1 00:00:09,162 --> 00:00:11,248 Why does being a librarian 2 00:00:09,162 --> 00:00:11,248 make her hotter? 3 00:00:11,248 --> 00:00:14,084 They're keepers of knowledge, 4 00:00:11,248 --> 00:00:14,084 she answers questions. 5 00:00:14,084 --> 00:00:17,128 Like "Will you marry me?" and 6 00:00:14,084 --> 00:00:17,128 "Why are there still libraries?" 7 00:00:17,128 --> 00:00:19,130 I wanna be a book. 8 00:00:17,128 --> 00:00:19,130 She could pick me up, 9 00:00:19,130 --> 00:00:21,008 flip through my pages, 10 00:00:21,008 --> 00:00:22,718 make sure nobody 11 00:00:21,008 --> 00:00:22,718 drew wieners in me. 12 00:00:22,718 --> 00:00:25,554 Mm-hm. Hey, maybe if we're 13 00:00:22,718 --> 00:00:25,554 too loud, she'll shush us. 14 00:00:25,554 --> 00:00:27,472 Okay. 15 00:00:25,554 --> 00:00:27,472 Books! 16 00:00:28,306 --> 00:00:30,017 Pretend like you're asleep. 17 00:00:32,686 --> 00:00:35,689 Jeff, what do you do when you 18 00:00:32,686 --> 00:00:35,689 and your best friend 19 00:00:35,689 --> 00:00:38,609 wanna ask the same girl to the 20 00:00:35,689 --> 00:00:38,609 dance, but neither have dibs? 21 00:00:38,609 --> 00:00:40,485 You both fell in love 22 00:00:38,609 --> 00:00:40,485 at first sight. 23 00:00:40,485 --> 00:00:42,153 I don't believe in dibs, 24 00:00:42,153 --> 00:00:44,990 love at first sight, love, 25 00:00:42,153 --> 00:00:44,990 best friends or doing things, 26 00:00:44,990 --> 00:00:46,992 but it's good 27 00:00:44,990 --> 00:00:46,992 you brought this to me. 28 00:00:46,992 --> 00:00:48,285 Open your heart. 29 00:00:48,285 --> 00:00:50,161 What if I don't? 30 00:00:48,285 --> 00:00:50,161 I miss the deadline? 31 00:00:50,161 --> 00:00:52,497 Valentine's, Crapentine's. 32 00:00:53,415 --> 00:00:55,166 Opening my heart 33 00:00:53,415 --> 00:00:55,166 is on my list. 34 00:00:56,835 --> 00:00:58,796 Pierce, what was that? 35 00:00:58,796 --> 00:01:01,298 Gum. 36 00:00:58,796 --> 00:01:01,298 Why aren't you chewing? 37 00:01:01,298 --> 00:01:04,217 Because I'm using my mouth 38 00:01:01,298 --> 00:01:04,217 for this dumb conversation. 39 00:01:08,013 --> 00:01:09,681 Bye. 40 00:01:09,681 --> 00:01:12,977 That's my friend, Page. 41 00:01:09,681 --> 00:01:12,977 She's cool, but whatever. 42 00:01:12,977 --> 00:01:15,562 She's cute. 43 00:01:12,977 --> 00:01:15,562 Oh, Troy. Heh. 44 00:01:15,562 --> 00:01:18,107 Before you go 45 00:01:15,562 --> 00:01:18,107 barking up that tree, 46 00:01:18,107 --> 00:01:19,441 she might not be interested. 47 00:01:19,441 --> 00:01:22,027 Why wouldn't she be...? 48 00:01:19,441 --> 00:01:22,027 Oh. 49 00:01:22,027 --> 00:01:25,656 Is she a friend of Ellen? 50 00:01:25,656 --> 00:01:27,866 Yes, Annie, 51 00:01:25,656 --> 00:01:27,866 but you can say the word. 52 00:01:27,866 --> 00:01:31,244 Page is a lesbian. 53 00:01:35,624 --> 00:01:38,209 Pierce, as someone who's been 54 00:01:35,624 --> 00:01:38,209 calling me a lesbian 55 00:01:38,209 --> 00:01:39,628 for the last year 56 00:01:38,209 --> 00:01:39,628 and a half, 57 00:01:39,628 --> 00:01:41,713 I'm sure you 58 00:01:39,628 --> 00:01:41,713 don't have anything to say 59 00:01:41,713 --> 00:01:43,674 about me being friends 60 00:01:41,713 --> 00:01:43,674 with one. 61 00:01:43,674 --> 00:01:45,425 Nothing off the cuff. 62 00:01:45,425 --> 00:01:48,762 What I do have 63 00:01:45,425 --> 00:01:48,762 is a prepared statement. 64 00:01:58,563 --> 00:02:00,440 [THE 88'S "AT LEAST 65 00:01:58,563 --> 00:02:00,440 IT WAS HERE" PLAYING] 66 00:02:25,423 --> 00:02:29,761 "And in summation, 67 00:02:25,423 --> 00:02:29,761 good luck 68 00:02:29,761 --> 00:02:32,597 and bon appétit." 69 00:02:34,725 --> 00:02:38,645 Many, many paragraphs of that 70 00:02:34,725 --> 00:02:38,645 were oddly supportive. 71 00:02:38,645 --> 00:02:41,606 Wait till you hear the one 72 00:02:38,645 --> 00:02:41,606 I have for you. 73 00:02:44,442 --> 00:02:46,111 Okay, I know that wasn't gum. 74 00:02:46,111 --> 00:02:49,114 You're right. 75 00:02:46,111 --> 00:02:49,114 It was an awesome exit pill. 76 00:02:49,114 --> 00:02:51,033 Zip, zop, zooey. 77 00:02:52,034 --> 00:02:54,786 Bye. 78 00:03:02,753 --> 00:03:05,130 We gotta do something 79 00:03:02,753 --> 00:03:05,130 about those painkillers. 80 00:03:05,130 --> 00:03:07,007 He's recovering 81 00:03:05,130 --> 00:03:07,007 from broken legs. 82 00:03:07,007 --> 00:03:08,842 He sure is. Dude can moonwalk. 83 00:03:08,842 --> 00:03:10,802 He's almost through 84 00:03:08,842 --> 00:03:10,802 his prescription. 85 00:03:10,802 --> 00:03:13,430 He's a baby boomer. 