1 00:00:04,231 --> 00:00:06,942 I'm glad you're moving out of this neighborhood, Annie. 2 00:00:06,942 --> 00:00:09,945 Some dude peed on my car while I was parking it. 3 00:00:09,945 --> 00:00:13,282 Yeah, I won't miss him. Oh, you met Spaghetti. 4 00:00:13,282 --> 00:00:17,119 Speaking of missing people, how did Jeff dodge this bullet? 5 00:00:17,119 --> 00:00:18,620 Of friendship. 6 00:00:19,704 --> 00:00:22,415 Yeah. He was under the weather. 7 00:00:22,415 --> 00:00:25,085 how much fun this is gonna be? Thanks. Can you imagine 8 00:00:25,085 --> 00:00:26,586 Me living with Troy and Abed? 9 00:00:26,586 --> 00:00:28,255 There'll be a honeymoon phase, 10 00:00:28,255 --> 00:00:30,882 but it won't be long till you hate their guts. 11 00:00:30,882 --> 00:00:33,218 little guy's name? What's this 12 00:00:33,218 --> 00:00:35,846 I'll never hate Troy and Abed. 13 00:00:35,846 --> 00:00:39,266 Oh, my God, I forgot. You're 20. Don't worry. It's natural. 14 00:00:39,266 --> 00:00:41,268 When you become roommates with friends, 15 00:00:41,268 --> 00:00:42,727 the things you love 16 00:00:42,727 --> 00:00:45,647 become the things that make you wanna smother them. 17 00:00:45,647 --> 00:00:49,067 But that's unacceptable to me. 18 00:00:49,067 --> 00:00:52,696 Then I'm lying? 19 00:00:55,490 --> 00:00:58,076 Forgetting something? Yeah. 20 00:00:58,076 --> 00:00:59,995 Hit it. Yes! 21 00:01:02,539 --> 00:01:04,249 Yeah, like I'm gonna get sick of this. 22 00:01:04,249 --> 00:01:06,210 What, what? 23 00:01:06,210 --> 00:01:08,461 We're here to help you move… on the dance floor. 24 00:01:08,461 --> 00:01:10,297 Tweeting. Nice. Tweet it. 25 00:01:10,297 --> 00:01:11,756 Everything. What are you tweeting? 26 00:01:11,756 --> 00:01:13,383 We're live-tweeting Annie's move. 27 00:01:13,383 --> 00:01:14,801 Annie's Move. 28 00:01:14,801 --> 00:01:16,887 How was I supposed to know How fun. 29 00:01:16,887 --> 00:01:18,263 it was a handicap space? 30 00:01:18,263 --> 00:01:20,431 The man in the wheelchair was yelling it. 31 00:01:20,431 --> 00:01:23,810 and he doesn't have an agenda. Oh, yeah, 32 00:01:23,810 --> 00:01:26,271 Hold it. 33 00:01:26,271 --> 00:01:28,106 Sick. Where's Winger? 34 00:01:28,106 --> 00:01:31,568 Yeah, I'm calling him. Yeah. 35 00:01:34,321 --> 00:01:36,740 So you're sick, huh? Hello? 36 00:01:36,740 --> 00:01:39,408 Uh, that's what they tell me. Cut the wit, Winger. 37 00:01:39,408 --> 00:01:41,870 the Gap or Banana Republic? Where are you, 38 00:01:41,870 --> 00:01:43,997 Wow, Britta, you got me all figured out. 39 00:01:43,997 --> 00:01:46,583 I can tell you're not in bed. That's right, Britta. 40 00:01:46,583 --> 00:01:48,377 to be violently ill I'm pretending 41 00:01:48,377 --> 00:01:50,045 to avoid lifting a few boxes. 42 00:01:50,045 --> 00:01:51,629 Because I'm 13. 43 00:01:51,629 --> 00:01:54,132 And who's your primary care physician, Mr. Winger? 44 00:01:54,132 --> 00:01:56,927 Uh, Dr. Schroeder. S-C-H. 45 00:01:56,927 --> 00:01:58,636 Um, do you wanna see my insurance card? 46 00:01:58,636 --> 00:02:00,180 Please. 47 00:02:00,180 --> 00:02:02,557 Wait, are you in a hospital? No, I'm at The Gap. 48 00:02:04,517 --> 00:02:06,853 You hear that? That's not a heart monitor. 49 00:02:06,853 --> 00:02:08,980 It's a machine telling me I'm low on khakis. 50 00:02:08,980 --> 00:02:13,068 Dr. Tarpenian to radiology, Dr. Tarpenian. 