1 00:00:13,350 --> 00:00:14,430 J"adventure time“ j“ 2 00:00:14,475 --> 00:00:15,839 I come on, grab your friends j“ 3 00:00:15,934 --> 00:00:18,516 J' we're going to very distant lands i 4 00:00:18,561 --> 00:00:20,802 J“ with jake the dog and finn the human j' 5 00:00:20,939 --> 00:00:22,429 J“ the fun will never end r 6 00:00:22,440 --> 00:00:24,271 J' it's “adventure time“ i 7 00:00:36,496 --> 00:00:38,202 Whew. 8 00:00:38,248 --> 00:00:41,081 A goblet of sparkling apple juice for milady. 9 00:00:41,209 --> 00:00:42,119 Thanks, finn. 10 00:00:43,461 --> 00:00:46,248 Hey... Where'd you get this goblet? 11 00:00:46,339 --> 00:00:48,955 Oh, uh, i think we won it in a fight with an octopus 12 00:00:49,008 --> 00:00:52,125 We were fighting in, like, a sea cave full of treasure? 13 00:00:52,220 --> 00:00:53,005 No. 14 00:00:53,012 --> 00:00:55,879 It was from when bmo was playing dress-Up. 15 00:00:56,015 --> 00:01:00,008 It reminds me of a cup my uncle used to have. 16 00:01:00,102 --> 00:01:01,762 You mean your uncle gumbald, right? 17 00:01:01,853 --> 00:01:03,263 Do tell. 18 00:01:03,271 --> 00:01:04,977 You never talk about your family. 19 00:01:05,106 --> 00:01:06,562 I don't know. 20 00:01:06,607 --> 00:01:08,188 Families are tricky. 21 00:01:08,234 --> 00:01:09,815 You guys know what i mean, right? 22 00:01:12,989 --> 00:01:17,608 We have to go back a ways, like 800 years ago. 23 00:02:20,932 --> 00:02:22,547 Help! 24 00:02:22,600 --> 00:02:24,431 Help me! 25 00:02:24,977 --> 00:02:27,093 Oh, goodness me. 26 00:02:28,689 --> 00:02:31,226 Someone please help me. 27 00:02:31,317 --> 00:02:34,934 I'm a defenseless little goblin surrounded by all this loot. 28 00:02:34,986 --> 00:02:36,476 Boo-Hoe. 29 00:02:38,949 --> 00:02:41,486 Oh, you poor thing. Here. 30 00:02:41,576 --> 00:02:43,862 Have a drink to ease your nerves while i untie you. 31 00:02:43,995 --> 00:02:45,326 Pfft! 32 00:02:45,372 --> 00:02:46,612 Aah! 33 00:02:46,706 --> 00:02:49,072 The time for faking is over now. 34 00:02:49,125 --> 00:02:51,207 Give me all your stuff. 35 00:02:51,253 --> 00:02:52,868 What? 36 00:02:53,004 --> 00:02:55,837 You brought a peashooter to a techno-Harpoon fight? 37 00:02:55,882 --> 00:02:57,246 - Aah! 38 00:02:58,259 --> 00:02:59,999 Aah—aah-Aaah! 39 00:03:07,724 --> 00:03:09,009 Mm? 40 00:03:10,644 --> 00:03:12,851 Another close call today, neddy. 41 00:03:18,860 --> 00:03:21,146 Neddy, you sweet chicken. 42 00:03:30,413 --> 00:03:32,654 It was a lot different back in the mother gum. 43 00:03:32,748 --> 00:03:35,615 — we all had each other's backs. 44 00:03:36,878 --> 00:03:39,039 I'm going to make more of us, neddy. 45 00:03:39,921 --> 00:03:42,128 I know you don't care, and that's fine. 46 00:03:42,173 --> 00:03:45,665 But i need to be around people like me. 47 00:03:53,018 --> 00:03:54,929 O—kay! 48 00:03:55,020 --> 00:03:57,136 This is it, neddy. 49 00:03:57,188 --> 00:03:59,304 We're getting relatives! 50 00:04:11,827 --> 00:04:14,443 It worked! 51 00:04:14,538 --> 00:04:16,324 Your name's aunt lolly! 52 00:04:16,415 --> 00:04:18,781 A pleasure to meet you, dear. 53 00:04:18,876 --> 00:04:23,040 And you're cousin chicle. You're a full 2.3 meters tall. 54 00:04:23,130 --> 00:04:25,792 Naturally. I am a gentleman of high standing. 55 00:04:25,883 --> 00:04:27,419 Oh, cousin chicle. 56 00:04:27,551 --> 00:04:31,669 And finally, uncle gumbald! 57 00:04:31,805 --> 00:04:33,921 This is your favorite mug. 58 00:04:34,016 --> 00:04:35,176 Ah, yes. 59 00:04:35,183 --> 00:04:37,014 I'm your great uncle. 60 00:04:37,060 --> 00:04:39,016 The mug proclaims it so. 61 00:04:39,061 --> 00:04:41,052 Aren't they great, neddy? 