1 00:00:03,226 --> 00:00:05,008 It's open! 2 00:00:05,126 --> 00:00:09,596 Look at us. Our group's first grown-up Christmas party. 3 00:00:09,612 --> 00:00:11,612 Thanks for hosting. I hope you don't mind. 4 00:00:11,624 --> 00:00:13,129 I brought a few things just to make the place 5 00:00:13,142 --> 00:00:15,907 look a little less short-term corporate housing. 6 00:00:15,938 --> 00:00:18,473 Oh, well, mi casa es su art project. 7 00:00:18,563 --> 00:00:19,813 Cool. 8 00:00:20,182 --> 00:00:23,351 Figured just a little something there, 9 00:00:23,362 --> 00:00:25,867 a little zhuzh right there. 10 00:00:25,923 --> 00:00:28,418 Just a few things to add a little Annie. 11 00:00:28,444 --> 00:00:29,819 Annie, do we have to have another talk 12 00:00:29,840 --> 00:00:31,923 about you wanting to play house with me? 13 00:00:31,957 --> 00:00:35,759 Sha. Sha-na-not. 14 00:00:35,833 --> 00:00:38,742 I'm just decorating for a party. 15 00:00:38,798 --> 00:00:41,476 Oh, I saw these curtains, and I couldn't resist. 16 00:00:41,488 --> 00:00:42,760 Let's just live with them for a night. 17 00:00:42,779 --> 00:00:45,793 We can totally return them. Oh, let's totally return them. 18 00:00:45,813 --> 00:00:48,898 Jeff. Live with them for one night. 19 00:00:48,957 --> 00:00:52,184 Actually, these will also work for Valentine's Day, 20 00:00:52,209 --> 00:00:54,372 Presidents Day, whenever people get to see it. 21 00:00:55,118 --> 00:00:58,000 Annie, what is this? 22 00:00:58,106 --> 00:00:59,168 Oh. 23 00:00:59,224 --> 00:01:00,948 I know we said no gifts, 24 00:01:00,969 --> 00:01:03,170 but I couldn't resist. 25 00:01:03,269 --> 00:01:06,156 You realize you've just put your friends in a very awkward position. 26 00:01:06,175 --> 00:01:08,513 A gift creates obligation. 27 00:01:08,540 --> 00:01:09,929 I don't see it that way. 28 00:01:09,942 --> 00:01:12,567 Well, I do, and I think the others will too. 29 00:01:12,953 --> 00:01:14,098 Merry Christmas. 30 00:01:14,123 --> 00:01:16,190 I know we said no gifts, but I couldn't resist. 31 00:01:16,227 --> 00:01:18,395 Oh, who couldn't have seen that coming? 32 00:01:18,420 --> 00:01:20,245 Oh, Annie, I love what you did with the place. 33 00:01:20,269 --> 00:01:22,458 It's a work in progress. 34 00:01:22,669 --> 00:01:25,254 Good tidings, fellow Christmas celebrators. 35 00:01:25,287 --> 00:01:26,543 And to all a good wassailing. 36 00:01:26,561 --> 00:01:29,124 I know we said no gifts, but we couldn't resist. 37 00:01:29,148 --> 00:01:32,861 There's a real problem with resistance in this group. 38 00:01:33,194 --> 00:01:36,794 Hi. Thank you all so much for inviting me to my first Christmas. 39 00:01:36,980 --> 00:01:40,838 Oh, Annie explained to me that "no gifts" means "bring gifts." 40 00:01:40,869 --> 00:01:42,918 I'm getting it. No means yes. 41 00:01:45,432 --> 00:01:47,931 So this is Christmas. Just this. 42 00:01:47,952 --> 00:01:49,646 I was hoping we could do a Die Hard in a restaurant. 43 00:01:49,670 --> 00:01:50,884 There's a place called Nakatomi Sushi. 44 00:01:50,921 --> 00:01:53,006 I hear the Hans Grouper is to die for. 45 00:01:53,047 --> 00:01:55,436 Come on, people, it's all spelled out in your evites. I know you opened them. 46 00:01:55,449 --> 00:01:56,792 Oh, I brought gifts. 47 00:01:56,817 --> 00:01:58,377 Does Annie live here now? 48 00:01:58,952 --> 00:02:00,790 Okay. 49 00:02:00,902 --> 00:02:02,744 Now that we're all here... 50 00:02:02,808 --> 00:02:04,502 Oh, wait. Where's Pierce? 51 00:02:04,533 --> 00:02:06,939 Oh, sensitivity training with Gilbert. 52 00:02:07,004 --> 00:02:09,305 Apparently watching Invictus didn't do the trick. 53 00:02:09,376 --> 00:02:10,453 Oh. Okay. 54 00:02:10,471 --> 00:02:12,560 Well, now that we are all here, 55 00:02:12,608 --> 00:02:15,580 I have some good news and some bad news. 56 00:02:15,598 --> 00:02:17,499 Great. Black licorice? 57 00:02:17,524 --> 00:02:19,198 I have to start with the bad news. 58 00:02:19,264 --> 00:02:21,293 It's about our history paper. 59 00:02:21,324 --> 00:02:23,998 I heard through back channels we got a failing grade. 60 00:02:24,035 --> 00:02:25,752 - What? - Kendra told me. 61 00:02:25,778 --> 00:02:27,727 She does assistant work for Professor Cornwallis. 62 00:02:27,763 --> 00:02:29,575 I'll bet she does. 63 00:02:29,614 --> 00:02:31,514 We failed? This is terrible. 64 00:02:31,533 --> 00:02:33,698 I need that paper to graduate. 