1 00:00:07,052 --> 00:00:09,252 Hey. Sorry I'm late. 2 00:00:09,287 --> 00:00:10,953 - The coffee guy was... - Assaulting your head? 3 00:00:10,988 --> 00:00:12,755 - What is going on up there? - Is it bad? 4 00:00:12,790 --> 00:00:14,650 Before I answer that question, do you currently have a knife on you? 5 00:00:14,686 --> 00:00:15,922 - Yeah, several. - Then I love it. 6 00:00:16,277 --> 00:00:19,878 It really... is hair. It's bad, Rosa. 7 00:00:19,914 --> 00:00:21,330 You look like Edna from "The Incredibles." 8 00:00:21,366 --> 00:00:22,299 I'm sorry, don't stab me. 9 00:00:22,335 --> 00:00:23,866 My girlfriend Jocelyn's been practicing 10 00:00:23,901 --> 00:00:25,166 a bunch of different hairstyles on me. 11 00:00:25,202 --> 00:00:26,541 She's in cosmetology school. 12 00:00:26,577 --> 00:00:29,282 - Is she... passing? - Honestly, I don't know. 13 00:00:29,318 --> 00:00:30,782 Well, let's get into this murder. 14 00:00:30,818 --> 00:00:32,251 I'm hoping it's a dope one. 15 00:00:33,599 --> 00:00:37,126 Mamma Mia. That's a bloody pizza pie. 16 00:00:37,162 --> 00:00:38,262 No, it's okay. 17 00:00:38,298 --> 00:00:39,530 I can say that. I'm half Italian. 18 00:00:39,566 --> 00:00:40,792 That's not the problem I had with it. 19 00:00:40,828 --> 00:00:43,201 Detectives. The vacuum was running when we got here. 20 00:00:43,387 --> 00:00:45,136 Smeared blood across the entire apartment. 21 00:00:45,172 --> 00:00:46,143 Is this dope enough for you? 22 00:00:46,179 --> 00:00:47,304 I mean, it's a bloody robot, Rosa. 23 00:00:47,340 --> 00:00:48,739 It's clearly a good start, but it's gonna take 24 00:00:48,775 --> 00:00:50,776 more than that to be certified as dope. 25 00:00:50,812 --> 00:00:52,895 - Who's the vic? - Name is Andrew Adams. 26 00:00:52,931 --> 00:00:55,283 - Kind of a boring name. Not dope. - He's an investigative reporter. 27 00:00:55,319 --> 00:00:57,104 - Dope. What was he investigating? - Chicken farming. 28 00:00:57,140 --> 00:00:59,441 Sharp turn away from dopeness, but who found the body? 29 00:00:59,477 --> 00:01:01,565 His boss called the cops when he didn't show up to work, 30 00:01:01,601 --> 00:01:02,901 so he was found by Officer Darrell. 31 00:01:02,937 --> 00:01:05,795 Officer Darrell? You are seriously undoping this. 32 00:01:05,831 --> 00:01:07,816 You got anything else for me? Jen? 33 00:01:07,852 --> 00:01:09,648 The apartment was locked from the inside. 34 00:01:09,684 --> 00:01:10,686 Mysterious. Dope. 35 00:01:10,722 --> 00:01:12,221 And the alarm system was still armed. 36 00:01:12,257 --> 00:01:13,591 Dope, dope, dope, dope. So hard to solve. 37 00:01:13,627 --> 00:01:15,054 - Any surveillance cameras? - Oh, yeah. 38 00:01:15,090 --> 00:01:16,557 - Tons of 'em. We checked 'em. - It's too easy. 39 00:01:16,593 --> 00:01:18,466 But no one was seen going in or out. 40 00:01:18,502 --> 00:01:20,554 So whoever did this was a ghost. 41 00:01:20,590 --> 00:01:21,734 Yes! A ghost! 42 00:01:21,770 --> 00:01:25,450 Oh! I officially declare this case... dope! 43 00:01:40,223 --> 00:01:44,223 Sync & corrections by emeline-whovian www.addic7ed.com 44 00:01:45,514 --> 00:01:49,050 Whoo! I love the first walkthrough of a crime scene. 45 00:01:49,085 --> 00:01:50,491 It's kind of like arriving at summer camp, 46 00:01:50,527 --> 00:01:52,220 except the lake is full of blood 47 00:01:52,255 --> 00:01:53,475 and your bunk mate is dead. 48 00:01:53,511 --> 00:01:54,970 I think I might be bad at metaphors. 49 00:01:55,006 --> 00:01:56,716 So after Adams comes home from work, 50 00:01:56,752 --> 00:01:58,184 the only person who even approaches 51 00:01:58,198 --> 00:01:59,425 his doorway is this delivery guy? 52 00:01:59,461 --> 00:02:01,027 Yeah, but he never enters the apartment. 53 00:02:01,063 --> 00:02:03,558 Hey, Rosa. Check it out. Triple digies! 54 00:02:03,594 --> 00:02:05,698 There's so much evidence, we hit triple digies. 55 00:02:05,956 --> 00:02:07,501 - Cool. - Cool indeed. 56 00:02:07,536 --> 00:02:08,805 But you know what's not cool? 57 00:02:08,905 --> 00:02:11,053 Our vic ordered his dinner from House of Lettuce. 58 00:02:11,089 --> 00:02:13,110 There's no way this guy knew he was gonna die. 59 00:02:13,146 --> 00:02:14,941 No one would want lettuce as their last meal. 60 00:02:14,977 --> 00:02:16,844 For example, my last meal... 61 00:02:17,333 --> 00:02:18,938 is gon'st to be Sour Straws. 62 00:02:18,974 --> 00:02:21,402 - You just keep those in your pocket? - We face death every day. 63 00:02:21,438 --> 00:02:23,137 I gotta be prepared to go out on my own terms. 64 00:02:23,173 --> 00:02:24,321 I can't even think about eating. 65 00:02:24,357 --> 00:02:26,291 Smells like the brim of Scully's hat in here. 66 00:02:26,327 --> 00:02:29,583 That's the heat wave. It sped up body decomp. 67 00:02:29,619 --> 00:02:30,991 I guess you could say this mystery 68 00:02:31,026 --> 00:02:32,660 is straight outta decomp... 69 00:02:33,218 --> 00:02:34,224 ton. 70 00:02:34,662 --> 00:02:36,930 - No. Who are you? - I'm Franco McCoy. 71 00:02:36,965 --> 00:02:38,605 I'm running CSI and forensics. 72 00:02:38,641 --> 00:02:39,734 You two must be detectives. 73 00:02:39,769 --> 00:02:41,340 I can tell because you look pretty buttoned up. 74 00:02:41,376 --> 00:02:42,672 We're both wearing leather jackets. 75 00:02:42,708 --> 00:02:44,874 And I won this hoodie for eating a big pizza. 76 00:02:44,910 --> 00:02:45,908 Just do me a favor. 77 00:02:45,944 --> 00:02:48,397 Don't turn into a star humper around me or my squad, 78 00:02:48,433 --> 00:02:49,876 because they make TV shows about us sometimes. 79 00:02:49,911 --> 00:02:51,672 What? They make shows about us all the time. 80 00:02:51,708 --> 00:02:52,837 - Name one. - "Law and Order." 