1 00:00:02,936 --> 00:00:09,016 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:01:27,770 --> 00:01:30,065 What the hell are you doing with your life? 3 00:01:31,357 --> 00:01:33,985 I'm talking to you, Trevor Belmont... 4 00:01:34,069 --> 00:01:36,654 of House Belmont, with no living relatives. 5 00:01:37,697 --> 00:01:39,449 It is you I address. 6 00:01:39,532 --> 00:01:41,909 Last surviving monster hunter 7 00:01:41,993 --> 00:01:44,745 from out here in the armpit of the world. 8 00:01:47,832 --> 00:01:51,461 What the actual hell are you thinking? 9 00:01:53,463 --> 00:01:54,630 Idiot. 10 00:01:55,590 --> 00:01:58,551 You're a tramp. You're excommunicated. 11 00:01:58,634 --> 00:02:01,012 You have no family, you have no friends. 12 00:02:01,096 --> 00:02:02,888 You've spent your entire adult life 13 00:02:02,973 --> 00:02:05,808 being hated by everybody you ever met. 14 00:02:05,891 --> 00:02:07,352 And you were fine with that. 15 00:02:07,435 --> 00:02:09,062 You even liked it. 16 00:02:09,145 --> 00:02:12,273 Nobody could get near you, nobody could ruin your life... 17 00:02:12,732 --> 00:02:15,318 because there wasn't much left to ruin. 18 00:02:15,401 --> 00:02:18,071 But that last little bit of it? 19 00:02:18,154 --> 00:02:20,698 That was yours. And then what? 20 00:02:21,866 --> 00:02:23,618 A pretty girl holds your hand 21 00:02:23,701 --> 00:02:25,911 and takes you to bed, and all of a sudden... 22 00:02:25,996 --> 00:02:27,663 And all of a sudden your world changes, 23 00:02:27,747 --> 00:02:29,832 and you don't know what to think about it. 24 00:02:30,375 --> 00:02:31,459 Sorry. 25 00:02:31,542 --> 00:02:33,128 You weren't following me, were you? 26 00:02:34,712 --> 00:02:37,257 This is my little place of peace. 27 00:02:37,340 --> 00:02:39,134 I come out here to think sometimes. 28 00:02:39,217 --> 00:02:42,678 Pretty sure your nice little house has a door on it. 29 00:02:42,762 --> 00:02:44,889 I can't always do it at home. 30 00:02:44,973 --> 00:02:47,058 Someone can always knock on my door. 31 00:02:47,142 --> 00:02:49,227 Somebody always needs something. 32 00:02:49,978 --> 00:02:52,563 Sometimes I have to walk outside the town 33 00:02:52,647 --> 00:02:54,190 to be able to see it properly. 34 00:02:56,067 --> 00:02:58,903 So: you're an actual Belmont. 35 00:02:59,320 --> 00:03:01,906 I grew up with stories about your family. 36 00:03:01,990 --> 00:03:04,200 Scary bedtime stories? 37 00:03:04,284 --> 00:03:05,535 Mostly. 38 00:03:05,618 --> 00:03:07,453 They still tell them here, you know. 39 00:03:07,537 --> 00:03:09,164 But they have a different ending now. 40 00:03:09,247 --> 00:03:10,456 Oh? 41 00:03:10,540 --> 00:03:13,960 They end with "And the Belmonts aren't here to save you anymore, 42 00:03:14,044 --> 00:03:17,297 so if you're not good, the monster will come and eat you up." 43 00:03:17,380 --> 00:03:19,465 - Christ. - Yes. 44 00:03:20,091 --> 00:03:23,428 Well, Lindenfelders are a basic kind of people. 45 00:03:23,511 --> 00:03:25,763 Honest to the point of brutality. 46 00:03:25,846 --> 00:03:27,015 You're not one of them? 47 00:03:27,098 --> 00:03:28,558 Not really. 48 00:03:28,641 --> 00:03:31,727 You can't be part of the town and also rule it. 49 00:03:31,811 --> 00:03:33,771 To be a leader, you will always be... 50 00:03:33,854 --> 00:03:36,566 held apart from the rest of your world. 51 00:03:37,400 --> 00:03:40,946 I was born here, so I can claim to be a Lindenfelder. 52 00:03:41,947 --> 00:03:43,864 But my family and I left when I was young. 