1 00:00:05,660 --> 00:00:06,870 I've just received 2 00:00:06,950 --> 00:00:09,310 the email about whether I've gotten the job as commissioner. 3 00:00:10,080 --> 00:00:12,790 Well, from the look on my face, I'm sure you can guess what it says. 4 00:00:13,290 --> 00:00:15,670 No! We have no idea at all. 5 00:00:15,750 --> 00:00:17,170 Just tell us, you monster. 6 00:00:17,250 --> 00:00:20,550 Really? No one noticed the slight tension in my labial commissure? 7 00:00:22,050 --> 00:00:23,650 My lips. I'm smiling. Wait, you're smiling? 8 00:00:23,680 --> 00:00:25,160 Wait, we're allowed to say "labia" again? 9 00:00:25,180 --> 00:00:26,640 Wait, you got it? I got it. 10 00:00:27,970 --> 00:00:28,970 Labia. 11 00:00:29,060 --> 00:00:30,100 Commissioner Raymond holt. 12 00:00:30,180 --> 00:00:32,060 Labia. You gotta stop right now, Hitchcock. 13 00:00:32,140 --> 00:00:33,200 We need to celebrate. 14 00:00:33,230 --> 00:00:34,570 Ooh, we need music. 15 00:00:34,730 --> 00:00:37,480 Oh! I brought a jock jams cd for the wedding. 16 00:00:37,570 --> 00:00:39,760 Oh. We didn't talk about that. It was gonna be a surprise. 17 00:00:39,780 --> 00:00:41,540 Our first dance was gonna be to tootsee roll. 18 00:00:41,610 --> 00:00:43,740 Oh, no, and we didn't get to do it. I know. 19 00:00:43,820 --> 00:00:46,110 All right, nobody move. I'm gonna go get the cd. 20 00:00:47,410 --> 00:00:50,710 I want to thank you all. What an incredible moment. 21 00:00:51,040 --> 00:00:52,920 Thirty years of struggle and sacrifice. 22 00:00:53,000 --> 00:00:57,380 But it was worth it, because I finally get to read the ten words I've longed to hear, 23 00:00:57,670 --> 00:00:59,340 "Raymond holt, you are not the..." 24 00:00:59,920 --> 00:01:01,420 Oops, I misread the email. 25 00:01:01,800 --> 00:01:02,970 Didn't see the "not." 26 00:01:04,840 --> 00:01:08,010 I will not be the new commissioner. 27 00:01:08,140 --> 00:01:09,310 Y'all ready for this? 28 00:01:11,640 --> 00:01:13,180 Jock jam. 29 00:01:16,440 --> 00:01:17,730 Why is no one else dancing? 30 00:01:17,810 --> 00:01:18,940 Did I miss something? 31 00:01:19,110 --> 00:01:20,570 Feels like I missed something. 32 00:01:20,780 --> 00:01:22,470 I'll just keep going until someone tells me to... 33 00:01:22,490 --> 00:01:24,120 Stop, Jake! All right. 34 00:01:44,170 --> 00:01:45,250 So, captain holt 35 00:01:45,340 --> 00:01:47,510 is taking another personal day. 36 00:01:47,640 --> 00:01:48,810 In his absence, I will be 37 00:01:48,890 --> 00:01:50,310 running things around here. 38 00:01:50,390 --> 00:01:51,810 That's not true. I'm in charge. 39 00:01:51,890 --> 00:01:55,390 Mmm, it's gonna be more of a Westeros free-for-all, okay? 40 00:01:55,480 --> 00:01:56,650 Who will bend a knee? I will. 41 00:01:56,730 --> 00:01:58,940 Nobody's bending anything. Let's get started. 42 00:01:59,020 --> 00:02:00,870 Sarge, is captain holt all right? He never misses work. 43 00:02:00,900 --> 00:02:02,490 He said he was at a 49 44 00:02:02,570 --> 00:02:04,910 and improving at 8.6% a day. 45 00:02:04,990 --> 00:02:06,490 So, I guess he'll be in soon. 46 00:02:06,570 --> 00:02:07,820 Now, we have two... 47 00:02:07,910 --> 00:02:09,500 Guess who just got paid, y'all. 48 00:02:09,570 --> 00:02:11,820 That's right. We got stacks on stacks on stacks. 49 00:02:11,910 --> 00:02:13,330 Where's all that cash from? 50 00:02:13,410 --> 00:02:14,580 Well, my brilliant wife 51 00:02:14,660 --> 00:02:17,040 found a crazy loophole called "wedding insurance." 52 00:02:17,120 --> 00:02:19,290 It's very common. It's like renter's insurance. 53 00:02:19,380 --> 00:02:20,970 Oh, my god. Do we have that, too? Yes. 54 00:02:21,040 --> 00:02:22,330 You are a wizard. 55 00:02:22,550 --> 00:02:24,590 The point is, we are getting refunded in full, 56 00:02:24,670 --> 00:02:26,170 so we are going on 57 00:02:26,260 --> 00:02:29,220 a super-deluxe, five-star, mega-baller honeymoon. 58 00:02:29,300 --> 00:02:30,900 So, you're not just going to the berkshires anymore? 59 00:02:30,930 --> 00:02:32,220 Screw that crap hole. 60 00:02:32,310 --> 00:02:34,120 It's a dump, and anyone who goes there is garbage. 61 00:02:34,140 --> 00:02:36,350 I was gonna take Sharon there for a romantic weekend. 62 00:02:36,430 --> 00:02:38,310 Oh, well, congratulations, ya poor. 63 00:02:38,400 --> 00:02:40,320 I am so sorry. Money really changes you. 64 00:02:40,610 --> 00:02:43,910 The resort is called posadita bonita, and it's in Mexico. 65 00:02:44,110 --> 00:02:45,360 Great food, great beaches, 66 00:02:45,440 --> 00:02:47,250 and when I say "ay caramba" there, I'll fit right in. 67 00:02:47,280 --> 00:02:48,280 I don't think so. 68 00:02:48,360 --> 00:02:49,800 Isn't that the place that Gina is always talking about, 69 00:02:49,820 --> 00:02:51,490 'cause she gets referral rewards points? 70 00:02:51,580 --> 00:02:54,960 Why, yes, it is. Don't forget to use the code gina3o atcheckout 71 00:02:55,040 --> 00:02:57,130 it's super intimate and super fancy. 72 00:02:57,210 --> 00:02:59,300 And when we're there, there's only one rule. 73 00:02:59,370 --> 00:03:01,330 A-b-c. 74 00:03:01,420 --> 00:03:02,750 Always be coconuting. 75 00:03:02,840 --> 00:03:04,640 At all times, we will either be drinking from, 76 00:03:04,670 --> 00:03:06,090 eating, or wearing 77 00:03:06,300 --> 00:03:07,550 a coconut. 