1 00:00:02,064 --> 00:00:03,774 You forget something? 2 00:00:03,774 --> 00:00:06,653 I forgot to stagger the timing of my exit with Shirley's. 3 00:00:06,653 --> 00:00:08,363 We both have a class across campus 4 00:00:08,363 --> 00:00:11,282 and I can't go that distance with "Oh, that's nice." 5 00:00:11,282 --> 00:00:14,035 That's mean. No, that's not nice. 6 00:00:14,035 --> 00:00:16,245 I find Shirley very easy to talk to. 7 00:00:16,245 --> 00:00:19,790 Aren't you supposed to have a gold medal in jibber jabber? 8 00:00:19,790 --> 00:00:21,750 Yeah, but I'm a sprinter. 9 00:00:21,750 --> 00:00:24,379 I'm at my best during high speed bursts of wit. 10 00:00:24,379 --> 00:00:25,672 On a Shirley walk, 11 00:00:25,672 --> 00:00:27,382 I'd be winded by that stoner tree. 12 00:00:27,382 --> 00:00:30,677 Hey, Britta. Hi. What's up? How's it going? 13 00:00:30,677 --> 00:00:32,845 No worries. Interesting. 14 00:00:32,845 --> 00:00:34,263 Because I might be worried 15 00:00:34,263 --> 00:00:36,558 if I was playing hacky sack a decade too late. 16 00:00:36,558 --> 00:00:38,476 My class is that way. All right. 17 00:00:38,476 --> 00:00:40,562 I wanna point out we easily walked 18 00:00:40,562 --> 00:00:43,022 more than a hundred yards with no awkward pauses. 19 00:00:43,022 --> 00:00:45,066 That is the sign of a true friend. So… 20 00:00:45,066 --> 00:00:48,194 I'm really glad you're not hitting on me anymore. 21 00:00:49,696 --> 00:00:51,197 There's the awkward pause. 22 00:00:52,281 --> 00:00:54,075 Aah! 23 00:00:57,161 --> 00:00:58,871 Excuse me. Oh, pardon me. 24 00:00:58,871 --> 00:01:01,957 Professor Duncan. Professor Duncan. 25 00:01:01,957 --> 00:01:03,792 Uh, ooh, sorry. Annie Edison, 26 00:01:03,792 --> 00:01:05,670 I'm in your 101 lecture. Oh. Hello. 27 00:01:05,670 --> 00:01:07,463 I've heard about your psych lab. 28 00:01:07,463 --> 00:01:09,757 The Duncan Principle. Yes. 29 00:01:09,757 --> 00:01:13,386 I know it's limited, but I had a 4.0 at Riverside High. 30 00:01:13,386 --> 00:01:15,179 I'm not looking down on this school, 31 00:01:15,179 --> 00:01:17,806 But I'm here because of an addiction to pills 32 00:01:17,806 --> 00:01:19,434 I was told would help me focus 33 00:01:19,434 --> 00:01:21,810 but made me lose my scholarship and virginity. 34 00:01:21,810 --> 00:01:24,272 Right. Let me take your lab early, 35 00:01:24,272 --> 00:01:26,482 it would be a feather in my transcript. 36 00:01:26,482 --> 00:01:28,859 I've been in this situation many times, 37 00:01:28,859 --> 00:01:30,445 so I'm just gonna be upfront. 38 00:01:30,445 --> 00:01:32,530 I'm not allowed to date students. 39 00:01:32,530 --> 00:01:34,823 Oh. I was… Though you're an eight. 40 00:01:34,823 --> 00:01:36,242 Which is a British ten. 41 00:01:36,242 --> 00:01:37,910 Oh. I'm angry. 42 00:01:37,910 --> 00:01:41,163 But if you are still interested, you may join the lab. 43 00:01:41,163 --> 00:01:42,957 Oh! Ah. 44 00:01:42,957 --> 00:01:46,544 Okay, you need to bring two human subjects. 45 00:01:46,544 --> 00:01:49,964 And wouldn't hurt your chances if you could lend me a fiver. 46 00:01:49,964 --> 00:01:51,549 I seem to left my purse 47 00:01:51,549 --> 00:01:54,719 in my duffle in the boot of my lorry, so… 48 00:01:54,719 --> 00:01:58,431 I asked politely and the panda took his pants off. 49 00:01:58,431 --> 00:02:00,891 I never knew what asexual meant. 50 00:02:00,891 --> 00:02:04,186 I wonder what this express package could be. 51 00:02:04,186 --> 00:02:06,397 Somebody had to get something to me fast. 52 00:02:06,397 --> 00:02:08,357 You brought your mail to campus. 53 00:02:08,357 --> 00:02:10,485 Oh, yes. My Ear-Noculars. 