1 00:00:04,923 --> 00:00:07,759 Happy Friday. What are you doing this weekend? 2 00:00:07,759 --> 00:00:11,429 who am I doing this weekend? The question is, 3 00:00:11,429 --> 00:00:14,058 he's forgotten. It's nobody. He's asking because 4 00:00:14,058 --> 00:00:16,560 at the animal hospital. I'm volunteering 5 00:00:16,560 --> 00:00:17,978 Aw. Animal hospital? 6 00:00:17,978 --> 00:00:20,271 That makes sense. The animals are patients. 7 00:00:20,271 --> 00:00:22,149 letting me work off Dr. Zizmor's 8 00:00:22,149 --> 00:00:23,859 Daniel's surgery. the cost of 9 00:00:23,859 --> 00:00:25,527 You won't spend money on a phone, 10 00:00:25,527 --> 00:00:27,654 for your geriatric cat? but you got Lasik 11 00:00:27,654 --> 00:00:29,656 the one eye, Jeff. He only has 12 00:00:29,656 --> 00:00:32,159 I can't exactly buy him a cat monocle, can I? 13 00:00:32,159 --> 00:00:33,577 It's pretentious. 14 00:00:33,577 --> 00:00:36,246 And for your information, this is a Totorola. 15 00:00:40,084 --> 00:00:42,460 Troy and I will be having a special Saturday night, 16 00:00:42,460 --> 00:00:45,047 Oh! It came! as in Dark Knight. 17 00:00:45,047 --> 00:00:48,133 Our limited-edition, $299 Dark Knight DVD 18 00:00:48,133 --> 00:00:50,844 commentary and autograph, with bonus footage, 19 00:00:50,844 --> 00:00:53,847 message of up to four words! including a personalized 20 00:00:53,847 --> 00:00:57,267 "Abed is Batman now, Christian Bale." 21 00:00:57,267 --> 00:00:59,811 From the man himself. It's official. 22 00:00:59,811 --> 00:01:01,563 May I have that back? Thank you. 23 00:01:01,563 --> 00:01:03,565 If you see this lying out, I'm using it, 24 00:01:03,565 --> 00:01:05,442 so don't take it and dump it out. 25 00:01:05,442 --> 00:01:06,651 Is this about your noodles? 26 00:01:06,651 --> 00:01:08,612 I didn't say that. 27 00:01:08,612 --> 00:01:09,738 Yeah! 28 00:01:09,738 --> 00:01:12,032 Into your face! 29 00:01:12,032 --> 00:01:13,617 Your tears reveal your weakness! 30 00:01:13,617 --> 00:01:16,453 What is it with foosball? They've been at it for weeks. 31 00:01:16,453 --> 00:01:18,914 It's more important over there. They're European. 32 00:01:18,914 --> 00:01:20,958 Foosball's the soccer of ping-pong. 33 00:01:20,958 --> 00:01:23,210 I can't take it anymore. Eats it! Eats it! 34 00:01:23,210 --> 00:01:25,003 Gentlemen, Let them be. 35 00:01:25,003 --> 00:01:26,713 Clarence Thaddeus Foos. my name is 36 00:01:26,713 --> 00:01:28,882 Fletcher Morton Foos, My grandfather, 37 00:01:28,882 --> 00:01:31,093 invented this game for one purpose, 38 00:01:31,093 --> 00:01:33,386 to have the loudest, dumbest thing happen. 39 00:01:33,386 --> 00:01:36,640 of foosball is completed. Now it has. The game 40 00:01:36,640 --> 00:01:38,142 You're free to return 41 00:01:38,142 --> 00:01:40,227 to your hearing-impaired families. 42 00:01:41,895 --> 00:01:45,565 We'll stop if you can score a point on us. 43 00:01:45,565 --> 00:01:48,152 Tempting, but then wouldn't I be playing foosball? 44 00:01:48,152 --> 00:01:52,072 And, if so, how would I not be a loud, weird knob? 45 00:01:52,072 --> 00:01:55,533 touching the foosenschaften. Free shot. I'm not even 46 00:01:55,533 --> 00:01:57,953 Sorry, Luftballons. I'm above it. 47 00:01:59,663 --> 00:02:02,040 Boo-yah! 48 00:02:02,040 --> 00:02:04,042 a word to describe I wish there was 49 00:02:04,042 --> 00:02:06,586 at viewing misfortune. the pleasure I feel 50 00:02:06,586 --> 00:02:08,839 It's the face of a broken man. 51 00:02:08,839 --> 00:02:10,548 Jeff. Smile. 