78 00:03:10,970 --> 00:03:12,930 Ah! This place is amazing. 79 00:03:13,310 --> 00:03:14,870 I've never had sex outside the United States. 80 00:03:14,890 --> 00:03:17,180 What are you thinking about? Weirdly, the same thing. 81 00:03:17,390 --> 00:03:18,770 Whoa! Welcome to paradise. 82 00:03:18,850 --> 00:03:20,480 Margarita? Yes, I would love one. 83 00:03:20,560 --> 00:03:23,900 But is there any way you could put it in a coconut? 84 00:03:24,070 --> 00:03:25,190 It will be my pleasure, sir. 85 00:03:25,230 --> 00:03:26,520 Thank you. 86 00:03:26,610 --> 00:03:28,570 I requested a ridiculous thing, and he's doing it. 87 00:03:28,650 --> 00:03:30,550 Quick, think of more stupid stuff we can ask for. 88 00:03:30,570 --> 00:03:32,110 Grapes. Sorry, I panicked. 89 00:03:32,200 --> 00:03:34,350 And I couldn't think of anything. No, no, no, grapes is perfect. 90 00:03:34,370 --> 00:03:37,500 Excuse me, sir, is there any way you could get my wife some grapes? 91 00:03:37,580 --> 00:03:39,220 Yes, sir, right away. He's running. 92 00:03:39,250 --> 00:03:40,630 He's running for the grapes. 93 00:03:41,080 --> 00:03:45,080 Here are your drinks, and a lovers' toolbox from a Mr. Boyle. 94 00:03:45,170 --> 00:03:47,170 Thank you so much. We will never open this. 95 00:03:47,460 --> 00:03:49,920 Oh, my god, Jake, look. Yes, the grapes. 96 00:03:50,010 --> 00:03:51,180 And you brought cheese. 97 00:03:51,260 --> 00:03:52,300 I don't even want cheese. 98 00:03:52,390 --> 00:03:53,730 No, Jake, inthelounge. 99 00:03:54,970 --> 00:03:57,470 Captain holt? Peralta? 100 00:03:58,310 --> 00:04:00,020 A y caramba. 101 00:04:00,940 --> 00:04:02,780 Gina, what the hell? 102 00:04:02,850 --> 00:04:04,020 New phone, who this? 103 00:04:04,110 --> 00:04:06,450 You can't do that in person. It's Charles. 104 00:04:07,360 --> 00:04:08,570 Boyle. Your coworker. 105 00:04:08,650 --> 00:04:10,030 Oh. Hey, Charles. 106 00:04:10,110 --> 00:04:12,320 I just found out that your mom left my dad. 107 00:04:12,610 --> 00:04:13,650 They're getting divorced. 108 00:04:13,740 --> 00:04:14,950 Eh. They had a good run. 109 00:04:15,030 --> 00:04:18,330 Fun fact, the average American marriage lasts fewer than two days. 110 00:04:18,410 --> 00:04:20,910 That's not true. It doesn't have to be. It's commentary. 111 00:04:21,000 --> 00:04:22,850 Well, you know who didn't think it was a good run? 112 00:04:22,870 --> 00:04:24,290 My daddy, Lynn boyle. 113 00:04:24,380 --> 00:04:25,380 He's inconsolable. 114 00:04:25,460 --> 00:04:26,800 Well, I'm sure he'll get over it. 115 00:04:26,880 --> 00:04:28,630 No, boyles don't "get over it." 116 00:04:28,710 --> 00:04:30,000 It becomes part of us. 117 00:04:30,090 --> 00:04:32,260 It lives within us. It eats us out. 118 00:04:32,340 --> 00:04:34,300 We have to get them backtogether pass. 119 00:04:34,390 --> 00:04:36,030 Well, I'm doing itwith or without your help. 120 00:04:36,050 --> 00:04:37,530 Okay, without. Okay, you called my bluff. 121 00:04:37,560 --> 00:04:38,620 It has to be with your help. 122 00:04:38,640 --> 00:04:39,830 And I'm not taking no for an answer. 123 00:04:39,850 --> 00:04:40,980 Okay, you did it again. 124 00:04:41,060 --> 00:04:42,850 Why are you like this? I don't know. 125 00:04:44,270 --> 00:04:47,360 Hey, sarge, I have a problem, and I would ask holt, but since he's not back... 126 00:04:47,440 --> 00:04:49,820 You came to top dog Terry. 127 00:04:49,940 --> 00:04:50,940 Smart move. 128 00:04:51,030 --> 00:04:54,490 I've been solving problems all day long. Ow! Ow! Ow! 129 00:04:54,570 --> 00:04:56,820 Okay, so you know that meth case I've been working on 130 00:04:56,910 --> 00:04:57,950 for the last two months? 131 00:04:58,160 --> 00:05:00,220 The department of sanitation police want to poach it from me, 132 00:05:00,250 --> 00:05:01,520 because the drugs were found in a dumpster. 133 00:05:01,540 --> 00:05:02,890 They're saying, "it's garbage-related." 134 00:05:02,910 --> 00:05:03,910 This is an easy one. 135 00:05:04,000 --> 00:05:05,080 Tell them to screw off. 136 00:05:05,580 --> 00:05:08,000 See? Problem solved. Ow! Ow! 137 00:05:08,210 --> 00:05:10,190 Yeah, well, I did that, and they threatened to make 138 00:05:10,210 --> 00:05:11,310 a formal complaint to the mayor. 139 00:05:11,340 --> 00:05:12,680 Then just let them have the case. 140 00:05:12,840 --> 00:05:15,010 Problem solved. Woof! Woof! 141 00:05:15,090 --> 00:05:16,930 Terry, I've been working on it for two months, 142 00:05:17,010 --> 00:05:18,510 and those dummies are gonna blow it. 143 00:05:18,810 --> 00:05:19,890 Right. 144 00:05:20,140 --> 00:05:22,480 Well, you could partner up with sanitation. 145 00:05:22,810 --> 00:05:24,350 Problem solved? Woof! Woof! 146 00:05:24,440 --> 00:05:27,110 Nope. Headquarters won't allow it due to budgetary reasons. 147 00:05:27,190 --> 00:05:28,530 Okay, okay, okay. 148 00:05:28,860 --> 00:05:31,030 You know, captain holtwas writing an instruction manual 149 00:05:31,110 --> 00:05:33,050 for his replacement in case he was named commissioner. 150 00:05:33,070 --> 00:05:34,130 Maybe it could tell you what to do. 151 00:05:34,150 --> 00:05:35,400 That's not necessary. 152 00:05:35,740 --> 00:05:37,580 Top dog Terry can make a decision. 