54 00:02:10,485 --> 00:02:12,612 What is that? Looks like your blue-tooth. 55 00:02:12,612 --> 00:02:15,906 No, no, no. This is my cell phone headset. 56 00:02:15,906 --> 00:02:21,287 And this is Ear-Noculars. 57 00:02:21,287 --> 00:02:23,289 For spies. Gives you sonic hearing. 58 00:02:23,289 --> 00:02:25,124 All hearing is sonic. What's that? 59 00:02:25,124 --> 00:02:27,752 So who wants to be in a psych experiment? 60 00:02:27,752 --> 00:02:30,129 Hey, guys, guys. 61 00:02:30,129 --> 00:02:33,174 Annie is talking about some kind of experiment. 62 00:02:33,174 --> 00:02:35,593 She's behind you. Not interested. 63 00:02:35,593 --> 00:02:37,428 Please. You get paid. 64 00:02:37,428 --> 00:02:40,431 Do they do stuff to your butt? No. 65 00:02:40,431 --> 00:02:42,850 Do you get paid more if they do stuff to your butt? 66 00:02:42,850 --> 00:02:45,311 No. It's fine, I'll do it, I'm in. 67 00:02:45,311 --> 00:02:49,064 How about you? It's tomorrow. Oof. Tomorrow, 68 00:02:49,064 --> 00:02:51,317 they're showing all four Indiana Joneses. 69 00:02:51,317 --> 00:02:53,944 I'm looking forward to the first three. I bought a whip. 70 00:02:53,944 --> 00:02:56,238 This is important to me, Abed. 71 00:02:56,238 --> 00:03:00,159 Could you go as my friend? My really good friend? 72 00:03:00,159 --> 00:03:02,244 I didn't realize we're good friends. 73 00:03:02,244 --> 00:03:04,455 I figured we were like Chandler and Phoebe. 74 00:03:04,455 --> 00:03:06,666 They never had stories together. 75 00:03:06,666 --> 00:03:09,210 Sure, I'll do it, Chandler. Oh, thank you, Abed. 76 00:03:09,210 --> 00:03:11,587 Oh. I'm gonna go save Britta 77 00:03:11,587 --> 00:03:14,841 from that dude. Looks like she's in trouble. 78 00:03:14,841 --> 00:03:17,510 Hope he doesn't try to handsome her to death. Ha-ha. 79 00:03:18,845 --> 00:03:20,095 Hey. What's up, man? 80 00:03:20,095 --> 00:03:21,889 Hi, I'm Vaughn. You in line? 81 00:03:21,889 --> 00:03:24,517 Oh, no, no. We're just chilling. 82 00:03:24,517 --> 00:03:28,187 You're not gonna order coffee? No, just seeing if Britta… 83 00:03:28,187 --> 00:03:30,189 No judgment, bro. I used to do coffee. 84 00:03:30,189 --> 00:03:32,024 Then I made the switch to green tea, 85 00:03:32,024 --> 00:03:35,820 it's like filled with these antioxidants. 86 00:03:35,820 --> 00:03:37,279 It's pretty tight. 87 00:03:37,279 --> 00:03:40,449 Tight. Yes, I've heard that about green tea. 88 00:03:40,449 --> 00:03:43,035 I like green tea. I should make the change. 89 00:03:43,035 --> 00:03:45,621 Up top, sugar bear. 90 00:03:45,621 --> 00:03:47,790 Yeah, give me some of that. Small coffee. 91 00:03:49,375 --> 00:03:51,544 Britta's making the change to green tea. 92 00:03:51,544 --> 00:03:53,337 Good. It'll be a scandal. 93 00:03:53,337 --> 00:03:55,840 Welcome, research assistants. 94 00:03:57,299 --> 00:03:59,385 Turn your attention to the monitor, 95 00:03:59,385 --> 00:04:01,220 you will see our subjects are waiting 96 00:04:01,220 --> 00:04:03,765 for the experiment to begin. But… 97 00:04:03,765 --> 00:04:06,684 it's actually happening right now. 98 00:04:06,684 --> 00:04:09,604 Oh, wow. 99 00:04:09,604 --> 00:04:11,939 You see, the waiting is the experiment. 100 00:04:11,939 --> 00:04:15,443 The Duncan Principle is simple. The more control lost by… 101 00:04:15,443 --> 00:04:17,779 Yeah, I'm gonna write this down too. 102 00:04:17,779 --> 00:04:19,071 That's a good point. 103 00:04:19,071 --> 00:04:20,782 The more control lost by the ego, 104 00:04:20,782 --> 00:04:24,326 the more gained by the id. 105 00:04:24,326 --> 00:04:27,121 Resulting in a surprisingly predictable, 106 00:04:27,121 --> 00:04:30,207 emotional eruption or breaking point. 