52 00:02:10,548 --> 00:02:12,050 Uh, uh… Ooh! 53 00:02:12,050 --> 00:02:14,344 They come in a six-pack. They, uh… 54 00:02:18,265 --> 00:02:21,559 To run out of steam ♪ d Give me the hope 55 00:02:21,559 --> 00:02:24,729 It can be here ♪ d Somebody said 56 00:02:24,729 --> 00:02:28,984 Tied up dead in a year ♪ d We could be roped up 57 00:02:44,624 --> 00:02:46,918 Oh… 58 00:02:46,918 --> 00:02:48,628 Buttered noodles. 59 00:02:51,631 --> 00:02:54,551 I'm allowed to throw out the dust, right? 60 00:02:54,551 --> 00:02:56,761 Yeah. 61 00:03:18,407 --> 00:03:20,035 What's wrong? 62 00:03:20,035 --> 00:03:23,454 I… I… 63 00:03:26,666 --> 00:03:27,834 Why? 64 00:03:27,834 --> 00:03:29,544 Why? I stepped on it. 65 00:03:29,544 --> 00:03:32,256 I was dusting the TV. Why? 66 00:03:32,256 --> 00:03:34,049 I can get a new one before he gets home. 67 00:03:34,049 --> 00:03:36,843 Oh, sure, Annie. And then we just have to record 68 00:03:36,843 --> 00:03:39,846 fake exclusive commentary by Christian Bale. 69 00:03:39,846 --> 00:03:43,183 Go ahead, you first. This scene was a challenge 70 00:03:43,183 --> 00:03:45,643 Stop it! That's not an option! to all involved… 71 00:03:45,643 --> 00:03:47,729 is irreplaceably awesome! The disc 72 00:03:47,729 --> 00:03:49,940 a different disc, and… What if we got 73 00:03:49,940 --> 00:03:53,443 Know how many sitcoms have done the "secretly replace 74 00:03:53,443 --> 00:03:56,863 a broken, priceless item" thing? 'Cause Abed does. 75 00:03:56,863 --> 00:03:58,740 Abed knows everything, 76 00:03:58,740 --> 00:04:00,867 You think you can think your way out of this 77 00:04:00,867 --> 00:04:05,163 with your thinkiness, but don't think too much. 78 00:04:05,163 --> 00:04:06,873 You just have to confess. 79 00:04:06,873 --> 00:04:08,458 Okay? Okay. 80 00:04:17,717 --> 00:04:20,053 We shot this on location… 81 00:04:20,053 --> 00:04:22,139 He's right. Won't work. 82 00:04:27,144 --> 00:04:30,105 What are you doing? Jeffrey? 83 00:04:30,105 --> 00:04:32,357 Hmm? Oh. You know, I just thought 84 00:04:32,357 --> 00:04:34,776 next time those Deutsch bags try to show off, 85 00:04:34,776 --> 00:04:36,653 maybe I can catch them by surprise. 86 00:04:36,653 --> 00:04:39,072 You don't need to worry what foreigners think. 87 00:04:39,072 --> 00:04:41,741 That's your birthright as an American. 88 00:04:41,741 --> 00:04:44,744 Okay. 89 00:04:44,744 --> 00:04:46,997 Small confession. 90 00:04:46,997 --> 00:04:48,457 I used to love foosball. 91 00:04:48,457 --> 00:04:50,583 after-school game It was a great 92 00:04:50,583 --> 00:04:52,710 for a lonely kid with no dad. 93 00:04:52,710 --> 00:04:54,129 Just masculine enough 94 00:04:54,129 --> 00:04:56,381 without having to know how to throw or catch. 95 00:04:56,381 --> 00:04:59,676 I have seen you throw. And it was fun. 96 00:04:59,676 --> 00:05:03,013 Till I started getting bullied by people like those Germans. 97 00:05:03,013 --> 00:05:04,389 So I quit. 98 00:05:04,389 --> 00:05:06,891 the right thing. Well, you did 99 00:05:06,891 --> 00:05:10,645 Foosball is a vile game for vile people. 100 00:05:10,645 --> 00:05:12,105 You wouldn't get it. 101 00:05:12,105 --> 00:05:14,899 not a fresh-baked-pie thing. It's a guy thing, 102 00:05:14,899 --> 00:05:18,028 Well, I might get it a little. 103 00:05:33,001 --> 00:05:35,337 You don't know me. 104 00:05:37,964 --> 00:05:42,593 Ho…ly… crap. 105 00:05:42,593 --> 00:05:44,553 I think I figured out the viewing order. 