153 00:05:37,740 --> 00:05:39,240 And what would that be? 154 00:05:41,750 --> 00:05:43,880 Does top dog Terry want a moment to think about it? 155 00:05:44,500 --> 00:05:45,630 Woof! Woof! 156 00:05:45,870 --> 00:05:48,250 Since the rejection, a great sadness has enveloped me. 157 00:05:48,420 --> 00:05:51,510 Ikeptexpecfing this dark feeling to pass, but it's only gotten worse. 158 00:05:51,630 --> 00:05:53,420 Not getting the job you want stinks. 159 00:05:53,510 --> 00:05:55,890 In first grade, I was passed over for line leader, 160 00:05:55,970 --> 00:05:57,260 and I'm still pissed. 161 00:05:57,340 --> 00:06:00,470 Kyle d.'S lines had curves, and gaps, and cutting galore. 162 00:06:00,560 --> 00:06:01,850 It was a frickin' carnival. 163 00:06:01,930 --> 00:06:03,520 Yeah. What's a line leader? 164 00:06:03,600 --> 00:06:04,990 Well, it's not just that I didn't get the job. 165 00:06:05,020 --> 00:06:06,400 It's that John Kelly did. 166 00:06:06,480 --> 00:06:10,480 He's already released a memo detailing his "vigilant policing" initiative. 167 00:06:10,570 --> 00:06:12,320 It's essentially a return to stop and frisk. 168 00:06:12,610 --> 00:06:16,070 Choosing him is a betrayal of everything I stand for. 169 00:06:16,150 --> 00:06:17,740 I feel the same way about Kyle d. 170 00:06:17,820 --> 00:06:19,740 I tried to suck it up and go back to work. 171 00:06:19,820 --> 00:06:21,320 I put on my uniform and got in my car. 172 00:06:21,410 --> 00:06:24,580 And next thing I knew, I was on a plane to Mexico. 173 00:06:24,660 --> 00:06:25,950 I didn't even pack a bag. 174 00:06:26,040 --> 00:06:28,790 I bought a bundle of novelty shirts at a nearby gift shop. 175 00:06:28,880 --> 00:06:30,840 This one says, "what's up, beaches?" 176 00:06:31,040 --> 00:06:33,040 Instead of "bitches" for humor reasons. 177 00:06:33,130 --> 00:06:34,260 But you hate humor. 178 00:06:34,340 --> 00:06:36,930 Well, I'm a joke now, so it suits me. 179 00:06:37,010 --> 00:06:40,600 Mm-Kay. But how did you end up here in Mexico 180 00:06:40,680 --> 00:06:42,810 at the exact same tiny resort as us? 181 00:06:42,890 --> 00:06:44,870 Gina's been talking up this place for years. 182 00:06:44,890 --> 00:06:46,980 Referral code gina30. 183 00:06:47,060 --> 00:06:49,150 I had no idea you'd be here. 184 00:06:49,230 --> 00:06:50,430 You know what? It's fine, sir. 185 00:06:50,480 --> 00:06:52,580 A lot of people go on their honeymoon with their boss. 186 00:06:52,610 --> 00:06:53,750 Nope, I thought if I said it out loud, 187 00:06:53,780 --> 00:06:55,010 it would normalize it, but it's weird. 188 00:06:55,030 --> 00:06:56,200 It's gonna be okay. 189 00:06:56,280 --> 00:06:57,420 How long are you staying, sir? 190 00:06:57,450 --> 00:06:58,910 Just until I get my head right. 191 00:06:58,990 --> 00:07:01,450 But don't worry. I'll steer clear of you two. 192 00:07:01,530 --> 00:07:02,700 You won't even know I'm here. 193 00:07:03,700 --> 00:07:05,240 This place is so romantic. 194 00:07:05,330 --> 00:07:08,880 Yeah, and so intimate. 195 00:07:09,250 --> 00:07:11,250 Don't worry. I'm not listening to you. 196 00:07:11,380 --> 00:07:13,720 I'm just thinking about how this sea bass is cold. 197 00:07:14,170 --> 00:07:16,590 But not as cold and cruel as the hands of fate 198 00:07:16,670 --> 00:07:19,880 that have thrust my entire life into darkness. 199 00:07:21,220 --> 00:07:23,810 Damn it. I just ordered the sea bass. 200 00:07:26,640 --> 00:07:28,480 Babe, this is so nice. 201 00:07:28,560 --> 00:07:31,100 There are hot stones on our butts for no reason. 202 00:07:31,190 --> 00:07:33,110 Not on mine. My butt stones keep falling off, 203 00:07:33,190 --> 00:07:35,940 'cause I'm so tense about holt being here and ruining everything. 204 00:07:36,030 --> 00:07:37,660 It hasn't been that bad. Really? 205 00:07:39,400 --> 00:07:40,940 Oops. Sorry. 206 00:07:41,240 --> 00:07:42,370 Can't even float right. 207 00:07:42,950 --> 00:07:44,160 Just push me away. 208 00:07:44,240 --> 00:07:45,490 Everyone else does. 209 00:07:45,580 --> 00:07:46,960 It's not great, 210 00:07:47,040 --> 00:07:49,590 but as long as we stay in here, we're safe. 211 00:07:49,870 --> 00:07:51,450 Peralta, Santiago, I'm in your room. 212 00:07:51,540 --> 00:07:52,790 What? How? 213 00:07:52,880 --> 00:07:54,650 Patio door was open. I pushed through the hedge. 214 00:07:54,670 --> 00:07:57,760 Tell me, what is it about me that screams loser? 215 00:07:57,840 --> 00:08:01,140 Yeah, you know, we're kind of in the middle of getting massages right now, sir. 216 00:08:01,220 --> 00:08:02,680 Oh. How thoughtless of me. 217 00:08:02,970 --> 00:08:04,490 I'll get down here so you can see my face. 218 00:08:04,510 --> 00:08:05,510 No, that's... 219 00:08:06,060 --> 00:08:07,480 Hello. The question was, 220 00:08:07,560 --> 00:08:10,520 what is it about me that screams 221 00:08:11,560 --> 00:08:12,560 loser? 222 00:08:12,900 --> 00:08:15,490 I can't figure out what went wrong between our parents. 223 00:08:15,570 --> 00:08:16,700 They were so in love. 224 00:08:16,770 --> 00:08:18,730 Okay, so we're having a conversation? 225 00:08:18,820 --> 00:08:20,760 No, to get them back together, we need to know what happened. 226 00:08:20,780 --> 00:08:21,900 Did your mom tell you? Nope. 227 00:08:21,950 --> 00:08:23,410 Damn it. Okay, let's brainstorm. 228 00:08:23,490 --> 00:08:25,990 It could be that my dad is too clingy or too masculine. 