51 00:02:13,068 --> 00:02:15,362 Crap, I'm sorry. I just assumed… 52 00:02:15,362 --> 00:02:17,155 Whatever. I don't blame you. 53 00:02:17,155 --> 00:02:20,075 I've lied before. It's probably karma that I'm sick. 54 00:02:20,075 --> 00:02:21,743 But believe me, if you had what I have, 55 00:02:21,743 --> 00:02:23,995 you'd rather be moving boxes. 56 00:02:23,995 --> 00:02:26,957 Okay, feel better. Sorry. 57 00:02:26,957 --> 00:02:29,334 Yeah, I'll see you guys on Monday. 58 00:02:31,211 --> 00:02:33,004 You are fantastic. 59 00:02:33,004 --> 00:02:35,424 What are you doing after this? So are you. 60 00:02:35,424 --> 00:02:38,093 a couple of boot-cuts. Probably trying 61 00:02:38,093 --> 00:02:42,764 But after that, maybe, like, a blazer? 62 00:02:47,936 --> 00:02:51,231 To run out of steam ♪ d Give me the hope 63 00:02:51,231 --> 00:02:54,401 It can be here ♪ d Somebody said 64 00:02:54,401 --> 00:02:58,655 Tied up dead in a year ♪ d We could be roped up 65 00:03:12,794 --> 00:03:14,921 I don't know. How are we out of tape? 66 00:03:14,921 --> 00:03:17,174 I think I left some in the bathroom. 67 00:03:21,011 --> 00:03:24,639 Nope, nothing in here. 68 00:03:24,639 --> 00:03:28,352 You guys. You used all of it? I had a big breakfast. 69 00:03:29,769 --> 00:03:31,062 Nice. Tweeting it. 70 00:03:32,439 --> 00:03:34,858 There may be a slight danger I end up hating them. 71 00:03:34,858 --> 00:03:37,110 Can't live with them, Man-children. 72 00:03:37,110 --> 00:03:38,945 can't leave them alone with your tape. 73 00:03:38,945 --> 00:03:41,406 Britta, don't make jokes. You're bad at it. 74 00:03:41,406 --> 00:03:43,867 Also, I can't afford to live anywhere else. 75 00:03:43,867 --> 00:03:47,537 And everything is riding on this, and I'm out of tape… 76 00:03:47,537 --> 00:03:50,207 Annie, listen. Breathe. 77 00:03:50,207 --> 00:03:51,624 When I was in Amsterdam, 78 00:03:51,624 --> 00:03:53,502 who ate too many shrooms I met this guy 79 00:03:53,502 --> 00:03:56,171 and fell out of a window at the Anne Frank House. 80 00:03:56,171 --> 00:03:57,464 Oh, no, no, he's fine. 81 00:03:57,464 --> 00:03:59,132 The doctor said that the drugs 82 00:03:59,132 --> 00:04:00,925 made his body just limp enough 83 00:04:00,925 --> 00:04:02,719 to keep him from breaking his neck. 84 00:04:02,719 --> 00:04:05,680 Don't see what your taste in men has to do with my situation. 85 00:04:05,680 --> 00:04:07,057 What I'm saying, Annie, 86 00:04:07,057 --> 00:04:09,267 is if you're gonna live with two guys like that, 87 00:04:09,267 --> 00:04:12,354 you've gotta learn to go limp. Loosey-goosey. 88 00:04:12,354 --> 00:04:16,441 Shake it all up. Limp. Loosey-goosey. 89 00:04:16,441 --> 00:04:20,362 Going with the flow. Okay. New Annie. 90 00:04:20,362 --> 00:04:22,947 loosey-goosey or goosey-loosey? Loosey-goosey. Is it 91 00:04:22,947 --> 00:04:26,368 You know what? Don't tell me. Is it hyphenated? 92 00:04:26,368 --> 00:04:31,498 I don't need to know. Broheim. 93 00:04:31,498 --> 00:04:33,375 Okay, go. 94 00:04:34,709 --> 00:04:36,920 Didn't feel it. What… 95 00:04:36,920 --> 00:04:41,883 a fun use you found for my bubble wrap. 96 00:04:41,883 --> 00:04:44,177 I know. We have to sell this to the military. 97 00:04:44,177 --> 00:04:47,472 Yeah, baby. Yeah, baby. 98 00:04:47,472 --> 00:04:49,474 Here's the other tape gun. Think fast. 99 00:04:49,474 --> 00:04:51,101 Whoa! Ohh! 100 00:04:52,352 --> 00:04:54,438 You broke my pluggy thing. 