107 00:04:30,207 --> 00:04:35,129 Known to Ma and Pa as a good old-fashioned tantrum. 108 00:04:36,589 --> 00:04:39,216 Oh. Annie. 109 00:04:39,216 --> 00:04:42,136 Why don't you, uh, go and tell our subjects 110 00:04:42,136 --> 00:04:44,179 we're gonna be starting in five minutes. 111 00:04:47,642 --> 00:04:49,184 And, Annie, 112 00:04:49,184 --> 00:04:51,479 it's never actually going to start. 113 00:04:51,479 --> 00:04:53,314 Ha-ha-ha. 114 00:04:55,149 --> 00:04:57,025 Let's do this. 115 00:04:58,861 --> 00:05:00,613 Hi, everyone. 116 00:05:00,613 --> 00:05:04,700 Hi, Troy. Hi, Abed. Hi, Señor Chang. 117 00:05:04,700 --> 00:05:08,454 What, community college Spanish teacher can't use 80 bucks? 118 00:05:08,454 --> 00:05:12,541 Well, we're just running a little bit behind, 119 00:05:12,541 --> 00:05:14,877 so we'll probably start in about five minutes. 120 00:05:14,877 --> 00:05:16,879 No, no, no! 121 00:05:16,879 --> 00:05:21,509 No, no, no! It's unacceptable, right? 122 00:05:21,509 --> 00:05:25,095 You lied to me! When you say something starts at 9, 123 00:05:25,095 --> 00:05:27,473 it starts at nueve. 124 00:05:30,643 --> 00:05:34,062 No, no! 125 00:05:34,062 --> 00:05:37,023 Houston, we have an idiot. 126 00:05:48,452 --> 00:05:50,705 Did you know we walk the same way after class? 127 00:05:50,705 --> 00:05:53,415 You didn't or else we would've been walking together, 128 00:05:53,415 --> 00:05:56,126 unless you're a jerk, hmm, just kidding. Heh-heh. 129 00:05:56,126 --> 00:05:57,670 Let's do it. Mm-hm. 130 00:05:57,670 --> 00:06:00,673 Don't go too fast for these dogs. Short legs. 131 00:06:05,427 --> 00:06:07,179 Do you like Green…? You got a kid? 132 00:06:07,179 --> 00:06:08,890 What's that? Nothing. 133 00:06:12,142 --> 00:06:15,855 So Pierce isn't exactly right in the head, is he? 134 00:06:15,855 --> 00:06:17,857 I know a lot of men with radar dishes 135 00:06:17,857 --> 00:06:21,402 coming out of their ears. He's like Inspector Gadget. 136 00:06:21,402 --> 00:06:23,278 Yeah, go go gadget incontinence. 137 00:06:23,278 --> 00:06:25,489 How about that guy flirting with Britta? 138 00:06:25,489 --> 00:06:27,533 I know. He's the worst. Vaughn? 139 00:06:27,533 --> 00:06:29,911 What is with his hair? It's perpetually moist. 140 00:06:29,911 --> 00:06:33,039 We're three hours in, let's review what we've seen. 141 00:06:33,039 --> 00:06:34,415 And pay close attention 142 00:06:34,415 --> 00:06:36,250 to every subject's breaking point. 143 00:06:36,250 --> 00:06:39,127 We've got a shouter. Ah! 144 00:06:39,127 --> 00:06:41,213 That one's a stomper. Bye, hippie. 145 00:06:41,213 --> 00:06:43,674 There's a generic whack job, 146 00:06:43,674 --> 00:06:46,134 bouncing up and down like a 6-foot child. 147 00:06:46,134 --> 00:06:48,971 Shaking, write that down. Visible shakes. 148 00:06:48,971 --> 00:06:51,223 Look at the little one chase the big one, 149 00:06:51,223 --> 00:06:53,475 I can make them go quicker, like Benny Hill. 150 00:06:53,475 --> 00:06:56,395 Whoo. Get them. 151 00:06:56,395 --> 00:06:59,440 That's very funny. Lightens the mood. 152 00:06:59,440 --> 00:07:02,359 And back to the present. 153 00:07:02,359 --> 00:07:03,986 And then there were two. 154 00:07:06,447 --> 00:07:10,117 Break, break. 155 00:07:17,499 --> 00:07:23,005 No, no, no. Annie. What is going on in there? 156 00:07:23,005 --> 00:07:26,634 Why…? What is taking so long? 157 00:07:26,634 --> 00:07:31,430 I wasted all day here for you. 158 00:07:31,430 --> 00:07:34,224 The Soul Train Awards were tonight. 