53 00:03:44,657 --> 00:03:46,784 We moved to the capital, you see. 54 00:03:46,867 --> 00:03:48,703 I remember thinking as we left: 55 00:03:48,786 --> 00:03:51,081 "I'll never see this place again." 56 00:03:51,914 --> 00:03:55,168 I remember thinking the same thing as I left my old house. 57 00:03:55,918 --> 00:03:59,047 Places have a strange way of catching back up with you. 58 00:03:59,130 --> 00:04:01,674 Huh. I suppose so. 59 00:04:01,757 --> 00:04:03,509 Like some roads are circular. 60 00:04:04,427 --> 00:04:08,014 I rose in the court at the capital, and did just well enough... 61 00:04:08,098 --> 00:04:10,266 that I was sent back here to head the town. 62 00:04:10,350 --> 00:04:14,062 In my experience, no good deed goes unpunished. 63 00:04:14,604 --> 00:04:16,314 Do you miss the capital? 64 00:04:16,397 --> 00:04:18,316 I only passed through it a couple of times. 65 00:04:21,319 --> 00:04:23,321 Well, coming back here to run the town 66 00:04:23,404 --> 00:04:26,449 was an odd little revelation for me. 67 00:04:26,532 --> 00:04:28,534 The same stories happen in cities, 68 00:04:28,618 --> 00:04:30,954 but there are so many people in cities 69 00:04:31,037 --> 00:04:33,289 that the stories just rush by. 70 00:04:33,789 --> 00:04:36,917 Here, every little story is a huge thing. 71 00:04:37,585 --> 00:04:40,171 A farming accident. A sickness. 72 00:04:40,255 --> 00:04:43,049 A lost child. A death. 73 00:04:43,133 --> 00:04:45,343 They have an importance to the whole place. 74 00:04:45,426 --> 00:04:46,970 Doesn't happen in cities. 75 00:04:48,096 --> 00:04:52,308 So: how long have you and Sypha been traveling together? 76 00:04:53,559 --> 00:04:55,020 Couple of months. 77 00:04:56,187 --> 00:04:59,524 We were supposed to go and rejoin her caravan, but... 78 00:04:59,607 --> 00:05:02,110 things happened along the way. 79 00:05:03,111 --> 00:05:06,614 And at some point, we decided to just keep moving, I suppose. 80 00:05:07,407 --> 00:05:10,201 Well, it doesn't sound like you decided much of anything. 81 00:05:10,285 --> 00:05:12,287 I suppose not. 82 00:05:12,370 --> 00:05:15,165 Not really a man with a plan, are you, Belmont? 83 00:05:15,248 --> 00:05:18,043 I don't especially trust men with plans. 84 00:05:18,126 --> 00:05:20,962 That Saint Germain git in town, he's a man with a plan. 85 00:05:21,046 --> 00:05:23,589 - That's what they're like. - Fucking charlatan. 86 00:05:23,673 --> 00:05:26,176 We used to see them in the capital, his type. 87 00:05:26,259 --> 00:05:28,011 Drifting between the courts of Europe, 88 00:05:28,094 --> 00:05:30,931 pulling rabbits out of hats in hope of patronage. 89 00:05:31,014 --> 00:05:32,848 What's he doing here? 90 00:05:32,933 --> 00:05:35,977 God knows. Maybe he's finally hit bottom. 91 00:05:37,228 --> 00:05:38,896 - Wait. - What? 92 00:05:39,855 --> 00:05:41,607 That wasn't there yesterday. 93 00:05:42,233 --> 00:05:45,570 Are you sure that's not just some kid fucking around with his first knife? 94 00:05:45,653 --> 00:05:49,449 Children do not run around defacing property with knives in my town. 95 00:05:50,491 --> 00:05:53,536 In fact, they don't run around at all, if I can help it. 96 00:05:53,954 --> 00:05:55,956 And you know it wasn't there yesterday? 97 00:05:56,039 --> 00:05:58,833 This is my town, Belmont. 98 00:05:58,916 --> 00:06:01,169 It's my job to pay attention to it. 99 00:06:01,252 --> 00:06:04,880 I have to say, running a town does not sound like it's fun. 100 00:06:05,715 --> 00:06:07,467 It has its little pleasures. 101 00:07:17,620 --> 00:07:19,580 It's here. 102 00:07:19,664 --> 00:07:21,082 It's really here. 103 00:07:40,351 --> 00:07:41,727 This way? 104 00:08:08,671 --> 00:08:12,008 You were told where to stay, Saint Germain. 