86 00:03:10,802 --> 00:03:13,430 They invented drugs. 87 00:03:13,430 --> 00:03:15,099 Yeah, they also invented TV. 88 00:03:15,099 --> 00:03:17,101 Have you seen him 89 00:03:15,099 --> 00:03:17,101 control one of those? 90 00:03:17,101 --> 00:03:18,852 Intervention? Intervention? 91 00:03:18,852 --> 00:03:20,062 Count me out. 92 00:03:20,062 --> 00:03:21,438 We can't. He listens to you. 93 00:03:21,438 --> 00:03:23,107 And the Bare-naked Ladies. 94 00:03:23,107 --> 00:03:24,775 Get their dumb asses 95 00:03:23,107 --> 00:03:24,775 to help you. 96 00:03:24,775 --> 00:03:27,069 Back it up. 97 00:03:27,069 --> 00:03:29,571 Okay, Jeff, you are clearly 98 00:03:27,069 --> 00:03:29,571 in a bad space today, 99 00:03:29,571 --> 00:03:31,198 but Pierce is our friend 100 00:03:31,198 --> 00:03:34,034 and the Bare-naked Ladies 101 00:03:31,198 --> 00:03:34,034 are triple platinum. Are you? 102 00:03:34,034 --> 00:03:36,453 Why does everyone leap 103 00:03:34,034 --> 00:03:36,453 to defend 104 00:03:36,453 --> 00:03:37,871 that band so aggressively? 105 00:03:37,871 --> 00:03:39,581 How much do we have 106 00:03:37,871 --> 00:03:39,581 to go through 107 00:03:39,581 --> 00:03:41,875 before my friendship 108 00:03:39,581 --> 00:03:41,875 stops being questioned? 109 00:03:41,875 --> 00:03:44,920 Maybe friendship is about 110 00:03:41,875 --> 00:03:44,920 going through a lot of stuff. 111 00:03:44,920 --> 00:03:48,215 And maybe BNL has two 112 00:03:44,920 --> 00:03:48,215 Billboard Awards to your zero. 113 00:03:48,215 --> 00:03:50,134 Oh, okay, they're "BNL" now? 114 00:03:50,134 --> 00:03:52,552 We need a shorthand 115 00:03:50,134 --> 00:03:52,552 for the Bare-naked Ladies. 116 00:03:52,552 --> 00:03:54,304 That's how fundamental 117 00:03:52,552 --> 00:03:54,304 they are. 118 00:03:54,304 --> 00:03:56,389 Fundamental. 119 00:03:54,304 --> 00:03:56,389 You know what Pierce 120 00:03:56,389 --> 00:03:58,308 probably needs 121 00:03:56,389 --> 00:03:58,308 more than anything? 122 00:03:58,308 --> 00:04:01,270 Some space. Maybe I do too. 123 00:04:01,270 --> 00:04:02,771 Maybe we all need some space 124 00:04:02,771 --> 00:04:04,648 to pull the knife out 125 00:04:02,771 --> 00:04:04,648 of the back 126 00:04:04,648 --> 00:04:07,901 of the most celebrated Canadian 127 00:04:04,648 --> 00:04:07,901 alt-rock band of the mid-'90s, 128 00:04:07,901 --> 00:04:09,319 you selfish, jaded ass. 129 00:04:09,319 --> 00:04:11,280 This is a fight. 130 00:04:11,280 --> 00:04:13,949 We are fighting. 131 00:04:15,325 --> 00:04:18,495 Jeff. Hello. I hear you're 132 00:04:15,325 --> 00:04:18,495 fighting with your group. 133 00:04:18,495 --> 00:04:20,080 Correct. 134 00:04:18,495 --> 00:04:20,080 You won't know this, 135 00:04:20,080 --> 00:04:23,125 being American, but tonight, 136 00:04:20,080 --> 00:04:23,125 Liverpool are playing... 137 00:04:23,125 --> 00:04:24,459 Manchester United. 138 00:04:24,459 --> 00:04:26,419 I'm a stylish American, 139 00:04:24,459 --> 00:04:26,419 professor. 140 00:04:26,419 --> 00:04:29,214 I've been forcing myself 141 00:04:26,419 --> 00:04:29,214 to be into soccer since 2004. 142 00:04:29,214 --> 00:04:31,008 Oh, then it's destiny. 143 00:04:31,008 --> 00:04:33,802 God gave you a British friend 144 00:04:31,008 --> 00:04:33,802 and a massive TV for a reason. 145 00:04:33,802 --> 00:04:36,596 Oh, it's Valentine's day. 146 00:04:33,802 --> 00:04:36,596 Even though we're fighting, 147 00:04:36,596 --> 00:04:38,807 I did promise the group 148 00:04:36,596 --> 00:04:38,807 I'd go to the dance. 149 00:04:38,807 --> 00:04:40,934 You promised the study group? 150 00:04:38,807 --> 00:04:40,934 Whip crack. 151 00:04:40,934 --> 00:04:42,560 I'll see you at 6:30, 152 00:04:42,560 --> 00:04:45,272 or as the English call it, 153 00:04:42,560 --> 00:04:45,272 gravedigger's biscuits. 154 00:04:45,272 --> 00:04:47,232 Okay? 155 00:04:47,232 --> 00:04:51,153 Ha! 156 00:04:53,905 --> 00:04:57,159 That moonwalk back there 157 00:04:53,905 --> 00:04:57,159 was streets ahead, buddy. 158 00:04:57,159 --> 00:04:58,910 Hey, thanks, buddy. 159 00:04:58,910 --> 00:05:00,120 Hey, Pierce. 160 00:05:00,120 --> 00:05:02,164 Hey, it's you. 161 00:05:00,120 --> 00:05:02,164 Yeah, 162 00:05:02,164 --> 00:05:04,708 the tiny man you see 163 00:05:02,164 --> 00:05:04,708 when you take enough pills. 164 00:05:04,708 --> 00:05:07,002 We have a good time, 165 00:05:04,708 --> 00:05:07,002 don't we, Pierce? 166 00:05:07,002 --> 00:05:08,253 I ain't hurting. 167 00:05:08,253 --> 00:05:09,963 And you wanna keep this going, 168 00:05:08,253 --> 00:05:09,963 right? 