65 00:02:33,738 --> 00:02:34,894 Who screwed up their section? 66 00:02:34,925 --> 00:02:36,641 - Jeff, it doesn't matter. - No, it matters to me. 67 00:02:36,681 --> 00:02:39,156 I want to know who cost me my early graduation. 68 00:02:39,174 --> 00:02:41,052 - I didn't do anything wrong. - I worked really hard. 69 00:02:41,085 --> 00:02:43,506 Guys, there's no need to point fingers, 70 00:02:43,518 --> 00:02:45,380 because I haven't told you the good news. 71 00:02:45,393 --> 00:02:47,183 I invited the professor to our party tonight. 72 00:02:47,215 --> 00:02:48,982 - Annie! - What? How is that better? 73 00:02:49,007 --> 00:02:51,261 No, no, Annie's right. This could work. 74 00:02:51,279 --> 00:02:53,236 I mean, the grade isn't etched in stone. 75 00:02:53,266 --> 00:02:56,197 I mean, these British guys like to socialize with their students. 76 00:02:56,219 --> 00:02:58,369 We just need to show him a good time, 77 00:02:58,394 --> 00:03:01,805 laugh at his jokes, love whatever he loves, and by the end of the night 78 00:03:01,849 --> 00:03:04,435 I bet you we can get that grade back up to a "C". 79 00:03:04,466 --> 00:03:05,732 Who knows? Maybe even an "A". 80 00:03:05,763 --> 00:03:06,982 Or something realistic. 81 00:03:07,016 --> 00:03:08,871 And just like that our pleasant holiday party 82 00:03:08,883 --> 00:03:10,891 turned into a tense, high-stakes secret mission. 83 00:03:10,922 --> 00:03:13,207 No costumes. No funny voices. 84 00:03:13,258 --> 00:03:14,892 - Oh. - Okay. 85 00:03:14,955 --> 00:03:16,618 But, for the purpose of story symmetry, 86 00:03:16,649 --> 00:03:18,912 I suggest we wait here silently until the professor arrives. 87 00:03:18,946 --> 00:03:20,911 It's the only real plot point we need next. 88 00:03:25,975 --> 00:03:27,375 Oh, what... this is ridic... 89 00:03:52,534 --> 00:03:55,475 4x10 Intro to Knots 90 00:03:56,243 --> 00:03:58,180 Hi! 91 00:03:58,281 --> 00:03:59,691 I'm sorry. I can't stay long. 92 00:03:59,713 --> 00:04:01,463 I've got my daughter in town. 93 00:04:01,482 --> 00:04:03,301 Didn't want to appear rude. 94 00:04:03,564 --> 00:04:06,457 Was I expected to bring a gift? 95 00:04:06,490 --> 00:04:09,629 No. Nor was anyone else. 96 00:04:09,653 --> 00:04:11,462 Can I show you around, starting with the bar? 97 00:04:11,493 --> 00:04:13,854 A lovely place. Very feminine. 98 00:04:14,954 --> 00:04:17,485 Did you hear him use "feminine" as an insult? 99 00:04:17,523 --> 00:04:19,857 Typical phallo-centric worldview. 100 00:04:19,894 --> 00:04:23,785 I bet he gave us a failing grade because he could tell my section 101 00:04:23,804 --> 00:04:26,016 was written by a strong, independent... 102 00:04:26,040 --> 00:04:27,980 Would you excuse me? I've just seen an old friend. 103 00:04:27,998 --> 00:04:30,393 Hurry back soon. 104 00:04:31,137 --> 00:04:34,257 Hey, Abed, got you an early Christmas gift. 105 00:04:34,318 --> 00:04:36,919 I know you were bummed about not doing Die Hard in a restaurant. 106 00:04:36,997 --> 00:04:39,947 And your recent divorce. 107 00:04:39,992 --> 00:04:42,508 Yippee-ki-yay, Father Christmas. 108 00:04:42,525 --> 00:04:45,420 I tried to get you "taking off shoes," but I didn't know how to wrap it. 109 00:04:45,552 --> 00:04:47,086 John McClane's tank top? 110 00:04:47,169 --> 00:04:49,771 You're getting really good at Christmas, Troy. 111 00:04:49,832 --> 00:04:52,191 - Ooh, things I've never seen before. - It's Macallan Eighteen. 112 00:04:52,216 --> 00:04:54,482 I like to serve it neat if that's okay with you? 113 00:04:54,495 --> 00:04:55,688 What, in America? 114 00:04:55,721 --> 00:04:58,085 Don't you mix it with cherry pop or 115 00:04:58,154 --> 00:05:00,015 Monterey Jack cheese? 116 00:05:00,037 --> 00:05:02,425 Professor, these are melon slices with ham. 117 00:05:02,444 --> 00:05:04,064 And asparagus wrapped in salmon. 118 00:05:04,076 --> 00:05:07,069 I see somebody's been attempting tapas. 119 00:05:07,098 --> 00:05:08,353 Oh, that would be me. 120 00:05:08,372 --> 00:05:11,309 I think cuisine is like a window into history. 121 00:05:11,339 --> 00:05:12,640 I believe it was the hun... 122 00:05:12,664 --> 00:05:15,246 Actually, you know, I was talking to the ladies. 123 00:05:15,264 --> 00:05:16,648 Oh. 124 00:05:16,737 --> 00:05:19,131 Well, I'll let... I'll leave you three be, all right? 125 00:05:19,277 --> 00:05:20,777 Britta. 