1 00:00:13,005 --> 00:00:14,120 J"adventure time“ j“ 2 00:00:14,131 --> 00:00:15,587 I come on, grab your friends j“ 3 00:00:15,632 --> 00:00:18,214 J' we're going to very distant lands i 4 00:00:18,218 --> 00:00:20,550 J“ with jake the dog and finn the human j' 5 00:00:20,596 --> 00:00:22,086 J“ the fun will never end r 6 00:00:22,181 --> 00:00:23,967 J' it's “adventure time“ i 7 00:00:32,900 --> 00:00:34,765 Hey, kim kil whan. 8 00:00:34,860 --> 00:00:36,646 We solved the mystery of the haunted office. 9 00:00:36,737 --> 00:00:38,728 It was clock bear the whole time. 10 00:00:39,531 --> 00:00:41,988 Yeah, uh, jake's around here somewhere. 11 00:00:42,033 --> 00:00:45,491 Man, it's crazy to think i was born here. 12 00:00:45,536 --> 00:00:46,525 In this alley. 13 00:00:46,621 --> 00:00:50,034 Popped right out of my dad's head for some reason. 14 00:00:51,166 --> 00:00:53,282 Yaah! You scared me there, 15 00:00:53,418 --> 00:00:55,124 What with the appearing out of thin air 16 00:00:55,170 --> 00:00:56,785 And staring at me all creepy. 17 00:00:56,922 --> 00:00:58,753 And now just you're reaching towards me. 18 00:01:00,550 --> 00:01:04,383 Let's go, son. 19 00:01:06,013 --> 00:01:07,093 Son? 20 00:01:07,138 --> 00:01:09,629 I ain't nobody's son but joshua and margaret! 21 00:01:09,766 --> 00:01:11,006 Though it is weird that you got 22 00:01:11,100 --> 00:01:13,136 Exactly the same stretchy power as me. 23 00:01:13,227 --> 00:01:15,764 It's not weird. 24 00:01:15,771 --> 00:01:17,352 It's fate! 25 00:01:17,397 --> 00:01:20,639 We have to leave, like — 26 00:01:20,734 --> 00:01:21,769 Right now! 27 00:01:21,860 --> 00:01:23,646 Wait! Can finn come with us? 28 00:01:23,737 --> 00:01:25,352 We're kind of a package deal. 29 00:01:25,405 --> 00:01:28,613 Oh, that's kind of a bad idea. 30 00:01:28,659 --> 00:01:33,653 Our home world's atmosphere is, uh, poisonous to his kind. 31 00:01:33,789 --> 00:01:36,280 Well, then, i'd better write him a note. 32 00:01:38,418 --> 00:01:39,782 Destiny calls! 33 00:01:39,877 --> 00:01:41,037 Whoa! 34 00:01:42,379 --> 00:01:43,539 Jake? 35 00:01:44,922 --> 00:01:46,662 Who are you, anyway? 36 00:01:46,798 --> 00:01:49,130 My name is warren ampersand. 37 00:01:49,175 --> 00:01:52,884 I'm your alien bio—dad! Heh-Heh. 38 00:01:52,929 --> 00:01:54,885 Why do you keep laughing? 39 00:01:54,930 --> 00:01:57,137 I'm nervous. 40 00:01:59,935 --> 00:02:02,017 Ah. 41 00:02:02,062 --> 00:02:05,179 Welcome to your home planet. 42 00:02:05,315 --> 00:02:07,397 Nerraw. 43 00:02:07,442 --> 00:02:10,354 Great fantasy sci—fi vibe, man. 44 00:02:10,445 --> 00:02:13,858 And that black hole really adds an extra dimension to the place. 45 00:02:13,991 --> 00:02:16,357 Years ago, i left this beautiful planet 46 00:02:16,451 --> 00:02:17,815 And traveled to 000 47 00:02:17,868 --> 00:02:21,360 To implant my destiny—rich, stretchy dna 48 00:02:21,497 --> 00:02:23,237 Into a compatible host. 49 00:02:23,331 --> 00:02:24,867 That explains a lot, actually. 50 00:02:24,958 --> 00:02:26,618 But now i'm dying. 