169 00:05:09,963 --> 00:05:11,756 Because I'm sure 170 00:05:09,963 --> 00:05:11,756 you've noticed, 171 00:05:11,756 --> 00:05:13,591 the prescription 172 00:05:11,756 --> 00:05:13,591 is almost done. 173 00:05:13,591 --> 00:05:16,678 Heh, heh. I don't think 174 00:05:13,591 --> 00:05:16,678 the doctor... 175 00:05:16,678 --> 00:05:18,013 You know, he won't... 176 00:05:18,013 --> 00:05:19,723 Pierce, if doctors 177 00:05:18,013 --> 00:05:19,723 are so smart, 178 00:05:19,723 --> 00:05:21,599 why are there millions 179 00:05:19,723 --> 00:05:21,599 of them? 180 00:05:22,767 --> 00:05:24,561 Look in your hand. 181 00:05:27,356 --> 00:05:29,649 It's Valentine's, buddy. 182 00:05:29,649 --> 00:05:32,194 Be mine. 183 00:05:33,945 --> 00:05:35,364 Ahem. 184 00:05:35,364 --> 00:05:38,116 Mariah, Abed Nadir. 185 00:05:35,364 --> 00:05:38,116 My associate, Troy Barnes. 186 00:05:38,116 --> 00:05:39,492 Charmed, I'm sure. 187 00:05:39,492 --> 00:05:41,536 You're the guys 188 00:05:39,492 --> 00:05:41,536 who keep staring at me 189 00:05:41,536 --> 00:05:42,787 and yelling out "books"? 190 00:05:42,787 --> 00:05:45,456 The very same. 191 00:05:42,787 --> 00:05:45,456 We're both interested 192 00:05:45,456 --> 00:05:48,043 in taking you to the dance. 193 00:05:45,456 --> 00:05:48,043 We are also best friends. 194 00:05:48,043 --> 00:05:50,212 It is important 195 00:05:48,043 --> 00:05:50,212 we protect that friendship 196 00:05:50,212 --> 00:05:51,838 from the stresses 197 00:05:50,212 --> 00:05:51,838 of courting. 198 00:05:51,838 --> 00:05:53,506 So we're trying to be direct. 199 00:05:53,506 --> 00:05:55,466 Will you go to the dance 200 00:05:53,506 --> 00:05:55,466 with one of us, 201 00:05:55,466 --> 00:05:57,552 and if so, which one? 202 00:05:57,552 --> 00:05:59,554 We need to get 203 00:05:57,552 --> 00:05:59,554 something straight first. 204 00:05:59,554 --> 00:06:02,599 This is the cutest thing 205 00:05:59,554 --> 00:06:02,599 that's ever happened to me. 206 00:06:02,599 --> 00:06:05,185 But I don't know 207 00:06:02,599 --> 00:06:05,185 either one of you. 208 00:06:05,185 --> 00:06:07,062 Give us a moment. 209 00:06:11,191 --> 00:06:13,151 New proposal: 210 00:06:11,191 --> 00:06:13,151 Get to know us at the dance 211 00:06:13,151 --> 00:06:15,820 and decide which of us 212 00:06:13,151 --> 00:06:15,820 you'd like to see again. 213 00:06:15,820 --> 00:06:17,072 Okay, deal. 214 00:06:17,072 --> 00:06:18,489 Nice. 215 00:06:18,489 --> 00:06:19,991 What's in the briefcase? 216 00:06:19,991 --> 00:06:22,786 Oh, tacos. 217 00:06:22,786 --> 00:06:24,037 You want one? 218 00:06:24,037 --> 00:06:25,205 No. 219 00:06:25,205 --> 00:06:27,165 Great, 220 00:06:25,205 --> 00:06:27,165 we really wanted them. 221 00:06:27,165 --> 00:06:29,000 Yeah, we're gonna eat them. 222 00:06:29,000 --> 00:06:31,669 So, like, would you change 223 00:06:29,000 --> 00:06:31,669 clothes in front of her? 224 00:06:31,669 --> 00:06:33,380 Annie, 225 00:06:33,380 --> 00:06:36,300 I know your lack of world 226 00:06:33,380 --> 00:06:36,300 experience creates curiosity, 227 00:06:36,300 --> 00:06:37,550 but questions like that 228 00:06:37,550 --> 00:06:39,303 can make you seem 229 00:06:37,550 --> 00:06:39,303 a bit homophobic. 230 00:06:39,303 --> 00:06:41,263 It's homophobic to ask? 231 00:06:41,263 --> 00:06:43,974 If you have to ask if it's 232 00:06:41,263 --> 00:06:43,974 homophobic to ask questions, 233 00:06:43,974 --> 00:06:46,435 haven't you already answered 234 00:06:43,974 --> 00:06:46,435 your own question? 235 00:06:46,435 --> 00:06:49,478 Have I? 236 00:06:46,435 --> 00:06:49,478 Don't know. Not a homophobe. 237 00:06:49,478 --> 00:06:51,231 Oh. 238 00:06:51,231 --> 00:06:53,150 Oh, there's Page. 239 00:06:53,150 --> 00:06:56,445 Should I ask her 500 questions 240 00:06:53,150 --> 00:06:56,445 about being a lesbian? 241 00:06:56,445 --> 00:06:58,696 Or should I just treat her 242 00:06:56,445 --> 00:06:58,696 like a normal person? 243 00:06:58,696 --> 00:07:02,117 That's a question 244 00:06:58,696 --> 00:07:02,117 you can ask. 245 00:07:03,534 --> 00:07:06,037 Hey, how are you? 246 00:07:03,534 --> 00:07:06,037 What's going on? 247 00:07:07,122 --> 00:07:10,541 Hey. 248 00:07:07,122 --> 00:07:10,541 Hi. 249 00:07:10,541 --> 00:07:13,086 I'm not a lesbian. 250 00:07:10,541 --> 00:07:13,086 Oh. 251 00:07:13,086 --> 00:07:14,879 I'm not either. 252 00:07:13,086 --> 00:07:14,879 Oh. 253 00:07:14,879 --> 00:07:17,215 But it's cool 254 00:07:14,879 --> 00:07:17,215 that you're friends with one. 255 00:07:17,215 --> 00:07:19,592 Oh. Page isn't a lesbian. 