1
00:00:02,936 --> 00:00:09,016
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
2
00:01:27,770 --> 00:01:30,065
What the hell are you
doing with your life?
3
00:01:31,357 --> 00:01:33,985
I'm talking to you,
Trevor Belmont...
4
00:01:34,069 --> 00:01:36,654
of House Belmont,
with no living relatives.
5
00:01:37,697 --> 00:01:39,449
It is you I address.
6
00:01:39,532 --> 00:01:41,909
Last surviving monster hunter
7
00:01:41,993 --> 00:01:44,745
from out here in
the armpit of the world.
8
00:01:47,832 --> 00:01:51,461
What the actual hell
are you thinking?
9
00:01:53,463 --> 00:01:54,630
Idiot.
10
00:01:55,590 --> 00:01:58,551
You're a tramp.
You're excommunicated.
11
00:01:58,634 --> 00:02:01,012
You have no family,
you have no friends.
12
00:02:01,096 --> 00:02:02,888
You've spent your entire adult life
13
00:02:02,973 --> 00:02:05,808
being hated by everybody
you ever met.
14
00:02:05,891 --> 00:02:07,352
And you were fine with that.
15
00:02:07,435 --> 00:02:09,062
You even liked it.
16
00:02:09,145 --> 00:02:12,273
Nobody could get near you,
nobody could ruin your life...
17
00:02:12,732 --> 00:02:15,318
because there wasn't
much left to ruin.
18
00:02:15,401 --> 00:02:18,071
But that last little bit of it?
19
00:02:18,154 --> 00:02:20,698
That was yours.
And then what?
20
00:02:21,866 --> 00:02:23,618
A pretty girl holds your hand
21
00:02:23,701 --> 00:02:25,911
and takes you to bed,
and all of a sudden...
22
00:02:25,996 --> 00:02:27,663
And all of a sudden
your world changes,
23
00:02:27,747 --> 00:02:29,832
and you don't know
what to think about it.
24
00:02:30,375 --> 00:02:31,459
Sorry.
25
00:02:31,542 --> 00:02:33,128
You weren't following me,
were you?
26
00:02:34,712 --> 00:02:37,257
This is my little place of peace.
27
00:02:37,340 --> 00:02:39,134
I come out here to think
sometimes.
28
00:02:39,217 --> 00:02:42,678
Pretty sure your nice little house
has a door on it.
29
00:02:42,762 --> 00:02:44,889
I can't always do it at home.
30
00:02:44,973 --> 00:02:47,058
Someone can always
knock on my door.
31
00:02:47,142 --> 00:02:49,227
Somebody always
needs something.
32
00:02:49,978 --> 00:02:52,563
Sometimes I have to walk
outside the town
33
00:02:52,647 --> 00:02:54,190
to be able to see it properly.
34
00:02:56,067 --> 00:02:58,903
So:
you're an actual Belmont.
35
00:02:59,320 --> 00:03:01,906
I grew up with stories
about your family.
36
00:03:01,990 --> 00:03:04,200
Scary bedtime stories?
37
00:03:04,284 --> 00:03:05,535
Mostly.
38
00:03:05,618 --> 00:03:07,453
They still tell them here,
you know.
39
00:03:07,537 --> 00:03:09,164
But they have a different ending now.
40
00:03:09,247 --> 00:03:10,456
Oh?
41
00:03:10,540 --> 00:03:13,960
They end with "And the Belmonts
aren't here to save you anymore,
42
00:03:14,044 --> 00:03:17,297
so if you're not good,
the monster will come and eat you up."
43
00:03:17,380 --> 00:03:19,465
- Christ.
- Yes.
44
00:03:20,091 --> 00:03:23,428
Well, Lindenfelders are
a basic kind of people.
45
00:03:23,511 --> 00:03:25,763
Honest to the point of brutality.
46
00:03:25,846 --> 00:03:27,015
You're not one of them?
47
00:03:27,098 --> 00:03:28,558
Not really.
48
00:03:28,641 --> 00:03:31,727
You can't be part of the town
and also rule it.
49
00:03:31,811 --> 00:03:33,771
To be a leader,
you will always be...
50
00:03:33,854 --> 00:03:36,566
held apart from
the rest of your world.
51
00:03:37,400 --> 00:03:40,946
I was born here, so I can claim
to be a Lindenfelder.
52
00:03:41,947 --> 00:03:43,864
But my family and I left
when I was young.