159 00:07:34,224 --> 00:07:37,311 You promised… 160 00:07:42,942 --> 00:07:45,402 And he's out. We got him. 161 00:07:45,402 --> 00:07:47,195 It's strike three. You're gone. 162 00:07:47,195 --> 00:07:51,533 There's so much dust in here. Know what? 163 00:07:51,533 --> 00:07:54,369 The longer they wait, the harder they break. 164 00:07:54,369 --> 00:07:56,288 Buckle up, students. 165 00:07:56,288 --> 00:07:59,500 See how often Hacky Sack takes his shirt off? 166 00:07:59,500 --> 00:08:01,877 He'd play shirts and skins in a game of checkers. 167 00:08:01,877 --> 00:08:04,046 I'm so glad to be able to talk to someone. 168 00:08:04,046 --> 00:08:06,214 I wanted to say something to Britta. 169 00:08:06,214 --> 00:08:09,301 We're supposed to be friends. She'd think I was jealous. 170 00:08:09,301 --> 00:08:11,137 I don't see why you aren't together. 171 00:08:11,137 --> 00:08:13,848 Two cute white people going to school, seems right. 172 00:08:13,848 --> 00:08:16,391 We're not pandas in a zoo. 173 00:08:18,185 --> 00:08:19,353 Oh, Oh, dear. 174 00:08:21,897 --> 00:08:23,440 That is not what I want to see. 175 00:08:29,030 --> 00:08:30,489 And there goes the shirt. 176 00:08:40,332 --> 00:08:43,210 Hey. Hey, I'm fine. Oh. 177 00:08:43,210 --> 00:08:45,504 Want me to, uh, check you for grass stains? 178 00:08:45,504 --> 00:08:48,507 I wasn't sure how or when to bring up 179 00:08:48,507 --> 00:08:50,592 that I was hanging out with Vaughn. 180 00:08:50,592 --> 00:08:53,054 I figured that you'd make fun of him and me. 181 00:08:53,054 --> 00:08:54,763 Uh, First of all, 182 00:08:54,763 --> 00:08:56,598 friends don't make fun of each other, 183 00:08:56,598 --> 00:08:59,601 even if they're being tackled in the quad by a hippie. 184 00:08:59,601 --> 00:09:02,771 And secondly, Vaughn… 185 00:09:02,771 --> 00:09:04,356 seems cool. 186 00:09:04,356 --> 00:09:06,692 You guys should hang out sometime. 187 00:09:08,402 --> 00:09:11,279 I gotta go. I, uh… 188 00:09:11,279 --> 00:09:14,366 That was tacky out there, you won't ever see that again. 189 00:09:14,366 --> 00:09:17,119 Oh, no worries, brah. 190 00:09:23,250 --> 00:09:25,711 Shirley. 191 00:09:25,711 --> 00:09:28,172 Did you see Señor Chang's socks today? 192 00:09:28,172 --> 00:09:30,340 Tiny bullfighters. Ha-ha. 193 00:09:30,340 --> 00:09:33,177 I can top that. Did you see Hacky Sack wears an anklet? 194 00:09:35,804 --> 00:09:37,932 Since when won't you talk about Vaughn? 195 00:09:37,932 --> 00:09:40,559 I'm trying to be a good friend to Britta. 196 00:09:40,559 --> 00:09:42,603 She thought I was gonna make fun of him, 197 00:09:42,603 --> 00:09:45,022 but I wanna be unpredictable. 198 00:09:45,022 --> 00:09:48,859 I'm gonna show her that I'm not the jerk she thinks I am. 199 00:09:48,859 --> 00:09:53,697 And friend the hell out of that green-tea-drinking drum circler. 200 00:09:53,697 --> 00:09:56,242 Tell me you noticed how small his nipples are. 201 00:09:56,242 --> 00:09:59,245 Not engaging. What? It's not gossip when it's fact. 202 00:09:59,245 --> 00:10:01,538 My kids got hamsters with bigger nips. No. 203 00:10:01,538 --> 00:10:03,582 Oh, well. Jeff. No! 204 00:10:07,294 --> 00:10:10,631 Is… Is it on pause? 205 00:10:10,631 --> 00:10:13,383 No, that's just him. 206 00:10:17,387 --> 00:10:22,184 Sorry you've been waiting 26 hours. 207 00:10:22,184 --> 00:10:24,352 It's just gonna be another five minutes. 208 00:10:24,352 --> 00:10:25,729 Okey-dokey. 209 00:10:25,729 --> 00:10:28,440 Okey-dokey. Oh, my… 210 00:10:28,440 --> 00:10:30,400 Why won't he leave? 211 00:10:30,400 --> 00:10:32,111 Professor. What? 212 00:10:32,111 --> 00:10:34,196 I'm sorry, this guy's not moving. 