256 00:07:19,592 --> 00:07:21,594 She just likes hanging out 257 00:07:19,592 --> 00:07:21,594 with Britta. 258 00:07:21,594 --> 00:07:24,431 It makes her feel cool to have 259 00:07:21,594 --> 00:07:24,431 a lesbian friend. Heh, heh. 260 00:07:24,431 --> 00:07:26,183 But Britta's not a lesbian. 261 00:07:26,183 --> 00:07:28,893 She thinks that Page is. 262 00:07:32,063 --> 00:07:33,815 Guess what, Annie. 263 00:07:33,815 --> 00:07:36,818 Page and I are going 264 00:07:33,815 --> 00:07:36,818 to the dance together. 265 00:07:36,818 --> 00:07:38,778 Hope I stay straight, right? 266 00:07:40,864 --> 00:07:43,741 My friend's a tad homophobic, 267 00:07:40,864 --> 00:07:43,741 so I was doing a bit. 268 00:07:43,741 --> 00:07:45,576 Oh... 269 00:07:43,741 --> 00:07:45,576 Heh. 270 00:07:47,787 --> 00:07:49,747 Bye. 271 00:07:51,916 --> 00:07:53,668 Pretty exciting 272 00:07:51,916 --> 00:07:53,668 first half. 273 00:07:53,668 --> 00:07:56,171 Yeah, zero-zero. 274 00:07:53,668 --> 00:07:56,171 Electrifying. 275 00:07:56,171 --> 00:07:59,299 Worried that your six-headed 276 00:07:56,171 --> 00:07:59,299 ball and chain will be calling? 277 00:07:59,299 --> 00:08:01,801 Fine. 278 00:08:04,221 --> 00:08:06,473 That's better, you big slut. 279 00:08:13,146 --> 00:08:14,731 It's Chang. 280 00:08:14,731 --> 00:08:15,982 Chang? Why? 281 00:08:15,982 --> 00:08:18,651 I don't know. 282 00:08:15,982 --> 00:08:18,651 I can hear you guys. 283 00:08:18,651 --> 00:08:20,153 What are you doing here? 284 00:08:20,153 --> 00:08:21,612 How do you know 285 00:08:20,153 --> 00:08:21,612 where I live? 286 00:08:21,612 --> 00:08:23,365 I can answer 287 00:08:21,612 --> 00:08:23,365 both of those questions 288 00:08:23,365 --> 00:08:25,450 by returning 289 00:08:23,365 --> 00:08:25,450 your driver's license. 290 00:08:28,870 --> 00:08:31,373 Ah. There it is. 291 00:08:31,373 --> 00:08:33,291 Man U 292 00:08:31,373 --> 00:08:33,291 versus Liverpool. 293 00:08:33,291 --> 00:08:36,669 For God's sakes, let him in. 294 00:08:33,291 --> 00:08:36,669 He's wearing the right colors. 295 00:08:36,669 --> 00:08:38,171 Come in. 296 00:08:38,171 --> 00:08:39,423 Don't mind if I Chang. 297 00:08:39,423 --> 00:08:42,175 Hey, hey. 298 00:08:39,423 --> 00:08:42,175 Hey, man, check this out. 299 00:08:42,175 --> 00:08:44,844 Ya-tah! 300 00:08:54,187 --> 00:08:57,315 The thing I was going to show 301 00:08:54,187 --> 00:08:57,315 you guys was pretty cool. 302 00:08:57,315 --> 00:08:59,359 I'm ignoring you 303 00:08:57,315 --> 00:08:59,359 and watching soccer. 304 00:08:59,359 --> 00:09:00,860 Just sit down, Chang. 305 00:09:00,860 --> 00:09:03,196 There's space for three 306 00:09:00,860 --> 00:09:03,196 fannies on this sofa. 307 00:09:03,196 --> 00:09:05,323 In England, 308 00:09:03,196 --> 00:09:05,323 fanny means "vagina," right? 309 00:09:05,323 --> 00:09:07,451 In England, everything 310 00:09:05,323 --> 00:09:07,451 means "vagina." 311 00:09:09,786 --> 00:09:11,371 I'm gonna make it up to you. 312 00:09:11,371 --> 00:09:14,791 Even though, like I said, 313 00:09:11,371 --> 00:09:14,791 weird place to put a lamp. 314 00:09:14,791 --> 00:09:16,501 But let me order a pizza. 315 00:09:16,501 --> 00:09:17,835 Ooh, I love pizza. 316 00:09:17,835 --> 00:09:20,046 In England, we call them 317 00:09:17,835 --> 00:09:20,046 "Italian fannies." 318 00:09:20,046 --> 00:09:22,340 I'm hooking us up. 319 00:09:20,046 --> 00:09:22,340 Celly. 320 00:09:22,340 --> 00:09:23,841 Uh, go use the landline. 321 00:09:23,841 --> 00:09:26,470 Landline? 322 00:09:23,841 --> 00:09:26,470 Okay, Grandma Bell. 323 00:09:28,346 --> 00:09:31,849 Star-Burns. It's Chang. 324 00:09:31,849 --> 00:09:34,060 Remember that pizza 325 00:09:31,849 --> 00:09:34,060 you owe me? 326 00:09:34,060 --> 00:09:36,229 Well, it's time to pay up. 327 00:09:36,229 --> 00:09:40,024 Party at Winger's tonight. 328 00:09:40,024 --> 00:09:41,443 Yeah, you can tell people. 329 00:09:41,443 --> 00:09:43,736 Cool. Cool. 330 00:09:43,736 --> 00:09:46,114 Wingding at Wingers. 331 00:09:43,736 --> 00:09:46,114 Wingding at Wingers. 332 00:09:46,114 --> 00:09:47,491 So, Mariah, 333 00:09:47,491 --> 00:09:49,742 what you get with me 334 00:09:47,491 --> 00:09:49,742 is the complete package. 335 00:09:49,742 --> 00:09:51,995 HBO, Showtime, 336 00:09:49,742 --> 00:09:51,995 Starz, Starz Black. 337 00:09:51,995 --> 00:09:53,663 Sounds expensive. 338 00:09:53,663 --> 00:09:56,916 If you go with me, you can 339 00:09:53,663 --> 00:09:56,916 expect this on the dance floor. 