101 00:04:54,438 --> 00:04:57,941 the security deposit is for. No worries. That's what 102 00:04:57,941 --> 00:04:59,359 That Is All. 103 00:04:59,359 --> 00:05:01,570 letting some slumlord Oh, no, you're not 104 00:05:01,570 --> 00:05:02,904 take your hard-earned money. 105 00:05:02,904 --> 00:05:04,364 I'll fix it. I used to do 106 00:05:04,364 --> 00:05:06,116 that kind of thing when I was a slumlord. 107 00:05:06,116 --> 00:05:08,826 Really, Pierce? My landlord's coming by at 5:00. 108 00:05:08,826 --> 00:05:12,038 Think you're gonna have it done? Easy-peasy, George and Weezie. 109 00:05:12,038 --> 00:05:14,541 This is probably the last that'll fit in our car. 110 00:05:14,541 --> 00:05:18,378 But not in an uptight way. I'll help you. 111 00:05:18,378 --> 00:05:20,422 I'm concerned about this living situation. 112 00:05:20,422 --> 00:05:22,257 I've seen enough Friends to know 113 00:05:22,257 --> 00:05:23,967 that cohabitation leads to sex, drugs 114 00:05:23,967 --> 00:05:26,303 and something called "Schwimmer fatigue." 115 00:05:26,303 --> 00:05:28,054 What's the saying? Good, Shirley. 116 00:05:28,054 --> 00:05:30,098 If you can't stop them, judge them? 117 00:05:30,098 --> 00:05:32,309 Somebody's gotta be this group's moral compass. 118 00:05:32,309 --> 00:05:33,935 That somebody has to be you? 119 00:05:33,935 --> 00:05:36,729 Because by "moral compass," you mean Shirley's religion. 120 00:05:36,729 --> 00:05:39,483 Oh. Want a ride? 121 00:05:39,483 --> 00:05:42,319 If this is a forecast, I'll ride with somebody else. 122 00:05:42,319 --> 00:05:44,529 Don't worry, Shirley. Keep me company 123 00:05:44,529 --> 00:05:47,698 I'll give you a ride over there. while I fix this and 124 00:05:49,117 --> 00:05:50,659 Britta! 125 00:05:52,454 --> 00:05:54,705 Well, hey there, stranger. 126 00:05:54,705 --> 00:05:57,083 What a coincidence, huh? 127 00:05:57,083 --> 00:05:59,294 This is just like that Lake House movie. 128 00:05:59,294 --> 00:06:01,879 Even I have limits. I can only assume. 129 00:06:01,879 --> 00:06:04,882 Dean Pelton. Jeff, it's Saturday. 130 00:06:04,882 --> 00:06:06,510 Call me Craig. 131 00:06:06,510 --> 00:06:10,013 I'm just a Craigular Joe. Ooh! Off campus, 132 00:06:10,013 --> 00:06:11,722 What'd you get? Ahh. 133 00:06:11,722 --> 00:06:14,142 Now I feel like I have to head back out there. 134 00:06:14,142 --> 00:06:17,145 Dean… Craig, it's nice to see you, but I actually have to run. 135 00:06:17,145 --> 00:06:19,730 heading to help Annie move. Oh, yeah, you're probably 136 00:06:19,730 --> 00:06:21,816 Right? 137 00:06:21,816 --> 00:06:24,486 Troy and Abed on Twitter. Oh, I follow 138 00:06:24,486 --> 00:06:29,533 and you're sick at the hospital? Looks like Annie's moving 139 00:06:29,533 --> 00:06:31,826 head there myself. Curious. I might 140 00:06:31,826 --> 00:06:33,702 I could tell them you said hi. 141 00:06:33,702 --> 00:06:37,541 I'd rather you didn't. Well, maybe I won't have time. 142 00:06:37,541 --> 00:06:39,917 Especially if we're doing… 143 00:06:39,917 --> 00:06:41,710 lunch? 144 00:06:47,716 --> 00:06:51,095 isn't the same as morality. Yeah, but your religion 145 00:06:51,095 --> 00:06:52,763 And calling me amoral 146 00:06:52,763 --> 00:06:55,350 is religious persecution. because I'm atheistic 147 00:06:55,350 --> 00:06:58,311 You don't have a religion. How can I persecute you? 148 00:06:58,311 --> 00:07:01,772 Oh, look. A hitchhiker. A person in need. 149 00:07:01,772 --> 00:07:03,774 What am I doing? Oh, my God. 150 00:07:03,774 --> 00:07:05,694 I'm pulling over to help him out. 151 00:07:05,694 --> 00:07:07,529 Do not help him out. Why, 152 00:07:07,529 --> 00:07:09,989 because it proves the existence of secular morality? 