51 00:02:26,709 --> 00:02:27,824 What? 52 00:02:27,876 --> 00:02:30,583 I used the last of my strength 53 00:02:30,629 --> 00:02:33,245 To bring you home. 54 00:02:36,885 --> 00:02:38,500 He's here! 55 00:02:38,512 --> 00:02:39,592 Huh? 56 00:02:39,637 --> 00:02:41,093 - Is that jake? - It's really him! 57 00:02:41,139 --> 00:02:42,879 Did you see him? Look over there. 58 00:02:42,973 --> 00:02:45,134 - Look. —that's jake! 59 00:02:45,224 --> 00:02:47,761 Warren, how does everyone know me? 60 00:02:47,852 --> 00:02:50,138 Because you're the most important person 61 00:02:50,146 --> 00:02:51,602 To have ever lived. 62 00:02:51,647 --> 00:02:52,887 Behold! 63 00:02:53,024 --> 00:02:55,015 The jakeseum! 64 00:02:55,901 --> 00:02:57,983 A museum? All about me? 65 00:02:58,029 --> 00:02:59,393 — it's jake! 66 00:02:59,529 --> 00:03:00,518 — jake! Jake! - It's jake! 67 00:03:00,530 --> 00:03:01,770 Will you sign my prophecy book? 68 00:03:01,865 --> 00:03:03,776 Will you sign my pretzel? 69 00:03:03,908 --> 00:03:05,148 This is wild. 70 00:03:05,243 --> 00:03:07,108 But it feels so right, you know? 71 00:03:08,038 --> 00:03:09,369 Hey! 72 00:03:09,414 --> 00:03:11,154 It's my 5th birthday party. 73 00:03:11,248 --> 00:03:13,284 And my graduation. 74 00:03:13,374 --> 00:03:15,410 And when i put a snail in my mouth. 75 00:03:15,500 --> 00:03:17,741 And when a snail put me in its mouth. 76 00:03:17,794 --> 00:03:19,158 And... 77 00:03:19,170 --> 00:03:20,910 No. I don't remember this one. 78 00:03:22,505 --> 00:03:24,245 That's an artist's interpretation 79 00:03:24,298 --> 00:03:25,913 Of the great prophecy. 80 00:03:26,008 --> 00:03:29,545 Tomorrow, you are prophesied to battle ixcano, 81 00:03:29,552 --> 00:03:32,043 A monster with tentacles stretching across the galaxy 82 00:03:32,055 --> 00:03:33,795 To strangle everything. 83 00:03:33,930 --> 00:03:38,139 You alone can banish him to the darkness. 84 00:03:38,935 --> 00:03:42,302 I've researched your world and created the ideal child room. 85 00:03:43,190 --> 00:03:44,179 See? 86 00:03:44,274 --> 00:03:45,638 Space stuff... 87 00:03:45,691 --> 00:03:47,022 Dinosaurs... 88 00:03:47,068 --> 00:03:48,774 And cowboys. 89 00:03:48,819 --> 00:03:49,934 Cool. 90 00:03:49,945 --> 00:03:51,526 But you know it's a little late 91 00:03:51,572 --> 00:03:53,312 To try connecting with me, right? 92 00:03:53,406 --> 00:03:55,943 Is that clown cake for me? 93 00:04:00,704 --> 00:04:03,195 I got you something else, too. 94 00:04:11,713 --> 00:04:13,954 What do you think of your old dad's present? 95 00:04:14,049 --> 00:04:16,415 I love it! 96 00:04:16,426 --> 00:04:18,382 Still never gonna call you dad, though. 97 00:04:18,427 --> 00:04:20,668 Oh, i wouldn't dream of asking. 98 00:04:20,680 --> 00:04:23,672 But i hope you don't mind if i still wear this. 99 00:04:28,269 --> 00:04:30,009 Good luck, jake! 100 00:04:30,062 --> 00:04:31,268 Savior us! 101 00:04:34,066 --> 00:04:36,773 This is the sacred temple of pannishment. 102 00:04:36,819 --> 00:04:39,435 The temple door can only be unlocked 103 00:04:39,571 --> 00:04:41,186 By a stretchy dog. 104 00:04:41,281 --> 00:04:43,693 With key ha—a—a—a—a... 105 00:04:45,786 --> 00:04:46,946 Uh... 106 00:04:46,953 --> 00:04:48,693 Beyond this door, 107 00:04:48,787 --> 00:04:51,824 There lies an ancient, awesome weapon 108 00:04:51,915 --> 00:04:53,530 Called the panzark. 