340 00:10:02,088 --> 00:10:05,258 Go, go, go. 341 00:10:09,804 --> 00:10:11,598 I feel 342 00:10:09,804 --> 00:10:11,598 like everyone's staring. 343 00:10:11,598 --> 00:10:12,765 Not that I care. 344 00:10:12,765 --> 00:10:14,476 Well, 345 00:10:12,765 --> 00:10:14,476 of course they're staring. 346 00:10:14,476 --> 00:10:16,769 They've probably never seen 347 00:10:14,476 --> 00:10:16,769 a straight girl 348 00:10:16,769 --> 00:10:18,729 and a lesbian 349 00:10:16,769 --> 00:10:18,729 so comfortable together. 350 00:10:18,729 --> 00:10:21,316 Exactly. 351 00:10:21,316 --> 00:10:23,026 Those two 352 00:10:21,316 --> 00:10:23,026 were talking about us. 353 00:10:23,026 --> 00:10:26,029 Well, let's give them something 354 00:10:23,026 --> 00:10:26,029 to really talk about. 355 00:10:27,071 --> 00:10:28,906 Let's do it. 356 00:10:27,071 --> 00:10:28,906 Okay. 357 00:10:32,577 --> 00:10:35,455 Excuse us. 358 00:10:32,577 --> 00:10:35,455 Thanks. Sorry. 359 00:10:44,172 --> 00:10:45,674 Cool music, huh? 360 00:10:50,470 --> 00:10:51,888 Oh, nice call, ref. 361 00:10:51,888 --> 00:10:53,806 Bite my banger. 362 00:10:53,806 --> 00:10:56,393 Jeff, something's up 363 00:10:53,806 --> 00:10:56,393 with your toothbrush, man. 364 00:10:56,393 --> 00:10:58,687 What the hell? 365 00:10:56,393 --> 00:10:58,687 I had to get cleaned up. 366 00:10:58,687 --> 00:11:00,313 Why? 367 00:11:01,439 --> 00:11:03,358 Oh, yeah. 368 00:11:01,439 --> 00:11:03,358 Yeah. 369 00:11:03,358 --> 00:11:05,109 Pizza time. 370 00:11:05,109 --> 00:11:07,529 Leonard? 371 00:11:05,109 --> 00:11:07,529 Where are the white women at? 372 00:11:07,529 --> 00:11:09,780 No. There are no 373 00:11:07,529 --> 00:11:09,780 white women here, Leonard. 374 00:11:09,780 --> 00:11:10,948 This is not a party. 375 00:11:10,948 --> 00:11:12,576 Don't tell that to Magnitude. 376 00:11:12,576 --> 00:11:14,035 Who's Magnitude? 377 00:11:14,035 --> 00:11:17,038 Yo, yo, yo. Pop, pop! 378 00:11:17,038 --> 00:11:19,874 Ha, ha, ha! 379 00:11:17,038 --> 00:11:19,874 Pop, pop! Bam! 380 00:11:19,874 --> 00:11:21,042 Bam! 381 00:11:21,042 --> 00:11:22,793 Come on in. What's up? 382 00:11:22,793 --> 00:11:25,338 Oh, yeah, dog. 383 00:11:22,793 --> 00:11:25,338 Looking good. 384 00:11:25,338 --> 00:11:28,966 That is my analysis 385 00:11:25,338 --> 00:11:28,966 of the Saw movie franchise. 386 00:11:28,966 --> 00:11:30,260 That about does it. 387 00:11:30,260 --> 00:11:32,637 So I think it's time 388 00:11:30,260 --> 00:11:32,637 for you to choose. 389 00:11:35,181 --> 00:11:37,642 Abed, could you get us 390 00:11:35,181 --> 00:11:37,642 some punch? 391 00:11:37,642 --> 00:11:39,060 On it. 392 00:11:40,103 --> 00:11:42,355 You guys 393 00:11:40,103 --> 00:11:42,355 are really cute together. 394 00:11:43,356 --> 00:11:44,857 Thank you. 395 00:11:44,857 --> 00:11:48,069 But, you know, 396 00:11:44,857 --> 00:11:48,069 having to actually choose, I... 397 00:11:48,069 --> 00:11:49,696 Hey, we both agreed to this. 398 00:11:49,696 --> 00:11:51,822 We're both comfortable 399 00:11:49,696 --> 00:11:51,822 with each other. 400 00:11:51,822 --> 00:11:53,991 So I won't be... 401 00:11:51,822 --> 00:11:53,991 No, I choose you, Troy. 402 00:11:55,118 --> 00:11:56,953 Psssh. Punch. 403 00:11:56,953 --> 00:11:59,539 Hey, Abed. 404 00:11:56,953 --> 00:11:59,539 Hey. 405 00:11:59,539 --> 00:12:03,585 I, um... She just, 406 00:11:59,539 --> 00:12:03,585 uh... She chose me. 407 00:12:04,835 --> 00:12:06,879 Cool. 408 00:12:04,835 --> 00:12:06,879 You can have this, then. 409 00:12:06,879 --> 00:12:09,215 Thank you, Mariah. 410 00:12:06,879 --> 00:12:09,215 Have a great night. 411 00:12:16,556 --> 00:12:19,643 Great. 412 00:12:16,556 --> 00:12:19,643 Pierce? 413 00:12:19,643 --> 00:12:21,519 You go straight to hell! 414 00:12:21,519 --> 00:12:22,979 Wha...? Uh... 415 00:12:22,979 --> 00:12:25,022 Heh. Oh, I'm sorry. 416 00:12:25,022 --> 00:12:26,691 I don't know, 417 00:12:26,691 --> 00:12:29,444 I've been going through 418 00:12:26,691 --> 00:12:29,444 all these mood swings lately. 419 00:12:29,444 --> 00:12:31,988 You understand 420 00:12:29,444 --> 00:12:31,988 we care about you, right? 421 00:12:31,988 --> 00:12:33,990 Hm. 422 00:12:33,990 --> 00:12:36,033 Okay. 423 00:12:37,327 --> 00:12:39,496 Well, look. Here's the deal. 424 00:12:39,496 --> 00:12:42,582 I am not sharing you 425 00:12:39,496 --> 00:12:42,582 with them. 426 00:12:42,582 --> 00:12:44,208 So before this goes further, 427 00:12:45,376 --> 00:12:48,921 you have a choice to make, 428 00:12:45,376 --> 00:12:48,921 my friend. 