153 00:07:09,989 --> 00:07:14,411 No, because he looks stinky. Judge not, Shirley. Judge not. 154 00:07:16,996 --> 00:07:19,374 I really appreciate it, thank you. 155 00:07:19,374 --> 00:07:21,084 Where are you headed, fellow human? 156 00:07:21,084 --> 00:07:23,169 That's 40 minutes away. Riverside Falls? 157 00:07:23,169 --> 00:07:26,256 a really good person. Oh, I guess I'm just 158 00:07:26,256 --> 00:07:29,676 I knew you were. I could see the kindness in your faces. 159 00:07:29,676 --> 00:07:31,886 I assume you both accepted Jesus Christ 160 00:07:31,886 --> 00:07:33,137 as your lord and savior? 161 00:07:33,137 --> 00:07:36,641 Oh, that's nice. 162 00:07:46,276 --> 00:07:48,612 Needed a coat of paint anyway. 163 00:07:50,196 --> 00:07:52,240 to your new home. Welcome, Annie, 164 00:07:53,783 --> 00:07:56,869 Okay. To reacquaint you, there's the bathroom, kitchen, 165 00:07:56,869 --> 00:07:59,456 ta-da, our bedroom. and, of course, 166 00:07:59,456 --> 00:08:01,165 If the room's a-rocking, come a-knocking 167 00:08:01,165 --> 00:08:02,667 because there's something probably wrong. 168 00:08:02,667 --> 00:08:04,377 Yeah, we're pretty chill in there. 169 00:08:04,377 --> 00:08:06,379 Now let's go see your room. Mm-hm. 170 00:08:10,341 --> 00:08:13,803 What's that? That is your room. 171 00:08:13,803 --> 00:08:18,099 You said this was a two-bedroom. It is. One, two. 172 00:08:18,099 --> 00:08:20,477 Yours is a blanket fort. An awesome blanket fort. 173 00:08:20,477 --> 00:08:22,937 But still highly flammable, so no candles. 174 00:08:22,937 --> 00:08:26,149 What do you think? Tweet it? 175 00:08:26,149 --> 00:08:27,317 Tweeting it! 176 00:08:32,530 --> 00:08:34,449 you're taken aback. I'm not surprised 177 00:08:34,449 --> 00:08:36,326 dreams come true. This is where 178 00:08:36,326 --> 00:08:38,703 being told blanket forts We spent our lives 179 00:08:38,703 --> 00:08:40,204 special occasions, are only for 180 00:08:40,204 --> 00:08:42,123 or when uncles die. like sleepovers 181 00:08:42,123 --> 00:08:45,042 That's a lie, Annie. You can live in a fort of blankets 182 00:08:45,042 --> 00:08:49,339 all day, every night. It's so awesome. 183 00:08:49,339 --> 00:08:51,758 haven't chosen to live in one. Surprised you 184 00:08:51,758 --> 00:08:55,303 We'll be spending time in yours. It's where we're gonna watch TV. 185 00:08:55,303 --> 00:08:56,805 Right. 186 00:09:00,558 --> 00:09:03,186 And what's that door over there? That's not a bedroom? 187 00:09:03,186 --> 00:09:05,438 Oh, no, no, no. No. 188 00:09:05,438 --> 00:09:08,525 Something like that. Is it a linen closet? 189 00:09:08,525 --> 00:09:10,527 What's a linen closet? 190 00:09:10,527 --> 00:09:13,029 A siesta salad and an iced tea. 191 00:09:13,029 --> 00:09:15,490 Excelente, and for you? 192 00:09:18,117 --> 00:09:19,744 Oh, my gosh. 193 00:09:21,245 --> 00:09:22,997 The gentleman… Ohh. 194 00:09:22,997 --> 00:09:27,210 …will have a top-notch-os and a watermelon margarita. 195 00:09:27,210 --> 00:09:31,631 So any brothers or sisters? Thank you, Jeffrey. 