62 00:04:41,146 --> 00:04:45,685 You'll be my protectors, my advisers, my family. 63 00:05:06,964 --> 00:05:08,579 Hmm. 64 00:05:16,848 --> 00:05:19,214 I'm heading out, neddy. What? 65 00:05:19,851 --> 00:05:21,215 What? 66 00:05:21,227 --> 00:05:23,593 What? 67 00:05:23,688 --> 00:05:25,474 Morning, small niece. 68 00:05:25,481 --> 00:05:28,188 Uncle gumbald, the taffy trees are gone! 69 00:05:28,234 --> 00:05:30,976 I know. I chopped 'em down last night. 70 00:05:31,737 --> 00:05:33,978 Yesterday, i realized these trees 71 00:05:34,073 --> 00:05:36,940 Were not being utilized to their full potential, 72 00:05:36,993 --> 00:05:39,735 So i elected to build this cabin. 73 00:05:39,870 --> 00:05:41,576 This is but the first step 74 00:05:41,622 --> 00:05:44,113 In building my glorious new candy city. 75 00:05:45,376 --> 00:05:47,367 I've already drawn up the plans for it. 76 00:05:47,503 --> 00:05:50,119 All of this will be apartments. 77 00:05:50,214 --> 00:05:53,331 And did you notice the family crest i designed? 78 00:05:53,384 --> 00:05:56,501 It's a "g" for, uh..."gum." 79 00:05:57,638 --> 00:05:59,503 Why does it look like your head? 80 00:05:59,598 --> 00:06:02,635 You're such a curious little girl. 81 00:06:02,768 --> 00:06:05,635 We're a lifestyle brand now. 82 00:06:26,667 --> 00:06:28,282 Success! 83 00:06:28,377 --> 00:06:30,789 Now instead of worrying about his dumb city, 84 00:06:30,880 --> 00:06:32,916 Uncle can come here to picnic, swim, 85 00:06:32,922 --> 00:06:35,664 And, uh... Fish! 86 00:06:40,637 --> 00:06:42,798 Welcome to life, candyfish. 87 00:06:42,805 --> 00:06:45,638 I can't breathe air! 88 00:06:45,683 --> 00:06:47,173 Bonnie! 89 00:06:47,268 --> 00:06:49,680 What have you done to my building site? 90 00:06:49,771 --> 00:06:53,059 I made us a butterscotch lake and a fish to live in it. 91 00:06:53,191 --> 00:06:55,432 But that's where the gift shop was gonna go. 92 00:06:55,526 --> 00:06:58,063 Now it's just gonna be volleyballs, water skis, 93 00:06:58,154 --> 00:06:59,769 And shrimp cocktails. 94 00:06:59,822 --> 00:07:01,312 Sounds nice. 95 00:07:02,075 --> 00:07:04,942 Did you say you "made" this creature? 96 00:07:05,036 --> 00:07:06,196 Come on. 97 00:07:06,286 --> 00:07:08,698 You'll appreciate him more once you watch him swim around. 98 00:07:11,208 --> 00:07:16,328 Bonnibel... You've micromanaged me for the last time. 99 00:07:18,965 --> 00:07:20,421 Huh? 100 00:07:22,594 --> 00:07:23,834 Hmm. 101 00:07:23,929 --> 00:07:28,343 I think it's time for bonnie to be re—branded. 102 00:07:30,060 --> 00:07:33,177 Niece, now that i've had to stare at it for weeks, 103 00:07:33,230 --> 00:07:36,973 I've got to admit that your lake was a very good idea. 104 00:07:37,109 --> 00:07:40,101 - Ja! Sehr gut! - Very wunderbar. 105 00:07:40,237 --> 00:07:41,852 Oh, i'm so happy. 106 00:07:41,947 --> 00:07:44,609 We got you a gift to say thanks. 107 00:07:44,699 --> 00:07:46,610 It's right outside, prinzessin. 108 00:07:47,994 --> 00:07:50,485 You got me a car? 109 00:07:50,622 --> 00:07:52,078 Yes, a car. 110 00:07:52,124 --> 00:07:54,866 But also... A boyfriend! 111 00:07:54,876 --> 00:07:57,367 Hi, babe. Beep beep! 112 00:07:57,379 --> 00:07:59,244 Wait, what? 113 00:07:59,339 --> 00:08:02,627 All right, you nut. Have fun on your date. 114 00:08:02,634 --> 00:08:03,714 Date? 115 00:08:03,759 --> 00:08:04,748 - Let's go, babe. 116 00:08:04,844 --> 00:08:06,004 Beep beep! 117 00:08:09,514 --> 00:08:12,256 What a naive little child. 118 00:08:15,728 --> 00:08:17,218 Date's over, babe. 119 00:08:17,272 --> 00:08:20,389 Pick you up tomorrow to get matching tattoos. 