213 00:10:34,196 --> 00:10:36,240 I have classes to go to. 214 00:10:36,240 --> 00:10:37,908 Go, fine. 215 00:10:37,908 --> 00:10:41,996 Go kill John Lennon again, you loser. 216 00:10:41,996 --> 00:10:43,705 He's ruined my study. 217 00:10:43,705 --> 00:10:46,792 He has warped the Duncan Principle. 218 00:10:46,792 --> 00:10:50,504 Damn you, you outlying piece of datum. 219 00:10:50,504 --> 00:10:52,047 Ow! 220 00:10:52,047 --> 00:10:53,715 Aah! 221 00:10:55,884 --> 00:10:58,553 It's you. It's your fault. 222 00:10:58,553 --> 00:11:00,806 But you told me to bring subjects. 223 00:11:00,806 --> 00:11:03,309 Yeah, subjects. Not Rain Man. 224 00:11:03,309 --> 00:11:05,686 I should never have let you into this lab, 225 00:11:05,686 --> 00:11:08,272 Miss Annie Fanny Panties in a Bunch. 226 00:11:08,272 --> 00:11:11,399 Oh. Oh, that's so hilarious. 227 00:11:11,399 --> 00:11:13,986 Think of that the last time you skipped the dentist? 228 00:11:13,986 --> 00:11:17,114 Oh. Let me answer that question with another question. 229 00:11:20,784 --> 00:11:23,537 It's not fair. It's not fair. 230 00:11:25,706 --> 00:11:28,000 What are you doing? Stop writing. 231 00:11:28,000 --> 00:11:29,501 Put your… Give me that. 232 00:11:29,501 --> 00:11:31,962 Get out! Get out, you dorks! 233 00:11:31,962 --> 00:11:33,463 Get out! 234 00:11:36,967 --> 00:11:40,470 You have destroyed the Duncan Principle. 235 00:11:47,061 --> 00:11:48,478 Go home! 236 00:11:52,274 --> 00:11:53,942 Cool. 237 00:11:55,069 --> 00:11:56,862 See you. 238 00:11:56,862 --> 00:12:00,406 So, uh, Britta said that you did a lot of community service. 239 00:12:00,406 --> 00:12:03,744 Ultimate Frisbee at the Senior's Center. It is amazing. 240 00:12:03,744 --> 00:12:06,372 What makes Frisbee ultimate? Ha-ha-ha. 241 00:12:06,372 --> 00:12:09,624 If I had a nickel every time I wished somebody asked me that. 242 00:12:09,624 --> 00:12:12,336 Gonna get dessert. Want anything? 243 00:12:12,336 --> 00:12:13,628 Carrots. 244 00:12:13,628 --> 00:12:15,797 Oh, I'm good. 245 00:12:15,797 --> 00:12:17,925 Hey, you two. 246 00:12:17,925 --> 00:12:20,135 Hey. Well, that's a cool shirt. 247 00:12:20,135 --> 00:12:23,013 Thank you. Thank you very much. 248 00:12:23,013 --> 00:12:26,350 Where's it from? Oh. Uh, psh… I don't even know. 249 00:12:26,350 --> 00:12:29,144 I guess it's, well… Uh… 250 00:12:29,144 --> 00:12:31,021 Hey, look at that. Hanes Classic. 251 00:12:31,021 --> 00:12:32,438 Oh, that's nice. 252 00:12:32,438 --> 00:12:34,858 You know, people underestimate the elderly, 253 00:12:34,858 --> 00:12:37,694 but you see these guys out there throwing the 'bee, 254 00:12:37,694 --> 00:12:41,156 And they're just loving life. It's just inspiring. 255 00:12:41,156 --> 00:12:44,118 You know, I'm gonna really… I'm gonna think about it. 256 00:12:44,118 --> 00:12:46,870 All right. I'm gonna check on Brits. 257 00:12:46,870 --> 00:12:50,040 See you. See you. 258 00:12:50,040 --> 00:12:52,376 You're the devil. I know. 259 00:12:59,174 --> 00:13:01,343 Plus… Okay. I have a question. 260 00:13:01,343 --> 00:13:03,929 "Where do we go on Saturdays?" You said, "Sunday." 261 00:13:03,929 --> 00:13:06,472 I have a question for you. You like Vaughn? 262 00:13:06,472 --> 00:13:08,516 Oh, he… he's very cute. 263 00:13:08,516 --> 00:13:10,269 I'm just worried he's thinking 264 00:13:10,269 --> 00:13:13,605 a little bit more intensely about this thing than I am. 265 00:13:13,605 --> 00:13:15,399 He says stuff, you know, after… 266 00:13:17,109 --> 00:13:18,693 School? 267 00:13:18,693 --> 00:13:20,237 After… Dinner mints? 