196 00:09:31,631 --> 00:09:35,259 And we'll take the check too. Whoa. What's the rush? 197 00:09:35,259 --> 00:09:38,388 We eat lunch, then I'm leaving. Okay. I just hope 198 00:09:38,388 --> 00:09:40,390 your study group on Monday. that I don't bump into 199 00:09:40,390 --> 00:09:43,059 And I pray they don't ask me 200 00:09:43,059 --> 00:09:44,769 who I saw at the mall on Saturday. 201 00:09:44,769 --> 00:09:46,855 unlike a certain someone, Because, 202 00:09:46,855 --> 00:09:50,066 I just don't think I could lie to those sweet people. 203 00:09:50,066 --> 00:09:53,486 Dean, this is blackmail. Call me Craig. 204 00:09:53,486 --> 00:09:56,280 "a day at the mall with Craig." And call blackmail 205 00:09:56,280 --> 00:09:58,867 Because that's all I require, Jeffrey. 206 00:09:58,867 --> 00:10:02,995 You and I are going to have some fun and create a few memories. 207 00:10:02,995 --> 00:10:06,583 And I suggest you get into it, because that counts. 208 00:10:08,000 --> 00:10:11,462 A song for the senor, senor? 209 00:10:13,548 --> 00:10:15,299 "Adíos Amores." 210 00:10:15,299 --> 00:10:17,635 Oh, what a surprise. 211 00:10:27,478 --> 00:10:29,105 Jeez. 212 00:10:53,713 --> 00:10:57,592 This is actually quite calming for some reason. 213 00:10:57,592 --> 00:11:00,470 And that's when I realized I had to forgive them. 214 00:11:00,470 --> 00:11:02,138 That's a beautiful story. 215 00:11:02,138 --> 00:11:04,307 how he came to find the lord. So inspiring 216 00:11:04,307 --> 00:11:06,476 Isn't it, Britta? Yeah, yeah. 217 00:11:06,476 --> 00:11:09,312 find the lord. He was inside me. Well, I didn't exactly have to 218 00:11:09,312 --> 00:11:12,273 Amen. What's your name, friend? Jesus. 219 00:11:12,273 --> 00:11:16,068 Ohh. Are you Latino? No, my child. I am him. 220 00:11:16,068 --> 00:11:18,655 You're what now? I am the one true son of God. 221 00:11:18,655 --> 00:11:20,657 to save humanity. I was sent here 222 00:11:20,657 --> 00:11:23,159 Well, it is a pleasure Oh, no. 223 00:11:23,159 --> 00:11:24,869 to have you in my car, Jesus. 224 00:11:24,869 --> 00:11:26,704 It's not funny now. Britta, stop. 225 00:11:26,704 --> 00:11:29,624 Hey, Jesus, just curious, what's your position on marijuana? 226 00:11:29,624 --> 00:11:32,042 It was given to us by God. It should be legal. 227 00:11:32,042 --> 00:11:35,505 Mm-mm. Oh, that's nice. 228 00:11:46,683 --> 00:11:48,977 Hear me, hear me. 229 00:11:50,812 --> 00:11:53,356 the real-life fairy tale Presenting 230 00:11:53,356 --> 00:11:54,983 of how Princess Annie 231 00:11:54,983 --> 00:12:00,488 was saved from Bad Neighborhood Forest by Woodsman Troy. 232 00:12:00,488 --> 00:12:03,366 And Bebad, his emotionally unavailable unicorn. 233 00:12:03,366 --> 00:12:05,201 Brought to you by 234 00:12:05,201 --> 00:12:07,912 Jamie Lee Curtis uses to poo. the girl-yogurt 235 00:12:09,372 --> 00:12:11,123 is in the fridge. A package of it 236 00:12:11,123 --> 00:12:12,959 Now, once upon a time 237 00:12:12,959 --> 00:12:15,962 there was a beautiful princess named Annie. 238 00:12:15,962 --> 00:12:18,422 Who was harassed every day Hi. 239 00:12:18,422 --> 00:12:20,216 by Count Spaghetti. 240 00:12:21,926 --> 00:12:24,428 The evil cracksmith who lived outside of her building. 241 00:12:24,428 --> 00:12:27,264 Whoa! I just stand here? 242 00:12:27,264 --> 00:12:29,809 Oh, come on, Jeffrey. Get in here. 243 00:12:31,477 --> 00:12:34,146 This is gonna be fun. Or else. 244 00:12:34,146 --> 00:12:36,900 So we just punch in the numbers? That's right. 