126 00:05:21,439 --> 00:05:23,894 Look, the professor seems to be responding 127 00:05:23,913 --> 00:05:25,320 to things that I don't have, 128 00:05:25,345 --> 00:05:27,242 so you gotta get in there and jiggle something. 129 00:05:27,260 --> 00:05:28,162 He hates me. 130 00:05:28,182 --> 00:05:30,186 He called me Broken Barbie all year. 131 00:05:30,203 --> 00:05:33,902 Well, we're all gonna have to work it if we're gonna get that grade changed. 132 00:05:34,347 --> 00:05:36,331 Be honest. Your section sucked, right? 133 00:05:36,359 --> 00:05:39,545 No way. I read an entire book on the Peloponnesian War. 134 00:05:39,569 --> 00:05:41,457 Wow. You pronounced it right. 135 00:05:41,610 --> 00:05:44,483 Then someone else had to tank it for us to get that "F". 136 00:05:44,496 --> 00:05:46,890 Someone else? 137 00:05:47,243 --> 00:05:49,422 - Can you keep a secret? - Yeah. 138 00:05:49,546 --> 00:05:51,960 - I blew my section off. - What? 139 00:05:51,978 --> 00:05:55,059 Well, there was a secret Tom Waits show in town, so I did the math. 140 00:05:55,077 --> 00:05:57,057 There's seven sections to the paper. 141 00:05:57,088 --> 00:06:00,535 Annie gets an "A", Pierce buys his from Neil, so that's solid. 142 00:06:00,566 --> 00:06:02,054 And then you guys get "B's and "C's, 143 00:06:02,066 --> 00:06:04,099 so, I figured if my section gets an "F", 144 00:06:04,124 --> 00:06:06,327 the worst we could end up with is a "C-minus." 145 00:06:06,378 --> 00:06:07,988 So you just left your section blank? 146 00:06:08,007 --> 00:06:09,201 No, of course not. 147 00:06:09,219 --> 00:06:11,628 I copied and pasted the lyrics to War, What Is It Good For? 148 00:06:11,647 --> 00:06:13,499 - Good God. - Shh. 149 00:06:13,891 --> 00:06:15,484 Your friends were counting on you. 150 00:06:15,496 --> 00:06:16,815 Well, that's their fault. 151 00:06:16,846 --> 00:06:21,175 I have carefully cultivated a persona that screams, "You're on your own." 152 00:06:21,798 --> 00:06:23,062 That's my judgey face. 153 00:06:23,086 --> 00:06:24,594 Noted. I'll make it right. 154 00:06:24,606 --> 00:06:26,376 I'm going back in. 155 00:06:28,536 --> 00:06:30,811 - How's it going? - Well, he asked me to get 156 00:06:30,829 --> 00:06:32,874 my fit bum to the kitchen for a refill, 157 00:06:32,882 --> 00:06:33,982 so that's good, right? 158 00:06:34,002 --> 00:06:35,469 Kevin's showing him a card trick. 159 00:06:35,550 --> 00:06:36,496 What? 160 00:06:36,539 --> 00:06:38,429 Oh, God. 161 00:06:38,630 --> 00:06:39,527 Is this a card? 162 00:06:39,546 --> 00:06:41,586 No, it isn't. Queen of Hearts. 163 00:06:41,619 --> 00:06:42,900 No, I'm asking, is this a card? 164 00:06:42,918 --> 00:06:45,275 Hey, Kevin, did you know that we have bubble wrap? 165 00:06:45,354 --> 00:06:47,886 - What? - Poppy poppy paper. 166 00:06:48,210 --> 00:06:50,629 I so enjoy that. Do you mind if I pop some? 167 00:06:50,647 --> 00:06:51,992 Oh, go crazy. 168 00:06:52,111 --> 00:06:53,282 Changnesia. 169 00:06:53,307 --> 00:06:55,662 I mean, why do you indulge that idiot? 170 00:06:55,700 --> 00:06:57,657 Oh, I, too, was skeptical at first, 171 00:06:57,675 --> 00:06:59,501 but now I actually have some sympathy. 172 00:06:59,532 --> 00:07:00,907 I believe it was Tacitus who said... 173 00:07:00,942 --> 00:07:03,651 You know, Mr. Winger, your pathetic attempts 174 00:07:03,694 --> 00:07:05,887 to suck up to me are a wee bit transparent. 175 00:07:05,938 --> 00:07:07,964 I mean, I can only surmise that it's something to do 176 00:07:07,989 --> 00:07:10,672 with the "C-minus" I gave you for that final paper. 177 00:07:11,045 --> 00:07:12,092 "C-minus"? 178 00:07:12,116 --> 00:07:13,980 Oh, thank you. Is this the... 179 00:07:14,010 --> 00:07:15,509 If you'll excuse us. 180 00:07:15,532 --> 00:07:17,626 Annie, he's giving us a "C-minus." 181 00:07:17,645 --> 00:07:20,022 - Right. - A "C-minus" is not a failing grade. 182 00:07:20,036 --> 00:07:21,297 To me, it is. 183 00:07:21,310 --> 00:07:22,806 I'm on a Valedictorian track, 184 00:07:22,818 --> 00:07:25,809 and a "C-minus" means I fail to get Valedictorian. 185 00:07:25,853 --> 00:07:27,634 You ruined our Christmas dinner 186 00:07:27,651 --> 00:07:30,605 so you could be crowned the smartest person at the dumbest school? 187 00:07:30,637 --> 00:07:32,115 Look, the only reason I agreed 188 00:07:32,133 --> 00:07:34,001 to kiss that pompous anglo's ass 189 00:07:34,023 --> 00:07:35,909 was because I thought we were getting an "F". 