105 00:08:12,800 --> 00:08:14,344 And I absolutely am. 106 00:08:15,261 --> 00:08:18,264 Except that you appear to be in front of me. 107 00:08:18,764 --> 00:08:21,351 Well, terribly embarrassing, really. 108 00:08:21,434 --> 00:08:24,687 I was looking for somewhere discreet to urinate. 109 00:08:24,980 --> 00:08:27,857 Go outside like everyone else. 110 00:08:28,108 --> 00:08:29,109 Of course. 111 00:08:29,484 --> 00:08:31,444 Why do you think I would believe 112 00:08:31,527 --> 00:08:34,072 you were looking for somewhere to piss down here? 113 00:08:34,948 --> 00:08:38,618 Well, I-I-I recently spent time in the Free Imperial City of Frankfurt 114 00:08:38,701 --> 00:08:40,996 where public toilets are often accessed by step. 115 00:08:41,079 --> 00:08:43,206 And since Lindenfeld is so obviously 116 00:08:43,289 --> 00:08:45,708 a seat of civilization and refinement, I thought... 117 00:08:45,791 --> 00:08:47,377 Outside. 118 00:08:47,460 --> 00:08:49,420 Outside. Indeed. 119 00:08:52,507 --> 00:08:54,675 Public toilets. 120 00:08:54,759 --> 00:08:57,845 Does this really look like a palace to you? 121 00:09:25,999 --> 00:09:27,625 Hello. 122 00:09:27,708 --> 00:09:28,709 Hello? 123 00:09:28,793 --> 00:09:31,129 I've been watching the priory for a while now. 124 00:09:31,212 --> 00:09:33,173 Have you? That's nice. 125 00:09:33,256 --> 00:09:36,176 Since you are a Speaker, I imagine that distracted you 126 00:09:36,259 --> 00:09:39,179 from the usual Speaker pursuits of memorizing limericks, 127 00:09:39,262 --> 00:09:41,847 boiling vegetables, and casually reproducing. 128 00:09:42,432 --> 00:09:45,560 I am a Speaker. Good eye. 129 00:09:45,643 --> 00:09:48,354 - I have two, in fact. - So do I. 130 00:09:48,980 --> 00:09:53,318 I see that only the monks enter or leave the priory... Except for you. 131 00:09:54,069 --> 00:09:56,446 Well, I am very special. 132 00:09:56,529 --> 00:09:58,114 You're also a magician. 133 00:10:00,951 --> 00:10:02,368 I have two eyes, too. 134 00:10:03,328 --> 00:10:05,163 I'd prefer not to speak of that. 135 00:10:05,705 --> 00:10:07,790 Why? You've made no secret of it. 136 00:10:07,873 --> 00:10:09,584 Little tricks for the townsfolk. 137 00:10:09,667 --> 00:10:11,044 Lots of talk. 138 00:10:11,127 --> 00:10:14,130 - Yes. For good reason. - What reason? 139 00:10:14,505 --> 00:10:16,757 Let's just say I like it better if people here believe 140 00:10:16,841 --> 00:10:19,760 I'm a traveling scholar and an itinerant trickster. 141 00:10:19,844 --> 00:10:23,806 What you're saying is, you'd like it to stay that way. 142 00:10:30,230 --> 00:10:32,523 I've been unconscionably rude. 143 00:10:33,066 --> 00:10:35,151 I also recognize a threat when I hear it. 144 00:10:36,236 --> 00:10:37,988 I imagine you're used to them. 145 00:10:39,114 --> 00:10:42,325 I've disrespected you, and I apologize. 146 00:10:42,867 --> 00:10:45,911 I am Count Saint Germain. 147 00:10:45,996 --> 00:10:49,207 I'm Sypha Belnades. Speaker Magician. 148 00:10:49,290 --> 00:10:52,002 And you travel with the Belmont boy. 149 00:10:52,085 --> 00:10:53,586 I do. 150 00:10:53,669 --> 00:10:56,797 There is bad magic being done in that place, Saint Germain. 151 00:10:57,507 --> 00:10:58,841 What exactly is it? 152 00:11:01,594 --> 00:11:03,096 All right. 153 00:11:03,179 --> 00:11:06,391 There is a thing I am in search of inside the priory. 154 00:11:06,849 --> 00:11:08,851 It is occult in nature. 155 00:11:08,935 --> 00:11:11,229 It is quite safe, if operated wisely. 