81 00:02:52,873 --> 00:02:53,956 - Never heard of it. - "NYPD Blue." 82 00:02:53,992 --> 00:02:54,749 - Nope. - "Miami Vice." 83 00:02:54,785 --> 00:02:55,639 - Nah. - "Hill Street Blues." 84 00:02:55,675 --> 00:02:56,445 - Pass. - "The Wire." 85 00:02:56,481 --> 00:02:57,613 - Sounds dumb. - "Rizzoli & Isles." 86 00:02:57,649 --> 00:02:58,546 Okay. That's a good one. 87 00:02:58,582 --> 00:02:59,850 All right, if the heat is causing the smell, 88 00:02:59,886 --> 00:03:01,191 why don't we just turn on the air conditioning... 89 00:03:01,227 --> 00:03:02,828 Whoa, whoa, whoa! That kind of air flow 90 00:03:02,864 --> 00:03:04,920 is gonna kick up all kinds of dust particles. 91 00:03:04,956 --> 00:03:07,080 That AC stays off, which means the odor in here? 92 00:03:07,116 --> 00:03:09,394 Only gonna get worse. Pro tip: plug your noses. 93 00:03:09,430 --> 00:03:11,684 Had this little bad boy custom-made 3-D printed 94 00:03:11,720 --> 00:03:13,248 to fit these sweet nosters. 95 00:03:13,284 --> 00:03:15,151 Are you trying to abbreviate "nostrils"? 96 00:03:15,187 --> 00:03:17,090 In CSI, we don't try. 97 00:03:19,066 --> 00:03:20,373 We do, son. 98 00:03:20,910 --> 00:03:24,252 Okay. Well, it's been sort of okay meeting you. 99 00:03:24,288 --> 00:03:25,897 We're gonna turn our backs and ignore you now. 100 00:03:28,283 --> 00:03:30,016 Hey, Jake. You know what it's time for? 101 00:03:30,052 --> 00:03:30,983 I sure do. 102 00:03:31,018 --> 00:03:33,018 Jake and Rosa's first impressions. 103 00:03:33,053 --> 00:03:35,888 Cast-off pattern on the far wall suggests upward knife slices. Jake? 104 00:03:35,923 --> 00:03:38,583 Wounds on the vic's back means he didn't see the killer coming. Rosa? 105 00:03:38,619 --> 00:03:40,191 Laptop, wallet, keys all in plain sight. 106 00:03:40,227 --> 00:03:41,243 No sign of forced entry. 107 00:03:41,279 --> 00:03:42,275 Doesn't connote a robbery. Jake? 108 00:03:42,311 --> 00:03:43,511 But it does connote that our killer 109 00:03:43,547 --> 00:03:44,902 was waiting for Adams in the apartment. 110 00:03:44,938 --> 00:03:46,208 Did I just use the word "connote" correctly? 111 00:03:46,244 --> 00:03:47,144 - You did. - Great. 112 00:03:47,180 --> 00:03:48,096 Will you text that to Amy? 113 00:03:48,132 --> 00:03:49,711 I don't want to say what using good vocabulary gets me. 114 00:03:49,747 --> 00:03:51,226 - Okay. - Sexual intercourse. 115 00:03:51,262 --> 00:03:52,971 - Gross. - What? We're adults. 116 00:03:53,007 --> 00:03:55,140 I'm his mother! Let me in! 117 00:03:55,672 --> 00:03:57,758 Rock-paper-scissors for who has to talk to the vic's mom. 118 00:03:57,794 --> 00:03:58,640 Deal. 119 00:03:59,424 --> 00:04:01,200 It's a game of chance. How do you always win? 120 00:04:01,236 --> 00:04:02,388 You always pick paper. 121 00:04:02,424 --> 00:04:04,118 That is not true. Here, go again. 122 00:04:04,647 --> 00:04:05,679 One more time. 123 00:04:06,190 --> 00:04:07,276 All right, one more time. 124 00:04:07,838 --> 00:04:08,840 One more time. 125 00:04:09,394 --> 00:04:10,404 One more time. 126 00:04:10,778 --> 00:04:11,778 One more time. 127 00:04:12,253 --> 00:04:13,279 All right, one more time. 128 00:04:13,910 --> 00:04:14,917 One more time. 129 00:04:15,616 --> 00:04:17,783 God, this reverse psychology is a bust! 130 00:04:18,073 --> 00:04:20,254 Ma'am? I'm Detective Peralta. 131 00:04:20,290 --> 00:04:21,632 This is Detective Diaz. 132 00:04:21,667 --> 00:04:22,968 I'm so sorry for your loss. 133 00:04:23,003 --> 00:04:24,397 Please tell me whatever you can. 134 00:04:24,433 --> 00:04:25,627 Nobody will tell me anything. 135 00:04:25,663 --> 00:04:26,968 I really wish that I could, 136 00:04:27,004 --> 00:04:28,437 but we're just starting our investigation. 137 00:04:28,507 --> 00:04:31,524 Now, is there anyone you can think of that would want to hurt your son? 138 00:04:31,560 --> 00:04:33,398 No! Everybody loved Andrew. 139 00:04:33,434 --> 00:04:34,912 I don't know why this happened! 140 00:04:34,948 --> 00:04:36,447 Please, you have to find who did this. 141 00:04:36,482 --> 00:04:37,611 We're doing everything we can. 142 00:04:37,647 --> 00:04:39,335 Promise me you'll find who did this. 143 00:04:39,371 --> 00:04:41,224 - Ma'am, we can't promise... - Promise me! 144 00:04:42,622 --> 00:04:44,163 Andrew was my whole world. 145 00:04:44,660 --> 00:04:46,074 I'm a single mom. 146 00:04:48,109 --> 00:04:50,362 - I promise you. - Wow. 147 00:04:50,397 --> 00:04:51,796 You really are an idiot. 148 00:04:51,831 --> 00:04:53,183 Um, exsqueeze me? 149 00:04:53,219 --> 00:04:54,299 Did you really just promise 150 00:04:54,335 --> 00:04:56,435 a victim's family member we would solve a crime? 151 00:04:56,471 --> 00:04:58,036 Oh, come on. I was just consoling her. 152 00:04:58,071 --> 00:05:00,768 No. It was a full-on promise, and it wasn't just her. 153 00:05:00,804 --> 00:05:01,830 Yes, Betty. 154 00:05:01,866 --> 00:05:04,199 I promise I will find your friend's son's killer. 155 00:05:04,235 --> 00:05:05,662 Yes, you can put your husband on. 156 00:05:05,698 --> 00:05:06,745 I'll promise him too. 157 00:05:07,249 --> 00:05:09,010 Okay, well, what's his number at work, then? 158 00:05:09,046 --> 00:05:10,096 Do you have a pen? 159 00:05:10,132 --> 00:05:11,571 You broke the number one rule 160 00:05:11,607 --> 00:05:13,077 of dealing with a victim's family member. 161 00:05:13,113 --> 00:05:15,040 - What were you thinking? - I don't know. 162 00:05:15,076 --> 00:05:16,799 She reminded me of my mom, okay? 163 00:05:16,835 --> 00:05:18,236 A single mother crying in the hallway? 164 00:05:18,374 --> 00:05:20,073 Those are some of my best childhood memories. 165 00:05:20,108 --> 00:05:21,199 - Jake. - What, is that bad? 166 00:05:21,235 --> 00:05:22,347 Dude, you never make a promise, 167 00:05:22,383 --> 00:05:23,540 because if we don't solve this, 168 00:05:23,576 --> 00:05:25,347 you've given her false hope, and that is way worse. 