429 00:12:50,799 --> 00:12:52,759 Ha, ha! 430 00:12:50,799 --> 00:12:52,759 Look at the lesbians. 431 00:12:55,928 --> 00:12:57,221 Lesbians! 432 00:12:57,221 --> 00:12:59,223 Screw you. 433 00:12:57,221 --> 00:12:59,223 Screw you. 434 00:13:01,184 --> 00:13:02,393 Heh. 435 00:13:01,184 --> 00:13:02,393 Heh. 436 00:13:02,393 --> 00:13:04,061 I... 437 00:13:02,393 --> 00:13:04,061 No, no. 438 00:13:04,061 --> 00:13:06,439 I don't care what they say. 439 00:13:04,061 --> 00:13:06,439 Oh, I don't either. 440 00:13:06,439 --> 00:13:08,441 I wish it wasn't such 441 00:13:06,439 --> 00:13:08,441 an issue for them. 442 00:13:08,441 --> 00:13:10,527 Yeah, but that starts 443 00:13:08,441 --> 00:13:10,527 with us. 444 00:13:11,736 --> 00:13:13,655 That starts with us. 445 00:13:27,502 --> 00:13:29,671 I've never done this before. 446 00:13:27,502 --> 00:13:29,671 Me neither. 447 00:13:29,671 --> 00:13:32,131 Wait, what? 448 00:13:29,671 --> 00:13:32,131 Wait, what? 449 00:13:32,131 --> 00:13:34,217 Bring it. 450 00:13:34,217 --> 00:13:39,222 So curious about one thing. 451 00:13:39,222 --> 00:13:40,598 What was wrong with Abed? 452 00:13:40,598 --> 00:13:42,141 Well, I mean, 453 00:13:42,141 --> 00:13:44,477 he did talk about 454 00:13:42,141 --> 00:13:44,477 the Saw movies for two hours. 455 00:13:44,477 --> 00:13:47,731 But there are eight of them 456 00:13:44,477 --> 00:13:47,731 and they're two hours apiece. 457 00:13:47,731 --> 00:13:49,649 The first one 458 00:13:47,731 --> 00:13:49,649 did redefine the genre... 459 00:13:49,649 --> 00:13:52,235 Troy, I would love 460 00:13:49,649 --> 00:13:52,235 to be his friend. 461 00:13:52,235 --> 00:13:54,111 I know you would, 462 00:13:52,235 --> 00:13:54,111 it's incredible. 463 00:13:54,111 --> 00:13:55,697 But romantically, he's... 464 00:13:56,781 --> 00:13:58,742 You know. 465 00:14:00,785 --> 00:14:04,831 I hate her, I hate her, 466 00:14:00,785 --> 00:14:04,831 I hate her! 467 00:14:04,831 --> 00:14:07,375 What happened? 468 00:14:04,831 --> 00:14:07,375 She called you weird. 469 00:14:07,375 --> 00:14:09,293 I am weird. 470 00:14:07,375 --> 00:14:09,293 Not as weird as her. 471 00:14:09,293 --> 00:14:11,379 Who the hell 472 00:14:09,293 --> 00:14:11,379 is Nicholas Nickleby? 473 00:14:11,379 --> 00:14:13,381 She wouldn't shut up 474 00:14:11,379 --> 00:14:13,381 about it. 475 00:14:13,381 --> 00:14:15,341 Hm. I know. 476 00:14:16,843 --> 00:14:19,470 There's someone out there 477 00:14:16,843 --> 00:14:19,470 for us. 478 00:14:20,513 --> 00:14:21,848 Happy Valentine's Day. 479 00:14:21,848 --> 00:14:23,767 It is now. 480 00:14:32,149 --> 00:14:34,569 Ignore her. 481 00:14:32,149 --> 00:14:34,569 Okay. 482 00:14:34,569 --> 00:14:37,113 [HIP-HOP MUSIC PLAYING 483 00:14:34,569 --> 00:14:37,113 ON SPEAKERS] 484 00:14:37,113 --> 00:14:40,533 It's weird, but I've never heard 485 00:14:37,113 --> 00:14:40,533 of Magnitude before tonight. 486 00:14:40,533 --> 00:14:42,159 He's a one-man party. 487 00:14:42,159 --> 00:14:44,370 You're always busy 488 00:14:42,159 --> 00:14:44,370 with your study group. 489 00:14:44,370 --> 00:14:46,205 Well, he's not 490 00:14:44,370 --> 00:14:46,205 with them tonight. 491 00:14:46,205 --> 00:14:48,040 Ha, ha, ha. 492 00:14:46,205 --> 00:14:48,040 Oh, yeah! 493 00:14:48,040 --> 00:14:50,209 I thought you quit drinking, 494 00:14:48,040 --> 00:14:50,209 Duncan. 495 00:14:50,209 --> 00:14:51,836 False alarm on that one. 496 00:14:51,836 --> 00:14:53,254 Oh, yeah. 497 00:14:53,254 --> 00:14:55,214 Pop, pop. 498 00:14:55,214 --> 00:14:57,258 Pop, pop. 499 00:14:55,214 --> 00:14:57,258 Pop, pop. 500 00:14:57,258 --> 00:14:58,968 Pop, pop. Pop, pop... 501 00:14:58,968 --> 00:15:01,011 CHANG & MAGNITUDE: 502 00:14:58,968 --> 00:15:01,011 Yo! Yo! Yo... 503 00:15:01,011 --> 00:15:03,973 [SOFT MUSIC PLAYING 504 00:15:01,011 --> 00:15:03,973 ON SPEAKERS] 505 00:15:03,973 --> 00:15:05,850 I never said 506 00:15:03,973 --> 00:15:05,850 I was a lesbian. 507 00:15:05,850 --> 00:15:07,602 Why didn't you just ask me? 508 00:15:07,602 --> 00:15:08,978 What am I, a homophobe? 509 00:15:08,978 --> 00:15:11,272 I don't care 510 00:15:08,978 --> 00:15:11,272 about people's preferences. 511 00:15:11,272 --> 00:15:12,982 You so care. 512 00:15:12,982 --> 00:15:15,944 You were hanging out with me 513 00:15:12,982 --> 00:15:15,944 because you thought I was gay. 514 00:15:15,944 --> 00:15:18,028 So, what you were doing 515 00:15:15,944 --> 00:15:18,028 with me? 516 00:15:18,028 --> 00:15:21,073 Hey, what does it matter, 517 00:15:18,028 --> 00:15:21,073 you know? We're both just humans 518 00:15:21,073 --> 00:15:23,534 trying to make our way 519 00:15:21,073 --> 00:15:23,534 through this crazy world. 