156 00:11:12,355 --> 00:11:15,525 Yes, I am quite sure something else is going on in there. 157 00:11:15,608 --> 00:11:17,860 It stinks of night creature. 158 00:11:17,944 --> 00:11:21,281 But my only interest is in that one thing. 159 00:11:21,364 --> 00:11:23,074 So I would respectfully ask 160 00:11:23,158 --> 00:11:24,909 - that you go forth and... - Stop. 161 00:11:30,706 --> 00:11:33,043 Oh. That's worrying. 162 00:11:33,126 --> 00:11:35,045 You've seen the armbands they wear. 163 00:11:35,128 --> 00:11:37,797 Yes. And now I see this. 164 00:11:37,880 --> 00:11:40,300 The alchemical sign for Saturn. 165 00:11:40,383 --> 00:11:43,553 And lead, denoting transformation and redemption. 166 00:11:43,636 --> 00:11:46,347 And the scythe: time and the harvest. 167 00:11:46,973 --> 00:11:49,559 How did they come by the sign they wear on the armbands? 168 00:11:49,642 --> 00:11:52,478 They say their Visitor gave it to them. 169 00:11:52,562 --> 00:11:54,647 The night creature that attacked the priory. 170 00:11:54,730 --> 00:11:56,316 Did it give them this one, too? 171 00:11:57,067 --> 00:11:59,194 What in the name of God is going on in there? 172 00:11:59,694 --> 00:12:04,074 God? I understood you Speakers to have quite the fractious relationship with God. 173 00:12:04,157 --> 00:12:05,408 On today's evidence, 174 00:12:05,491 --> 00:12:07,618 I wonder if Christianity hasn't gone out of fashion. 175 00:12:08,119 --> 00:12:11,039 Oh, God was terrible. He was fierce and jealous. 176 00:12:11,122 --> 00:12:13,708 We all know the old stories of God, and we fear him. 177 00:12:14,042 --> 00:12:15,668 But Yeshua, the Christ? 178 00:12:15,751 --> 00:12:19,505 His sacrifice was a lesson in how to love unconditionally. 179 00:12:19,589 --> 00:12:22,592 Which only makes sense, as my grandfather always said 180 00:12:22,675 --> 00:12:25,220 that we want our children to exceed us in every way. 181 00:12:26,304 --> 00:12:28,306 You're an unusual woman. 182 00:12:28,389 --> 00:12:31,309 - Trevor says that. - Does he really? 183 00:12:31,392 --> 00:12:35,521 Well, he says I'm crazy. But what you said is what he means. 184 00:12:35,605 --> 00:12:37,983 And you did not answer my question. 185 00:12:38,608 --> 00:12:40,110 I'm honestly not certain. 186 00:12:40,193 --> 00:12:42,112 I am focused entirely on my personal goal. 187 00:12:42,195 --> 00:12:43,779 They're all quite mad. 188 00:12:43,863 --> 00:12:45,823 But this does seem... 189 00:12:46,992 --> 00:12:48,159 odd. 190 00:12:49,035 --> 00:12:51,912 "Odd" is seeing that mark... 191 00:12:51,997 --> 00:12:53,957 twice in one day. 192 00:12:54,040 --> 00:12:57,002 Ah, I'd like you to meet my new friend, the Count Saint Germain. 193 00:12:58,128 --> 00:12:59,837 - We've met. - Yes. 194 00:12:59,920 --> 00:13:02,007 I should apologize to you, too. 195 00:13:02,090 --> 00:13:06,594 I was simply trying to find out if you were here for the same reason I was. 196 00:13:06,677 --> 00:13:09,555 Given the nature of your family business and all. 197 00:13:09,639 --> 00:13:11,266 And what reason is that? 198 00:13:12,433 --> 00:13:13,601 It's personal. 199 00:13:14,269 --> 00:13:15,353 I need a drink. 200 00:13:15,436 --> 00:13:17,438 Do you need a drink, Saint Germain? 201 00:13:17,522 --> 00:13:18,648 I do not. 202 00:13:19,941 --> 00:13:21,192 Yes, you do. 203 00:13:21,276 --> 00:13:24,612 Let's all go to the tavern and have a quiet little chat. 204 00:13:25,071 --> 00:13:28,033 I'd prefer something more private. 