169 00:05:25,383 --> 00:05:26,979 Normally, I would totally agree with you, 170 00:05:27,015 --> 00:05:28,549 but we're going to solve this case. 171 00:05:28,585 --> 00:05:30,939 We have so much evidence. We hit triple digies! 172 00:05:30,975 --> 00:05:33,064 We'll interview his friends and neighbors and coworkers. 173 00:05:33,100 --> 00:05:34,346 Come on. We got this! 174 00:05:34,382 --> 00:05:36,253 - We're Jake and Rosa! - And also Franco. 175 00:05:36,289 --> 00:05:37,504 You're not a part of this, Franco. 176 00:05:37,540 --> 00:05:38,465 Your loss. 177 00:05:41,828 --> 00:05:43,081 My goodness. 178 00:05:43,117 --> 00:05:44,829 Did Mother Gothel finally let you out of the tower 179 00:05:44,865 --> 00:05:46,622 to see the lanterns that fly for your birthday? 180 00:05:46,658 --> 00:05:48,234 - What? - It was a "Tangled" burn. 181 00:05:48,269 --> 00:05:49,802 Charles and I watched it for bros night. 182 00:05:49,837 --> 00:05:51,342 Cool. No, Jocelyn's learning 183 00:05:51,378 --> 00:05:52,970 how to weave in hair extensions. 184 00:05:53,006 --> 00:05:53,953 She wanted me to look nice 185 00:05:53,989 --> 00:05:55,048 'cause I'm meeting her parents tonight. 186 00:05:55,084 --> 00:05:57,519 Wow. Moving fast. Meetin' each other's parents. 187 00:05:57,555 --> 00:05:59,288 Yeah. Well, I'm meeting hers. 188 00:05:59,567 --> 00:06:01,200 I still haven't talked to my mom since coming out, 189 00:06:01,236 --> 00:06:03,471 so... it's kind of a bummer. 190 00:06:04,069 --> 00:06:05,873 I don't really want to talk about this. Can we find a segue? 191 00:06:05,909 --> 00:06:07,509 What? You can't just say "let's find a segue." 192 00:06:07,545 --> 00:06:08,444 - I just did. - Okay. 193 00:06:08,480 --> 00:06:09,332 I talked to the neighbors. 194 00:06:09,368 --> 00:06:10,953 Our vic had a party three nights before the murder. 195 00:06:10,989 --> 00:06:12,327 I talked to everyone on the guest list. 196 00:06:12,363 --> 00:06:14,112 They all have alibis, so I got nothing. 197 00:06:14,148 --> 00:06:15,464 - How did your interviews go? - Not great. 198 00:06:15,500 --> 00:06:17,432 I talked to his coworkers, friends, and family. 199 00:06:17,468 --> 00:06:19,959 No one had a motive. Everyone loved him. The dumb jerk. RIP. 200 00:06:19,995 --> 00:06:22,287 Did you promise any of them that you'd find the killer? 201 00:06:23,852 --> 00:06:26,958 Yes, his aunt. She also reminded me of my mom. Her name was Karen! 202 00:06:26,994 --> 00:06:28,595 - Jake! - Look, it's gonna be fine. 203 00:06:28,631 --> 00:06:30,030 This apartment is full of forensic evidence. 204 00:06:30,066 --> 00:06:32,435 There is no way that CSI hasn't found something. 205 00:06:32,471 --> 00:06:34,502 I have never been more confident in my entire... 206 00:06:34,538 --> 00:06:36,105 I can taste the smell. 207 00:06:36,141 --> 00:06:37,739 Ugh. You shouldn't be able to taste smells. 208 00:06:37,775 --> 00:06:39,493 That's the heat cookin' the blood rot 209 00:06:39,529 --> 00:06:40,910 right out of the floorboards. 210 00:06:41,080 --> 00:06:42,369 Set scent to simmer. 211 00:06:43,510 --> 00:06:44,710 Serve over rice. 212 00:06:44,909 --> 00:06:46,642 Well... I hated that. 213 00:06:46,678 --> 00:06:47,922 Just so you know, Franco, 214 00:06:47,958 --> 00:06:49,638 we're not responding positively to you as a person. 215 00:06:49,674 --> 00:06:51,407 Yeah. Maybe just give us an update on the labs. 216 00:06:51,443 --> 00:06:53,497 Copy that. The victim was stabbed 30 times. 217 00:06:53,533 --> 00:06:55,655 Coroner puts time of death between 6:00 p.m. 218 00:06:55,691 --> 00:06:57,037 and 7:30 p.m. Sunday night. 219 00:06:57,073 --> 00:06:58,802 Okay, and how many DNA matches did you find? 220 00:06:58,838 --> 00:07:00,004 - None. - What about hair? 221 00:07:00,039 --> 00:07:01,102 - Zero. - Fingerprints? 222 00:07:01,138 --> 00:07:03,207 Zilcharoni. I have no matches of anything 223 00:07:03,243 --> 00:07:05,177 on any criminal databases whatsoever. 224 00:07:05,579 --> 00:07:07,012 Still feeling good about your promise, Jake? 225 00:07:07,048 --> 00:07:08,870 Still feeling good about that haircut, Cousin It? 226 00:07:08,906 --> 00:07:10,615 Franco, how did you guys not find anything? 227 00:07:10,650 --> 00:07:12,016 You had 15 people in here. 228 00:07:12,051 --> 00:07:14,260 First of all, you sound so ignorant right now. 229 00:07:14,296 --> 00:07:15,595 I had 14 guys here. 230 00:07:15,631 --> 00:07:18,199 Like I'd ever get approval for 15 guys. That's insane. 231 00:07:18,235 --> 00:07:20,140 Second of all, don't worry, Detective Kitty Cat. 232 00:07:20,176 --> 00:07:22,125 I got one droplet of milk nestled at the top 233 00:07:22,161 --> 00:07:23,660 of CSI's teat, so pucker up. 234 00:07:23,696 --> 00:07:24,979 Just talk normal. 235 00:07:25,014 --> 00:07:27,344 We tested the blood. 236 00:07:27,750 --> 00:07:30,104 This splatter here belongs to the victim, 237 00:07:30,593 --> 00:07:32,225 this to a second individual, 238 00:07:32,261 --> 00:07:33,317 and that to a third. 239 00:07:33,353 --> 00:07:34,486 Oh, hells, yes. 240 00:07:34,522 --> 00:07:35,923 We might have some perp blood in here. 241 00:07:35,959 --> 00:07:36,958 This is huge! 242 00:07:36,993 --> 00:07:38,993 Rosa, we are gonna solve this case. 243 00:07:39,585 --> 00:07:40,955 - What're you doing? - Texting my mom. 244 00:07:40,991 --> 00:07:42,030 I mean, the vic's mom. 245 00:07:42,236 --> 00:07:43,668 I know that it's bad that I said "my mom." 246 00:07:43,704 --> 00:07:44,933 It's bad that you're texting her. 247 00:07:44,968 --> 00:07:46,123 I know! 248 00:07:48,452 --> 00:07:50,157 - Ah. Good morning, Rosa. 249 00:07:50,193 --> 00:07:52,069 I see you're still going out with Edward Scissorhands. 