109 00:04:53,583 --> 00:04:55,539 I am so ready for this! 110 00:04:55,584 --> 00:04:57,575 This must be why i can stretch! 111 00:04:57,670 --> 00:04:59,330 Yeah, that totally tracks. 112 00:05:00,171 --> 00:05:01,286 Hup! 113 00:05:09,178 --> 00:05:12,090 This is so complicated and rewarding. 114 00:05:13,099 --> 00:05:14,930 You're doing great, son! 115 00:05:15,810 --> 00:05:17,721 Almost there. 116 00:05:31,867 --> 00:05:33,198 The panzark! 117 00:05:40,750 --> 00:05:42,331 Yay! 118 00:05:46,380 --> 00:05:49,247 Saving the galaxy's exhausting. 119 00:05:50,134 --> 00:05:52,090 I'm dying—— 120 00:05:52,135 --> 00:05:54,592 For a soft pretzel with mustard. 121 00:05:58,972 --> 00:06:00,758 "pri—tzels!" 122 00:06:00,849 --> 00:06:02,840 Oh. "pri-Vate." 123 00:06:02,893 --> 00:06:05,635 Hello, there, you handsome, young devil. 124 00:06:05,645 --> 00:06:07,135 Have we met? 125 00:06:07,230 --> 00:06:09,266 Oh, wait, it's just me! 126 00:06:09,356 --> 00:06:12,018 I didn't recognize this smooth, young skin 127 00:06:12,151 --> 00:06:15,484 Or these vigorous kneecaps. 128 00:06:22,745 --> 00:06:23,905 Ooh! 129 00:06:24,037 --> 00:06:25,527 It's another clown cake 130 00:06:25,663 --> 00:06:28,154 With a side of cocktail hot dogs. 131 00:06:28,249 --> 00:06:31,286 Dude, weren't you, like, dying? 132 00:06:31,419 --> 00:06:32,909 Shush, son! 133 00:06:33,004 --> 00:06:34,664 Ixcano approacheth! 134 00:06:42,678 --> 00:06:44,543 Oh, dang. 135 00:06:44,555 --> 00:06:46,796 I'll go grab the panzark. 136 00:06:51,437 --> 00:06:52,301 So how do i -— 137 00:06:52,396 --> 00:06:53,385 You just gotta stretch 138 00:06:53,439 --> 00:06:54,895 Through the convolutions of the panzark 139 00:06:54,941 --> 00:06:57,398 To activate its kill beam. 140 00:06:57,442 --> 00:06:59,307 More stretching, huh? 141 00:07:01,071 --> 00:07:03,312 Here comes the hero. 142 00:07:03,406 --> 00:07:05,146 Stretch, baby! Stretch! 143 00:07:15,959 --> 00:07:17,824 You're doing it, son! 144 00:07:17,919 --> 00:07:20,205 Ugh. This is too much. 145 00:07:29,806 --> 00:07:30,716 Jake! 146 00:07:30,807 --> 00:07:33,594 Jake! Jake! Ja- 147 00:07:38,982 --> 00:07:40,438 What's going on? 148 00:07:40,483 --> 00:07:42,599 Where's that ixcano jerk? 149 00:07:42,610 --> 00:07:43,974 I have a confession. 150 00:07:44,069 --> 00:07:46,060 There's no ixcano. 151 00:07:47,114 --> 00:07:48,729 I made it all up. 152 00:07:49,324 --> 00:07:51,986 So... You're not really dying? 153 00:07:52,077 --> 00:07:54,363 No, i was dying. 154 00:07:54,496 --> 00:07:56,862 I needed to siphon your precious, stretchy essence 155 00:07:56,957 --> 00:07:59,118 To keep me young and virile. 156 00:07:59,125 --> 00:08:01,366 I use these belts as a conduit. 157 00:08:01,377 --> 00:08:03,993 The more you stretch, the stronger i grow! 158 00:08:04,589 --> 00:08:09,379 I've done it hundreds of times to hundreds of sons. 159 00:08:09,385 --> 00:08:12,092 But i never felt guilty before. 160 00:08:12,138 --> 00:08:15,346 Maybe it's because you're so much cooler than my other kids. 161 00:08:15,391 --> 00:08:16,881 Well, i am cool. 162 00:08:16,976 --> 00:08:19,888 Or maybe it's this feeling 163 00:08:19,979 --> 00:08:23,596 Your kind calls... Low-Key affection? 