229 00:08:26,080 --> 00:08:27,960 You know what? I'm gonna play a game on my phone 230 00:08:27,990 --> 00:08:29,410 while you go on this little journey. 231 00:08:29,500 --> 00:08:32,670 He overshares, he's indecisive, he's always crying. 232 00:08:32,750 --> 00:08:34,290 Oh, I made it inside the temple. 233 00:08:34,380 --> 00:08:35,720 He wears a kimono a lot. 234 00:08:35,790 --> 00:08:37,290 I became a hawk. I have talons. 235 00:08:37,380 --> 00:08:39,690 Well, he can't keep a secret. He has a clinically loose pelvis. 236 00:08:39,710 --> 00:08:42,250 Okay, that did break through. I heard "loose pelvis." 237 00:08:42,340 --> 00:08:44,590 Charles, you've got to stop. It's none of those things. 238 00:08:44,680 --> 00:08:46,490 Wait. You said your mom didn't tell you anything. 239 00:08:46,510 --> 00:08:47,950 Do you know what happened? Yes, I do. 240 00:08:48,010 --> 00:08:49,720 And it's none of your business, Charles. 241 00:08:49,810 --> 00:08:51,980 Just stop sticking your nose where it doesn't belong. 242 00:08:52,060 --> 00:08:53,060 Really, Gina? 243 00:08:53,140 --> 00:08:56,100 And where does my nose belong if not inside our parents? 244 00:08:56,610 --> 00:08:58,360 Okay, so we can't get away from holt. 245 00:08:58,440 --> 00:09:00,630 I mean, should we tell him to leave? That he's ruining our honeymoon? 246 00:09:00,650 --> 00:09:01,690 No, we can't. 247 00:09:01,780 --> 00:09:04,370 That would crush him, and he's already so crushed. 248 00:09:05,280 --> 00:09:06,530 Wait, I got it. 249 00:09:06,620 --> 00:09:08,330 We kill holt. 250 00:09:08,410 --> 00:09:11,000 No, that was crazy for a multitude of reasons. 251 00:09:11,080 --> 00:09:13,080 We have a bunch of fun activities planned. 252 00:09:13,160 --> 00:09:16,210 If we include him, it'll cheer him up, and he'll leave. 253 00:09:16,290 --> 00:09:20,040 Right, but aren't most of our activities kind of geared towards couples? 254 00:09:20,130 --> 00:09:23,430 Name one couples' activity that wouldn't be more fun with your boss there. 255 00:09:23,510 --> 00:09:25,260 Welcome to sensual food tasting. 256 00:09:25,340 --> 00:09:27,680 The art of feeding your lover. 257 00:09:27,760 --> 00:09:28,900 Ifeelhke I don't belong here. 258 00:09:28,930 --> 00:09:29,930 Hmm. 259 00:09:30,010 --> 00:09:32,680 I love the way the mud revitalizes your skin. 260 00:09:32,770 --> 00:09:35,060 And I love how it masks my shame. 261 00:09:35,140 --> 00:09:36,770 I am loving this. 262 00:09:40,820 --> 00:09:42,150 This is actually quite pleasant. 263 00:09:42,320 --> 00:09:44,530 You know, when you invited me to join you today, 264 00:09:44,610 --> 00:09:45,700 I was skeptical. 265 00:09:45,780 --> 00:09:47,410 I had been sitting by the pool 266 00:09:47,490 --> 00:09:50,370 contentedly watching a bee struggle to avoid drowning 267 00:09:50,450 --> 00:09:53,120 and thinking to myself how I am like that bee. 268 00:09:53,200 --> 00:09:54,200 Man, I hope it survived. 269 00:09:54,290 --> 00:09:55,520 We can't afford to lose any more bees. 270 00:09:55,540 --> 00:09:56,710 It didn't. The point is, 271 00:09:56,790 --> 00:09:59,170 I am glad you invited me into your frivolous activities. 272 00:09:59,380 --> 00:10:02,170 You helped me to remember there's more to life than the NYPD. 273 00:10:02,260 --> 00:10:04,430 Wow, that's great to hear, sir. 274 00:10:04,510 --> 00:10:05,550 I feel a lot better. 275 00:10:05,630 --> 00:10:06,880 I think I may be heading home. 276 00:10:06,970 --> 00:10:09,060 Unless you need a third for tonight's activities. 277 00:10:09,140 --> 00:10:10,730 What are we... sensual pottery. 278 00:10:10,810 --> 00:10:12,020 I think we're good. 279 00:10:12,270 --> 00:10:14,120 Sarge, I keep getting calls about my drug case from... 280 00:10:14,140 --> 00:10:15,390 What the hell is going on? 281 00:10:15,480 --> 00:10:17,570 Nothing. Just deciding what to do about 282 00:10:17,650 --> 00:10:20,190 yoursanflafionissue, like a boss. 283 00:10:20,270 --> 00:10:21,830 You're looking for captain holt's manual, aren't you? 284 00:10:21,860 --> 00:10:23,030 Please, Diaz. 285 00:10:23,110 --> 00:10:26,070 Top dog Terry does not need to look for captain holt's manual. 286 00:10:26,280 --> 00:10:27,490 He knows it's on his computer. 287 00:10:27,570 --> 00:10:29,250 Top dog Terry was looking for the password. 288 00:10:29,320 --> 00:10:31,410 Why don't you just make your own decision? 289 00:10:31,530 --> 00:10:33,410 I did that, and I'm very proud of it. 290 00:10:33,490 --> 00:10:35,260 I just want to make sure captain holtwould make 291 00:10:35,290 --> 00:10:37,420 the same decision so I can be proud of him, too. 292 00:10:37,500 --> 00:10:39,840 Gina. Do you know captain holt's password? 293 00:10:39,920 --> 00:10:42,270 Terry, just because I know all your passwords 294 00:10:42,300 --> 00:10:44,090 doesn't mean I know captain holt's. 295 00:10:44,170 --> 00:10:45,480 Okay, well, we could probably guess it. 296 00:10:45,510 --> 00:10:50,520 Why don't you try baldbychoice or pecman or macklemoreenthusiast? 297 00:10:50,640 --> 00:10:53,230 Stop saying my passwords. Damn, Gina. 298 00:10:53,310 --> 00:10:54,830 Now Terry's got to update his key chain. 299 00:10:54,850 --> 00:10:57,810 Start simple. Kevin with a capital k and a 1 instead of an I. 300 00:10:57,890 --> 00:10:59,140 I feel good about that. 301 00:11:02,110 --> 00:11:04,110 "Locked out"? "Too many failed attempts"? 