106 00:05:44,553 --> 00:05:46,597 Original version, director's cut, 107 00:05:46,597 --> 00:05:49,809 director's cut with commentary, original version cool-down. 108 00:05:49,809 --> 00:05:53,188 Mm-hm. Yeah, we'll see. 109 00:05:53,188 --> 00:05:57,359 Oh, my God, you guys. We've been robbed! 110 00:05:59,319 --> 00:06:04,241 Oh, man. I can't believe we got robbed. 111 00:06:04,241 --> 00:06:07,160 You have to teach me. Shirley, Shirley. 112 00:06:07,160 --> 00:06:09,620 those evil power Krauts. Please, help me beat 113 00:06:09,620 --> 00:06:11,206 Don't you get it, Jeff? 114 00:06:11,206 --> 00:06:14,709 that are good at foosball. They're not evil people 115 00:06:14,709 --> 00:06:17,837 They are good at foosball because they're evil. 116 00:06:17,837 --> 00:06:20,298 It's an evil game that brings out the worst in us, 117 00:06:20,298 --> 00:06:21,716 like out-of-town weddings 118 00:06:21,716 --> 00:06:23,676 where the reception's in the same place. 119 00:06:23,676 --> 00:06:26,304 Great. After three years of religious advice 120 00:06:26,304 --> 00:06:27,847 and carb-laden pastries, 121 00:06:27,847 --> 00:06:31,142 you finally have one thing I actually need, and… 122 00:06:32,269 --> 00:06:33,770 I'm sorry. 123 00:06:33,770 --> 00:06:36,314 Um, that was rude. 124 00:06:36,314 --> 00:06:39,526 so important to me. It shouldn't be 125 00:06:39,526 --> 00:06:41,652 I'll see you Monday. I'll, uh… 126 00:06:43,696 --> 00:06:45,031 Jeff… 127 00:06:46,450 --> 00:06:48,993 Tomorrow, dawn, 128 00:06:48,993 --> 00:06:50,245 be in the student lounge. 129 00:06:50,245 --> 00:06:52,330 Shirley, you are the best. 130 00:06:57,877 --> 00:07:00,422 please forgive me. Dear Lord, 131 00:07:00,422 --> 00:07:02,591 have mercy on him. And please 132 00:07:02,591 --> 00:07:04,301 The stakes have never been higher. 133 00:07:04,301 --> 00:07:06,677 I found your YouTube page. Shut up, Leonard. 134 00:07:06,677 --> 00:07:08,972 in reviewing frozen pizza? What's the point 135 00:07:08,972 --> 00:07:10,723 You're talking about it. 136 00:07:11,975 --> 00:07:13,643 Well, that is true. 137 00:07:17,688 --> 00:07:20,024 the key to winning foosball Now, Jeffrey, 138 00:07:20,024 --> 00:07:22,735 is to tap into your darkness, so promise you won't judge 139 00:07:22,735 --> 00:07:24,571 the side of me that might come out. 140 00:07:24,571 --> 00:07:27,782 perfectly blunt with you. Shirley, I'm gonna be 141 00:07:27,782 --> 00:07:29,659 The few times you've been a little bad 142 00:07:29,659 --> 00:07:31,369 I've liked you most. are the times 143 00:07:31,369 --> 00:07:33,079 Remember making fun Really? 144 00:07:33,079 --> 00:07:36,040 of Britta's boyfriend's nipples? They were tiny. 145 00:07:36,040 --> 00:07:38,042 Remember what you did to Pierce's hoagie? 146 00:07:38,042 --> 00:07:40,504 That was so disturbing, I almost proposed. 147 00:07:40,504 --> 00:07:43,590 show me how to dominate. Now, come on, 148 00:07:43,590 --> 00:07:47,552 hands on the grips. All right, Winger, 149 00:07:47,552 --> 00:07:51,264 I'm coming up on your right side in three, two, one! 150 00:07:51,264 --> 00:07:53,808 Know why you can't stop me? I'm not playing a game. 151 00:07:53,808 --> 00:07:56,144 For you, it's winning and losing. 152 00:07:56,144 --> 00:07:57,937 it's life and death. Unh! For me, 153 00:07:57,937 --> 00:08:00,565 That's how I win. That's where you have to go. 154 00:08:00,565 --> 00:08:03,360 No more thought, no more feeling. 