190 00:07:35,921 --> 00:07:37,434 Good news, Mr. Winger. 191 00:07:37,457 --> 00:07:39,744 You may remove your lips from my buttocks, 192 00:07:39,762 --> 00:07:43,024 because you have in fact succeeded in changing your grade. 193 00:07:43,102 --> 00:07:45,083 - It's now an "F". - What? 194 00:07:45,123 --> 00:07:46,585 You're "F" -ing us? 195 00:07:46,610 --> 00:07:49,575 Professor, if you could just give us a minute, 196 00:07:49,619 --> 00:07:51,523 this has been a terrible misunderstanding, 197 00:07:51,548 --> 00:07:55,151 and I'm sure we can get this whole thing sorted out. 198 00:07:55,764 --> 00:07:57,716 Bedroom. Now. 199 00:07:59,784 --> 00:08:01,126 Jeff just got us an "F". 200 00:08:01,151 --> 00:08:03,582 - I thought we had an "F". - No, we were lied to. 201 00:08:03,607 --> 00:08:04,970 This isn't fun. That guy's creepy. 202 00:08:04,987 --> 00:08:07,623 Yeah, if there's a human version of Scrooge McDuck, this guy is it. 203 00:08:07,648 --> 00:08:09,627 This wouldn't have happened if Jeff hadn't taunted him. 204 00:08:09,645 --> 00:08:11,943 No, it wouldn't have happened if you hadn't decided 205 00:08:11,955 --> 00:08:13,531 a "C-minus" isn't good enough. 206 00:08:13,556 --> 00:08:15,000 When are you gonna grow up and realize 207 00:08:15,018 --> 00:08:17,335 that grades don't matter outside of school? 208 00:08:17,361 --> 00:08:20,232 That's a lie they tell dumb people when they're fitting them for work boots. 209 00:08:20,250 --> 00:08:21,762 All we needed was a passing grade, 210 00:08:21,787 --> 00:08:25,131 and we had it until you dragged us into this mess. 211 00:08:26,584 --> 00:08:28,188 - Judgey face. - All right. 212 00:08:28,194 --> 00:08:29,740 I will talk to him, man to man, 213 00:08:29,747 --> 00:08:31,234 and try to get our "C-minus" back. 214 00:08:31,247 --> 00:08:31,873 Ah! 215 00:08:31,898 --> 00:08:33,828 Annie, it's the best we can do right now. 216 00:08:33,846 --> 00:08:35,856 - Let me handle this. - Let go of me, 217 00:08:35,880 --> 00:08:38,016 you big, hairy nutter! 218 00:08:39,156 --> 00:08:40,977 I'm proving my worth to you guys. 219 00:08:41,034 --> 00:08:43,752 Do you want me to kill him? 220 00:08:48,839 --> 00:08:51,561 - Kevin bad! - I have Changnesia. 221 00:08:51,590 --> 00:08:52,460 I'm not a dog. 222 00:08:52,485 --> 00:08:54,950 Professor, we're so sorry. 223 00:08:54,969 --> 00:08:56,952 Obviously, Kevin made a mistake. 224 00:08:56,977 --> 00:08:58,365 Or did he? 225 00:08:58,380 --> 00:08:59,844 Why are you "or did he" -ing him? 226 00:08:59,862 --> 00:09:02,629 I'm just saying the professor can't get any more tied up, 227 00:09:02,636 --> 00:09:04,669 and we can't get any less than an "F", 228 00:09:04,693 --> 00:09:07,144 so let's just take a beat and think this through. 229 00:09:07,180 --> 00:09:09,136 Okay, this is way better than Die Hard in a restaurant. 230 00:09:09,154 --> 00:09:12,700 So what exactly is your plan here, Mr. Winger? 231 00:09:12,759 --> 00:09:15,009 I mean, I'm certainly not gonna change your grade, 232 00:09:15,052 --> 00:09:17,769 and it'll take several days to starve me 233 00:09:17,789 --> 00:09:20,875 as I really loaded up on that dreadful tapas. 234 00:09:20,887 --> 00:09:23,349 Oh, but you already have changed it, professor. 235 00:09:23,361 --> 00:09:25,192 You just dropped it to an "F", 236 00:09:25,222 --> 00:09:28,681 thereby proving the work on the page is not the only factor you consider. 237 00:09:28,752 --> 00:09:31,010 And now, thanks to Kevin's complete misreading 238 00:09:31,035 --> 00:09:34,107 of the situation, we have our moment of maximum leverage, 239 00:09:34,125 --> 00:09:36,101 so let's just talk about this "F". 240 00:09:36,138 --> 00:09:39,702 Maybe it can come up to a "C-minus," or, who knows, 241 00:09:39,751 --> 00:09:41,266 perhaps an "A". 242 00:09:41,291 --> 00:09:43,123 This is actually a felony. 243 00:09:43,159 --> 00:09:45,460 I mean, I will call the police, 244 00:09:45,474 --> 00:09:47,287 and you will all go to jail. 245 00:09:47,318 --> 00:09:49,186 Let me explain to you why you won't do that. 246 00:09:49,221 --> 00:09:50,434 First, he's tied up. 247 00:09:50,458 --> 00:09:52,663 First, you're tied up, and second, 248 00:09:52,690 --> 00:09:55,250 who can really be sure what happened in this apartment? 249 00:09:55,287 --> 00:09:56,630 Maybe you attacked one of us. 250 00:09:56,651 --> 00:09:59,669 Oh, really? Where are the signs of struggle? 