268 00:13:20,237 --> 00:13:23,198 After… Not having sex. 269 00:13:25,700 --> 00:13:28,912 How was that? What? Forget that. 270 00:13:28,912 --> 00:13:32,416 The problem right now is that he's calling me "babe." 271 00:13:32,416 --> 00:13:34,293 He's trying to hold my hands. 272 00:13:34,293 --> 00:13:36,337 It's getting a little relationship-y. 273 00:13:36,337 --> 00:13:39,047 And he gave me something. 274 00:13:39,047 --> 00:13:41,716 Herpes? No. 275 00:13:41,716 --> 00:13:44,345 This. A poem? 276 00:13:44,345 --> 00:13:46,680 How do I respond to something like that? 277 00:13:46,680 --> 00:13:48,765 "Thank you"? 278 00:13:48,765 --> 00:13:50,892 Well, it's a very good question. 279 00:13:50,892 --> 00:13:52,769 And it's one I will answer… 280 00:13:52,769 --> 00:13:54,313 Uh… Oh, I'm getting a text. 281 00:13:54,313 --> 00:13:56,982 I'm just gonna read it if you don't mind. 282 00:13:56,982 --> 00:14:01,528 I am reading it and it is read. 283 00:14:01,528 --> 00:14:05,366 "Did you ever notice Where the ocean meets the sky? 284 00:14:05,366 --> 00:14:08,369 Did ya? It's The same wizard blue 285 00:14:08,369 --> 00:14:12,373 That I see In your eye, Britta" 286 00:14:12,373 --> 00:14:14,708 No! Wizard blue. Oh! 287 00:14:14,708 --> 00:14:16,835 Thank you so much. This brightened my day. 288 00:14:16,835 --> 00:14:18,712 I'm glad we can rip on that dude again. 289 00:14:18,712 --> 00:14:20,297 Look at this. Look at this. 290 00:14:20,297 --> 00:14:24,134 That is the stain of a tear drop over the word, "rad." 291 00:14:24,134 --> 00:14:25,677 Oh, rad. I thought he said red. 292 00:14:25,677 --> 00:14:27,471 That makes it worse. Ha-ha-ha. 293 00:14:27,471 --> 00:14:28,972 I'm surprised he can read. 294 00:14:28,972 --> 00:14:31,475 You know? I know. 295 00:14:31,475 --> 00:14:34,853 Hey, sorry about bailing on the psych experiment. 296 00:14:34,853 --> 00:14:37,731 That was the experiment. 297 00:14:37,731 --> 00:14:40,984 We're testing how long people would wait in the room. 298 00:14:40,984 --> 00:14:42,819 Whoa. Oh. 299 00:14:42,819 --> 00:14:44,571 Gotcha. "Gotcha"? 300 00:14:44,571 --> 00:14:47,032 That's all you have to say? Yeah. 301 00:14:47,032 --> 00:14:50,369 You sat in a room for 26 straight hours. 302 00:14:50,369 --> 00:14:51,828 Didn't that bother you? 303 00:14:51,828 --> 00:14:53,955 I was livid. Then why didn't you leave? 304 00:14:53,955 --> 00:14:56,833 You asked me to stay and you said we were friends. 305 00:15:01,380 --> 00:15:03,173 Wait. Is this still the experiment? 306 00:15:03,173 --> 00:15:05,884 He's more like a puppy with a fish mouth. 307 00:15:05,884 --> 00:15:08,303 Right, right, right. It's more like this: 308 00:15:10,180 --> 00:15:11,723 That's right. Laugh it up. 309 00:15:11,723 --> 00:15:13,767 Wanna know what they're doing? Yeah. 310 00:15:13,767 --> 00:15:15,894 Sure. Making fun of all of us. 311 00:15:18,939 --> 00:15:22,443 I heard you with my own Ear-Noculars. 312 00:15:22,443 --> 00:15:25,112 Pierce, we are not making fun of you. 313 00:15:25,112 --> 00:15:26,405 Calling me Hacky Sack, 314 00:15:26,405 --> 00:15:27,864 and ripping my… 315 00:15:27,864 --> 00:15:30,742 My six pack abs and my moist hair. 316 00:15:30,742 --> 00:15:33,161 And that face you made: 317 00:15:33,161 --> 00:15:35,581 That was pretty obviously Annie. 318 00:15:35,581 --> 00:15:37,999 This is definitely still the experiment. 319 00:15:37,999 --> 00:15:40,586 We were not making fun of you. 320 00:15:40,586 --> 00:15:43,338 We're making fun of Britta's boyfriend, Vaughn. 321 00:15:43,338 --> 00:15:46,425 Oh, good. Well, in that case, if we're gonna do something, 322 00:15:46,425 --> 00:15:48,552 do it as a team. I'll get the ball rolling. 