53
00:03:44,657 --> 00:03:46,784
We moved to the capital,
you see.
54
00:03:46,867 --> 00:03:48,703
I remember thinking as we left:
55
00:03:48,786 --> 00:03:51,081
"I'll never see this place again."
56
00:03:51,914 --> 00:03:55,168
I remember thinking the same thing
as I left my old house.
57
00:03:55,918 --> 00:03:59,047
Places have a strange way
of catching back up with you.
58
00:03:59,130 --> 00:04:01,674
Huh.
I suppose so.
59
00:04:01,757 --> 00:04:03,509
Like some roads are circular.
60
00:04:04,427 --> 00:04:08,014
I rose in the court at the capital,
and did just well enough...
61
00:04:08,098 --> 00:04:10,266
that I was sent back here
to head the town.
62
00:04:10,350 --> 00:04:14,062
In my experience,
no good deed goes unpunished.
63
00:04:14,604 --> 00:04:16,314
Do you miss the capital?
64
00:04:16,397 --> 00:04:18,316
I only passed through it
a couple of times.
65
00:04:21,319 --> 00:04:23,321
Well, coming back here
to run the town
66
00:04:23,404 --> 00:04:26,449
was an odd little revelation for me.
67
00:04:26,532 --> 00:04:28,534
The same stories happen in cities,
68
00:04:28,618 --> 00:04:30,954
but there are so many people in cities
69
00:04:31,037 --> 00:04:33,289
that the stories just rush by.
70
00:04:33,789 --> 00:04:36,917
Here, every little story is a huge thing.
71
00:04:37,585 --> 00:04:40,171
A farming accident. A sickness.
72
00:04:40,255 --> 00:04:43,049
A lost child. A death.
73
00:04:43,133 --> 00:04:45,343
They have an importance
to the whole place.
74
00:04:45,426 --> 00:04:46,970
Doesn't happen in cities.
75
00:04:48,096 --> 00:04:52,308
So: how long have you and Sypha
been traveling together?
76
00:04:53,559 --> 00:04:55,020
Couple of months.
77
00:04:56,187 --> 00:04:59,524
We were supposed to go
and rejoin her caravan, but...
78
00:04:59,607 --> 00:05:02,110
things happened along the way.
79
00:05:03,111 --> 00:05:06,614
And at some point, we decided
to just keep moving, I suppose.
80
00:05:07,407 --> 00:05:10,201
Well, it doesn't sound like
you decided much of anything.
81
00:05:10,285 --> 00:05:12,287
I suppose not.
82
00:05:12,370 --> 00:05:15,165
Not really a man with a plan,
are you, Belmont?
83
00:05:15,248 --> 00:05:18,043
I don't especially trust
men with plans.
84
00:05:18,126 --> 00:05:20,962
That Saint Germain git in town,
he's a man with a plan.
85
00:05:21,046 --> 00:05:23,589
- That's what they're like.
- Fucking charlatan.
86
00:05:23,673 --> 00:05:26,176
We used to see them in the capital,
his type.
87
00:05:26,259 --> 00:05:28,011
Drifting between
the courts of Europe,
88
00:05:28,094 --> 00:05:30,931
pulling rabbits out of hats
in hope of patronage.
89
00:05:31,014 --> 00:05:32,848
What's he doing here?
90
00:05:32,933 --> 00:05:35,977
God knows.
Maybe he's finally hit bottom.
91
00:05:37,228 --> 00:05:38,896
- Wait.
- What?
92
00:05:39,855 --> 00:05:41,607
That wasn't there yesterday.
93
00:05:42,233 --> 00:05:45,570
Are you sure that's not just some kid
fucking around with his first knife?
94
00:05:45,653 --> 00:05:49,449
Children do not run around
defacing property with knives in my town.
95
00:05:50,491 --> 00:05:53,536
In fact, they don't run around at all,
if I can help it.
96
00:05:53,954 --> 00:05:55,956
And you know it wasn't there yesterday?
97
00:05:56,039 --> 00:05:58,833
This is my town, Belmont.
98
00:05:58,916 --> 00:06:01,169
It's my job to pay attention to it.
99
00:06:01,252 --> 00:06:04,880
I have to say, running a town
does not sound like it's fun.
100
00:06:05,715 --> 00:06:07,467
It has its little pleasures.
101
00:07:17,620 --> 00:07:19,580
It's here.
102
00:07:19,664 --> 00:07:21,082
It's really here.
103
00:07:40,351 --> 00:07:41,727
This way?