520 00:15:23,534 --> 00:15:25,411 You're the worst. 521 00:15:25,411 --> 00:15:26,913 What? 522 00:15:25,411 --> 00:15:26,913 For the record, 523 00:15:26,913 --> 00:15:28,581 I never thought 524 00:15:26,913 --> 00:15:28,581 you were cool. 525 00:15:28,581 --> 00:15:30,541 I only thought 526 00:15:28,581 --> 00:15:30,541 you were a lesbian. 527 00:15:39,175 --> 00:15:40,593 Page is straight. 528 00:15:41,552 --> 00:15:42,971 Really? 529 00:15:44,054 --> 00:15:47,057 Well, when she was gay, 530 00:15:47,057 --> 00:15:49,769 I thought it was really cool 531 00:15:47,057 --> 00:15:49,769 of you to make out with her. 532 00:15:49,769 --> 00:15:52,814 Thanks, Annie. 533 00:15:54,398 --> 00:15:56,359 Come on. Kiss her! 534 00:15:57,276 --> 00:15:59,028 Annie. 535 00:16:00,655 --> 00:16:03,282 [HIP-HOP MUSIC PLAYING 536 00:16:00,655 --> 00:16:03,282 ON SPEAKERS] 537 00:16:03,282 --> 00:16:05,994 Oh, thanks, man. 538 00:16:03,282 --> 00:16:05,994 Just leave those. 539 00:16:05,994 --> 00:16:09,413 I'll get them in the morning. 540 00:16:05,994 --> 00:16:09,413 Oh, it's okay. 541 00:16:10,373 --> 00:16:12,000 Are you wearing 542 00:16:10,373 --> 00:16:12,000 my underwear? 543 00:16:12,000 --> 00:16:14,377 Oh. I needed a pair 544 00:16:12,000 --> 00:16:14,377 while I did some laundry here. 545 00:16:14,377 --> 00:16:16,671 I don't have 546 00:16:14,377 --> 00:16:16,671 a washing machine. 547 00:16:18,715 --> 00:16:20,508 What the hell? 548 00:16:20,508 --> 00:16:22,301 Don't get mad, 549 00:16:20,508 --> 00:16:22,301 don't get mad. 550 00:16:23,260 --> 00:16:25,262 I'm homeless, Jeff. 551 00:16:25,262 --> 00:16:27,431 When my wife found out 552 00:16:25,262 --> 00:16:27,431 about Shirley and me, 553 00:16:27,431 --> 00:16:30,018 she kicked me out. 554 00:16:27,431 --> 00:16:30,018 For good this time. 555 00:16:30,018 --> 00:16:33,396 My whole life 556 00:16:30,018 --> 00:16:33,396 is in this dishwasher, man. 557 00:16:33,396 --> 00:16:37,942 Well, some of it's 558 00:16:33,396 --> 00:16:37,942 also soaking in your bathtub. 559 00:16:37,942 --> 00:16:39,861 Oh, so wasted and sleepy. 560 00:16:39,861 --> 00:16:42,363 You know, I should 561 00:16:39,861 --> 00:16:42,363 probably just crash here 562 00:16:42,363 --> 00:16:44,365 and, you know, 563 00:16:42,363 --> 00:16:44,365 I can start looking 564 00:16:44,365 --> 00:16:45,783 for a place in the morning. 565 00:16:46,993 --> 00:16:48,202 What? 566 00:16:48,202 --> 00:16:49,996 You orchestrated 567 00:16:48,202 --> 00:16:49,996 this entire party 568 00:16:49,996 --> 00:16:51,998 so you could weasel 569 00:16:49,996 --> 00:16:51,998 into staying here. 570 00:16:51,998 --> 00:16:53,457 You weren't gonna notice. 571 00:16:53,457 --> 00:16:55,084 Don't kill the messenger, 572 00:16:55,084 --> 00:16:58,046 but you have four hermit crabs 573 00:16:55,084 --> 00:16:58,046 in your bathroom sink. 574 00:16:58,046 --> 00:17:00,840 You'll fall in love with them. 575 00:16:58,046 --> 00:17:00,840 I named one Jeff. 576 00:17:00,840 --> 00:17:02,592 How long 577 00:17:00,840 --> 00:17:02,592 were you gonna stay? 578 00:17:02,592 --> 00:17:05,135 Just a month, three tops. 579 00:17:06,262 --> 00:17:08,222 I mean, 580 00:17:06,262 --> 00:17:08,222 how long is our lease? 581 00:17:09,891 --> 00:17:12,309 Uh... Uh... 582 00:17:17,147 --> 00:17:19,025 Way to go, idiots! 583 00:17:24,447 --> 00:17:26,699 All right, everybody out. 584 00:17:24,447 --> 00:17:26,699 I'm not kidding. 585 00:17:26,699 --> 00:17:28,785 It's been very interesting 586 00:17:28,785 --> 00:17:31,871 getting to know you all 587 00:17:28,785 --> 00:17:31,871 much, much better. 588 00:17:31,871 --> 00:17:35,959 Star-Burns. Leonard. 589 00:17:31,871 --> 00:17:35,959 Magnitude. Pop, pop. 590 00:17:35,959 --> 00:17:38,502 Swizzle. Scandalous. 591 00:17:35,959 --> 00:17:38,502 C Dubbs. 592 00:17:38,502 --> 00:17:41,380 Tim. 593 00:17:38,502 --> 00:17:41,380 Mighty D, Glisten. 594 00:17:41,380 --> 00:17:44,884 Good night, everyone. 595 00:17:41,380 --> 00:17:44,884 Faster. Move it. Thank you. 596 00:17:44,884 --> 00:17:48,096 Well, I hope you found 597 00:17:44,884 --> 00:17:48,096 tonight therapeutic. 598 00:17:48,096 --> 00:17:51,599 Because I would love to pretend 599 00:17:48,096 --> 00:17:51,599 that that was my plan. 600 00:17:51,599 --> 00:17:53,225 I actually started 601 00:17:51,599 --> 00:17:53,225 to have fun 602 00:17:53,225 --> 00:17:54,978 until that maniac 603 00:17:53,225 --> 00:17:54,978 tried to move in. 604 00:17:54,978 --> 00:17:58,188 What is it about me that makes 605 00:17:54,978 --> 00:17:58,188 broken people flock to me? 606 00:17:58,188 --> 00:17:59,774 Is it my height? 