250 00:07:52,105 --> 00:07:53,888 You seem particularly chipper this morning. 251 00:07:53,924 --> 00:07:55,667 Indeed I am, because I finally tracked down 252 00:07:55,703 --> 00:07:57,434 the guy who delivered our vic his final meal 253 00:07:57,470 --> 00:07:59,642 and, in so doing, maybe saw the other two guys 254 00:07:59,678 --> 00:08:00,861 who bled all over this apartment. 255 00:08:00,897 --> 00:08:02,503 We don't know there were three people in this apartment. 256 00:08:02,539 --> 00:08:04,922 Peralta. Diaz. Special delivery. 257 00:08:05,367 --> 00:08:06,233 Delivery guy. 258 00:08:06,268 --> 00:08:07,632 Wow, Franco, you're really getting lazy. 259 00:08:07,668 --> 00:08:09,012 - You're lazy. - Even lazier. 260 00:08:09,048 --> 00:08:10,948 Hello, sir. We'd like to ask you a couple of questions. 261 00:08:10,984 --> 00:08:13,898 Okay, look, I ate a couple fries out of the bag, but everybody does that. 262 00:08:13,934 --> 00:08:15,001 - That's not why you're here. - Oh, snap. 263 00:08:15,037 --> 00:08:16,734 - Is this about weed? - Should it be? 264 00:08:17,061 --> 00:08:18,077 No? 265 00:08:18,868 --> 00:08:21,313 You delivered food to the guy in this apartment at 6:40 p.m. 266 00:08:21,349 --> 00:08:23,617 on Sunday, and within the hour, he was murdered. 267 00:08:23,652 --> 00:08:25,639 - What? How? That's horrible! - Don't worry. 268 00:08:25,675 --> 00:08:27,678 We're definitely gonna catch the guy who did it, I promise. 269 00:08:27,714 --> 00:08:29,248 - Stop promising people. - Not. 270 00:08:29,690 --> 00:08:31,157 Did you see anything suspicious? 271 00:08:31,193 --> 00:08:32,890 No. But I didn't go inside. 272 00:08:32,926 --> 00:08:34,493 The guy came to the door. I just gave him the food. 273 00:08:34,529 --> 00:08:36,074 And did you see or hear anyone else in the apartment? 274 00:08:36,110 --> 00:08:37,261 No, just that one guy. 275 00:08:37,383 --> 00:08:40,185 He ordered, uh, three beetroot zucchini wraps. 276 00:08:40,221 --> 00:08:41,781 Three. Three disgusting wraps. 277 00:08:41,817 --> 00:08:43,539 Three disgusting bloodstains. I knew it. 278 00:08:43,575 --> 00:08:44,766 There were three people in there. 279 00:08:44,802 --> 00:08:46,405 Will you be willing to go inside and let us know 280 00:08:46,441 --> 00:08:47,473 if anything looks different to you? 281 00:08:47,509 --> 00:08:49,120 Yeah. Sure, that's fine. I don't care. 282 00:08:50,176 --> 00:08:52,244 Why would you show this to me? 283 00:08:52,280 --> 00:08:54,981 Oh, I'm too high to see this. There's blood on the fish! 284 00:08:55,016 --> 00:08:56,120 On the fish! 285 00:08:56,607 --> 00:08:58,273 I always forget how weirdly numb 286 00:08:58,309 --> 00:08:59,986 to horrific things we are. 287 00:09:00,021 --> 00:09:01,147 Do you think it affects our souls 288 00:09:01,183 --> 00:09:02,714 and the relationships we build with others? 289 00:09:02,750 --> 00:09:03,842 - Oh, for sure. - Oh. 290 00:09:03,878 --> 00:09:04,977 You must have seen something. 291 00:09:05,013 --> 00:09:06,251 You delivered the food at 6:40, 292 00:09:06,287 --> 00:09:08,397 and sometime before 7:30, Adams was stabbed to death. 293 00:09:08,433 --> 00:09:09,699 Stop saying "stabbed"! 294 00:09:09,840 --> 00:09:11,530 What I saw in there forever changed me. 295 00:09:11,566 --> 00:09:13,046 My heart is still pounding. 296 00:09:13,082 --> 00:09:14,133 Wait. 297 00:09:14,168 --> 00:09:15,634 Adams was wearing a smart watch, right? 298 00:09:15,669 --> 00:09:16,802 Those things track your heart rate. 299 00:09:16,837 --> 00:09:18,238 If we look at his phone, we can see 300 00:09:18,273 --> 00:09:20,123 the exact moment that his heart stopped beating. 301 00:09:20,775 --> 00:09:22,515 Here we go. Activities app. 302 00:09:22,741 --> 00:09:24,012 And... boom. 303 00:09:24,048 --> 00:09:25,931 His heart rate dropped to zero at exactly 6:03. 304 00:09:25,967 --> 00:09:28,516 The food wasn't even ordered until 6:16, which means... 305 00:09:28,552 --> 00:09:30,152 The killer ordered the food! 306 00:09:30,188 --> 00:09:31,746 Oh, God. Did I talk to a murderer? 307 00:09:31,782 --> 00:09:32,894 Jake, this guy saw the perp. 308 00:09:32,930 --> 00:09:34,363 We have to get him in front of a sketch artist. 309 00:09:34,399 --> 00:09:36,154 Oh, yeah. I'm feeling it now, Rosa. 310 00:09:36,190 --> 00:09:38,024 At this time tomorrow, we're gonna know 311 00:09:38,059 --> 00:09:39,759 exactly what our killer looks like. 312 00:09:39,794 --> 00:09:41,928 We have no idea what our killer looks like. 313 00:09:41,963 --> 00:09:43,263 Well, that's not totally true. 314 00:09:43,298 --> 00:09:44,998 We now know that the killer might look like 315 00:09:45,033 --> 00:09:47,641 Seth Myers, Winona Ryder, or Bilbo Baggins. 316 00:09:47,677 --> 00:09:49,134 The delivery guy kept starting over. 317 00:09:49,169 --> 00:09:51,629 Apparently, he's always high. I'm sorry, man. 318 00:09:51,665 --> 00:09:52,859 Our big break turned into nothing. 319 00:09:52,895 --> 00:09:54,506 - Detectives. - Ah! Captain. 320 00:09:54,542 --> 00:09:55,775 Did you come down here to take a look 321 00:09:55,810 --> 00:09:57,804 at the two best detectives you've ever worked with in action? 322 00:09:57,840 --> 00:09:59,493 The two best detectives I've ever worked with 323 00:09:59,529 --> 00:10:00,663 are Montez and Dillman. 324 00:10:00,699 --> 00:10:02,730 - Oh. You never mentioned them before. - They were excellent. 325 00:10:02,766 --> 00:10:04,755 I'm here because Major Crimes wants this case. 326 00:10:04,791 --> 00:10:06,257 I was hoping to tell them you have some leads. 327 00:10:06,453 --> 00:10:09,712 I overheard you mention a Bill Bo-Baggins. 