104
00:08:08,671 --> 00:08:12,008
You were told where to stay,
Saint Germain.
105
00:08:12,800 --> 00:08:14,344
And I absolutely am.
106
00:08:15,261 --> 00:08:18,264
Except that you appear
to be in front of me.
107
00:08:18,764 --> 00:08:21,351
Well, terribly embarrassing, really.
108
00:08:21,434 --> 00:08:24,687
I was looking for somewhere discreet
to urinate.
109
00:08:24,980 --> 00:08:27,857
Go outside like everyone else.
110
00:08:28,108 --> 00:08:29,109
Of course.
111
00:08:29,484 --> 00:08:31,444
Why do you think I would believe
112
00:08:31,527 --> 00:08:34,072
you were looking for somewhere
to piss down here?
113
00:08:34,948 --> 00:08:38,618
Well, I-I-I recently spent time
in the Free Imperial City of Frankfurt
114
00:08:38,701 --> 00:08:40,996
where public toilets
are often accessed by step.
115
00:08:41,079 --> 00:08:43,206
And since Lindenfeld is so obviously
116
00:08:43,289 --> 00:08:45,708
a seat of civilization and refinement,
I thought...
117
00:08:45,791 --> 00:08:47,377
Outside.
118
00:08:47,460 --> 00:08:49,420
Outside. Indeed.
119
00:08:52,507 --> 00:08:54,675
Public toilets.
120
00:08:54,759 --> 00:08:57,845
Does this really look
like a palace to you?
121
00:09:25,999 --> 00:09:27,625
Hello.
122
00:09:27,708 --> 00:09:28,709
Hello?
123
00:09:28,793 --> 00:09:31,129
I've been watching the priory
for a while now.
124
00:09:31,212 --> 00:09:33,173
Have you? That's nice.
125
00:09:33,256 --> 00:09:36,176
Since you are a Speaker,
I imagine that distracted you
126
00:09:36,259 --> 00:09:39,179
from the usual Speaker pursuits
of memorizing limericks,
127
00:09:39,262 --> 00:09:41,847
boiling vegetables,
and casually reproducing.
128
00:09:42,432 --> 00:09:45,560
I am a Speaker.
Good eye.
129
00:09:45,643 --> 00:09:48,354
- I have two, in fact.
- So do I.
130
00:09:48,980 --> 00:09:53,318
I see that only the monks enter or leave
the priory... Except for you.
131
00:09:54,069 --> 00:09:56,446
Well, I am very special.
132
00:09:56,529 --> 00:09:58,114
You're also a magician.
133
00:10:00,951 --> 00:10:02,368
I have two eyes, too.
134
00:10:03,328 --> 00:10:05,163
I'd prefer not to speak of that.
135
00:10:05,705 --> 00:10:07,790
Why? You've made no secret of it.
136
00:10:07,873 --> 00:10:09,584
Little tricks for the townsfolk.
137
00:10:09,667 --> 00:10:11,044
Lots of talk.
138
00:10:11,127 --> 00:10:14,130
- Yes. For good reason.
- What reason?
139
00:10:14,505 --> 00:10:16,757
Let's just say I like it better
if people here believe
140
00:10:16,841 --> 00:10:19,760
I'm a traveling scholar
and an itinerant trickster.
141
00:10:19,844 --> 00:10:23,806
What you're saying is,
you'd like it to stay that way.
142
00:10:30,230 --> 00:10:32,523
I've been unconscionably rude.
143
00:10:33,066 --> 00:10:35,151
I also recognize a threat
when I hear it.
144
00:10:36,236 --> 00:10:37,988
I imagine you're used to them.
145
00:10:39,114 --> 00:10:42,325
I've disrespected you,
and I apologize.
146
00:10:42,867 --> 00:10:45,911
I am Count Saint Germain.
147
00:10:45,996 --> 00:10:49,207
I'm Sypha Belnades.
Speaker Magician.
148
00:10:49,290 --> 00:10:52,002
And you travel with
the Belmont boy.
149
00:10:52,085 --> 00:10:53,586
I do.
150
00:10:53,669 --> 00:10:56,797
There is bad magic being done
in that place, Saint Germain.
151
00:10:57,507 --> 00:10:58,841
What exactly is it?
152
00:11:01,594 --> 00:11:03,096
All right.
153
00:11:03,179 --> 00:11:06,391
There is a thing I am in search of
inside the priory.