302 00:11:04,190 --> 00:11:05,690 I only guessed once. 303 00:11:06,530 --> 00:11:09,410 "Computerwill now delete hard drive." 304 00:11:09,490 --> 00:11:10,910 I've got to fix this. 305 00:11:13,330 --> 00:11:14,710 Good. You fixed it. 306 00:11:14,910 --> 00:11:16,290 He's leaving. Our plan worked. 307 00:11:16,370 --> 00:11:18,010 We saved our own honeymoon, and fun bonus, 308 00:11:18,080 --> 00:11:19,410 we cheered up holt. Yes. 309 00:11:19,580 --> 00:11:21,000 Okay, it's time to celebrate. 310 00:11:21,080 --> 00:11:22,370 You know what that means. 311 00:11:22,460 --> 00:11:24,550 This b needs a c in her a. 312 00:11:24,800 --> 00:11:26,050 Oh, my god. 313 00:11:26,130 --> 00:11:27,880 This babe needs a coconut in her arms. 314 00:11:27,970 --> 00:11:29,010 Oh! 315 00:11:29,180 --> 00:11:30,390 I thought you were saying, 316 00:11:30,470 --> 00:11:31,740 "this Needs a In her." 317 00:11:31,760 --> 00:11:33,390 Oh, my god! Yeah, that was my reaction. 318 00:11:33,470 --> 00:11:35,310 All right, I'll go get us a couple of coconuts. 319 00:11:35,600 --> 00:11:36,890 Hey there, captain. 320 00:11:36,970 --> 00:11:38,870 Haven't seen you looking this happy since they picked up 321 00:11:38,890 --> 00:11:40,600 the durrells in corfu for a fourth season. 322 00:11:40,690 --> 00:11:41,690 Yes, well, I've reached 323 00:11:41,770 --> 00:11:44,440 the best part of every vacation, reviewing the charges. 324 00:11:44,520 --> 00:11:46,210 We”, don't let me interrupt. Have a safe flight. 325 00:11:46,230 --> 00:11:47,370 And I'll see you back at the nine-nine. 326 00:11:47,400 --> 00:11:49,420 No, you won't. I'll never be going back there again. 327 00:11:49,450 --> 00:11:51,490 What? Why? I'm confused. 328 00:11:51,570 --> 00:11:55,410 You and Amy made me see that there's more to life than the NYPD, 329 00:11:55,490 --> 00:11:56,910 so I'm quitting. 330 00:11:57,370 --> 00:11:58,370 Oh! 331 00:11:59,210 --> 00:12:03,300 Well, what a satisfying result 332 00:12:03,380 --> 00:12:06,430 that we all were hoping would occur. 333 00:12:09,260 --> 00:12:11,140 Hold on. So, let's just back up a second. 334 00:12:11,220 --> 00:12:12,360 When you say you're quitting, 335 00:12:12,390 --> 00:12:13,990 you mean quitting for, like, a couple of weeks, 336 00:12:14,010 --> 00:12:16,160 and then you'll come back Jordan-ster with a new badge number? 337 00:12:16,180 --> 00:12:17,560 No, I mean, quitting permanently, 338 00:12:17,640 --> 00:12:19,870 I'm putting in my resignation as soon as I get back home. 339 00:12:19,890 --> 00:12:21,330 I better hurry if I want to be at the airport 340 00:12:21,350 --> 00:12:22,890 six hours ahead of my flight. 341 00:12:22,980 --> 00:12:23,980 Hey, you know what? 342 00:12:24,060 --> 00:12:25,190 I should drive you there. 343 00:12:25,270 --> 00:12:26,910 Will you come with me to grab my keys from the room? 344 00:12:26,940 --> 00:12:30,940 Okay, they're just right in here, so... 345 00:12:33,410 --> 00:12:34,550 You're not leaving this room. 346 00:12:34,570 --> 00:12:35,740 What the hell is going on? 347 00:12:35,870 --> 00:12:36,950 I can't let you quit. 348 00:12:37,030 --> 00:12:39,620 Yes, but why the candles and Rose petals? 349 00:12:40,660 --> 00:12:42,700 Is that Mr. Mcclane I hear? 350 00:12:43,000 --> 00:12:46,500 'Cause someone's about to die hard... Oh, my god! 351 00:12:46,590 --> 00:12:48,010 Why is captain holt here? 352 00:12:48,090 --> 00:12:49,380 Because he's gonna... wait, 353 00:12:49,460 --> 00:12:51,420 are you dressed like Bonnie bedelia in die hard? 354 00:12:51,510 --> 00:12:52,640 Ianm forsexyreasons? 355 00:12:52,800 --> 00:12:54,260 Yes. Oh, boy. 356 00:12:54,340 --> 00:12:55,380 Jake, why is he here? 357 00:12:55,470 --> 00:12:56,750 Because he's quitting the force, 358 00:12:56,800 --> 00:12:58,280 so I brought him here to convince him not to, 359 00:12:58,310 --> 00:12:59,790 but obviously, that is not important anymore. 360 00:12:59,810 --> 00:13:01,000 All right, captain, it's been a good run. 361 00:13:01,020 --> 00:13:03,000 Thank you, for teaching me the importance of a tie in the workplace, 362 00:13:03,020 --> 00:13:04,310 and the door is right over here. 363 00:13:04,400 --> 00:13:06,320 Wait. What? You're quitting? 364 00:13:06,400 --> 00:13:08,240 Yes, I am. No, you're not. 365 00:13:08,320 --> 00:13:09,530 We're keeping you right here. 366 00:13:09,610 --> 00:13:11,420 How are you going to do that? Physically restrain me? 367 00:13:11,440 --> 00:13:13,900 Great idea. Is there anything in Charles' box of nightmares 368 00:13:13,990 --> 00:13:15,660 that could be used to tie up holt? 369 00:13:16,780 --> 00:13:20,080 Yes. Literally everything in here could be used to tie up a person. 370 00:13:20,330 --> 00:13:21,460 Wow, Terry, 371 00:13:21,540 --> 00:13:23,140 put captain holt's computer back together? 372 00:13:23,160 --> 00:13:24,330 Looks great. Sure did. 373 00:13:24,420 --> 00:13:26,630 Couldn't find room inside for this stuff, though. 374 00:13:26,710 --> 00:13:29,050 Well, is there any chance the info on his computer 375 00:13:29,130 --> 00:13:30,510 was maybe saved to the cloud? 376 00:13:30,590 --> 00:13:31,630 I don't know. 377 00:13:31,710 --> 00:13:34,670 Gina, was captain holt's hard drive backed up to the cloud? 