because they want to live. 109 00:11:14,841 --> 00:11:17,886 You do everything you can to die. 110 00:11:19,012 --> 00:11:21,306 - Bride, don't! - I must agree with your friend. 111 00:11:21,473 --> 00:11:22,891 She's not my friend. 112 00:11:28,688 --> 00:11:32,901 Will bring much suspicion if we do not answer that door. 113 00:11:33,109 --> 00:11:35,236 Your choice. 114 00:11:39,324 --> 00:11:40,158 Bonjour. 115 00:11:40,325 --> 00:11:44,245 Look at this fine piece of ass, Brian. 116 00:11:48,041 --> 00:11:49,751 The Craic Brothers in the house! 117 00:11:49,918 --> 00:11:51,252 Let's party, yeah? 118 00:11:53,380 --> 00:11:57,717 What a wonderful life worth struggling for. 119 00:12:18,697 --> 00:12:21,116 I really wish you wouldn't have come out here. 120 00:12:22,867 --> 00:12:25,745 I don't want to risk you telling anyone I was here. 121 00:12:28,206 --> 00:12:31,668 So this is where the magic happens, huh? 122 00:12:33,670 --> 00:12:34,754 Why... 123 00:12:35,547 --> 00:12:37,215 Why are you doing this? 124 00:12:37,924 --> 00:12:39,634 You knew the deal, Alex. 125 00:12:39,801 --> 00:12:42,387 We'd fund your experiments on nuclear fusion 126 00:12:42,554 --> 00:12:44,639 so you could make cancer go bye-bye. 127 00:12:44,806 --> 00:12:47,809 But we would get the results of all of those experiments 128 00:12:47,976 --> 00:12:50,270 to share with our friends overseas. 129 00:12:51,062 --> 00:12:53,773 Yes, Bialya. 130 00:12:53,940 --> 00:12:55,442 A fascist regime. 131 00:12:55,608 --> 00:12:58,028 I try not to be so judgmental. 132 00:12:58,194 --> 00:12:59,404 It's business. 133 00:12:59,571 --> 00:13:02,282 Well, I did what you wanted! 134 00:13:02,449 --> 00:13:03,616 I gave you all the results! 135 00:13:03,783 --> 00:13:06,536 You gave me bullshit! 136 00:13:06,703 --> 00:13:09,122 You think these Bialyan scientists 137 00:13:09,289 --> 00:13:12,709 can't see through your made-up stats and research? 138 00:13:12,876 --> 00:13:16,171 Now it is my ass on the line, you crumb! 139 00:13:16,338 --> 00:13:17,422 Mr. Thorne. 140 00:13:17,589 --> 00:13:18,840 No, no! 141 00:13:19,007 --> 00:13:21,301 This looks like it might be the real thing. 142 00:13:21,468 --> 00:13:23,511 There's all sorts of numbers here. 143 00:13:23,678 --> 00:13:27,390 My wife. She came from a country with an oppressive regime. 144 00:13:27,557 --> 00:13:28,516 She is... 145 00:13:29,726 --> 00:13:34,147 was sensitive about giving nuclear secrets to another. 146 00:13:34,272 --> 00:13:36,816 What a prince. Right, guys? 147 00:13:36,983 --> 00:13:38,943 Throwing his dead wife under the bus? 148 00:13:39,110 --> 00:13:40,028 No, I just... 149 00:13:40,195 --> 00:13:41,946 I didn't think anyone would notice. 150 00:13:42,155 --> 00:13:43,823 The con man's excuse is, 151 00:13:43,990 --> 00:13:46,618 "I didn't think no one would know I was conning them." 152 00:13:47,285 --> 00:13:49,871 Pack all the files up, grab the hard drives. 153 00:13:50,038 --> 00:13:51,164 What about him? 154 00:13:52,874 --> 00:13:55,085 No, no, no! 155 00:13:55,377 --> 00:13:56,378 No! 156 00:13:57,712 --> 00:13:58,713 No! 157 00:14:03,051 --> 00:14:05,011 No! No! 158 00:14:06,346 --> 00:14:09,057 It's the age-old story of the nuclear scientist 159 00:14:09,224 --> 00:14:11,267 who goes crazy, murders his family, 160 00:14:11,434 --> 00:14:15,313 and then commits suicide by atomizing himself with nuclear energy. 161 00:14:17,607 --> 00:14:18,650 Skelet. 162 00:14:19,567 --> 00:14:20,902 Skelet... 163 00:14:21,569 --> 00:14:22,821 Yeah. 164 00:14:22,987 --> 00:14:24,656 Skeleton, that's me. 165 00:14:25,240 --> 00:14:26,783 Priyatel Skelet. 