154
00:11:06,849 --> 00:11:08,851
It is occult in nature.
155
00:11:08,935 --> 00:11:11,229
It is quite safe,
if operated wisely.
156
00:11:12,355 --> 00:11:15,525
Yes, I am quite sure something else
is going on in there.
157
00:11:15,608 --> 00:11:17,860
It stinks of night creature.
158
00:11:17,944 --> 00:11:21,281
But my only interest
is in that one thing.
159
00:11:21,364 --> 00:11:23,074
So I would respectfully ask
160
00:11:23,158 --> 00:11:24,909
- that you go forth and...
- Stop.
161
00:11:30,706 --> 00:11:33,043
Oh. That's worrying.
162
00:11:33,126 --> 00:11:35,045
You've seen
the armbands they wear.
163
00:11:35,128 --> 00:11:37,797
Yes. And now I see this.
164
00:11:37,880 --> 00:11:40,300
The alchemical sign for Saturn.
165
00:11:40,383 --> 00:11:43,553
And lead, denoting transformation
and redemption.
166
00:11:43,636 --> 00:11:46,347
And the scythe:
time and the harvest.
167
00:11:46,973 --> 00:11:49,559
How did they come by the sign
they wear on the armbands?
168
00:11:49,642 --> 00:11:52,478
They say their Visitor
gave it to them.
169
00:11:52,562 --> 00:11:54,647
The night creature
that attacked the priory.
170
00:11:54,730 --> 00:11:56,316
Did it give them this one, too?
171
00:11:57,067 --> 00:11:59,194
What in the name of God
is going on in there?
172
00:11:59,694 --> 00:12:04,074
God? I understood you Speakers to have
quite the fractious relationship with God.
173
00:12:04,157 --> 00:12:05,408
On today's evidence,
174
00:12:05,491 --> 00:12:07,618
I wonder if Christianity
hasn't gone out of fashion.
175
00:12:08,119 --> 00:12:11,039
Oh, God was terrible.
He was fierce and jealous.
176
00:12:11,122 --> 00:12:13,708
We all know the old stories of God,
and we fear him.
177
00:12:14,042 --> 00:12:15,668
But Yeshua, the Christ?
178
00:12:15,751 --> 00:12:19,505
His sacrifice was a lesson
in how to love unconditionally.
179
00:12:19,589 --> 00:12:22,592
Which only makes sense,
as my grandfather always said
180
00:12:22,675 --> 00:12:25,220
that we want our children
to exceed us in every way.
181
00:12:26,304 --> 00:12:28,306
You're an unusual woman.
182
00:12:28,389 --> 00:12:31,309
- Trevor says that.
- Does he really?
183
00:12:31,392 --> 00:12:35,521
Well, he says I'm crazy.
But what you said is what he means.
184
00:12:35,605 --> 00:12:37,983
And you did not answer my question.
185
00:12:38,608 --> 00:12:40,110
I'm honestly not certain.
186
00:12:40,193 --> 00:12:42,112
I am focused entirely
on my personal goal.
187
00:12:42,195 --> 00:12:43,779
They're all quite mad.
188
00:12:43,863 --> 00:12:45,823
But this does seem...
189
00:12:46,992 --> 00:12:48,159
odd.
190
00:12:49,035 --> 00:12:51,912
"Odd" is seeing that mark...
191
00:12:51,997 --> 00:12:53,957
twice in one day.
192
00:12:54,040 --> 00:12:57,002
Ah, I'd like you to meet my new friend,
the Count Saint Germain.
193
00:12:58,128 --> 00:12:59,837
- We've met.
- Yes.
194
00:12:59,920 --> 00:13:02,007
I should apologize to you, too.
195
00:13:02,090 --> 00:13:06,594
I was simply trying to find out if
you were here for the same reason I was.
196
00:13:06,677 --> 00:13:09,555
Given the nature
of your family business and all.
197
00:13:09,639 --> 00:13:11,266
And what reason is that?
198
00:13:12,433 --> 00:13:13,601
It's personal.
199
00:13:14,269 --> 00:13:15,353
I need a drink.
200
00:13:15,436 --> 00:13:17,438
Do you need a drink,
Saint Germain?
201
00:13:17,522 --> 00:13:18,648
I do not.
202
00:13:19,941 --> 00:13:21,192
Yes, you do.
203
00:13:21,276 --> 00:13:24,612
Let's all go to the tavern
and have a quiet little chat.
204
00:13:25,071 --> 00:13:28,033
I'd prefer something more private.