328 00:10:09,748 --> 00:10:10,703 Should we bring him in? 329 00:10:10,739 --> 00:10:11,990 Well, as much as I would love to meet him, 330 00:10:12,026 --> 00:10:12,989 he is not a suspect. 331 00:10:13,025 --> 00:10:15,957 - Okay, so who is? - At this time? No one. 332 00:10:15,993 --> 00:10:19,264 But... we are currently investigating no leads. 333 00:10:19,300 --> 00:10:20,496 - So you have nothing. - Not nothing. 334 00:10:20,532 --> 00:10:22,300 Jake made a new best friend. The vic's mom. 335 00:10:22,336 --> 00:10:23,803 He promised her he'd solve the case. 336 00:10:23,838 --> 00:10:24,910 - That's a rookie mistake. - Okay. 337 00:10:24,946 --> 00:10:27,605 Fine. So maybe I'm not Montana and Dilbert. 338 00:10:27,641 --> 00:10:28,828 Montez and Dillman! 339 00:10:28,864 --> 00:10:31,109 And they would've remembered your name after one mention. 340 00:10:31,145 --> 00:10:33,218 Because we're memorable, and they're not. 341 00:10:33,254 --> 00:10:34,124 Turned it around. 342 00:10:34,160 --> 00:10:35,161 - Nope. - All right, look, Captain. 343 00:10:35,197 --> 00:10:36,764 Rosa and I are gonna solve this case. 344 00:10:36,800 --> 00:10:38,790 The answer is in this room. We just have to focus 345 00:10:38,826 --> 00:10:40,859 and let the room speak to us, isn't that right, room? 346 00:10:40,895 --> 00:10:43,477 When you talk to the room, I lose even more confidence in you. 347 00:10:43,513 --> 00:10:45,298 Why? Oh, wait, I see it. All right. 348 00:10:45,408 --> 00:10:47,142 Can you please just buy us some more time anyway? 349 00:10:47,178 --> 00:10:48,844 Sir, I feel like we've earned this. 350 00:10:49,241 --> 00:10:51,199 - Fine. Work fast. - You got it. 351 00:10:51,465 --> 00:10:53,165 Okay. Let's look at the scene like we're seeing it 352 00:10:53,200 --> 00:10:54,466 for the first time with fresh eyes. 353 00:10:54,501 --> 00:10:55,467 vic was face down. 354 00:10:55,502 --> 00:10:57,136 Cast-off splatter suggests upward knife slices. 355 00:10:57,171 --> 00:10:58,337 No signs of forced entry. 356 00:10:58,372 --> 00:11:00,039 Laptop, wallet, keys were all there. 357 00:11:00,074 --> 00:11:01,406 Doesn't connote a robbery. 358 00:11:01,566 --> 00:11:03,033 Wait a minute. Have we said this already? 359 00:11:03,069 --> 00:11:04,276 Are we just having the exact same conversation? 360 00:11:04,311 --> 00:11:05,427 - Yep. - Cool. Moving on. 361 00:11:05,811 --> 00:11:07,444 Windows and doors locked from the inside. 362 00:11:07,480 --> 00:11:08,914 Nobody in or out. 363 00:11:08,949 --> 00:11:11,431 Think, think, think... oh! 364 00:11:11,467 --> 00:11:13,367 The upstairs neighbor and his best friend 365 00:11:13,403 --> 00:11:15,237 drilled through the ceiling, murdered Adams, 366 00:11:15,272 --> 00:11:17,606 bleed all over the apartment, then climbed back up 367 00:11:17,641 --> 00:11:19,018 and sealed the hole behind them! 368 00:11:19,054 --> 00:11:20,621 Negative, we would have found construction debris 369 00:11:20,657 --> 00:11:22,124 and microscopic paint fibers. 370 00:11:22,160 --> 00:11:23,826 The only thing that needs patching... 371 00:11:24,247 --> 00:11:25,332 is that theory. 372 00:11:26,167 --> 00:11:27,634 Okay. New idea. 373 00:11:27,670 --> 00:11:29,683 We're gonna get inside the mind of the killer. 374 00:11:29,719 --> 00:11:31,124 We eat the veggie wraps. 375 00:11:32,020 --> 00:11:33,281 Here we go. 376 00:11:33,990 --> 00:11:35,524 Oh, this sick bastard. 377 00:11:36,192 --> 00:11:38,893 Oh, man. This is one twisted mother. 378 00:11:38,928 --> 00:11:40,528 Oh, the beets are raw. 379 00:11:40,563 --> 00:11:42,396 This guy is demented, Rosa! 380 00:11:42,431 --> 00:11:44,220 Okay. All we have to do is figure out 381 00:11:44,256 --> 00:11:46,255 what kind of person can walk by cameras without being seen. 382 00:11:46,501 --> 00:11:47,968 - Someone camouflaged as a wall. - Unlikely. 383 00:11:48,003 --> 00:11:49,269 Harry Potter and his invisibility cloak. 384 00:11:49,304 --> 00:11:50,492 - Not a real person. - Babadook. 385 00:11:50,528 --> 00:11:51,769 - Doesn't exist. - What about a Looper situation? 386 00:11:51,805 --> 00:11:53,687 - It's not a Looper situation. - It could totally be a Looper situation! 387 00:11:53,723 --> 00:11:55,546 - It's not a Looper situation. - This is my least favorite hair! 388 00:11:56,073 --> 00:11:58,176 Oh, my God, Rosa, come here. 389 00:11:59,011 --> 00:12:00,409 Look at the blood spatter. 390 00:12:00,445 --> 00:12:02,379 - Do you see what I see? - Uh, blood. 391 00:12:02,415 --> 00:12:05,037 In the exact shape of Dwayne "The Rock" Johnson. 392 00:12:05,073 --> 00:12:08,150 Pec, pec, delt, delt. Big Samoan tattoo. 393 00:12:08,186 --> 00:12:10,473 Rosa. I think I just made a connection. 394 00:12:10,509 --> 00:12:12,449 The number three is everywhere. 395 00:12:12,485 --> 00:12:14,352 Three people. Three types of blood. 396 00:12:14,388 --> 00:12:17,401 And guess what the tax was on the veggie wraps? 397 00:12:17,816 --> 00:12:19,251 Three dollars. 398 00:12:19,623 --> 00:12:23,021 And 19¢, but if you ignore the 19, then it's three! 399 00:12:23,057 --> 00:12:25,100 - Okay. You've lost your mind. - What? Who told you that? 400 00:12:25,136 --> 00:12:26,889 - Was it room? - No. It's the fact that you think 401 00:12:26,925 --> 00:12:29,430 the room has a voice and also you're working in your boxers! 402 00:12:29,466 --> 00:12:32,167 To beat the heat, Rosa! To beat the heat! 403 00:12:32,203 --> 00:12:33,533 If we can't turn on the AC, 404 00:12:33,569 --> 00:12:34,939 that's not crazy, it's just smart. 405 00:12:34,975 --> 00:12:36,976 Jake. I gave the case to Major Crimes. 406 00:12:37,012 --> 00:12:39,673 What? You can't do that. I promised Luan! 407 00:12:39,709 --> 00:12:41,209 Yeah, and now you can't let it go. 408 00:12:41,245 --> 00:12:42,489 The scene's yours, guys. 409 00:12:43,386 --> 00:12:44,889 I'm sorry, Jake. It's over. 410 00:12:44,925 --> 00:12:47,025 Okay, Rosa, fine! I'll leave. 