155 00:08:03,360 --> 00:08:06,237 Kill or be killed. Kill or be killed, little man. 156 00:08:06,237 --> 00:08:09,240 Think when this mattered, before you got to be too cool. Unh! 157 00:08:09,240 --> 00:08:10,908 Stop acting like you're not ashamed. 158 00:08:10,908 --> 00:08:12,910 Follow that shame to the fear. 159 00:08:12,910 --> 00:08:14,912 Follow that fear to the rage. 160 00:08:14,912 --> 00:08:17,332 You put that rage… Aah! 161 00:08:17,332 --> 00:08:19,709 Up your ass, turkey. Ha-ha! 162 00:08:19,709 --> 00:08:22,045 There's only two ways off this table, 163 00:08:22,045 --> 00:08:23,880 kill or be killed. Say it. 164 00:08:23,880 --> 00:08:25,632 Say it, mumbles! Kill or be killed. 165 00:08:25,632 --> 00:08:27,758 Kill or be killed. Kill! 166 00:08:27,758 --> 00:08:30,970 Kill! Kill! Kill! Kill! 167 00:08:30,970 --> 00:08:32,514 Yeah! 168 00:08:34,474 --> 00:08:36,351 You called me turkey. 169 00:08:36,351 --> 00:08:37,561 I love it. 170 00:08:42,232 --> 00:08:45,026 Sorry we couldn't get a car over here until now. 171 00:08:45,026 --> 00:08:47,362 Our captain was killed on duty last night. 172 00:08:47,362 --> 00:08:49,155 My God, I'm so sorry. 173 00:08:49,155 --> 00:08:50,490 Yeah. Good man. 174 00:08:50,490 --> 00:08:52,701 Leaves behind two kids and a pregnant wife. 175 00:08:52,701 --> 00:08:54,785 So you're missing a Batman DVD? 176 00:08:54,785 --> 00:08:57,581 extended cut wasn't insured. My Dark Knight extended 177 00:08:57,581 --> 00:09:00,041 No sign of forced entry on your door or windows. 178 00:09:00,041 --> 00:09:01,626 Sure it wasn't misplaced? 179 00:09:01,626 --> 00:09:04,629 Some of my jewelry's missing. Someone broke in. 180 00:09:04,629 --> 00:09:06,130 You sure about that, Annie? 181 00:09:06,130 --> 00:09:08,174 Mm-hm. My necklace. 182 00:09:08,174 --> 00:09:09,759 It was gold. White gold. 183 00:09:09,759 --> 00:09:12,345 And my name engraved in Hebrew. With emeralds. 184 00:09:12,345 --> 00:09:14,222 It was a bat mitzvah gift from my nana. 185 00:09:14,222 --> 00:09:16,266 She was a Rockette. She married a count. 186 00:09:16,266 --> 00:09:18,727 He loved her for her mind. He was blind. 187 00:09:18,727 --> 00:09:21,145 Good color for the report, but I got to be honest, 188 00:09:21,145 --> 00:09:23,481 small stuff like this almost never turns up. 189 00:09:23,481 --> 00:09:26,276 We'll be in touch. Oh, no, Abed. 190 00:09:26,276 --> 00:09:29,946 You look familiar. Did I pretend to shoot a guy in front of you 191 00:09:29,946 --> 00:09:31,989 to teach you about gun safety? 192 00:09:34,033 --> 00:09:35,952 I'm really good at faces. 193 00:09:35,952 --> 00:09:38,455 I guess the only upside is 194 00:09:38,455 --> 00:09:40,415 it's brought us closer as roommates. 195 00:09:40,415 --> 00:09:43,251 Something doesn't add up. There was no forced entry. 196 00:09:43,251 --> 00:09:45,420 Had to be an inside job. We don't know that. 197 00:09:45,420 --> 00:09:47,714 pharmaceuticals, laptops, Instead of taking cash, 198 00:09:47,714 --> 00:09:52,427 they take my Batman DVD and one piece of ornate jewelry? 199 00:09:52,427 --> 00:09:53,762 It's smoke. Nana gave it. 200 00:09:53,762 --> 00:09:55,430 It's a ruse, a lie. Hmm? 201 00:09:55,430 --> 00:09:58,015 what happened here. I think I know 202 00:09:58,015 --> 00:10:00,893 The landlord did it. Abed, I… 203 00:10:00,893 --> 00:10:03,854 keys to every apartment, means. It all makes sense. Rick has 204 00:10:03,854 --> 00:10:06,399 He knows when we're coming and going, opportunity. 