205 00:13:28,741 --> 00:13:30,535 There won't be any monks in the tavern, 206 00:13:30,618 --> 00:13:34,289 and it's just public enough to stop me slitting your throat, 207 00:13:34,372 --> 00:13:38,334 or Sypha setting you on fire. Move. 208 00:13:38,418 --> 00:13:39,585 You-You wouldn't? 209 00:13:40,045 --> 00:13:42,463 Oh, he wouldn't really slit your throat. 210 00:13:43,214 --> 00:13:45,591 But I could kill you by looking at you. 211 00:13:59,940 --> 00:14:02,733 Come. Show me how you attack. 212 00:14:04,319 --> 00:14:07,280 I would, but you wouldn't let me have my bow. 213 00:14:12,577 --> 00:14:15,121 Archers run out of arrows all the time. 214 00:14:15,205 --> 00:14:18,041 I want to see how good you are when it comes down to a blade. 215 00:14:18,124 --> 00:14:19,875 Ah. 216 00:14:46,194 --> 00:14:49,697 Why is your sword so long? I can't get close. 217 00:14:49,780 --> 00:14:51,449 You want to get close? 218 00:15:01,126 --> 00:15:03,461 Never let a vampire in close. 219 00:15:03,544 --> 00:15:05,255 I'm half-vampire. 220 00:15:05,338 --> 00:15:07,340 Half of me wants you to step in close enough 221 00:15:07,423 --> 00:15:09,092 for me to bite out your throat. 222 00:15:09,759 --> 00:15:11,844 That's why I have a bow and arrows! 223 00:15:15,890 --> 00:15:16,891 Hey! 224 00:15:19,310 --> 00:15:21,938 Get him, Sumi! 225 00:15:35,743 --> 00:15:38,246 You have both just been eaten by vampires. 226 00:15:39,289 --> 00:15:42,458 No, we captured him and made him our slave. 227 00:15:42,542 --> 00:15:43,834 Make lunch now. 228 00:15:44,835 --> 00:15:47,672 But I do like that you've remembered how to still be human. 229 00:15:48,589 --> 00:15:50,841 This human could eat lunch, too. 230 00:15:52,135 --> 00:15:54,137 All right, fine. 231 00:15:54,930 --> 00:15:58,349 After which you're going to show me how you attack from a distance. 232 00:15:58,433 --> 00:16:00,685 I want to see what I have to work with here. 233 00:16:02,312 --> 00:16:04,147 You're working with hungry people. 234 00:16:04,230 --> 00:16:06,942 Carry me to the castle and make lunch, slave. 235 00:16:08,026 --> 00:16:10,070 And after that? 236 00:16:11,196 --> 00:16:14,115 After that we'll see what's in the armory that might suit you better. 237 00:16:14,199 --> 00:16:18,619 And then, we may talk about simple combat spell-casting. 238 00:16:18,703 --> 00:16:22,540 But first, I will magic you greedy children up some food. 239 00:16:43,311 --> 00:16:45,813 Ugh. I'll be glad when I've finished that. 240 00:16:47,440 --> 00:16:50,485 Are you really an ale drinker, young magician? 241 00:16:50,901 --> 00:16:54,114 I'm developing a taste for the rougher things in life. 242 00:16:54,197 --> 00:16:56,616 - She means me. - I mean him. 243 00:16:56,992 --> 00:16:59,077 Well, a rounded education is a good thing. 244 00:16:59,160 --> 00:17:03,456 The stories I could tell you about my days in the slums of Paris. 245 00:17:03,539 --> 00:17:08,378 And that one marvelous night when I invented a drink. 246 00:17:08,461 --> 00:17:12,590 I made it from anise, fennel, and the mystical wormwood root. 247 00:17:12,673 --> 00:17:16,136 But nobody remembers because we woke up three weeks later somewhere in Latvia, 248 00:17:16,219 --> 00:17:17,762 stark naked and utterly drenched in... 249 00:17:17,845 --> 00:17:20,015 Saint Germain. The priory. What's your interest? 250 00:17:20,515 --> 00:17:21,641 Hmm. 251 00:17:24,936 --> 00:17:28,189 I do not trust people, generally. 252 00:17:28,898 --> 00:17:30,775 But Speakers are honorable... 253 00:17:31,526 --> 00:17:34,029 and the pedigree of the house of Belmont speaks for itself. 254 00:17:37,407 --> 00:17:38,824 Have you heard... 