411 00:12:47,061 --> 00:12:48,031 Come on, room! 412 00:12:50,827 --> 00:12:52,927 - You left your pants. - I don't care! 413 00:12:55,736 --> 00:12:56,853 - Hey, Jake. - Ah! 414 00:12:56,889 --> 00:12:58,478 Hello, Rosa, my coworker and friend. 415 00:12:58,514 --> 00:12:59,780 Look, I know you're mad at me, 416 00:12:59,816 --> 00:13:01,115 but I only gave away that case to help you. 417 00:13:01,211 --> 00:13:02,272 You were acting like a lunatic. 418 00:13:02,308 --> 00:13:04,412 Don't even worry about it. You were totally right. 419 00:13:04,448 --> 00:13:06,679 I was in way too deep, and honestly, 420 00:13:06,715 --> 00:13:08,465 I feel so free not having to work 421 00:13:08,501 --> 00:13:10,744 that case anymore, so thank you. 422 00:13:10,953 --> 00:13:12,908 Cool, you're welcome. What's up with all the ketchup? 423 00:13:12,944 --> 00:13:14,477 Thank you for asking, Rosa. 424 00:13:14,513 --> 00:13:15,619 It's for my hot dog. 425 00:13:15,655 --> 00:13:17,089 Anyways, this has been a great chat, 426 00:13:17,125 --> 00:13:18,958 but I better get back to my hot dog. 427 00:13:21,886 --> 00:13:24,384 - Oh, wow. - Ah! Hey! 428 00:13:24,420 --> 00:13:25,720 Rosa, guess what? 429 00:13:25,756 --> 00:13:27,289 There was no hot dog. 430 00:13:27,325 --> 00:13:28,725 Who's the lunatic now? 431 00:13:28,761 --> 00:13:29,855 - Still you, Jake. - Yeah, right! 432 00:13:29,891 --> 00:13:31,931 There's nothing crazy about this, sister. 433 00:13:31,967 --> 00:13:34,539 It's the crime scene: stove, kitchen island, 434 00:13:34,575 --> 00:13:36,776 blood, and of course, the body. 435 00:13:36,812 --> 00:13:38,607 Hi, Rosa. I'm the body. 436 00:13:38,643 --> 00:13:39,934 Shh. Stay in character! 437 00:13:39,970 --> 00:13:42,003 - Roger that. - Let's get that blood on you. 438 00:13:42,039 --> 00:13:43,975 You gave away my case, but guess what? 439 00:13:44,011 --> 00:13:45,345 I spent two months in that apartment. 440 00:13:45,381 --> 00:13:46,747 I can recreate it in my sleep. 441 00:13:46,783 --> 00:13:47,810 - Have you slept? - No. 442 00:13:47,868 --> 00:13:49,635 What the hell is going on in here? 443 00:13:49,671 --> 00:13:51,147 Jake's gone insane because he promised 444 00:13:51,183 --> 00:13:53,106 the victim's mom he'd solve her son's murder. 445 00:13:53,142 --> 00:13:55,933 Seriously? You never promise a victim's relative anything. 446 00:13:55,969 --> 00:13:58,035 Oh, please. Classic Terry. 447 00:13:58,071 --> 00:13:59,905 Mr. Emotionless. Sgt. Cold Heart. 448 00:13:59,941 --> 00:14:01,140 The man who bleeds ice. 449 00:14:01,176 --> 00:14:02,409 I don't think that rings true. 450 00:14:02,445 --> 00:14:03,711 - No? - Clean it up and get out. 451 00:14:03,747 --> 00:14:04,747 You've lost your mind. 452 00:14:04,783 --> 00:14:05,916 What? That's not true! 453 00:14:05,952 --> 00:14:07,025 Charles, tell him. 454 00:14:07,061 --> 00:14:08,294 Well, actually, he does have a point. 455 00:14:08,330 --> 00:14:10,637 Really? Oh, man, wow. 456 00:14:10,673 --> 00:14:12,806 I guess it really does take your closest friends 457 00:14:12,842 --> 00:14:15,384 to make you realize that you have crap friends 458 00:14:15,420 --> 00:14:18,494 that are idiots and are dumb and idiots! 459 00:14:18,530 --> 00:14:19,698 I'm solving this. 460 00:14:20,606 --> 00:14:22,369 Hey, we heard there's a hot dog in here. 461 00:14:22,405 --> 00:14:23,904 No. Jake lied for no reason. 462 00:14:23,940 --> 00:14:25,423 That son of a bitch! 463 00:14:29,413 --> 00:14:31,284 Oh, hey, babe. 464 00:14:31,320 --> 00:14:32,994 Ugh! It's me, Jake! 465 00:14:33,030 --> 00:14:35,163 I'm just working! What is wrong with you? 466 00:14:35,199 --> 00:14:36,719 What are you doing? Why do you have a knife? 467 00:14:36,755 --> 00:14:38,555 Why am I covered in red Post-its? 468 00:14:38,591 --> 00:14:40,458 That's blood. You're the corpse. 469 00:14:40,494 --> 00:14:41,927 Jake, who is that? 470 00:14:41,963 --> 00:14:43,484 Franco McCoy. CSI. 471 00:14:43,520 --> 00:14:44,623 He's helping me with the case. 472 00:14:44,659 --> 00:14:46,224 For the record, I think it's weird that I'm here too. 473 00:14:46,260 --> 00:14:47,691 Both of you, get out! 474 00:14:47,727 --> 00:14:49,839 Yeah, sounds good. Sorry to wake you. 475 00:14:49,875 --> 00:14:51,210 - Sweet dreams. - Come on. 476 00:14:52,848 --> 00:14:55,816 Okay, so, no one went in, no one came out. 477 00:14:55,852 --> 00:14:57,353 The lab confirmed that the surveillance footage 478 00:14:57,389 --> 00:14:58,493 wasn't tampered with. 479 00:14:59,282 --> 00:15:01,409 So what happened in there, Olive Rosa? 480 00:15:01,445 --> 00:15:03,145 - I don't know. - Ah! You can talk. 481 00:15:03,352 --> 00:15:04,783 Oh. Rosa. 482 00:15:04,819 --> 00:15:06,024 It's just you. 483 00:15:06,060 --> 00:15:07,782 I thought I was really going crazy for a second there. 484 00:15:07,818 --> 00:15:09,910 It was just person Rosa. 485 00:15:10,447 --> 00:15:11,413 You look like crap. 486 00:15:11,449 --> 00:15:13,130 You look like a freshman at an all-women's college. 487 00:15:13,166 --> 00:15:15,124 I don't think you're in a position to be offering criticism right now. 488 00:15:15,160 --> 00:15:16,147 More than fair. 489 00:15:17,522 --> 00:15:18,557 I'm worried about you, man. 490 00:15:18,593 --> 00:15:20,921 Yeah. I can't figure it out. 491 00:15:20,957 --> 00:15:22,590 - Then you gotta let it go. - I can't do that either. 492 00:15:22,626 --> 00:15:24,260 Look, I know you want to help this woman, 493 00:15:24,296 --> 00:15:25,562 but there are other cases. 494 00:15:25,598 --> 00:15:26,897 There are other people that need your help, 495 00:15:26,933 --> 00:15:28,288 and right now, you're not helping anyone. 