251 00:10:00,621 --> 00:10:02,135 - Oh. - You were full of scotch 252 00:10:02,141 --> 00:10:03,615 when things took a dark turn. 253 00:10:03,640 --> 00:10:07,684 We'd all heard about your troubles with co-eds back at Oxford, 254 00:10:07,702 --> 00:10:11,179 but it was becoming all too real. 255 00:10:11,266 --> 00:10:13,529 As you lumbered around the room, we had to assume 256 00:10:13,553 --> 00:10:15,877 you were coming after me or Britta. 257 00:10:15,916 --> 00:10:17,083 Ah-ah-ahem! 258 00:10:17,103 --> 00:10:18,652 Or Shirley, 259 00:10:18,670 --> 00:10:22,628 who I didn't mention earlier, because she intimidates you sexually. 260 00:10:22,679 --> 00:10:25,518 - Thank you. - Point being, 261 00:10:25,542 --> 00:10:28,984 let's just take the idea of the police off the table, shall we, professor? 262 00:10:29,008 --> 00:10:33,498 Fine. You think you can hold this group together without anyone cracking? 263 00:10:33,523 --> 00:10:34,950 Oh, we're solid. 264 00:10:34,981 --> 00:10:38,665 Empires are always destroyed from within. 265 00:10:38,707 --> 00:10:43,430 And I can prove it to you from the comparative comfort of this tacky chair. 266 00:10:43,541 --> 00:10:45,578 I will give an "A" right now 267 00:10:45,610 --> 00:10:47,995 to the first person that unties me. 268 00:10:48,040 --> 00:10:49,207 The rest of you will fail. 269 00:10:52,454 --> 00:10:53,587 Stay where you are. 270 00:10:53,606 --> 00:10:55,787 This is amazing and possibly all in real time. 271 00:10:55,806 --> 00:10:58,404 Everybody, stop it. No one listen to him. 272 00:10:58,489 --> 00:11:00,342 The Professor's job is to make us turn 273 00:11:00,361 --> 00:11:02,710 on one another. We hold all the cards 274 00:11:02,747 --> 00:11:04,557 as long as we stay united. 275 00:11:04,588 --> 00:11:06,132 And, Kevin, you're one of us. 276 00:11:06,166 --> 00:11:08,400 - Thank you. - All right. 277 00:11:08,564 --> 00:11:11,777 Who will be the betrayer... 278 00:11:11,853 --> 00:11:14,522 the type-A Lolita, 279 00:11:14,635 --> 00:11:17,211 the put-upon housewife... - Is that me? 280 00:11:17,249 --> 00:11:20,885 Or how about you, the odd, emotionless Muslim? 281 00:11:20,954 --> 00:11:23,100 I mean, come on, you don't deserve an "F". 282 00:11:23,210 --> 00:11:25,251 And you know that, because of your impairment, 283 00:11:25,263 --> 00:11:27,455 they'll forgive you anyway. 284 00:11:27,481 --> 00:11:29,630 All true, but I'm probably not your best target. 285 00:11:29,642 --> 00:11:31,261 If you don't mind, I'd like to get some popcorn. 286 00:11:31,285 --> 00:11:33,011 Typically, it takes a while for villains to ramp up. 287 00:11:33,023 --> 00:11:34,892 Promise not to monologue till I get back? 288 00:11:34,930 --> 00:11:36,574 Give it up, professor. You got nothing. 289 00:11:36,592 --> 00:11:38,966 Oh, I've got plenty. 290 00:11:38,986 --> 00:11:40,777 Why don't we just let him go and be done with this? 291 00:11:40,802 --> 00:11:42,472 It's Christmas. We have gifts to unwrap. 292 00:11:42,491 --> 00:11:45,022 Don't you see? We can't now or someone will get the "A". 293 00:11:45,073 --> 00:11:46,374 No one wants to screw the group. 294 00:11:46,394 --> 00:11:47,764 Oh, you see that, professor? 295 00:11:47,783 --> 00:11:50,983 Your offer actually made it harder for you to get untied, 296 00:11:51,016 --> 00:11:52,747 because no one wants to be the betrayer. 297 00:11:52,766 --> 00:11:55,869 Beware the Ides of March, Mr. Winger. 298 00:11:56,044 --> 00:11:58,717 Everyone wants to be the betrayer. 299 00:11:58,742 --> 00:12:00,848 What the hell is your game? 300 00:12:00,887 --> 00:12:03,672 I'm trying to teach you history. 301 00:12:03,923 --> 00:12:07,319 Your failure will be the same as any self-obsessed nation. 302 00:12:07,408 --> 00:12:09,709 You only care about each other when you're winning. 303 00:12:09,766 --> 00:12:13,111 The Romans loved Rome when it was raping half the world, 304 00:12:13,124 --> 00:12:15,818 but when Hannibal came charging over the Alps, 305 00:12:15,836 --> 00:12:17,456 the Romans turned on themselves 306 00:12:17,481 --> 00:12:20,851 as quickly as you can say, "e pluribus unum." 307 00:12:20,887 --> 00:12:23,152 I'm pretty sure it's "anus." 308 00:12:23,164 --> 00:12:26,505 Usually, the cracks are hidden within the alliances. 