205 00:10:06,399 --> 00:10:09,944 And he dressed as The Joker for Halloween, motive. 206 00:10:09,944 --> 00:10:12,781 Something's got to be done. Hmm. 207 00:10:12,781 --> 00:10:14,658 Oh, let's not leap to thing-doing. 208 00:10:14,658 --> 00:10:16,951 Right, Annie? 209 00:10:21,205 --> 00:10:22,832 Double strike. 210 00:10:22,832 --> 00:10:24,542 Got it. Back blast. 211 00:10:25,543 --> 00:10:27,337 Boom! Viper shot. 212 00:10:28,254 --> 00:10:30,548 Nailed it! Oh, look. 213 00:10:30,548 --> 00:10:32,467 You do like foosball. How cute. 214 00:10:32,467 --> 00:10:34,719 You just have to practice with your mama. 215 00:10:34,719 --> 00:10:37,096 What are you doing here? Shouldn't you be making 216 00:10:37,096 --> 00:10:39,265 weird art movies or well-engineered cars? 217 00:10:39,265 --> 00:10:40,891 We came to play. Take that back! 218 00:10:40,891 --> 00:10:43,812 We're using it, strudel-brain. Get away from our table. 219 00:10:43,812 --> 00:10:45,396 Nice. Then play us for it. 220 00:10:45,396 --> 00:10:46,731 Monday morning. Fine. 221 00:10:46,731 --> 00:10:48,692 Only let's make it interesting. 222 00:10:48,692 --> 00:10:50,610 The losers never use this table again. 223 00:10:50,610 --> 00:10:53,488 that things have now become Oh, you are so on 224 00:10:53,488 --> 00:10:55,323 very much like Donkey Kong. 225 00:10:55,323 --> 00:10:56,825 We're gonna kick das butt. 226 00:10:56,825 --> 00:10:58,117 Thank you. Nice. 227 00:10:58,117 --> 00:10:59,786 Enough Teutonic punnery. 228 00:10:59,786 --> 00:11:02,163 Monday morning, you get this. 229 00:11:06,209 --> 00:11:08,294 Were you guys walking with a soccer ball 230 00:11:08,294 --> 00:11:10,087 just so you could do that? 231 00:11:11,589 --> 00:11:13,842 They left the ball and everything. 232 00:11:13,842 --> 00:11:17,679 They were literally walking around with it like a prop. 233 00:11:17,679 --> 00:11:20,431 That's like a $25 bit, and it's not even that good. 234 00:11:21,932 --> 00:11:23,601 You have got to come clean. 235 00:11:23,601 --> 00:11:25,894 I don't know what he's doing, but it feels dramatic. 236 00:11:25,894 --> 00:11:28,398 I'm sure he's moved on to some other obsession. 237 00:11:30,608 --> 00:11:34,153 Oh, look, fun. The police are powerless. 238 00:11:34,153 --> 00:11:36,447 I must take justice into my own hands. 239 00:11:36,447 --> 00:11:39,325 operate above the law. Men like Rick 240 00:11:39,325 --> 00:11:41,828 But there's something else above the law. 241 00:11:41,828 --> 00:11:43,120 Bats. 242 00:11:43,120 --> 00:11:44,497 And me. 243 00:11:45,707 --> 00:11:48,167 anything drastic. Abed, don't do 244 00:11:48,167 --> 00:11:50,587 Maybe we should just take a step back and… 245 00:11:50,587 --> 00:11:53,297 Aw, is that the grappling hook I got you for Christmas? 246 00:11:53,297 --> 00:11:54,507 The night beckons. 247 00:11:54,507 --> 00:11:56,593 Its black fingers curl and uncurl, 248 00:11:56,593 --> 00:11:59,637 going, like, "Hey, come here." 249 00:11:59,637 --> 00:12:02,682 Abed, wait! Wait. I did it. 250 00:12:02,682 --> 00:12:04,475 I stepped on your DVD, and it broke, 251 00:12:04,475 --> 00:12:07,520 and I staged a break-in to cover it up. 252 00:12:07,520 --> 00:12:10,774 If that were true, you would've come forward a long time ago. 253 00:12:10,774 --> 00:12:14,026 You're lying to keep me out of danger. 