166 00:14:28,702 --> 00:14:30,578 Not sure what that means. 167 00:15:17,125 --> 00:15:20,795 Don't mess with Rupert Thorne. 168 00:15:23,256 --> 00:15:24,883 Say hi to your wife. 169 00:15:36,186 --> 00:15:38,271 It looks like I'm smiling, too. 170 00:15:41,941 --> 00:15:42,942 But I'm not. 171 00:15:49,574 --> 00:15:50,575 What now? 172 00:15:54,746 --> 00:15:56,289 Get out this minute. 173 00:15:57,457 --> 00:15:58,541 Bitch hit me. 174 00:15:58,708 --> 00:16:01,127 I told him he was hurting me. 175 00:16:01,294 --> 00:16:02,587 Get out! 176 00:16:02,754 --> 00:16:06,508 No one touches the girls in a way they don't want to be touched. 177 00:16:06,675 --> 00:16:09,135 I do what I want. Eh, fat toe? 178 00:16:09,636 --> 00:16:12,305 Ah. Metahuman. 179 00:16:13,056 --> 00:16:17,560 Well, let me state plainly the rules of Madam Gyurov's. 180 00:16:17,727 --> 00:16:20,772 No one is allowed to hurt our girls. 181 00:16:20,939 --> 00:16:22,982 And metahumans are welcome, 182 00:16:23,149 --> 00:16:25,860 but they cannot use their powers on premises. 183 00:16:30,407 --> 00:16:33,326 You're the kind of piss what caused all this now, ain't you? 184 00:16:33,493 --> 00:16:36,705 Lucky for you, that's just the kind of thing that gets me going. 185 00:16:38,081 --> 00:16:40,917 Get away from her and get out, like she said. 186 00:16:41,960 --> 00:16:43,586 What kind of freak are you? 187 00:16:46,339 --> 00:16:47,424 What's happening? 188 00:16:47,590 --> 00:16:51,177 Everywhere I go, a whore is trying to ruin my fun. 189 00:16:51,344 --> 00:16:52,846 Let's kill all of them and get the hell out of here. 190 00:16:53,013 --> 00:16:54,389 Jeez, Paddy, again? 191 00:16:54,889 --> 00:16:55,974 All right. 192 00:16:57,642 --> 00:17:00,437 You crashed the wrong whore house. 193 00:17:01,730 --> 00:17:03,064 Brian! 194 00:17:17,495 --> 00:17:19,706 Come on. Come on. 195 00:17:41,019 --> 00:17:44,064 Probably not how you expected your day to end. 196 00:17:50,653 --> 00:17:53,615 This kind of thing is a common occurrence with her? 197 00:17:53,782 --> 00:17:56,242 Sort of. Yes, sadly. 198 00:18:05,043 --> 00:18:06,127 Merci. 199 00:18:09,673 --> 00:18:11,716 Softie. 200 00:18:12,592 --> 00:18:14,636 Well, it's because I was saving you again, idiot. 201 00:18:14,803 --> 00:18:16,346 Because you are my friend. 202 00:18:16,680 --> 00:18:19,182 Get over yourself, fish. 203 00:19:13,028 --> 00:19:14,070 Huh? 204 00:19:27,542 --> 00:19:29,544 Back in the day-yo As we learned 205 00:19:29,627 --> 00:19:31,963 A man was not considered to be 206 00:19:32,130 --> 00:19:34,841 Considered to be fully grown 207 00:19:35,008 --> 00:19:38,511 {\an8}Has he not gone beyond the hills? Has he not cross the seven seas? 208 00:19:39,637 --> 00:19:41,222 Yeah, seven seas at least! 209 00:19:41,389 --> 00:19:47,604 I want to see Rupert Thorne! 210 00:19:47,771 --> 00:19:49,481 Yeah, scarecrows in hometown 211 00:19:49,647 --> 00:19:51,858 Do you have a name? 212 00:19:52,525 --> 00:19:55,779 I can see if you're on the list. 213 00:19:58,323 --> 00:20:00,158 I stay on the run 214 00:20:02,035 --> 00:20:03,953 Let me out! 215 00:20:04,287 --> 00:20:07,290 Let me be gone 216 00:20:09,918 --> 00:20:13,296 Who wants to shake hands with a skeleton? 217 00:20:15,757 --> 00:20:18,677 Industrialist and reputed crime figure, Rupert Thorne, 218 00:20:18,843 --> 00:20:21,471 was found dead today, along with his wife and two children. 