496 00:15:29,846 --> 00:15:30,842 You gotta tell her it's over. 497 00:15:30,878 --> 00:15:32,486 I don't know if I can do that. 498 00:15:33,250 --> 00:15:34,407 Then I'll go with you. 499 00:15:34,572 --> 00:15:36,741 I forced you to be there when I came out to my parents. 500 00:15:37,185 --> 00:15:38,328 I owe you. 501 00:15:40,311 --> 00:15:41,418 All right. 502 00:15:43,063 --> 00:15:44,705 We've exhausted every lead, 503 00:15:44,741 --> 00:15:46,695 we have checked every alibi, 504 00:15:46,731 --> 00:15:49,249 and we have followed every last piece of forensics, 505 00:15:49,285 --> 00:15:52,295 so I guess what I'm trying to say is... 506 00:15:55,151 --> 00:15:57,907 I can't find your son's killer. 507 00:15:59,479 --> 00:16:00,645 I understand. 508 00:16:00,681 --> 00:16:02,481 Thank you for trying as hard as you did. 509 00:16:02,679 --> 00:16:04,017 I really hoped you'd find him. 510 00:16:04,053 --> 00:16:06,571 Well, don't lose hope, because Major Crimes 511 00:16:06,607 --> 00:16:08,609 is on the case as we speak, and they're very... 512 00:16:08,645 --> 00:16:10,011 Oh, they already contacted me. 513 00:16:10,047 --> 00:16:12,203 Because it's been so long without any new leads, 514 00:16:12,239 --> 00:16:13,844 they've labeled it a cold case. 515 00:16:14,421 --> 00:16:16,247 They said I shouldn't hold out hope. 516 00:16:17,258 --> 00:16:18,487 I'm sorry. 517 00:16:18,522 --> 00:16:20,323 It's not you. 518 00:16:21,755 --> 00:16:23,724 I just can't stop feeling guilty. 519 00:16:23,760 --> 00:16:26,360 Andrew and I were not on the best of terms. 520 00:16:26,395 --> 00:16:27,762 We had this huge fight, 521 00:16:27,797 --> 00:16:30,134 and we hadn't spoken in almost a year. 522 00:16:30,800 --> 00:16:33,715 I just wish I could've made it right when I had the chance. 523 00:16:33,751 --> 00:16:36,824 I'm very sorry to hear that, but I'm sure... 524 00:16:36,860 --> 00:16:38,069 - We're gonna find your son's killer. - What? 525 00:16:38,105 --> 00:16:39,595 Jake and I are jumping back on the case. 526 00:16:39,880 --> 00:16:41,980 We'll make sure your son gets the justice he deserves. 527 00:16:42,628 --> 00:16:43,783 I promise. 528 00:16:44,546 --> 00:16:45,546 Thank you. 529 00:16:51,553 --> 00:16:52,889 Rosa? 530 00:16:53,622 --> 00:16:56,256 She just reminds me of my mom. 531 00:16:56,900 --> 00:16:58,266 Oh, boy. 532 00:16:59,711 --> 00:17:02,181 So, we gonna talk about what happened back there? 533 00:17:02,217 --> 00:17:03,623 I haven't seen someone cry that much 534 00:17:03,659 --> 00:17:05,784 since Charles heard they were remaking "First Wives Club." 535 00:17:06,011 --> 00:17:08,500 It sort of bothers me that my mom hasn't talked to me since I came out. 536 00:17:08,536 --> 00:17:09,770 Why don't you just give her a call? 537 00:17:09,806 --> 00:17:10,838 Because I shouldn't have to. 538 00:17:11,006 --> 00:17:12,472 It's her issue, not mine. 539 00:17:12,508 --> 00:17:14,204 I mean, I'm glad I came out to her, it's just, 540 00:17:14,240 --> 00:17:16,332 it's taking her way longer to come around than I thought it would. 541 00:17:16,425 --> 00:17:17,653 It sucks. 542 00:17:17,981 --> 00:17:19,715 That's weird. The police tape's already gone. 543 00:17:19,751 --> 00:17:21,743 Oh, yeah, Major Crimes released the scene yesterday. 544 00:17:21,779 --> 00:17:23,178 But I'm sure they haven't had time 545 00:17:23,214 --> 00:17:25,518 to clean up the evidence... 546 00:17:25,939 --> 00:17:27,882 Oh, man, they emptied the place out. 547 00:17:27,918 --> 00:17:29,084 Nothing left in here. 548 00:17:29,120 --> 00:17:30,459 I can't believe this is how it ends. 549 00:17:30,495 --> 00:17:32,881 Yeah. Is it weird that I miss the smell? 550 00:17:34,428 --> 00:17:35,711 Wait a minute, do you hear that? 551 00:17:36,574 --> 00:17:38,208 I've spent 600 hours in this room, 552 00:17:38,244 --> 00:17:39,476 and I have never heard that sound. 553 00:17:39,512 --> 00:17:40,679 It's because the air conditioning's 554 00:17:40,715 --> 00:17:41,881 never been turned on. 555 00:17:41,917 --> 00:17:43,650 It's coming from that vent. 556 00:17:46,690 --> 00:17:48,057 I don't see anything. 557 00:17:48,093 --> 00:17:49,291 Wait, there's a bend. 558 00:17:51,798 --> 00:17:53,028 Oh, my God. 559 00:17:53,459 --> 00:17:55,427 There's food and water in here! 560 00:17:56,449 --> 00:17:58,515 Rosa. We never saw the killer leave this apartment 561 00:17:58,551 --> 00:17:59,738 because he never left. 562 00:17:59,774 --> 00:18:01,568 But he couldn't have survived in there for months. That's insane. 563 00:18:01,604 --> 00:18:02,708 He wasn't back there for months. 564 00:18:02,744 --> 00:18:04,307 He just waited for the body to be discovered 565 00:18:04,343 --> 00:18:05,910 and then snuck out sometime after that. 566 00:18:05,946 --> 00:18:07,079 But this place was crawling with cops. 567 00:18:07,115 --> 00:18:08,214 Which is exactly what he wanted. 568 00:18:08,250 --> 00:18:09,756 He snuck out dressed like a cop. 569 00:18:09,792 --> 00:18:11,939 Even if he had a uniform, somebody would've recognized him. 570 00:18:11,975 --> 00:18:13,873 - Not if his face was covered. - By a Hazmat suit. 571 00:18:13,909 --> 00:18:15,045 The CSI guys! 572 00:18:15,230 --> 00:18:17,397 Franco said he had 14 techs, but didn't you count 15? 573 00:18:17,433 --> 00:18:19,434 I did count 15! My math was right! 574 00:18:19,470 --> 00:18:21,179 Suck it, Mrs. Skanga! 575 00:18:21,215 --> 00:18:22,759 She was my Algebra II teacher. 576 00:18:22,795 --> 00:18:24,303 She threw a protractor at my head. 577 00:18:24,339 --> 00:18:25,570 - She sucks. - She sucked! 578 00:18:25,606 --> 00:18:27,302 Actually, she was very sweet. She believed in me. 579 00:18:27,338 --> 00:18:28,438 - Oh. - Yeah. 580 00:18:29,136 --> 00:18:30,770 Here's the security footage. 