378 00:13:34,760 --> 00:13:36,180 Yeah. Then why did you let me 379 00:13:36,260 --> 00:13:37,600 try to rebuild his computer? 380 00:13:37,680 --> 00:13:38,810 Because I'm a rascal. 381 00:13:39,060 --> 00:13:42,810 Okay, I'll just log onto the cloud as captain holt 382 00:13:42,890 --> 00:13:45,560 and click "forgot password" 383 00:13:45,650 --> 00:13:47,400 and answer his security questions. 384 00:13:47,480 --> 00:13:50,530 First up, what is god? 385 00:13:50,820 --> 00:13:51,910 Hey, Gina. 386 00:13:52,110 --> 00:13:53,990 Did you see real housewives last night? 387 00:13:54,070 --> 00:13:56,280 If she says no, then ask about "below deck." 388 00:13:56,360 --> 00:13:57,440 What are you doing? 389 00:13:57,530 --> 00:13:59,330 She's getting suspicious, Scully. Act natural. 390 00:13:59,370 --> 00:14:01,330 Are you wearing an earpiece? Tell her no. 391 00:14:01,410 --> 00:14:02,950 Scully, stop saying what I'm saying. 392 00:14:03,040 --> 00:14:04,120 Be normal. 393 00:14:05,210 --> 00:14:06,310 Charles, what are you doing? 394 00:14:06,330 --> 00:14:07,330 Damn it, Gina. 395 00:14:07,420 --> 00:14:08,560 What does it look like I'm doing? 396 00:14:08,580 --> 00:14:10,960 I'm trying to unlock your phone, using a mask of your face 397 00:14:11,050 --> 00:14:12,930 so I can find out why your mom left my dad. 398 00:14:13,010 --> 00:14:14,550 Charles, give me my phone. 399 00:14:14,630 --> 00:14:15,710 Okay, fine. 400 00:14:17,180 --> 00:14:19,270 Boom, unlocked it. Give me my phone, Charles. 401 00:14:19,350 --> 00:14:21,440 Not until I find outwhy our parents are breaking up. 402 00:14:21,510 --> 00:14:22,610 Give it. Scrolling, scrolling. 403 00:14:22,640 --> 00:14:24,640 Give me my phone, you idiot. You were the reason. 404 00:14:24,730 --> 00:14:27,070 You sent her a text that says, "you should divorce him"? 405 00:14:27,140 --> 00:14:29,020 Okay, yeah, but that's open to interpretation. 406 00:14:29,110 --> 00:14:30,710 No, but then she says, "I don't want to," 407 00:14:30,730 --> 00:14:33,820 and then you say, "but you have to. Leave him now, and divorce him. 408 00:14:33,900 --> 00:14:35,110 "Don't tell him why." 409 00:14:35,280 --> 00:14:37,530 Okay, yeah, you did interpret it correctly. 410 00:14:39,910 --> 00:14:41,950 Shame, shame. 411 00:14:42,030 --> 00:14:43,820 I'm so sorry I brought holt back here. 412 00:14:43,910 --> 00:14:45,760 I had no idea you were doing this whole die hard thing. 413 00:14:45,790 --> 00:14:47,580 Man, you really got the hair exactly right. 414 00:14:47,670 --> 00:14:49,770 Did you contact the on-set hair stylist, Paul abascal? 415 00:14:49,790 --> 00:14:50,790 No, this is a wig. 416 00:14:50,880 --> 00:14:52,610 That's cool, too. So, here's what I'm thinking. 417 00:14:52,630 --> 00:14:54,970 We let holt go, I have sex with Holly gennaro, but hotter. 418 00:14:55,050 --> 00:14:57,130 The squad handles the captain, or disbands, whatever, 419 00:14:57,170 --> 00:14:58,260 we have sex again... 420 00:14:58,340 --> 00:15:00,510 Okay, stop suggesting that. We need to stay focused. 421 00:15:00,600 --> 00:15:01,930 Right. Holt is fragile. 422 00:15:02,050 --> 00:15:03,510 We need to be gentle, okay? 423 00:15:03,600 --> 00:15:05,060 Just follow my lead. With pleasure. 424 00:15:05,140 --> 00:15:06,560 I love the view. I'm sorry. 425 00:15:06,640 --> 00:15:08,310 This outfit is driving me insane. 426 00:15:08,810 --> 00:15:11,150 Hello, sir. Sorry again for tying you 427 00:15:11,230 --> 00:15:12,520 spread eagle on the bed. 428 00:15:12,610 --> 00:15:14,280 Apology not accepted. 429 00:15:14,360 --> 00:15:15,860 Look, I know you're upset, 430 00:15:15,940 --> 00:15:18,650 but this isn't your last chance to become commissioner. 431 00:15:18,780 --> 00:15:19,950 John Kelly's old. 432 00:15:20,030 --> 00:15:21,430 He's not gonna be in office forever. 433 00:15:21,490 --> 00:15:24,580 True, but he'll just be replaced by another mediocre old white man. 434 00:15:24,660 --> 00:15:25,660 Nothing will ever change. 435 00:15:25,750 --> 00:15:28,790 All right, well, what about all your goals for the nine-nine? 436 00:15:28,870 --> 00:15:30,510 You still have so much left to accomplish. 437 00:15:30,580 --> 00:15:32,960 Wrong, I've accomplished everything that I set out to do. 438 00:15:33,040 --> 00:15:34,920 I wanted to reduce crime, and I did. 439 00:15:35,000 --> 00:15:36,590 There's no crime in Brooklyn anymore. 440 00:15:36,670 --> 00:15:37,730 Seems like a bit of a stretch. 441 00:15:37,760 --> 00:15:39,550 What about improving community relations? 442 00:15:39,630 --> 00:15:41,970 Done. Everyone loves the police. It's embarrassing. 443 00:15:42,050 --> 00:15:44,090 Way off. All right, ame, step aside, I got this. 444 00:15:44,220 --> 00:15:46,310 Captain, what about the Halloween heist? 445 00:15:46,390 --> 00:15:48,450 I'll just come in and win it and then go back to my house. 446 00:15:48,480 --> 00:15:49,730 Jake. Damnitlhtout 447 00:15:49,810 --> 00:15:52,360 all right, fine, sir, do you know why I love coming to work? 448 00:15:52,440 --> 00:15:54,170 Because there's a bumper pool table in the break room. 449 00:15:54,190 --> 00:15:56,070 Yes, obviously I love the bumper pool table. 450 00:15:56,150 --> 00:15:58,280 But do you want to know another reason why? 451 00:15:58,530 --> 00:15:59,530 You. 452 00:15:59,610 --> 00:16:01,070 You've made me a better cop. 453 00:16:01,160 --> 00:16:02,540 You've made me a better person. 