219 00:20:22,764 --> 00:20:24,557 New history of time! 220 00:20:41,574 --> 00:20:43,243 Please! Let me go! 221 00:20:46,162 --> 00:20:47,414 From this moment forward, 222 00:20:47,580 --> 00:20:50,500 everything that was Rupert Thorne's is now mine. 223 00:20:50,667 --> 00:20:54,838 His money, his territory, his drug business, everything. 224 00:20:55,005 --> 00:20:55,880 Got it? 225 00:20:56,923 --> 00:20:57,882 Yeah. 226 00:20:57,966 --> 00:20:59,509 Uh... Cool. 227 00:21:00,343 --> 00:21:01,928 Well, at least it's something different 228 00:21:02,095 --> 00:21:05,890 From what they got in every other airport 229 00:21:09,769 --> 00:21:13,148 Simply because I'm not a total gadjo 230 00:21:17,360 --> 00:21:21,281 I traveled the world Looking for understanding 231 00:21:21,448 --> 00:21:24,492 Of the times that we live in 232 00:21:24,659 --> 00:21:28,163 Hunting and gathering First-hand information 233 00:21:28,329 --> 00:21:31,833 Challenging definitions of sin 234 00:21:32,000 --> 00:21:36,713 I traveled the world Looking for lovers of the ultimate beauty 235 00:21:36,921 --> 00:21:38,965 But never settled in 236 00:21:43,470 --> 00:21:45,138 What? 237 00:21:46,222 --> 00:21:47,098 Huh? 238 00:21:49,184 --> 00:21:50,685 Yana? 239 00:21:51,728 --> 00:21:53,688 Huh? 240 00:22:03,907 --> 00:22:05,367 I'm sorry. We were just... 241 00:22:09,079 --> 00:22:10,288 pretending to fly. 242 00:22:12,290 --> 00:22:15,585 Would you folks mind telling me which way to the castle? 243 00:22:25,679 --> 00:22:28,682 Come on, Flag. You're gonna make it. 244 00:22:29,265 --> 00:22:31,184 We need to know what happened. 245 00:22:32,185 --> 00:22:34,145 How does this tie into everything? 246 00:22:34,979 --> 00:22:36,272 Who wanted you dead. 247 00:22:36,981 --> 00:22:41,152 You're too old and too tough and too stubborn to give up on me now. 248 00:22:44,030 --> 00:22:48,159 Once I was happy and I felt no pain 249 00:22:49,244 --> 00:22:52,956 Sang like a sparrow in the pouring rain 250 00:22:56,626 --> 00:22:58,211 Someday those days are coming back again 251 00:22:58,378 --> 00:23:00,672 When you are history 252 00:23:04,259 --> 00:23:08,388 Look like some kind of fallen chimpanzee 253 00:23:09,472 --> 00:23:13,435 Who was it kicked you from the ugly tree? 254 00:23:14,394 --> 00:23:17,689 What makes you think That you're the boss of me? 255 00:23:17,856 --> 00:23:21,234 Why don't you go away? 256 00:23:21,401 --> 00:23:23,069 Looks like we all made it. 257 00:23:26,114 --> 00:23:28,575 Wow. The new look is hot. 258 00:23:28,658 --> 00:23:30,744 Now can it, Jack Skelington. 259 00:23:32,620 --> 00:23:34,330 Well, I guess this is it. 260 00:23:36,041 --> 00:23:38,376 Let's go kill a princess. 261 00:23:38,543 --> 00:23:43,757 Everybody say hey, clown We're gonna put you in the ground 262 00:23:43,882 --> 00:23:47,510 We had it all And then you blew it all away 263 00:23:48,303 --> 00:23:53,641 Everybody say hey, clown You turned our happy upside-down 264 00:23:53,808 --> 00:23:58,104 We're gonna burn your flag And piss on your parade 265 00:23:58,271 --> 00:23:59,814 Piss on your parade 266 00:23:59,981 --> 00:24:03,860 There's something That I just got to say to you 267 00:24:05,153 --> 00:24:08,865 These are the worst times that I ever knew 268 00:24:10,033 --> 00:24:16,581 I know my troubles are because of you And your pathetic crew 269 00:24:18,667 --> 00:24:23,880 Everybody say hey, clown We're gonna put you in the ground 270 00:24:24,047 --> 00:24:27,967 We had it all And then you threw it all away 271 00:24:29,302 --> 00:24:34,015 {\an8}Everybody say hey, clown, You turned the happy upside down 272 00:24:34,182 --> 00:24:38,144 {\an8}We're gonna burn your flag And piss on your parade 273 00:24:38,895 --> 00:24:40,522 {\an8}Piss on your parade