245 00:12:36,900 --> 00:12:39,276 Okay, you know this one, Jeff. 246 00:12:39,276 --> 00:12:42,279 We've sang it a thousand times together in my mind. 247 00:12:44,323 --> 00:12:48,411 Oh, come on, Jeffrey. Make-or-break time. 248 00:12:48,411 --> 00:12:52,122 back here next Saturday. Unless you wanna be 249 00:13:06,012 --> 00:13:12,142 That you shine can be seen d d Did you know the light 250 00:13:26,156 --> 00:13:29,953 Your rose is in bloom ♪ ♪ And now that 251 00:13:29,953 --> 00:13:33,623 The gloom on the gray ♪ ♪ A light hits 252 00:14:00,566 --> 00:14:06,280 The stranger it feels, yeah ♪ ♪ Ooh, the more I get of you 253 00:14:18,292 --> 00:14:22,130 That was great. Ha-ha. Ah! 254 00:14:22,130 --> 00:14:23,965 Yeah, might have been a little fun. 255 00:14:23,965 --> 00:14:25,800 Huh? See? 256 00:14:25,800 --> 00:14:27,384 And you e-mailed your therapist 257 00:14:27,384 --> 00:14:29,345 that you wanted to be alone this weekend. 258 00:14:30,888 --> 00:14:32,682 What? 259 00:14:34,017 --> 00:14:36,393 Thank you very much. Thank you. 260 00:14:36,393 --> 00:14:38,021 with your permission, And now, 261 00:14:38,021 --> 00:14:40,731 I'd like to sing a little song about race-mixing. 262 00:14:40,731 --> 00:14:43,026 This one's called "Don't You Do It." 263 00:14:44,152 --> 00:14:45,569 Get out! Get out! 264 00:14:58,082 --> 00:15:01,169 Ah, good evening, senator. Any requests? 265 00:15:02,879 --> 00:15:05,548 What do you wanna do next? I paid for a full hour, so… 266 00:15:05,548 --> 00:15:08,217 from my Greendale account. I e-mail my therapist 267 00:15:08,217 --> 00:15:09,886 The same account where I received 268 00:15:09,886 --> 00:15:11,888 an e-mail from Physique 25 269 00:15:11,888 --> 00:15:15,141 Is that why you're at the mall? telling me about today's sale. 270 00:15:15,141 --> 00:15:17,643 You read student e-mails? Oh, whoa! 271 00:15:17,643 --> 00:15:20,604 Now the Patriot Act says I can do it, Jeffrey, technically. 272 00:15:20,604 --> 00:15:23,858 Need I remind you the nation is at war? Oh! 273 00:15:23,858 --> 00:15:25,526 No, Jeffrey, no. I'll kill you. 274 00:15:25,526 --> 00:15:26,861 Jeffrey, come on. 275 00:15:26,861 --> 00:15:29,488 we were making memories. Just remember, 276 00:15:29,488 --> 00:15:31,157 No, Jeffrey, no. 277 00:15:31,157 --> 00:15:32,575 We weren't making anything. 278 00:15:32,575 --> 00:15:34,451 It's too violent. 279 00:15:34,451 --> 00:15:36,871 Don't let the terrorists win! We weren't making anything. 280 00:15:38,581 --> 00:15:42,043 And then the three of them lived happily ever after. 281 00:15:42,043 --> 00:15:43,419 Yay! 282 00:15:43,419 --> 00:15:45,588 Bebad became the little dipper. 283 00:15:45,588 --> 00:15:48,424 The end. 284 00:15:48,424 --> 00:15:50,051 Kiss me, Woodsman Troy. 285 00:15:50,051 --> 00:15:52,011 Mwah! 286 00:15:53,596 --> 00:15:57,141 gonna be fun all the time. You guys. Living here is 287 00:15:57,141 --> 00:16:01,437 Let's make the entire apartment a fort. I'll get more blankets. 288 00:16:14,283 --> 00:16:16,827 This is a space we reserve for virtual adventures. 289 00:16:16,827 --> 00:16:19,538 but it only works in our minds. Like a playroom, 290 00:16:19,538 --> 00:16:22,416 We call it the Dreamatorium. 291 00:16:22,416 --> 00:16:25,962 No, no. But it's a bedroom. 292 00:16:25,962 --> 00:16:28,631 There's only two bedrooms, including the blanket fort. 293 00:16:28,631 --> 00:16:31,926 This is the Dreamatorium. Dreamatorium. 