120 00:08:22,402 --> 00:08:24,609 I'm back from that terrible date. 121 00:08:24,654 --> 00:08:25,734 Hello? 122 00:08:25,779 --> 00:08:26,894 Thank you for coming 123 00:08:26,905 --> 00:08:28,736 To the mandatory optimization meeting. 124 00:08:28,782 --> 00:08:30,647 Tonight, we address... 125 00:08:30,659 --> 00:08:32,115 The "bonnie problem." 126 00:08:32,161 --> 00:08:33,821 Bonnie problem? 127 00:08:33,953 --> 00:08:37,320 Our future city is on course to be a rousing success, 128 00:08:37,331 --> 00:08:38,821 Barring only one obstacle —— 129 00:08:38,916 --> 00:08:41,703 Our complete lack of competent leadership. 130 00:08:41,794 --> 00:08:44,581 Bb's the leader? I thought she was a mime. 131 00:08:44,589 --> 00:08:46,955 'cause i never hear a word she says. 132 00:08:47,049 --> 00:08:48,960 - Oh, cousin chicle! - Oh, cousin chicle! 133 00:08:49,051 --> 00:08:51,463 Dang, chicle, that's cold. 134 00:08:51,554 --> 00:08:54,546 I have formulated a happy juice that will render her 135 00:08:54,599 --> 00:08:57,466 As docile and simple-Minded as her cutie bf, 136 00:08:57,476 --> 00:08:59,216 Young mr. Creampuff. 137 00:09:00,687 --> 00:09:04,100 All we have to do is sprinkle some of this on her breakfast, 138 00:09:04,107 --> 00:09:06,564 And we'll be in charge. 139 00:09:08,484 --> 00:09:12,317 Let us celebrate with coup d'etat cupcakes. 140 00:09:14,614 --> 00:09:15,945 Poisoned cakes. 141 00:09:17,866 --> 00:09:19,948 Where am i? 142 00:09:22,329 --> 00:09:24,069 Oh, right, the poison. 143 00:09:25,372 --> 00:09:27,988 I don't know what's happening! 144 00:09:28,083 --> 00:09:29,698 - Whee! Wheel - Whee! Whee! 145 00:09:29,752 --> 00:09:32,869 Ah! My first candy employees. 146 00:09:33,380 --> 00:09:34,961 What have you done? 147 00:09:35,007 --> 00:09:37,123 This isn't what i made you to be. 148 00:09:37,259 --> 00:09:40,376 No, you wanted us to be lowly pet fish, 149 00:09:40,471 --> 00:09:43,133 Swimming in your narcissistic pond. 150 00:09:43,140 --> 00:09:45,347 But i am your equal! 151 00:09:45,392 --> 00:09:48,259 You're not like me. You're bad. 152 00:09:48,354 --> 00:09:50,515 I am the future. 153 00:09:50,521 --> 00:09:54,105 Come on, bonnie. Don't run away from happiness. 154 00:09:54,150 --> 00:09:55,981 I'm going to fix you. 155 00:09:56,027 --> 00:09:59,986 And then i'm going to fix that sniveling gumwad, neddy. 156 00:10:00,031 --> 00:10:02,022 Don't touch my brother! 157 00:10:02,116 --> 00:10:03,480 A pea—shooter? 158 00:10:07,787 --> 00:10:09,151 The juice! 159 00:10:09,246 --> 00:10:12,113 Nooooo! 160 00:10:13,917 --> 00:10:17,409 Hey! Where's the party? 161 00:10:18,922 --> 00:10:21,004 What a mess. 162 00:10:21,049 --> 00:10:25,918 But they do seem happier now, so unburdened and pliable. 163 00:10:27,305 --> 00:10:30,297 You, the crunchy ball, dance for me. 164 00:10:30,392 --> 00:10:31,756 Sure. 165 00:10:34,061 --> 00:10:36,677 Come on, lady. Do the crunchy dance. 166 00:10:36,772 --> 00:10:38,012 Oh, crunchy. 167 00:10:38,065 --> 00:10:40,397 Sure, i'll dance with my candy people. 168 00:10:40,442 --> 00:10:43,058 Yay for the lady! 169 00:10:43,153 --> 00:10:45,519 Call me... Princess. 170 00:10:45,572 --> 00:10:46,903 Hurrah! 171 00:10:49,326 --> 00:10:50,816 Whoa, for real? 172 00:10:50,911 --> 00:10:52,947 Like i said, families are tricky. 173 00:10:56,457 --> 00:10:59,199 Bmo! Where did you get this cup? 174 00:10:59,294 --> 00:11:02,036 From that guy! The guy on the cup! 175 00:11:02,171 --> 00:11:05,208 The guy whose face is on the cup, that guy! 176 00:11:07,593 --> 00:11:11,426 J“ come along with me i 177 00:11:11,471 --> 00:11:15,931 R and the butterflies and bees j' 178 00:11:18,729 --> 00:11:21,095 This party is so crazy!