309 00:12:26,686 --> 00:12:27,853 So let's see. 310 00:12:27,893 --> 00:12:29,074 In any group of seven, 311 00:12:29,105 --> 00:12:32,417 there's bound to be some romantic entanglements. 312 00:12:32,449 --> 00:12:35,121 See, I've noticed that the damaged blonde 313 00:12:35,133 --> 00:12:37,418 is dating the childish black one, 314 00:12:37,742 --> 00:12:40,193 I wonder, does anyone take issue with that pairing? 315 00:12:40,212 --> 00:12:43,451 You're fishing, professor. No one has anything against Britta and Troy dating. 316 00:12:43,476 --> 00:12:47,115 And that's coming from Jeff, and we used to date, so... 317 00:12:47,143 --> 00:12:48,997 Britta, information is ammo. 318 00:12:49,016 --> 00:12:50,564 And what we did was not dating. 319 00:12:50,588 --> 00:12:52,717 - Uh. - Ah. A little friction. 320 00:12:52,742 --> 00:12:54,477 That usually indicates heat. 321 00:12:54,496 --> 00:12:56,400 Heat? There's no heat. 322 00:12:56,571 --> 00:12:59,255 If there was heat, I'd be nervous, and, if I was nervous, I'd be rambling, 323 00:12:59,274 --> 00:13:01,207 and I'm definitely not rambling, so there's no heat. 324 00:13:01,232 --> 00:13:04,037 Ah, well, I think we found our triangle. 325 00:13:04,131 --> 00:13:06,576 Thank you and welcome to the party, Troy. 326 00:13:06,607 --> 00:13:09,268 - He knows my name. - Guys, keep it together. 327 00:13:19,840 --> 00:13:21,119 I missed something great, didn't I? 328 00:13:21,143 --> 00:13:24,302 Enough. It's time to stop arsing about and get serious. 329 00:13:24,345 --> 00:13:26,844 So let's hear it from the one person 330 00:13:26,881 --> 00:13:28,839 who needs that "A" the most 331 00:13:28,886 --> 00:13:32,022 and can't possibly abide by an "F", 332 00:13:32,048 --> 00:13:36,851 the one person on pace to become class Valedictorian. 333 00:13:37,584 --> 00:13:39,201 I would never turn against the group. 334 00:13:39,212 --> 00:13:41,137 I'm not talking about you, Miss Edison. 335 00:13:41,162 --> 00:13:43,298 What? Abed? 336 00:13:43,323 --> 00:13:45,366 Jeff? Is it me? 337 00:13:45,386 --> 00:13:46,960 Oh, my God, Britta? 338 00:13:46,979 --> 00:13:50,273 First of all, it's me, and, second of all, you put Britta ahead of me? 339 00:13:50,285 --> 00:13:51,510 None taken. 340 00:13:51,530 --> 00:13:53,141 Oh, my God, Shirley. 341 00:13:53,172 --> 00:13:55,991 - Why didn't you ever tell me about it? - I didn't think it was a competition. 342 00:13:56,003 --> 00:13:58,425 Oh, of course you'd play it that way 343 00:13:58,456 --> 00:13:59,519 so I wouldn't be expecting... 344 00:13:59,544 --> 00:14:02,214 A church-going mother of three to be smart, huh? 345 00:14:02,233 --> 00:14:06,095 So, Miss Edison, it's decision time, isn't it? 346 00:14:06,117 --> 00:14:07,742 Annie, don't listen to him. 347 00:14:07,767 --> 00:14:10,669 You know you can't make Valedictorian with an "F", 348 00:14:10,688 --> 00:14:14,140 and you can eliminate your competition in one easy step. 349 00:14:14,154 --> 00:14:16,906 What else do you have to lose, my dear? 350 00:14:17,432 --> 00:14:20,032 I mean, these people, they're not here to support you. 351 00:14:20,062 --> 00:14:23,698 I mean, they already hate you for this disaster of a party. 352 00:14:23,719 --> 00:14:25,317 Not this guy. 353 00:14:25,432 --> 00:14:26,863 No. 354 00:14:26,888 --> 00:14:27,906 I can't. 355 00:14:27,931 --> 00:14:30,366 Give it up, professor. You've fired all your bullets. 356 00:14:30,397 --> 00:14:33,920 No, I've got one more bullet left, 357 00:14:33,984 --> 00:14:36,140 and it's a doozy. 358 00:14:36,162 --> 00:14:38,867 Mr. Winger, would you like to tell your friends 359 00:14:38,885 --> 00:14:42,882 why they did so poorly on this paper, or shall I? 360 00:14:42,911 --> 00:14:44,149 - Jeff? - Jeff? 361 00:14:44,175 --> 00:14:45,587 Jeffrey. 362 00:14:47,559 --> 00:14:49,016 I tanked my section. 363 00:14:49,131 --> 00:14:51,186 I knew you guys would all work hard, so 364 00:14:51,248 --> 00:14:52,550 I just coasted. 365 00:14:52,569 --> 00:14:53,776 - Tom Waits was... - Ah! 366 00:14:53,788 --> 00:14:55,945 - Ow. - You cost me Valedictorian. 367 00:14:55,971 --> 00:14:58,255 He cost me Valedictorian. That was my punch. 368 00:15:02,892 --> 00:15:04,626 Tom Waits! 369 00:15:06,508 --> 00:15:08,651 Oh, my God. 370 00:15:08,940 --> 00:15:11,225 Jeff, do you have any milk duds? 371 00:15:17,154 --> 00:15:19,048 Jeffrey, I know you're in there. 