607 00:17:59,774 --> 00:18:02,485 Do huddled masses mistake me 608 00:17:59,774 --> 00:18:02,485 for the Statue of Liberty? 609 00:18:02,485 --> 00:18:05,571 I don't know, but being as how 610 00:18:02,485 --> 00:18:05,571 you are halfway through 611 00:18:05,571 --> 00:18:07,323 your second year 612 00:18:05,571 --> 00:18:07,323 at Greendale, 613 00:18:07,323 --> 00:18:10,034 you may want 614 00:18:07,323 --> 00:18:10,034 to either stop resisting, 615 00:18:10,034 --> 00:18:13,037 or admit that you're actually 616 00:18:10,034 --> 00:18:13,037 starting to enjoy it. 617 00:18:13,037 --> 00:18:14,288 Well, you assume I enjoy it 618 00:18:14,288 --> 00:18:16,373 because you think 619 00:18:14,288 --> 00:18:16,373 you'd enjoy it. 620 00:18:16,373 --> 00:18:20,210 It's true, I am very lonely. 621 00:18:22,212 --> 00:18:24,090 You want a nice little taste 622 00:18:24,090 --> 00:18:26,258 of what you're missing 623 00:18:24,090 --> 00:18:26,258 in a relationship 624 00:18:26,258 --> 00:18:27,468 with six nutcases? 625 00:18:27,468 --> 00:18:29,219 Yeah. 626 00:18:27,468 --> 00:18:29,219 Let's turn on my phone 627 00:18:29,219 --> 00:18:32,348 and listen to the 39 messages 628 00:18:29,219 --> 00:18:32,348 they left tonight. 629 00:18:32,348 --> 00:18:34,100 Hello. 630 00:18:34,100 --> 00:18:36,435 You have no new messages. 631 00:18:37,311 --> 00:18:40,648 Hm. That's... 632 00:18:40,648 --> 00:18:42,274 Hm. 633 00:18:42,274 --> 00:18:43,776 Since you got it turned on, 634 00:18:43,776 --> 00:18:46,029 why don't you call me 635 00:18:43,776 --> 00:18:46,029 a cab and then pay for it? 636 00:18:46,029 --> 00:18:48,114 They must be in some kind 637 00:18:46,029 --> 00:18:48,114 of trouble. 638 00:18:49,157 --> 00:18:52,368 Ah. What a relief 639 00:18:49,157 --> 00:18:52,368 that would be. 640 00:18:53,953 --> 00:18:55,579 Tell you what. 641 00:18:53,953 --> 00:18:55,579 If you need me, 642 00:18:55,579 --> 00:18:58,708 I'm gonna be waiting 643 00:18:55,579 --> 00:18:58,708 for my cab down here. 644 00:18:59,625 --> 00:19:01,961 I'll have a special nap. 645 00:19:11,929 --> 00:19:13,848 Oh! 646 00:19:28,278 --> 00:19:30,698 Thanks, bro, 647 00:19:28,278 --> 00:19:30,698 I'll be gone in the morning. 648 00:19:30,698 --> 00:19:32,616 Yeah, whatever. 649 00:19:32,616 --> 00:19:35,369 Okay, 650 00:19:32,616 --> 00:19:35,369 maybe I'll stay a while. 651 00:19:37,830 --> 00:19:40,416 Thirsty. 652 00:19:37,830 --> 00:19:40,416 Don't push it. 653 00:19:40,416 --> 00:19:42,126 All right. 654 00:19:42,126 --> 00:19:44,045 It might not shock you guys 655 00:19:44,045 --> 00:19:46,380 to hear the real reason 656 00:19:44,045 --> 00:19:46,380 we had a fight today. 657 00:19:47,715 --> 00:19:49,675 It wasn't about 658 00:19:47,715 --> 00:19:49,675 the Barenaked Ladies. 659 00:19:49,675 --> 00:19:52,386 Although I do have 660 00:19:49,675 --> 00:19:52,386 some unresolved issues there. 661 00:19:52,386 --> 00:19:55,139 Caring about a person 662 00:19:52,386 --> 00:19:55,139 can be scary. 663 00:19:55,139 --> 00:19:57,725 Caring about six people 664 00:19:55,139 --> 00:19:57,725 can be a horrifying, 665 00:19:57,725 --> 00:19:59,018 embarrassing nightmare. 666 00:19:59,018 --> 00:20:00,686 At least for me. 667 00:20:00,686 --> 00:20:04,774 But if I can't say it today, 668 00:20:00,686 --> 00:20:04,774 when can I say it? 669 00:20:04,774 --> 00:20:06,567 I love you guys. 670 00:20:06,567 --> 00:20:09,820 Oh, and Pierce? 671 00:20:06,567 --> 00:20:09,820 Take it from an expert. 672 00:20:09,820 --> 00:20:12,990 These knuckleheads 673 00:20:09,820 --> 00:20:12,990 are right outside your heart. 674 00:20:12,990 --> 00:20:14,742 Let them in. 675 00:20:14,742 --> 00:20:16,953 Before it's too late. 676 00:20:18,037 --> 00:20:19,997 Happy Valentine's Day. 677 00:20:27,588 --> 00:20:30,758 Be mine. 678 00:20:27,588 --> 00:20:30,758 Right. Yes. 679 00:20:34,303 --> 00:20:36,931 Love you. 680 00:20:34,303 --> 00:20:36,931 Amazing. 681 00:20:41,144 --> 00:20:43,271 You're cute? 682 00:20:41,144 --> 00:20:43,271 Hm. 683 00:20:43,271 --> 00:20:44,939 No, wait. 684 00:20:46,315 --> 00:20:48,859 Kiss me. 685 00:20:46,315 --> 00:20:48,859 There has got to be a way 686 00:20:48,859 --> 00:20:51,445 to make money off of this. 687 00:20:54,282 --> 00:20:56,200 I've been cheating. 688 00:20:59,078 --> 00:21:02,498 No, it says, "E-mail me."