255 00:17:39,534 --> 00:17:42,412 of the Infinite Corridor? 256 00:17:42,495 --> 00:17:43,955 - Yes. - Yes. 257 00:17:45,456 --> 00:17:48,126 Well, I suppose this was the wrong company 258 00:17:48,209 --> 00:17:52,380 to unveil ancient occult secrets in and expect to be impressive. 259 00:17:52,463 --> 00:17:54,257 Our remembered stories conflict. 260 00:17:54,340 --> 00:17:57,677 Some say the Infinite Corridor is a pathway to other worlds. 261 00:17:57,760 --> 00:18:00,263 Others say it's a portal to Hell. 262 00:18:00,346 --> 00:18:02,015 Only one of my family ever encountered it. 263 00:18:02,848 --> 00:18:05,977 She said it was like a door into countless levels of Hell. 264 00:18:06,602 --> 00:18:09,814 It was in a castle in Livonia. She knocked the castle down. 265 00:18:09,897 --> 00:18:13,318 Mm. Your family tends to be destructively direct. 266 00:18:13,401 --> 00:18:15,445 But you're both right. 267 00:18:15,528 --> 00:18:19,282 The Infinite Corridor is a route to many other worlds. 268 00:18:19,365 --> 00:18:22,327 It's certainly possible that one of them is Hell. 269 00:18:24,662 --> 00:18:28,708 However, in the experience of those of my particular expertise, 270 00:18:28,791 --> 00:18:32,587 it is in fact a system of doors to other lands, 271 00:18:32,670 --> 00:18:35,966 separated from our own by space and time. 272 00:18:37,550 --> 00:18:39,260 A long time ago... 273 00:18:40,053 --> 00:18:43,014 I lost someone very dear to me 274 00:18:43,473 --> 00:18:45,016 in the Infinite Corridor. 275 00:18:46,476 --> 00:18:50,021 And I have been looking for a way back in ever since. 276 00:18:50,105 --> 00:18:52,565 Portals to the Corridor are few and far between, 277 00:18:52,648 --> 00:18:55,110 and they drift in and out of existence. 278 00:18:56,111 --> 00:19:00,448 There is a portal to the Infinite Corridor under the priory. 279 00:19:01,532 --> 00:19:05,370 They haven't let me go down there yet, but I know it's there. 280 00:19:05,453 --> 00:19:07,663 - Lithomancy. - Indeed. 281 00:19:07,747 --> 00:19:11,001 The jewel has guided me here to the portal. 282 00:19:11,084 --> 00:19:15,338 Of course, if I'd known there was a portal under a pile of stones in fucking Livonia, 283 00:19:15,421 --> 00:19:17,048 I wouldn't have had to traipse across 284 00:19:17,132 --> 00:19:19,925 the entire gaping gray asshole of Eastern Europe 285 00:19:20,010 --> 00:19:22,928 to trick my way past a gaggle of mad monks, would I? 286 00:19:23,638 --> 00:19:27,350 Ugh! Christ alive, do you people shit on the grapes? 287 00:19:27,433 --> 00:19:30,353 - Who did you lose? - Does it matter? 288 00:19:30,436 --> 00:19:32,438 Now you know why I'm here and what I'm about, 289 00:19:32,522 --> 00:19:34,732 and it has nothing to do with random alchemical signs 290 00:19:34,815 --> 00:19:36,692 or Sala's crazy horde. 291 00:19:36,943 --> 00:19:39,237 All right, all right, calm down. 292 00:19:39,320 --> 00:19:41,197 You have no enemies at this table. 293 00:19:41,281 --> 00:19:44,575 Just stay out of my way. That's all I ask. 294 00:19:45,493 --> 00:19:47,662 You don't want to see it, do you? 295 00:19:47,745 --> 00:19:48,913 See what? 296 00:19:48,997 --> 00:19:50,957 A night creature landed on a priory 297 00:19:51,041 --> 00:19:53,584 that has a portal to other worlds under it. 298 00:19:54,294 --> 00:19:56,421 What if that was not an accident? 299 00:19:56,754 --> 00:19:58,464 What if they never left? 300 00:19:58,548 --> 00:19:59,549 Well... 301 00:20:01,842 --> 00:20:03,219 Shit. 302 00:20:04,442 --> 00:20:14,452 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org