372 00:15:19,073 --> 00:15:21,090 I can smell you. 373 00:15:21,332 --> 00:15:23,810 - Did I have the game on too loud? - Is everything okay? 374 00:15:23,853 --> 00:15:25,102 I was just spending an evening 375 00:15:25,133 --> 00:15:27,694 with my two irresistible lady friends, Rizzoli and Isles, 376 00:15:27,719 --> 00:15:29,571 when I heard... wait a minute. 377 00:15:29,596 --> 00:15:30,763 What the hell is going on in here? 378 00:15:30,793 --> 00:15:33,190 - No, don't! - I can explain. 379 00:15:33,970 --> 00:15:35,680 No explanation necessary. 380 00:15:35,717 --> 00:15:38,636 Next time you decide to have a party without me, Jeffrey, 381 00:15:38,667 --> 00:15:42,135 at least have the decency to do it when I'm in spin class. 382 00:15:43,921 --> 00:15:47,185 I'm a blast at holiday-themed parties. 383 00:15:47,204 --> 00:15:50,208 - Where the hell is he? - Professor? Did he leave? 384 00:15:50,240 --> 00:15:52,138 Why in God's name would I leave? 385 00:15:53,445 --> 00:15:54,708 This is just getting interesting. 386 00:15:54,733 --> 00:15:57,789 Now, one of you untied me. 387 00:15:57,820 --> 00:15:59,979 I wonder who it was. 388 00:16:00,004 --> 00:16:02,496 Who is the Benedict Arnold, 389 00:16:02,560 --> 00:16:04,360 the true hero of this story? 390 00:16:04,398 --> 00:16:07,721 Oh, no, what's gonna happen when we find out who betrayed us? 391 00:16:07,933 --> 00:16:09,714 I wonder why you're so scared. 392 00:16:09,966 --> 00:16:10,939 It wasn't me. 393 00:16:10,955 --> 00:16:12,790 Can we just say a ghost did it again? 394 00:16:12,815 --> 00:16:15,081 We're gonna find out who did it when we get our grade. 395 00:16:15,100 --> 00:16:17,563 No, we'll have to find out now. 396 00:16:17,676 --> 00:16:19,681 Otherwise, the lesson isn't complete. 397 00:16:19,705 --> 00:16:22,195 But the lesson is complete, professor. 398 00:16:22,232 --> 00:16:23,373 You know what you taught us tonight? 399 00:16:23,392 --> 00:16:26,125 That, yes, empires fall, but 400 00:16:26,316 --> 00:16:27,279 we're no empire. 401 00:16:27,309 --> 00:16:29,759 We're just a bunch of flawed, selfish people. 402 00:16:29,857 --> 00:16:31,288 And that's not our weakness. 403 00:16:31,495 --> 00:16:32,458 It's our strength. 404 00:16:32,470 --> 00:16:34,019 The one thing that we can count on 405 00:16:34,044 --> 00:16:36,301 at any given moment is that the six of us 406 00:16:36,332 --> 00:16:38,669 are paying for a mistake made by one of us. 407 00:16:38,681 --> 00:16:42,476 And that means, at any given moment, one of us is screwing up so badly, 408 00:16:42,494 --> 00:16:45,750 that he or she is gonna forgive whoever screws up next. 409 00:16:45,965 --> 00:16:49,057 Now I'm gonna do something that Octavian never would... 410 00:16:49,069 --> 00:16:50,598 yeah, I read the book. 411 00:16:50,622 --> 00:16:53,064 I'm gonna say that whoever untied the professor... 412 00:16:53,100 --> 00:16:54,607 I don't give a crap. 413 00:16:54,689 --> 00:16:55,955 Because whoever it was, 414 00:16:55,973 --> 00:17:00,290 I know it was some flawed, selfish, weak, 415 00:17:00,331 --> 00:17:02,499 hopeless soul like me. 416 00:17:06,104 --> 00:17:08,590 Exactly what the betrayer would say. 417 00:17:08,809 --> 00:17:11,080 Fine, dick, if it was me, 418 00:17:11,155 --> 00:17:13,258 I'm gonna lose my "A" by tying you up again. 419 00:17:13,280 --> 00:17:14,226 Ow! 420 00:17:16,246 --> 00:17:18,314 Get over here. 421 00:17:18,402 --> 00:17:20,136 That's hurting. That's hurting. 422 00:17:21,635 --> 00:17:24,540 Now, if you'll excuse us, we have some gifts to open. 423 00:17:24,564 --> 00:17:26,813 Ooh, mine first, mine first. 424 00:17:27,921 --> 00:17:29,840 Milady. 425 00:17:29,887 --> 00:17:34,018 Mm, Kevin, did you wrap these presents yourself? 426 00:17:34,112 --> 00:17:36,611 Once again, I'm not a dog. 427 00:17:37,730 --> 00:17:39,120 Zoink. 428 00:17:39,908 --> 00:17:40,733 Doink. 429 00:17:40,746 --> 00:17:43,152 Kevin, how do you tie a knot? 430 00:17:43,177 --> 00:17:44,560 Really simple. 431 00:17:44,903 --> 00:17:47,916 So you go... 432 00:17:47,934 --> 00:17:50,752 Make a little rabbit ear like so, 433 00:17:50,771 --> 00:17:53,535 then the kids go marching down the well. 434 00:17:53,635 --> 00:17:55,831 Oh... my... God. 435 00:17:55,843 --> 00:17:58,150 Professor, you were never tied up. 436 00:17:58,186 --> 00:18:00,154 What? 437 00:18:00,618 --> 00:18:02,311 What do you want me to say? 438 00:18:05,302 --> 00:18:07,392 What do you want me to say? 439 00:18:07,430 --> 00:18:09,480 That I did it because I'm lonely? 