294 00:16:33,427 --> 00:16:36,388 All day, I've been jumping through hoops to fit in. 295 00:16:36,388 --> 00:16:38,891 Including the literal hoops in front of the toilet. 296 00:16:38,891 --> 00:16:40,810 And you guys are hoarding Yes. 297 00:16:40,810 --> 00:16:43,687 as some kind of playroom? this second bedroom 298 00:16:43,687 --> 00:16:46,274 on a pile of laundry? And making me sleep 299 00:16:46,274 --> 00:16:48,484 We worked hard on that. It's a blanket fort. 300 00:16:48,484 --> 00:16:50,987 half-witted children! It's an asylum for 301 00:16:52,488 --> 00:16:54,573 As the only adult in this apartment, 302 00:16:54,573 --> 00:16:56,325 I am making an ultimatum. 303 00:16:56,325 --> 00:16:59,411 Me or this stupid Dreamatorium. 304 00:16:59,411 --> 00:17:01,205 Dreamatorium is non-negotiable. Read the lease. 305 00:17:01,205 --> 00:17:02,665 Especially the part added in crayon. 306 00:17:02,665 --> 00:17:03,958 Don't wanna take this to court. 307 00:17:03,958 --> 00:17:06,585 Could be a court in the blink of an eye. 308 00:17:06,585 --> 00:17:09,005 This doesn't work for me. 309 00:17:09,005 --> 00:17:10,631 I joined the group, From the minute 310 00:17:10,631 --> 00:17:12,549 I've worried about how uptight I am, 311 00:17:12,549 --> 00:17:13,968 and how I'm no fun. 312 00:17:13,968 --> 00:17:16,179 that I wouldn't fit in here I was worried 313 00:17:16,179 --> 00:17:18,597 or be able to hang with you. But you know what? 314 00:17:18,597 --> 00:17:21,475 whether you can hang with me? Why don't you ever ask 315 00:17:21,475 --> 00:17:25,229 Why am I always the one that has to adapt? I'm sick of this crap. 316 00:17:25,229 --> 00:17:27,648 Enjoy your stupid Dreamatorium. 317 00:17:28,774 --> 00:17:30,193 We will! 318 00:17:30,193 --> 00:17:32,236 our apartment too. Because this is 319 00:17:32,236 --> 00:17:36,282 And just because we're awesome doesn't mean we're not adults. 320 00:17:39,202 --> 00:17:41,204 I don't want candy. Candy cigarette? 321 00:17:41,204 --> 00:17:42,288 I want our Annie. 322 00:17:42,288 --> 00:17:44,290 Yeah, we blew it. 323 00:17:45,499 --> 00:17:48,460 I picked the wrong week to quit. 324 00:17:52,882 --> 00:17:54,800 What the hell is this? 325 00:17:54,800 --> 00:17:57,094 In security deposit terms, it's a gold mine. 326 00:17:57,094 --> 00:17:59,013 Lucky it's only gonna cost money. 327 00:17:59,013 --> 00:18:01,557 Your friend nearly killed himself. 328 00:18:01,557 --> 00:18:04,434 Yeah, that's me. Lucky Annie. 329 00:18:06,312 --> 00:18:07,771 I'm really sorry, Annie. 330 00:18:07,771 --> 00:18:09,565 I had some island girls over 331 00:18:09,565 --> 00:18:11,359 and one of them must have slipped me a mickey. 332 00:18:11,359 --> 00:18:13,610 I'm just glad you're okay. 333 00:18:13,610 --> 00:18:16,155 You can pay me back by helping me 334 00:18:16,155 --> 00:18:18,199 get all my stuff from Troy and Abed's. 335 00:18:18,199 --> 00:18:22,203 You're moving again? How long was I out? 336 00:18:22,203 --> 00:18:23,787 Is Napster still a thing? 337 00:18:23,787 --> 00:18:26,332 You've been out long enough for me to realize 338 00:18:26,332 --> 00:18:29,668 to keep living alone. that I'm gonna need 339 00:18:29,668 --> 00:18:33,547 Let's get you cleaned up. Come on. 340 00:18:33,547 --> 00:18:36,342 Oh, what the hell? I have brain damage. 341 00:18:36,342 --> 00:18:38,677 Nothing I do counts. 342 00:18:42,098 --> 00:18:44,474 Where is all my stuff? 