454 00:16:02,620 --> 00:16:04,410 I've learned so much from you. 455 00:16:04,490 --> 00:16:06,490 So, you can't quit, 456 00:16:06,580 --> 00:16:08,080 because I need you. 457 00:16:09,620 --> 00:16:11,960 Oh, please. How selfish. 458 00:16:12,040 --> 00:16:13,710 What? That little speech you just gave. 459 00:16:13,790 --> 00:16:15,580 It was all about you and what you need. 460 00:16:15,670 --> 00:16:17,340 How unbelievably selfish. 461 00:16:17,420 --> 00:16:19,630 Okay, well, I don't want to get mad right now, 462 00:16:19,720 --> 00:16:21,450 'cause I know Amy, is worried about you, so... 463 00:16:21,470 --> 00:16:22,930 No, screw that noise. 464 00:16:23,090 --> 00:16:25,090 How dare you call Jake selfish? 465 00:16:25,390 --> 00:16:27,310 He just wasted his entire honeymoon 466 00:16:27,390 --> 00:16:29,150 trying to take care of you while you wallowed 467 00:16:29,230 --> 00:16:31,270 in your misery, like a little baby. 468 00:16:31,350 --> 00:16:33,190 That seems a little harsh. Oh, does it? 469 00:16:33,270 --> 00:16:34,900 I don't give a hoot. Oh, damn. 470 00:16:34,980 --> 00:16:36,190 For the last five years, 471 00:16:36,270 --> 00:16:39,940 all I've done is give a hoot about you and what you think. 472 00:16:40,030 --> 00:16:41,620 I gave a hoot about you as a boss. 473 00:16:41,700 --> 00:16:43,200 I gave a hoot about you as a mentor. 474 00:16:43,280 --> 00:16:45,160 I gave a hoot about you as a friend. 475 00:16:45,240 --> 00:16:46,780 She gave so many hoots. 476 00:16:46,870 --> 00:16:48,830 Not anymore. After the way you've acted 477 00:16:48,910 --> 00:16:50,450 and what you just said to Jake, 478 00:16:50,540 --> 00:16:52,130 I don't give a hoot what you think, 479 00:16:52,210 --> 00:16:53,630 and I really don't give a hoot 480 00:16:53,710 --> 00:16:56,380 if you decide to quit the NYPD, so do it. 481 00:16:56,590 --> 00:16:57,760 I'm all out of hoots. 482 00:16:57,840 --> 00:16:59,010 I'm hootless. 483 00:17:00,420 --> 00:17:02,340 Now, what I want to say is... Jake. 484 00:17:02,430 --> 00:17:03,640 Coming, Holly gennaro. 485 00:17:07,010 --> 00:17:09,140 Hey, I thought pina coladas might be too festive, 486 00:17:09,220 --> 00:17:11,970 so, I got two super-depressing coconuts filled with Merlot. 487 00:17:12,060 --> 00:17:14,270 I'm not depressed. I'm relieved. 488 00:17:14,350 --> 00:17:17,190 For the first time all week, it's just the two of us. 489 00:17:17,270 --> 00:17:18,310 I'm right here. 490 00:17:18,400 --> 00:17:20,610 I escaped using some of the lube boyle sent you. 491 00:17:21,030 --> 00:17:22,260 It got everywhere. I had to change. 492 00:17:22,280 --> 00:17:25,200 Yeah, and your new shirt is very aggressive and confusing. 493 00:17:25,410 --> 00:17:27,890 Is the pineapple the slut, or is it calling someone else a slut? 494 00:17:27,910 --> 00:17:29,750 Clearly the pineapple is the slut. 495 00:17:29,830 --> 00:17:31,460 Look, I wanted to say I'm sorry. 496 00:17:31,540 --> 00:17:34,000 Yeah? Maybe find someone who gives a hoot. 497 00:17:34,210 --> 00:17:35,460 Try an owl cage. 498 00:17:35,540 --> 00:17:38,290 Honey, I love you, but not your best. 499 00:17:38,380 --> 00:17:39,550 Look, you have every right 500 00:17:39,630 --> 00:17:42,260 not to accept my apology, but at least, hear it first. 501 00:17:42,720 --> 00:17:44,430 I'm sorry, I said Jake was selfish. 502 00:17:44,510 --> 00:17:46,260 I'm sorry, I ruined your honeymoon. 503 00:17:46,340 --> 00:17:49,050 I'm sorry I interrupted your die hard-themed sexcapades. 504 00:17:49,140 --> 00:17:51,890 You don't have to list everything, it's cool. 505 00:17:51,970 --> 00:17:56,020 Right. I thought if I played by the NYPD's rules and didn't make any waves, 506 00:17:56,100 --> 00:17:58,940 one day I would rise to a position where I could make meaningful change. 507 00:17:59,020 --> 00:18:00,980 When they hired John Kelly, 508 00:18:01,070 --> 00:18:02,280 I realized I was wrong, 509 00:18:02,360 --> 00:18:04,070 and I thought I was out of options. 510 00:18:04,280 --> 00:18:06,370 But then you tied me to your bed, legs akimbo, 511 00:18:06,450 --> 00:18:09,500 and made me realize there was another way. 512 00:18:09,830 --> 00:18:12,370 I could not give a hoot. 513 00:18:12,450 --> 00:18:14,340 Wow, the hoot thing is catching on. Didn't see that coming. 514 00:18:14,370 --> 00:18:16,540 I'm going to go directly to the mayor and tell him 515 00:18:16,620 --> 00:18:19,040 John Kelly's "vigilant policing" proposal 516 00:18:19,130 --> 00:18:20,800 is regressive and counterproductive, 517 00:18:21,340 --> 00:18:22,590 and if he implements it, 518 00:18:22,670 --> 00:18:24,260 I'm gonna make a big stink in the press. 519 00:18:24,340 --> 00:18:26,650 Going over the commissioner and threatening the mayor, sir? 520 00:18:26,680 --> 00:18:28,350 Don't you think that'll piss him off? 521 00:18:28,430 --> 00:18:29,970 I don't give a hoot. 522 00:18:31,220 --> 00:18:32,890 Listen, I'm on the next plane back, 523 00:18:32,970 --> 00:18:35,010 but I wanted to pay for you two to extend your stay 524 00:18:35,100 --> 00:18:37,060 so you can have a proper honeymoon. 