254 00:12:14,026 --> 00:12:15,695 But there can be no peace 255 00:12:15,695 --> 00:12:18,281 while crime spits and dances on the grave of justice 256 00:12:18,281 --> 00:12:22,326 to the hot beats and infectious rhythms of all that is wrong. 257 00:12:25,162 --> 00:12:26,664 Oh! Just… 258 00:12:26,664 --> 00:12:28,416 Use your foot. Ooh! 259 00:12:28,416 --> 00:12:31,461 You're okay. Okay. Ooh! 260 00:12:35,005 --> 00:12:38,217 Troy! What are we gonna do? Now you're open to input? 261 00:12:38,217 --> 00:12:40,052 I'm following him. 262 00:12:40,052 --> 00:12:43,264 supposed to tone us down. You moving in here was 263 00:12:44,515 --> 00:12:46,100 So, Shirley, tell me, 264 00:12:46,100 --> 00:12:49,353 your talent ever stop playing? how does someone with 265 00:12:49,353 --> 00:12:53,149 I don't want to talk about that. We're like best friends now. 266 00:12:53,149 --> 00:12:55,485 Don't back away from this. Open up to me. 267 00:12:55,485 --> 00:12:57,821 Okay, well. 268 00:12:57,821 --> 00:13:00,448 When I was a kid, I had anger, Jeff. 269 00:13:00,448 --> 00:13:04,410 And foosball was a release. Real bad anger. 270 00:13:04,410 --> 00:13:07,747 But I didn't just beat people. I broke 'em. 271 00:13:07,747 --> 00:13:10,792 this table over at this YMCA, One time I was running 272 00:13:10,792 --> 00:13:12,710 and I was really giving it to this kid, 273 00:13:12,710 --> 00:13:16,130 no offense. He started crying. this skinny white boy, 274 00:13:16,130 --> 00:13:18,090 They always started crying. 275 00:13:18,090 --> 00:13:20,844 to take it all the way. This boy made me want 276 00:13:20,844 --> 00:13:23,346 I started jabbing him with the rods until… 277 00:13:24,388 --> 00:13:26,014 the boy peed himself. 278 00:13:26,014 --> 00:13:27,684 Everybody laughed. I laughed. 279 00:13:27,684 --> 00:13:31,479 the game lost its flavor. But after that, 280 00:13:31,479 --> 00:13:33,397 a boy pee his pants, Once you make 281 00:13:33,397 --> 00:13:36,526 where your life is headed. you start thinking about 282 00:13:39,153 --> 00:13:41,238 Jeff, what's wrong? 283 00:13:41,238 --> 00:13:44,826 Your ass is mine! Gonna kill you! 284 00:13:44,826 --> 00:13:48,830 You're such a punk! You like being beat by a girl? 285 00:13:48,830 --> 00:13:50,790 Yes! 286 00:13:50,790 --> 00:13:54,210 What are you crying for? Your mama cannot help you, 287 00:13:54,210 --> 00:13:55,920 I know your daddy ain't around, 288 00:13:55,920 --> 00:13:57,714 or you wouldn't play like a bitch. 289 00:13:59,131 --> 00:14:00,466 Ha! 290 00:14:00,466 --> 00:14:02,176 Ooh! 291 00:14:05,137 --> 00:14:08,599 Oh, my goodness gracious. Is that what I think? 292 00:14:08,599 --> 00:14:11,477 all the way to tinkletown. I just beat this kid 293 00:14:13,604 --> 00:14:15,857 Tinkletown. Tinkletown. 294 00:14:15,857 --> 00:14:19,610 Tinkletown. Tinkletown. 295 00:14:19,610 --> 00:14:22,196 Tinkletown. Tinkletown. 296 00:14:22,196 --> 00:14:23,781 You were Big Cheddar? 297 00:14:23,781 --> 00:14:26,158 Who told you that… 298 00:14:26,158 --> 00:14:27,660 Oh, dear lord. 299 00:14:29,328 --> 00:14:30,705 You're Tinkletown? 300 00:14:30,705 --> 00:14:32,957 Don't call me that! 301 00:14:32,957 --> 00:14:35,668 All your fake sweetness and religion 302 00:14:35,668 --> 00:14:38,796 is just a veil covering a horrible monster. 