323 00:15:48,552 --> 00:15:50,471 Maybe he has a tiny penis. 324 00:15:50,471 --> 00:15:52,598 Who is this guy? You all have to see him. 325 00:15:52,598 --> 00:15:54,600 Everything's, "No worries." 326 00:15:54,600 --> 00:15:56,560 Always says hello three times in a row. 327 00:15:56,560 --> 00:15:58,686 "Hello, good evening, how are you?" 328 00:15:58,686 --> 00:16:00,522 And look, he wrote a poem. 329 00:16:01,731 --> 00:16:03,442 Can I read it? We shouldn't. 330 00:16:03,442 --> 00:16:06,194 No, it's fine. I'll be done in an hour. 331 00:16:06,194 --> 00:16:07,571 Yeah, no worries. 332 00:16:07,571 --> 00:16:09,448 He just said it. 333 00:16:09,448 --> 00:16:11,158 Guys, you've met Vaughn, right? 334 00:16:11,158 --> 00:16:13,076 Hey, what's up? Hi. 335 00:16:15,078 --> 00:16:16,913 Ha-ha. What a fool. 336 00:16:16,913 --> 00:16:20,501 This group's got a case of the giggles, huh? Heh. 337 00:16:24,505 --> 00:16:26,340 Wait, is that…? 338 00:16:26,340 --> 00:16:29,343 Did you give them my poem? No. 339 00:16:29,343 --> 00:16:32,095 Why's the dinosaur rocking a picture of my poem? 340 00:16:32,095 --> 00:16:33,388 Here, read it. 341 00:16:36,517 --> 00:16:38,935 Ha. You guys are… 342 00:16:38,935 --> 00:16:40,687 You guys laughing at me, aren't you? 343 00:16:40,687 --> 00:16:42,397 Yeah. No. 344 00:16:42,397 --> 00:16:44,691 That's, uh… Wow. 345 00:16:47,735 --> 00:16:50,531 This is the least tight thing that's ever happened. 346 00:16:54,201 --> 00:16:56,244 I can't believe you. 347 00:16:56,244 --> 00:16:58,163 Honestly, Jeff, how dare you? 348 00:17:02,000 --> 00:17:04,252 I can hear him outside. He's crying. 349 00:17:06,421 --> 00:17:08,048 Now, he's barking. 350 00:17:10,592 --> 00:17:12,760 Jeff, wait, I'm sorry I sold you out. 351 00:17:12,760 --> 00:17:14,346 Britta's never gonna forgive me. 352 00:17:14,346 --> 00:17:16,056 Can't believe I showed that poem. 353 00:17:16,056 --> 00:17:18,266 Oh, my God, my life is Degrassi High. 354 00:17:18,266 --> 00:17:20,310 Oh, Jeff. I have a gossip problem. 355 00:17:20,310 --> 00:17:23,647 I stir the pot, Jeff. I'm a pot stirrer. 356 00:17:23,647 --> 00:17:25,940 This isn't the only study group I've had. 357 00:17:25,940 --> 00:17:28,652 You see those ladies over there? 358 00:17:28,652 --> 00:17:31,863 I used to be in their group until they kicked me out. 359 00:17:31,863 --> 00:17:33,699 They called me Tattle-ina. 360 00:17:33,699 --> 00:17:36,993 It's a bumblebee nickname. It's cute, but it stings. 361 00:17:36,993 --> 00:17:39,454 Hey, look at the size of that woman's earrings. 362 00:17:39,454 --> 00:17:42,374 It's like little dogs should be jumping through them. 363 00:17:45,335 --> 00:17:47,671 Look at them. Not gonna work. This has to end. 364 00:17:47,671 --> 00:17:51,425 Don't do this. Look, we can still hang out. 365 00:17:51,425 --> 00:17:54,553 It's just, you know, we won't bag on people. 366 00:17:54,553 --> 00:17:56,513 Come on. What are we gonna talk about? 367 00:17:56,513 --> 00:17:58,056 My kids, your doctor career? 368 00:17:58,056 --> 00:18:01,935 I was a lawyer. See, I'm already bored. 369 00:18:03,103 --> 00:18:06,064 Well… 370 00:18:06,064 --> 00:18:10,694 We'll always have tiny nipples. Heh-heh-heh. They were tiny. 371 00:18:10,694 --> 00:18:13,363 Jeff. Wait, wait. I know I shouldn't do this, 372 00:18:13,363 --> 00:18:16,032 but one last little piece of gossip. 373 00:18:17,659 --> 00:18:22,205 Britta told me she had a sex dream about you. 374 00:18:22,205 --> 00:18:24,332 You still have a chance. 375 00:18:24,332 --> 00:18:27,794 Uh-Uh! Mm. Uh-uh. Details. 