164 00:08:24,524 --> 00:08:27,607 I —- I low—key affection you, son. 165 00:08:29,154 --> 00:08:31,145 I'm sorry, dad. 166 00:08:31,281 --> 00:08:33,943 I wasn't powerful enough to destroy ixcano! 167 00:08:34,034 --> 00:08:35,774 - What? No. 168 00:08:35,826 --> 00:08:38,192 It was just me stretching the whole time. 169 00:08:38,329 --> 00:08:39,785 The panzark. The people. 170 00:08:39,830 --> 00:08:42,321 You're just saying that to make me feel better. 171 00:08:42,458 --> 00:08:43,573 I'll prove it. 172 00:08:45,711 --> 00:08:47,075 I'm finn! 173 00:08:47,211 --> 00:08:50,578 I like pizza and dangerous girls. 174 00:08:50,590 --> 00:08:52,672 And here's joshua! 175 00:08:52,717 --> 00:08:55,709 I'm no warren ampersand, but i guess i raised you. 176 00:08:55,803 --> 00:08:58,590 Do more! 177 00:08:58,681 --> 00:09:01,844 I'm lady! Neigh. 178 00:09:01,976 --> 00:09:03,466 Oh, i know. You like parties! 179 00:09:03,561 --> 00:09:05,552 Here's a bunch of party bears! 180 00:09:05,605 --> 00:09:08,096 Make more party bears! 181 00:09:08,232 --> 00:09:09,938 And make the treehouse! 182 00:09:09,984 --> 00:09:11,975 Put party bears on the treehouse! 183 00:09:13,613 --> 00:09:15,569 Put party bears in the sky! 184 00:09:15,614 --> 00:09:17,605 Okay. 185 00:09:19,493 --> 00:09:21,859 Keep stretching, you old phony. 186 00:09:21,870 --> 00:09:24,327 It only makes me stronger! 187 00:09:25,247 --> 00:09:27,738 Belt switch! But how? 188 00:09:27,833 --> 00:09:31,450 Old—fashioned grifting, ya rube! 189 00:09:37,258 --> 00:09:39,499 My real dad taught me that trick. 190 00:09:39,511 --> 00:09:42,253 But i was a proud pop! 191 00:09:42,347 --> 00:09:45,384 I'm the proud pop of a whole bunch of pups. 192 00:09:45,392 --> 00:09:47,883 The belt totally applies to me, as well. 193 00:09:48,520 --> 00:09:49,475 See? 194 00:09:49,521 --> 00:09:51,477 Five stretchy pups. 195 00:09:51,522 --> 00:09:52,602 Whuh-Oh. 196 00:09:52,647 --> 00:09:55,639 You saved me after all! 197 00:09:57,735 --> 00:10:00,021 Out of juice. 198 00:10:00,029 --> 00:10:01,644 I need those pups! 199 00:10:01,739 --> 00:10:03,149 Don't even think about it! 200 00:10:13,418 --> 00:10:16,910 Can't wait to meet my grandkids and drain their essence. 201 00:10:19,757 --> 00:10:21,247 Aw, nah! 202 00:10:24,053 --> 00:10:27,670 Leave my kids alone! 203 00:10:27,764 --> 00:10:29,174 If you destroy me, 204 00:10:29,182 --> 00:10:31,173 You'll be stuck on that rock forever! 205 00:10:31,268 --> 00:10:32,928 My pups are worth it! 206 00:10:34,562 --> 00:10:36,769 Not the singularity! 207 00:10:36,814 --> 00:10:39,806 I just wanted to live forever! 208 00:10:42,445 --> 00:10:43,901 I see now. 209 00:10:43,946 --> 00:10:46,779 This fleshy form has taken me as far as it can. 210 00:10:46,824 --> 00:10:49,440 I'm going 4—d, baby. 211 00:10:52,913 --> 00:10:54,449 Bye, warren ampersand. 212 00:10:54,457 --> 00:10:57,790 Thanks for reminding me what it means to be a good dad 213 00:10:57,835 --> 00:11:00,076 By being the worst dad ever. 214 00:11:01,922 --> 00:11:04,834 Never even got a pretzel. 215 00:11:06,969 --> 00:11:11,178 J“ come along with me i 216 00:11:11,223 --> 00:11:15,341 R and the butterflies and bees j' 217 00:11:18,481 --> 00:11:20,471 This party is so crazy!