440 00:18:09,513 --> 00:18:12,065 That my daughter isn't in town? 441 00:18:12,101 --> 00:18:16,655 That she never comes to see me because she finds me too manipulative? 442 00:18:16,914 --> 00:18:19,682 Or you could say you're sorry for the whole thing. 443 00:18:19,703 --> 00:18:22,887 Yes, I suppose that would be accurate. 444 00:18:22,905 --> 00:18:25,317 And that, as compensation for the mental anguish 445 00:18:25,342 --> 00:18:27,389 you caused us, you'll give us an "A". 446 00:18:27,415 --> 00:18:29,483 Jeff. Overreaching? 447 00:18:29,503 --> 00:18:30,866 Fair enough. 448 00:18:30,940 --> 00:18:32,576 Maybe you can grade us separately. 449 00:18:32,588 --> 00:18:35,035 That way, Shirley and Annie can get their "A" s. 450 00:18:35,054 --> 00:18:37,135 No, Jeffrey, he can give us an "F" 451 00:18:37,141 --> 00:18:38,614 or you can give us an "A", 452 00:18:38,632 --> 00:18:41,434 but we should all get the same grade. 453 00:18:41,458 --> 00:18:43,771 God's sake, don't rub it in. 454 00:18:43,790 --> 00:18:46,334 Very well. Seeing as you saved me 455 00:18:46,351 --> 00:18:50,667 from my yearly Christmas tradition of plum pudding, 456 00:18:50,692 --> 00:18:53,280 roasted goose, and updating my suicide note... 457 00:18:54,039 --> 00:18:56,675 I suppose... 458 00:18:56,731 --> 00:18:58,652 I could give you a "C". 459 00:18:58,681 --> 00:19:00,615 - Oh. - Uh. 460 00:19:01,829 --> 00:19:02,604 Plus. 461 00:19:04,310 --> 00:19:05,860 Merry Christmas. 462 00:19:05,888 --> 00:19:08,473 Merry Christmas. 463 00:19:17,899 --> 00:19:19,518 Annie! 464 00:19:19,820 --> 00:19:22,705 Oh, my God. 465 00:19:22,913 --> 00:19:25,155 Wow. That's really great. 466 00:19:26,738 --> 00:19:28,402 Oh, poppy poppy paper. 467 00:19:29,666 --> 00:19:31,033 No, there's a gift in there. 468 00:19:32,314 --> 00:19:33,314 Yeah. 469 00:19:33,333 --> 00:19:35,005 Buttered noodles. My favorite. 470 00:19:35,030 --> 00:19:36,155 Oh! 471 00:19:36,198 --> 00:19:39,403 By the way, I didn't get anyone gifts, so my gift to you all 472 00:19:39,426 --> 00:19:41,771 is you get to lord it over me for the next year. 473 00:19:41,790 --> 00:19:44,768 No, stupid, a gift doesn't create an obligation. 474 00:19:44,786 --> 00:19:46,917 It's the obligation that's a gift. 475 00:19:47,991 --> 00:19:49,626 I gotta drop a deuce. 476 00:19:49,650 --> 00:19:51,878 See you guys. 477 00:19:54,682 --> 00:19:56,099 Hey, it's Chang. 478 00:19:56,118 --> 00:19:57,671 No, they're not expelled. 479 00:19:57,690 --> 00:19:59,587 I have to do something else. 480 00:20:07,737 --> 00:20:11,844 Oh, how could I have stayed mad at you, guys? 481 00:20:12,032 --> 00:20:16,001 Here, I was gonna save these for the real Christmas Day, 482 00:20:16,019 --> 00:20:17,798 but these guys were getting antsy. 483 00:20:17,811 --> 00:20:19,145 Hi, there. 484 00:20:19,170 --> 00:20:21,116 Uh-oh. Uh-oh. 485 00:20:21,140 --> 00:20:22,984 Oh! 486 00:20:23,364 --> 00:20:24,289 August. 487 00:20:24,314 --> 00:20:27,078 And this one is James. 488 00:20:27,214 --> 00:20:29,050 And this one is Fiona. 489 00:20:29,068 --> 00:20:32,495 And these two guys are Jeffrey. 490 00:20:32,513 --> 00:20:33,918 At nice times like this, 491 00:20:33,936 --> 00:20:35,656 I wonder what's happening in the darkest timeline. 492 00:20:35,688 --> 00:20:36,431 Timeline? 493 00:20:36,444 --> 00:20:39,471 Abed, there are no dark timelines. 494 00:20:43,580 --> 00:20:46,611 Your honor, I may not have a right arm, 495 00:20:46,634 --> 00:20:49,158 but I am armed with what's right. 496 00:20:49,221 --> 00:20:52,444 My client Miss Edison did rob several drug stores, 497 00:20:52,482 --> 00:20:55,283 and, yes, she did stab several pharmacists, 498 00:20:55,306 --> 00:20:57,791 but let's talk about the bigger crime, 499 00:20:57,862 --> 00:21:03,116 that someone so beautiful has been removed from society. 500 00:21:03,167 --> 00:21:06,422 Miss Edison, you are hereby released 501 00:21:06,446 --> 00:21:09,221 from Greendale Insane Asylum. 502 00:21:09,558 --> 00:21:11,803 Are you sure you don't have a problem with our age difference? 503 00:21:11,811 --> 00:21:13,832 Yeah, I wish you were even younger. 504 00:21:13,844 --> 00:21:15,707 Now, come on, the others are waiting. 505 00:21:15,748 --> 00:21:18,271 We've got a prime timeline to destroy. 506 00:21:24,151 --> 00:21:29,151 Resync for WEB-DL by Norther