376 00:18:27,794 --> 00:18:30,505 Details. Details. 377 00:18:32,966 --> 00:18:36,344 Abed, here. 378 00:18:36,344 --> 00:18:38,888 I wanna just say sorry for yelling at you. 379 00:18:42,976 --> 00:18:44,478 Indiana Jones, cool. 380 00:18:44,478 --> 00:18:46,396 I just got the first three because… 381 00:18:46,396 --> 00:18:48,440 The fourth one blows. 382 00:18:49,899 --> 00:18:51,568 We're cool. Britta. 383 00:18:51,568 --> 00:18:54,613 I do not wanna talk. I know, and I'm sorry. 384 00:18:54,613 --> 00:18:57,491 I'm really sorry. I'm really, really sorry. 385 00:18:57,491 --> 00:19:00,452 And I will go talk to Vaughn… Vaughn broke up with me. 386 00:19:00,452 --> 00:19:02,287 Oh! Oh. 387 00:19:02,287 --> 00:19:04,748 You broke my trust. You suck. 388 00:19:04,748 --> 00:19:06,374 I know and I'm sorry. 389 00:19:06,374 --> 00:19:07,917 But I was in a tough position. 390 00:19:07,917 --> 00:19:10,754 I couldn't handle just being one of the girls. 391 00:19:14,299 --> 00:19:15,550 What do you wanna be? 392 00:19:15,550 --> 00:19:17,051 Is… 393 00:19:17,051 --> 00:19:19,887 Is there a spot on the friendship spectrum 394 00:19:19,887 --> 00:19:21,723 between total stranger 395 00:19:21,723 --> 00:19:23,850 and having to hear about the guys you date? 396 00:19:23,850 --> 00:19:27,145 And a notch underneath driving you to the airport 397 00:19:27,145 --> 00:19:28,438 and painting your kitchen. 398 00:19:28,438 --> 00:19:29,690 How about the friend level 399 00:19:29,690 --> 00:19:31,650 where you sometimes have to cat sit? 400 00:19:31,650 --> 00:19:33,318 Done. 401 00:19:33,318 --> 00:19:36,321 And if I'm naked in your dreams, I won't complain. 402 00:19:36,321 --> 00:19:38,906 Shirley. I know, she's got a problem. 403 00:19:38,906 --> 00:19:42,202 She stirs the pot. She's a pot stirrer. 404 00:19:42,202 --> 00:19:43,911 Sorry, dudes. 405 00:19:43,911 --> 00:19:45,497 No worries, man. 406 00:19:45,497 --> 00:19:48,375 Uh… some worries, man. Some worries. 407 00:19:51,628 --> 00:19:52,713 Whoa. 408 00:19:59,803 --> 00:20:02,639 Shirley would've said something funny about that guy. 409 00:20:04,974 --> 00:20:07,935 So I told him… Oh, hi, Jeff. 410 00:20:09,437 --> 00:20:12,899 Oh, no. Pierce, Pierce, give me your ear thing. 411 00:20:12,899 --> 00:20:14,735 Got rid of it. 412 00:20:17,320 --> 00:20:19,322 You see, Jeff, there are certain things 413 00:20:19,322 --> 00:20:21,241 man was not meant to hear. 414 00:20:21,241 --> 00:20:25,036 We were designed by whatever entity you choose 415 00:20:25,036 --> 00:20:28,331 to hear what's in this range. 416 00:20:28,331 --> 00:20:30,250 And really this range alone. 417 00:20:30,250 --> 00:20:34,212 Because, you know who's talking to us in this range. 418 00:20:34,212 --> 00:20:35,922 The people we love. 419 00:20:43,513 --> 00:20:45,849 He must've heard us call him Inspector Gadget. 420 00:20:51,688 --> 00:20:54,775 Oh, I think it's time for Burning Man. 421 00:20:54,775 --> 00:20:57,318 Oh, I'm Saddam Hussein. Oh. 422 00:20:57,318 --> 00:20:59,487 Nice to meet you, dude. 423 00:20:59,487 --> 00:21:02,490 Wow, I love reading and being a desperate housewife. 424 00:21:02,490 --> 00:21:05,993 Hey, man, coming through, I love the Desperate Housewives. 425 00:21:07,495 --> 00:21:09,456 I'm Dr. Doogie Seacrest. 426 00:21:09,456 --> 00:21:13,000 I think I'm better than everyone else because I'm 40. 427 00:21:13,000 --> 00:21:15,044 I'm not 40. 428 00:21:15,044 --> 00:21:17,714 I can hear you through the window, morons. 429 00:21:20,634 --> 00:21:22,302 Just pretend like you asleep. 430 00:21:22,302 --> 00:21:24,888 Just pretend like you were sleeping.