581 00:18:30,806 --> 00:18:33,106 It's rated G for Gonna Get Got. 582 00:18:33,142 --> 00:18:35,041 Less is more, Franco. Play the tape. 583 00:18:35,946 --> 00:18:38,013 Okay, so there's us arriving. 584 00:18:38,049 --> 00:18:39,171 Oh, man, is that how I walk? 585 00:18:39,207 --> 00:18:40,508 - Yes. - Should I change how I walk? 586 00:18:40,544 --> 00:18:42,367 - Yes. - All right. Wait. Go back. 587 00:18:42,403 --> 00:18:43,869 Jake, we don't have time to fix your walk. 588 00:18:43,905 --> 00:18:45,405 It's gonna take a lot of work, and we're very busy. 589 00:18:45,441 --> 00:18:47,040 No. Look. Look at this guy. 590 00:18:47,076 --> 00:18:49,215 All the other techs are wearing booties, but he's not. 591 00:18:49,251 --> 00:18:50,346 Follow that guy. 592 00:18:53,140 --> 00:18:55,045 Where's the footage from the bodega across the street? 593 00:18:56,356 --> 00:18:58,475 We have that? That is so crazy. 594 00:18:58,511 --> 00:19:00,179 We are under surveillance at all times. 595 00:19:00,215 --> 00:19:02,506 I'm sure it's fine and it won't backfire and ruin society. 596 00:19:02,542 --> 00:19:03,800 Zoom in on his face. 597 00:19:05,037 --> 00:19:06,277 That man's not CSI. 598 00:19:06,313 --> 00:19:07,389 No, Franco. 599 00:19:07,425 --> 00:19:09,329 But he is about to say... 600 00:19:09,365 --> 00:19:10,898 CS-Bye. 601 00:19:11,167 --> 00:19:13,245 Yeah-ow! 602 00:19:13,746 --> 00:19:15,947 Respect, Jake. Respect. 603 00:19:19,069 --> 00:19:20,038 Okay, Rosa. 604 00:19:20,074 --> 00:19:21,440 - You know what it's time for. - I do. 605 00:19:21,476 --> 00:19:23,194 Jake and Rosa's final impressions. 606 00:19:23,230 --> 00:19:24,262 Your client's a hit man. 607 00:19:24,298 --> 00:19:26,626 He snuck into the apartment during a party several nights earlier, 608 00:19:26,662 --> 00:19:29,629 hid in the vent for three days, then emerged and murdered Adams. Jake? 609 00:19:29,665 --> 00:19:31,051 He then spilled bags of blood 610 00:19:31,087 --> 00:19:32,933 that he stole from a blood bank all over the floor 611 00:19:32,969 --> 00:19:34,536 and turned on the victim's vacuum cleaner 612 00:19:34,572 --> 00:19:36,578 to make the crime scene as messy as possible. Rosa? 613 00:19:36,614 --> 00:19:38,314 The messy scene meant there'd be extra crime techs, 614 00:19:38,350 --> 00:19:40,569 allowing your client to sneak out in a Hazmat suit, 615 00:19:40,605 --> 00:19:41,816 which records show he bought online. 616 00:19:41,852 --> 00:19:43,352 Two weeks before the crime was committed. 617 00:19:43,388 --> 00:19:44,706 My only question is, 618 00:19:44,742 --> 00:19:46,059 who was behind all this? 619 00:19:46,095 --> 00:19:47,416 I was hired by a chicken farmer. 620 00:19:47,452 --> 00:19:50,149 Okay. Dopeness taking a late hit here, but we still got you. 621 00:19:50,185 --> 00:19:52,113 See you at the sentencing, peace, and we're out. 622 00:19:53,305 --> 00:19:54,437 He's pleading guilty. 623 00:19:54,473 --> 00:19:55,774 Oh, thank God. 624 00:19:55,888 --> 00:19:57,422 But why did he kill Andrew? 625 00:19:57,458 --> 00:19:59,977 - Was he doing something bad? - Not at all. 626 00:20:00,013 --> 00:20:03,060 He was about to publish an exposé on a large-scale poultry farm 627 00:20:03,095 --> 00:20:04,855 whose owner was bribing an FDA regulator. 628 00:20:04,891 --> 00:20:06,158 He put a hit out on your son. 629 00:20:06,194 --> 00:20:07,628 Well, is anybody going after him? 630 00:20:07,664 --> 00:20:10,031 If they're not, then I will. I promise you. 631 00:20:11,803 --> 00:20:13,668 - Come here. - Oh. 632 00:20:14,772 --> 00:20:16,673 Why are you promising her? 633 00:20:16,708 --> 00:20:18,385 I can't help myself! 634 00:20:18,421 --> 00:20:19,561 Good-bye, detectives. 635 00:20:20,170 --> 00:20:21,254 Take care. 636 00:20:22,981 --> 00:20:24,881 I gotta say, we would not have solved that case 637 00:20:24,916 --> 00:20:26,683 if you hadn't gotten involved emotionally. 638 00:20:26,718 --> 00:20:28,538 Think we'd be better cops if we did that all the time? 639 00:20:28,574 --> 00:20:30,547 - Absolutely not, never again. - Yeah, it was a total nightmare. 640 00:20:30,583 --> 00:20:31,595 You want to get a celebratory drink? 641 00:20:31,631 --> 00:20:33,098 I would, but I'm actually meeting somebody. 642 00:20:33,134 --> 00:20:34,844 Is it Jocelyn? Do I get to meet Jocelyn? 643 00:20:34,880 --> 00:20:36,198 Oh, God, is she gonna try and cut my hair? 644 00:20:36,234 --> 00:20:37,278 No. It's my mom. 645 00:20:37,314 --> 00:20:38,613 I waited too long for her to come around 646 00:20:38,649 --> 00:20:40,395 and call me, so I called her. 647 00:20:40,431 --> 00:20:41,957 That is so great. 648 00:20:42,366 --> 00:20:43,900 Oh, no. Is she meeting you here? 649 00:20:43,935 --> 00:20:45,334 Am I about to get caught in the middle 650 00:20:45,369 --> 00:20:46,398 of all your weird awkwardness again? 651 00:20:46,434 --> 00:20:49,402 - Hello, Jake. - Ah! Hello, Mrs. Diaz! 652 00:20:49,708 --> 00:20:52,233 America's favorite mother! 653 00:20:56,132 --> 00:20:57,397 So? 654 00:20:57,882 --> 00:20:58,925 So. 655 00:20:58,961 --> 00:21:00,144 So... 656 00:21:00,226 --> 00:21:01,221 Rosa's bi. 657 00:21:01,257 --> 00:21:02,401 Yes, Jake, I remember. 658 00:21:02,437 --> 00:21:04,037 Cool. Cool, cool, cool, cool, cool... 659 00:21:04,107 --> 00:21:05,681 - You don't have to stay, man. - Great. Thanks. 660 00:21:06,861 --> 00:21:08,971 It's really good to see you, Rosalita. 661 00:21:09,059 --> 00:21:10,470 It's good to see you too. 662 00:21:13,098 --> 00:21:14,931 - What did you do to your hair? - Mom! 663 00:21:14,966 --> 00:21:16,332 No, no, no, it's very cute, mija. 664 00:21:18,088 --> 00:21:22,088 Sync & corrections by emeline-whovian www.addic7ed.com