205
00:13:28,741 --> 00:13:30,535
There won't be any monks
in the tavern,
206
00:13:30,618 --> 00:13:34,289
and it's just public enough
to stop me slitting your throat,
207
00:13:34,372 --> 00:13:38,334
or Sypha setting you on fire.
Move.
208
00:13:38,418 --> 00:13:39,585
You-You wouldn't?
209
00:13:40,045 --> 00:13:42,463
Oh, he wouldn't really
slit your throat.
210
00:13:43,214 --> 00:13:45,591
But I could kill you by looking at you.
211
00:13:59,940 --> 00:14:02,733
Come.
Show me how you attack.
212
00:14:04,319 --> 00:14:07,280
I would, but you wouldn't let me
have my bow.
213
00:14:12,577 --> 00:14:15,121
Archers run out of arrows all the time.
214
00:14:15,205 --> 00:14:18,041
I want to see how good you are
when it comes down to a blade.
215
00:14:18,124 --> 00:14:19,875
Ah.
216
00:14:46,194 --> 00:14:49,697
Why is your sword so long?
I can't get close.
217
00:14:49,780 --> 00:14:51,449
You want to get close?
218
00:15:01,126 --> 00:15:03,461
Never let a vampire in close.
219
00:15:03,544 --> 00:15:05,255
I'm half-vampire.
220
00:15:05,338 --> 00:15:07,340
Half of me wants you
to step in close enough
221
00:15:07,423 --> 00:15:09,092
for me to bite out your throat.
222
00:15:09,759 --> 00:15:11,844
That's why I have a bow and arrows!
223
00:15:15,890 --> 00:15:16,891
Hey!
224
00:15:19,310 --> 00:15:21,938
Get him, Sumi!
225
00:15:35,743 --> 00:15:38,246
You have both just been eaten
by vampires.
226
00:15:39,289 --> 00:15:42,458
No, we captured him
and made him our slave.
227
00:15:42,542 --> 00:15:43,834
Make lunch now.
228
00:15:44,835 --> 00:15:47,672
But I do like that you've remembered
how to still be human.
229
00:15:48,589 --> 00:15:50,841
This human could eat lunch, too.
230
00:15:52,135 --> 00:15:54,137
All right, fine.
231
00:15:54,930 --> 00:15:58,349
After which you're going to show me
how you attack from a distance.
232
00:15:58,433 --> 00:16:00,685
I want to see what I have
to work with here.
233
00:16:02,312 --> 00:16:04,147
You're working with hungry people.
234
00:16:04,230 --> 00:16:06,942
Carry me to the castle
and make lunch, slave.
235
00:16:08,026 --> 00:16:10,070
And after that?
236
00:16:11,196 --> 00:16:14,115
After that we'll see what's in the armory
that might suit you better.
237
00:16:14,199 --> 00:16:18,619
And then, we may talk about
simple combat spell-casting.
238
00:16:18,703 --> 00:16:22,540
But first, I will magic
you greedy children up some food.
239
00:16:43,311 --> 00:16:45,813
Ugh. I'll be glad when I've finished that.
240
00:16:47,440 --> 00:16:50,485
Are you really
an ale drinker, young magician?
241
00:16:50,901 --> 00:16:54,114
I'm developing a taste
for the rougher things in life.
242
00:16:54,197 --> 00:16:56,616
- She means me.
- I mean him.
243
00:16:56,992 --> 00:16:59,077
Well, a rounded education
is a good thing.
244
00:16:59,160 --> 00:17:03,456
The stories I could tell you
about my days in the slums of Paris.
245
00:17:03,539 --> 00:17:08,378
And that one marvelous night
when I invented a drink.
246
00:17:08,461 --> 00:17:12,590
I made it from anise, fennel,
and the mystical wormwood root.
247
00:17:12,673 --> 00:17:16,136
But nobody remembers because we woke up
three weeks later somewhere in Latvia,
248
00:17:16,219 --> 00:17:17,762
stark naked and utterly drenched in...
249
00:17:17,845 --> 00:17:20,015
Saint Germain. The priory.
What's your interest?
250
00:17:20,515 --> 00:17:21,641
Hmm.
251
00:17:24,936 --> 00:17:28,189
I do not trust people, generally.
252
00:17:28,898 --> 00:17:30,775
But Speakers are honorable...
253
00:17:31,526 --> 00:17:34,029
and the pedigree of the house of Belmont
speaks for itself.