303 00:14:41,591 --> 00:14:44,134 Mountain Dew that day! And I had a lot of 304 00:14:49,223 --> 00:14:52,476 there's an 80% chance Sam, Ziggy says 305 00:14:52,476 --> 00:14:55,813 until you bone these hippies. you can't leave Woodstock 306 00:14:55,813 --> 00:14:57,314 Oh, boy. 307 00:15:15,959 --> 00:15:19,128 You know what I came for, scum. Where is it? 308 00:15:19,128 --> 00:15:21,297 In the closet, man. In the closet. 309 00:15:21,297 --> 00:15:23,132 Abed, stop it! Get him! 310 00:15:23,132 --> 00:15:25,593 They're in the closet. I mean, stop it. 311 00:15:25,593 --> 00:15:28,721 Just don't hurt me, Batman. I knew I'd get caught. 312 00:15:28,721 --> 00:15:30,431 Closet. 313 00:15:35,436 --> 00:15:36,938 Women's shoes? 314 00:15:36,938 --> 00:15:40,608 But Rick doesn't have a wife. Or women's feet. 315 00:15:40,608 --> 00:15:43,653 Wait. My summertime ballet flats? 316 00:15:43,653 --> 00:15:44,988 I thought I lost these. 317 00:15:44,988 --> 00:15:47,156 Does he have the DVD? Is it there? 318 00:15:47,156 --> 00:15:49,199 The what? The DVD. 319 00:15:50,409 --> 00:15:51,869 He has it, all right. 320 00:15:51,869 --> 00:15:53,830 And it looks like he broke it. 321 00:15:56,457 --> 00:15:58,501 Who are you? 322 00:16:03,714 --> 00:16:05,215 something to say, If you had 323 00:16:05,215 --> 00:16:07,510 in the text message? why not put it 324 00:16:07,510 --> 00:16:08,928 I wasn't sure what to say. 325 00:16:10,513 --> 00:16:13,265 you did to me, Big Cheddar? Do you understand what 326 00:16:13,265 --> 00:16:16,519 Please, don't call me that. Why not? It's what you are. 327 00:16:16,519 --> 00:16:18,688 A mean, nasty bully. 328 00:16:18,688 --> 00:16:20,606 I was 12 years old. 329 00:16:20,606 --> 00:16:23,609 I had to change schools. I peed! 330 00:16:23,609 --> 00:16:25,194 I changed everything. 331 00:16:25,194 --> 00:16:27,738 My clothes, my hair, my personality, 332 00:16:27,738 --> 00:16:28,990 because of you. 333 00:16:28,990 --> 00:16:30,950 What a waste. 334 00:16:30,950 --> 00:16:32,702 I wish I could take a picture of you 335 00:16:32,702 --> 00:16:34,537 to my 10-year-old self. and send it 336 00:16:34,537 --> 00:16:35,955 Watch it, Winger. 337 00:16:35,955 --> 00:16:38,082 You don't have a trademark on self-pity. 338 00:16:38,082 --> 00:16:39,583 I will defend myself. 339 00:16:39,583 --> 00:16:43,587 Good. Bring the cheddar… Big Cheddar. 340 00:16:43,587 --> 00:16:46,507 I'll put you on the express train back to tinkletown! 341 00:17:15,870 --> 00:17:18,581 Ah! Die! Ha! Never! 342 00:17:29,633 --> 00:17:31,844 Argh! 343 00:17:31,844 --> 00:17:34,055 Argh! 344 00:17:34,055 --> 00:17:35,848 Argh! 345 00:17:35,848 --> 00:17:37,266 No, you get it. You get it. 346 00:17:37,266 --> 00:17:41,311 You need the advantage. Wrong. Wrong! 347 00:17:41,311 --> 00:17:43,689 Every game I ever won, I won fairly. 348 00:17:43,689 --> 00:17:47,193 my value. You took that away! Foosball was how I measured 349 00:17:47,193 --> 00:17:49,486 Try sprouting three feet Why do think I had to? 350 00:17:49,486 --> 00:17:51,530 just when boys are about to look at you. 351 00:17:51,530 --> 00:17:54,075 Everyone stopped liking me. This game is all I had. 352 00:17:54,075 --> 00:17:56,368 It's all I had. Well, that's stupid. 353 00:17:56,368 --> 00:17:59,038 You're a perfectly fine person. 354 00:17:59,038 --> 00:18:00,289 So are you. 355 00:18:00,289 --> 00:18:02,499 Thank you. 356 00:18:03,417 --> 00:18:04,752 You're welcome. 