343 00:18:44,474 --> 00:18:46,977 Troy, Abed? 344 00:18:52,149 --> 00:18:53,359 It's all yours. 345 00:18:55,319 --> 00:18:58,406 We're sorry. Sometimes we get stuck in our own little world. 346 00:18:58,406 --> 00:19:00,741 Then in that world, we make even littler worlds. 347 00:19:00,741 --> 00:19:03,244 And sometimes there are tunnels between those worlds. 348 00:19:03,244 --> 00:19:05,204 Or a subway. One time a snake… 349 00:19:05,204 --> 00:19:07,706 We're sorry. Do you like it? 350 00:19:07,706 --> 00:19:09,583 Of course I do. It's perfect. 351 00:19:11,543 --> 00:19:13,296 I can rearrange the pillows. 352 00:19:13,296 --> 00:19:15,714 What did I say? You arranged by size. 353 00:19:15,714 --> 00:19:19,843 But what about the Dreamatorium? It's more important than us. 354 00:19:19,843 --> 00:19:21,220 You're more important than our room. 355 00:19:21,220 --> 00:19:23,013 in the blanket fort. We put the bunk bed 356 00:19:23,013 --> 00:19:24,723 This is all gay code. 357 00:19:24,723 --> 00:19:27,476 There's a couple things You sure I'm worth it? 358 00:19:27,476 --> 00:19:30,562 we were hoping you'd help with. Where does water go in the iron? 359 00:19:30,562 --> 00:19:33,232 What's the iron for? What gets out Kool-Aid stains? 360 00:19:33,232 --> 00:19:35,567 The opposite color Kool-Aid doesn't work. 361 00:19:35,567 --> 00:19:38,154 Troy scraped me when we were fork-jousting last week. 362 00:19:38,154 --> 00:19:39,529 I don't think it's healing. 363 00:19:39,529 --> 00:19:40,823 Ew! Oh! That's infected. 364 00:19:40,823 --> 00:19:42,532 That's the word. Infected. 365 00:19:42,532 --> 00:19:45,453 I thought you were sick. Hi, guys. 366 00:19:45,453 --> 00:19:46,996 I was…n't. 367 00:19:46,996 --> 00:19:49,206 to get out of helping. I kind of made it up 368 00:19:49,206 --> 00:19:50,666 Oh, that's okay. 369 00:19:50,666 --> 00:19:52,126 It is? Yeah, it is. 370 00:19:52,126 --> 00:19:53,877 Oh, hey, Jeff, 371 00:19:53,877 --> 00:19:56,339 did you know that when it snows my eyes become large? 372 00:20:00,634 --> 00:20:02,094 He tweeted it? 373 00:20:03,387 --> 00:20:06,140 He tweeted it! 374 00:20:08,809 --> 00:20:12,688 Your rose is in bloom d d And now that 375 00:20:12,688 --> 00:20:17,443 The gloom on the gray ♪ ♪ A light hits 376 00:20:26,243 --> 00:20:28,620 Oh, look out, asteroids! That was close. 377 00:20:28,620 --> 00:20:30,164 Thanks for getting us 378 00:20:30,164 --> 00:20:32,333 to planet Greendalia safely, Horse-bot 3000. 379 00:20:32,333 --> 00:20:36,253 overrun by evil King Blorgon. Oh, no. Greendalia has been 380 00:20:36,253 --> 00:20:38,464 Look out, Troyborg. 381 00:20:38,464 --> 00:20:40,174 Ahh! I'm dead. 382 00:20:40,174 --> 00:20:42,259 Horse-bot 3000, no. I love you. 383 00:20:42,259 --> 00:20:45,513 My plan is to blow up the world. I am King Blorgon. 384 00:20:45,513 --> 00:20:48,098 are useless against me. Your lasers 385 00:20:48,098 --> 00:20:49,558 Aim for his butt. 386 00:20:49,558 --> 00:20:51,018 It's his only weakness. Bam, bam, bam! 387 00:20:51,018 --> 00:20:52,478 Ahh! 388 00:20:52,478 --> 00:20:54,397 We did it. Peace and tranquility 389 00:20:54,397 --> 00:20:56,023 have been restored to Greendalia. 390 00:20:56,023 --> 00:20:57,858 to Horse-bot 3000. And all thanks 391 00:20:57,858 --> 00:21:01,070 He belongs to the stars now. 392 00:21:01,070 --> 00:21:03,947 probably put a stop to this. Five minutes and we should 393 00:21:05,157 --> 00:21:09,578 Jeff, are you… I liked Horse-bot 3000.