254
00:17:37,407 --> 00:17:38,824
Have you heard...
255
00:17:39,534 --> 00:17:42,412
of the Infinite Corridor?
256
00:17:42,495 --> 00:17:43,955
- Yes.
- Yes.
257
00:17:45,456 --> 00:17:48,126
Well, I suppose
this was the wrong company
258
00:17:48,209 --> 00:17:52,380
to unveil ancient occult secrets in
and expect to be impressive.
259
00:17:52,463 --> 00:17:54,257
Our remembered stories conflict.
260
00:17:54,340 --> 00:17:57,677
Some say the Infinite Corridor
is a pathway to other worlds.
261
00:17:57,760 --> 00:18:00,263
Others say it's a portal to Hell.
262
00:18:00,346 --> 00:18:02,015
Only one of my family
ever encountered it.
263
00:18:02,848 --> 00:18:05,977
She said it was like a door
into countless levels of Hell.
264
00:18:06,602 --> 00:18:09,814
It was in a castle in Livonia.
She knocked the castle down.
265
00:18:09,897 --> 00:18:13,318
Mm. Your family tends to be
destructively direct.
266
00:18:13,401 --> 00:18:15,445
But you're both right.
267
00:18:15,528 --> 00:18:19,282
The Infinite Corridor is a route
to many other worlds.
268
00:18:19,365 --> 00:18:22,327
It's certainly possible
that one of them is Hell.
269
00:18:24,662 --> 00:18:28,708
However, in the experience of those
of my particular expertise,
270
00:18:28,791 --> 00:18:32,587
it is in fact a system of doors
to other lands,
271
00:18:32,670 --> 00:18:35,966
separated from our own
by space and time.
272
00:18:37,550 --> 00:18:39,260
A long time ago...
273
00:18:40,053 --> 00:18:43,014
I lost someone very dear to me
274
00:18:43,473 --> 00:18:45,016
in the Infinite Corridor.
275
00:18:46,476 --> 00:18:50,021
And I have been looking
for a way back in ever since.
276
00:18:50,105 --> 00:18:52,565
Portals to the Corridor
are few and far between,
277
00:18:52,648 --> 00:18:55,110
and they drift in and out of existence.
278
00:18:56,111 --> 00:19:00,448
There is a portal to the Infinite Corridor
under the priory.
279
00:19:01,532 --> 00:19:05,370
They haven't let me go down there yet,
but I know it's there.
280
00:19:05,453 --> 00:19:07,663
- Lithomancy.
- Indeed.
281
00:19:07,747 --> 00:19:11,001
The jewel has guided me here
to the portal.
282
00:19:11,084 --> 00:19:15,338
Of course, if I'd known there was a portal
under a pile of stones in fucking Livonia,
283
00:19:15,421 --> 00:19:17,048
I wouldn't have had to traipse across
284
00:19:17,132 --> 00:19:19,925
the entire gaping gray asshole
of Eastern Europe
285
00:19:20,010 --> 00:19:22,928
to trick my way past
a gaggle of mad monks, would I?
286
00:19:23,638 --> 00:19:27,350
Ugh! Christ alive, do you people
shit on the grapes?
287
00:19:27,433 --> 00:19:30,353
- Who did you lose?
- Does it matter?
288
00:19:30,436 --> 00:19:32,438
Now you know why I'm here
and what I'm about,
289
00:19:32,522 --> 00:19:34,732
and it has nothing to do with
random alchemical signs
290
00:19:34,815 --> 00:19:36,692
or Sala's crazy horde.
291
00:19:36,943 --> 00:19:39,237
All right, all right, calm down.
292
00:19:39,320 --> 00:19:41,197
You have no enemies at this table.
293
00:19:41,281 --> 00:19:44,575
Just stay out of my way.
That's all I ask.
294
00:19:45,493 --> 00:19:47,662
You don't want to see it,
do you?
295
00:19:47,745 --> 00:19:48,913
See what?
296
00:19:48,997 --> 00:19:50,957
A night creature landed on a priory
297
00:19:51,041 --> 00:19:53,584
that has a portal
to other worlds under it.
298
00:19:54,294 --> 00:19:56,421
What if that was not an accident?
299
00:19:56,754 --> 00:19:58,464
What if they never left?
300
00:19:58,548 --> 00:19:59,549
Well...
301
00:20:01,842 --> 00:20:03,219
Shit.
302
00:20:04,442 --> 00:20:14,452
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org