525 00:18:37,140 --> 00:18:39,180 Sir, thank you. 526 00:18:39,270 --> 00:18:40,730 That's very nice, right, Jake? 527 00:18:40,820 --> 00:18:43,360 Yeah, super cool. Just out of curiosity, asking for a friend, 528 00:18:43,440 --> 00:18:45,860 where did you get the shirt, and how much did it cost? 529 00:18:45,950 --> 00:18:48,040 Oh. You're still wearing the mask? 530 00:18:48,110 --> 00:18:49,820 Yeah, to hide my sadness. 531 00:18:49,910 --> 00:18:51,700 I'll take it off. No, don't. 532 00:18:51,780 --> 00:18:53,160 For some reason, it's easier 533 00:18:53,240 --> 00:18:55,490 to care about what you say when you look like me. 534 00:18:55,580 --> 00:18:57,830 Why did you tell your mom to leave my dad, Gina? 535 00:18:57,920 --> 00:18:59,550 Is it so bad being a boyle? 536 00:18:59,630 --> 00:19:00,880 Yes, it's terrible, 537 00:19:00,960 --> 00:19:02,630 but that's not why I did it. 538 00:19:02,710 --> 00:19:05,710 My mom was cheating on your dad, so I told her she had to break it off. 539 00:19:05,800 --> 00:19:07,430 What? Why didn't you tell me? 540 00:19:07,510 --> 00:19:09,110 Because I didn't want to hurt you or him. 541 00:19:09,180 --> 00:19:10,430 She was being disgusting, 542 00:19:10,510 --> 00:19:11,800 so I told her she had to end it. 543 00:19:11,930 --> 00:19:13,120 You were trying to protect us. 544 00:19:13,140 --> 00:19:14,560 Gina, you were actually being sweet. 545 00:19:14,640 --> 00:19:16,020 Uh-doi. 546 00:19:17,140 --> 00:19:19,060 How's it going, sarge? Notgood. 547 00:19:19,140 --> 00:19:20,460 I'm reading this book on religion, 548 00:19:20,520 --> 00:19:22,940 and apparently there's some debate as to what god is. 549 00:19:23,020 --> 00:19:25,020 Don't worry about it. Gina had the manual. 550 00:19:25,110 --> 00:19:28,070 What? Why didn't she just give it to me? 'Cause she's a rascal. 551 00:19:28,150 --> 00:19:29,240 Look at what it says. 552 00:19:30,070 --> 00:19:33,740 "Never use italics, lest people think you are a con-man or a clown." 553 00:19:33,830 --> 00:19:35,620 I'm not sure how this applies here. 554 00:19:35,700 --> 00:19:36,700 No. Under that. 555 00:19:36,790 --> 00:19:39,590 "If you are unsure of what to do in any situation, 556 00:19:39,670 --> 00:19:42,010 "consult sergeant jeffords. 557 00:19:42,710 --> 00:19:43,920 "I trust him completely." 558 00:19:45,000 --> 00:19:46,380 Well, that's a kick in the butt. 559 00:19:46,460 --> 00:19:48,170 So, what should I do, sarge? 560 00:19:49,430 --> 00:19:51,520 Tell sanitation you'll work the case together. 561 00:19:51,590 --> 00:19:54,800 You're the primary, and hq can take it out of the supplemental budget. 562 00:19:54,970 --> 00:19:56,260 Cool. I'll find the room. 563 00:19:56,810 --> 00:19:58,770 Top dog Terry's back. 564 00:20:00,640 --> 00:20:01,680 Okay, you ready? 565 00:20:01,770 --> 00:20:02,860 Mmm-hmm. 566 00:20:04,690 --> 00:20:05,690 Hello. 567 00:20:05,770 --> 00:20:07,150 Oh, my god. 568 00:20:07,230 --> 00:20:08,520 Are you melville Dewey? 569 00:20:08,610 --> 00:20:09,900 Indeed I am. 570 00:20:09,990 --> 00:20:12,160 I invented the Dewey decimal system, 571 00:20:12,240 --> 00:20:14,030 but right now I'm working on 572 00:20:14,120 --> 00:20:16,250 the "do-me" decimal system. 573 00:20:16,330 --> 00:20:18,290 Mmm-hmm. Yeah. This is really working for me. 574 00:20:18,370 --> 00:20:19,370 Yeah. Really? 575 00:20:19,460 --> 00:20:21,090 Awesome. So, Mr. Dewey, 576 00:20:21,170 --> 00:20:24,630 can you save me from the terrorists that have taken over nakatomi Plaza? 577 00:20:24,710 --> 00:20:26,250 Yes, Holly gennaro, 578 00:20:26,340 --> 00:20:29,510 I just need to file them in the library... 579 00:20:29,590 --> 00:20:31,260 Card catalog... 580 00:20:31,340 --> 00:20:33,650 Yeah, this is really hard to track. Let's just take our clothes off. 581 00:20:33,680 --> 00:20:36,180 Yeah. Thank god. This old jacket is so hot. 582 00:20:36,720 --> 00:20:38,010 That was magical. 583 00:20:38,100 --> 00:20:39,160 I can't believe we're back. 584 00:20:39,180 --> 00:20:41,560 I refuse to accept it. I'm still coconuting. 585 00:20:41,690 --> 00:20:44,190 This is filled with coffee. It is very hot. 586 00:20:44,270 --> 00:20:47,110 Coconut is not a good insulator. No, it's not. 587 00:20:47,190 --> 00:20:49,030 Captain. Peralta, Santiago, 588 00:20:49,110 --> 00:20:50,390 how was the end of the honeymoon? 589 00:20:50,440 --> 00:20:51,650 It was amazing. 590 00:20:51,740 --> 00:20:53,740 Not to brag, but I saw a sea turtle. 591 00:20:53,820 --> 00:20:55,380 Kind of sounds like you're bragging, babe. 592 00:20:55,410 --> 00:20:56,700 I was. It looked right at me. 593 00:20:56,780 --> 00:20:58,090 How'd it go here? Did you contact the mayor? 594 00:20:58,120 --> 00:21:00,000 Yes. I voiced my concerns as soon as I got back. 595 00:21:00,370 --> 00:21:02,290 He heard me out, and he's put John Kelly's 596 00:21:02,370 --> 00:21:04,540 "vigilant policing" initiative under review. 597 00:21:04,630 --> 00:21:06,470 Way to go, no hoots holt. 598 00:21:06,540 --> 00:21:08,540 Was Kelly pissed? Very much so. 599 00:21:08,630 --> 00:21:11,220 To retaliate, he closed the bottom roor of the nine-nine 600 00:21:11,300 --> 00:21:12,800 for renovations, indefinitely. 601 00:21:12,930 --> 00:21:14,890 Everyone's been moved to our bullpen. Wait. What? 602 00:21:16,050 --> 00:21:17,550 Prepare yourseres. 603 00:21:19,010 --> 00:21:21,510 The nine-nine is at war with the NYPD. 604 00:21:23,980 --> 00:21:25,980 Ay caramba.