357 00:18:08,131 --> 00:18:10,841 I'm sorry, Jeff. 358 00:18:13,261 --> 00:18:16,764 to be sorry for, Shirley. You don't have anything 359 00:18:16,764 --> 00:18:18,891 Rick has agreed to stay out of your apartment 360 00:18:18,891 --> 00:18:20,476 as long as you stay out of his. 361 00:18:20,476 --> 00:18:22,311 I'm getting tired of saying this. 362 00:18:22,311 --> 00:18:25,606 if you'd invest in a shoe safe. These things wouldn't happen 363 00:18:25,606 --> 00:18:29,568 That's it? We just live upstairs from this… 364 00:18:29,568 --> 00:18:31,862 guy that's really into footwear? 365 00:18:31,862 --> 00:18:34,698 Sweetie, you're a renter. Look forward to owning a house. 366 00:18:34,698 --> 00:18:37,701 Be glad he's not into heads. Thanks for your help, officer. 367 00:18:37,701 --> 00:18:41,872 I get out of school around 4:00. If you should ever need me, 368 00:18:41,872 --> 00:18:45,709 your room, and that's okay? This guys sleeps outside 369 00:18:45,709 --> 00:18:48,671 One thing I don't understand. 370 00:18:48,671 --> 00:18:50,756 Why would Rick deny taking my DVD? 371 00:18:50,756 --> 00:18:52,258 And why break it? 372 00:18:52,258 --> 00:18:55,845 Maybe he stepped on it by accident 373 00:18:55,845 --> 00:18:59,515 really, really bad. and felt really, 374 00:18:59,515 --> 00:19:01,100 All the more reason to confess. 375 00:19:01,100 --> 00:19:04,520 Not everybody's perfect, Abed. Batman. And I am. 376 00:19:04,520 --> 00:19:06,438 Well, Batman, 377 00:19:06,438 --> 00:19:09,317 on behalf of all of us that aren't perfect, 378 00:19:09,317 --> 00:19:12,444 can I just say I'm sorry I broke your DVD? 379 00:19:12,444 --> 00:19:14,905 Apology accepted. 380 00:19:14,905 --> 00:19:17,867 I wouldn't mention it to Abed. That guy's pretty ruthless. 381 00:19:17,867 --> 00:19:20,077 And that's coming from Batman. 382 00:19:24,581 --> 00:19:26,542 Hey, guys. 383 00:19:26,542 --> 00:19:28,919 have you been? Abed, where 384 00:19:28,919 --> 00:19:30,338 Troy, really? 385 00:19:30,338 --> 00:19:33,716 Aw, black in the house! Let it go. 386 00:19:33,716 --> 00:19:37,011 My hand is cramping. It's fine. 387 00:19:37,011 --> 00:19:38,888 Oh. 388 00:19:38,888 --> 00:19:40,764 Hey, Freudenkatzen. 389 00:19:40,764 --> 00:19:43,684 Ready for your schpankin'? 390 00:19:43,684 --> 00:19:46,979 Let's shut 'em down. Just like we practiced? 391 00:19:46,979 --> 00:19:50,191 Let's dance, David Bowie. 392 00:20:05,915 --> 00:20:07,499 Get the ball, Karl. 393 00:20:07,499 --> 00:20:09,710 and stop yelling at me. I'm trying, 394 00:20:09,710 --> 00:20:11,670 Stop being such a Schwein! 395 00:20:11,670 --> 00:20:14,423 We've played enough. Aren't you playing foosball? 396 00:20:14,423 --> 00:20:16,092 We're gonna go see a movie. 397 00:20:21,305 --> 00:20:23,015 are those two so close? Since when 398 00:20:33,192 --> 00:20:36,528 Well, this is November 29th, 399 00:20:36,528 --> 00:20:38,697 and I'm Leonard, 400 00:20:38,697 --> 00:20:40,157 and today I'm reviewing 401 00:20:40,157 --> 00:20:43,535 Eugenio's Four Cheese Frozen Pizza. 402 00:20:43,535 --> 00:20:46,080 That's 5.99 at Kroger's. 403 00:20:46,080 --> 00:20:49,333 I've tried it before, and we'll see. 404 00:20:54,463 --> 00:20:56,257 Mmm! 405 00:20:56,257 --> 00:20:58,342 Mmm, the cheese is good. 406 00:21:00,094 --> 00:21:01,929 The sauce is good too. 407 00:21:01,929 --> 00:21:04,765 It's definitely a buy. 408 00:21:04,765 --> 00:21:07,476 Eugenio's Four Cheese Frozen Pizza. 409 00:21:07,476 --> 00:21:10,771 See you next time. A buy. 410 00:21:10,771 --> 00:21:13,607 And you're about to get shot ♪ d I'm as high as hell