1 00:00:13,202 --> 00:00:14,237 J"adventure time“ j“ 2 00:00:14,328 --> 00:00:15,738 I come on, grab your friends j“ 3 00:00:15,746 --> 00:00:18,328 J' we're going to very distant lands i 4 00:00:18,457 --> 00:00:20,698 J“ with jake the dog and finn the human j' 5 00:00:20,793 --> 00:00:22,203 J“ the fun will never end r 6 00:00:22,336 --> 00:00:24,076 J' it's “adventure time“ i 7 00:00:40,520 --> 00:00:43,011 I'm scared it'll come back tonight. 8 00:00:43,148 --> 00:00:44,729 Me, too. 9 00:00:44,774 --> 00:00:46,765 Can we hold hands? 10 00:00:46,860 --> 00:00:49,772 I need my hand to hold my spear. 11 00:00:49,904 --> 00:00:51,860 Why don't you use your other hand? 12 00:00:51,905 --> 00:00:54,112 Oh, that's a good idea. 13 00:00:55,534 --> 00:00:58,401 But... L need this hand to hold my spear. 14 00:00:58,537 --> 00:01:00,402 Use your other one. 15 00:01:00,497 --> 00:01:02,112 Aw, it won't reach. 16 00:01:02,166 --> 00:01:05,249 - Oh, no. — wait! 17 00:01:05,252 --> 00:01:07,368 — oh -— oh! - Oh! 18 00:01:07,463 --> 00:01:08,873 Hooray. 19 00:01:08,881 --> 00:01:13,375 This is less scary because now i won't see the monster coming. 20 00:01:16,138 --> 00:01:17,753 Wow. You know, i just noticed 21 00:01:17,890 --> 00:01:19,380 These things have rings on the end. 22 00:01:19,516 --> 00:01:21,006 It must be for blowing bubbles. 23 00:01:40,365 --> 00:01:42,777 Huh? 24 00:01:42,910 --> 00:01:43,774 It's back! 25 00:01:43,786 --> 00:01:45,026 Ptoi! 26 00:01:47,915 --> 00:01:49,655 — huh? — ptoi! 27 00:01:53,419 --> 00:01:55,626 Surprise! 28 00:01:58,673 --> 00:02:00,288 Finn, get in here! 29 00:02:03,553 --> 00:02:05,293 Okay. Yeah! 30 00:02:05,429 --> 00:02:06,760 Sic 'em, jake! 31 00:02:06,806 --> 00:02:07,420 Ha! 32 00:02:09,600 --> 00:02:10,589 Feeling good, buddy? 33 00:02:10,601 --> 00:02:11,965 I'm good. 34 00:02:12,060 --> 00:02:14,221 But this chump's about to get slain! 35 00:02:14,228 --> 00:02:17,095 Slay him quick. He's got crazy devil strength! 36 00:02:18,816 --> 00:02:20,852 No prob. Here comes the slay. 37 00:02:23,945 --> 00:02:25,685 Don't kill me, finn. 38 00:02:25,737 --> 00:02:27,853 Um... Here i go! 39 00:02:27,948 --> 00:02:29,233 Mathematical! 40 00:02:29,324 --> 00:02:31,360 Finn, are you doing the thing? 41 00:02:31,492 --> 00:02:34,074 I'm your friend. I'm you. 42 00:02:34,745 --> 00:02:37,578 Jake, maybe you should slay this guy? 43 00:02:37,623 --> 00:02:40,114 Aw, dude, you are doing the thing again! 44 00:02:40,251 --> 00:02:42,492 I'm you! 45 00:02:42,586 --> 00:02:46,579 Slay him! 46 00:02:50,468 --> 00:02:52,629 Thanks again for coming out to coach. 47 00:02:52,761 --> 00:02:56,345 The jamboree's always a big morale boost for the troops. 48 00:02:56,390 --> 00:02:59,507 Yeah. It's, uh —- It's a nice distraction. 49 00:02:59,643 --> 00:03:03,101 Hmm. So how are you holding up after all the fern stuff? 50 00:03:03,146 --> 00:03:05,478 It's been a rough month, pb. 51 00:03:05,524 --> 00:03:07,890 I know fern was an angry guy who tried to kill me, 52 00:03:07,985 --> 00:03:10,897 But i still feel awful about the way he went. 53 00:03:10,988 --> 00:03:12,352 It's really messing with me. 54 00:03:12,405 --> 00:03:15,021 Oh, finn, i'm so sorry. 55 00:03:15,116 --> 00:03:17,027 Death is no laughing matt— 56 00:03:17,118 --> 00:03:19,109 Whoa! A banana! 57 00:03:22,290 --> 00:03:24,747 Banana guard number 216? 58 00:03:24,791 --> 00:03:27,783 Oh, my glob, he's dead! 59 00:03:29,295 --> 00:03:31,752 This is a banana fudge massacre! 60 00:03:31,796 --> 00:03:34,037 — princess? Princess? — princess? Princess? 61 00:03:34,048 --> 00:03:35,788 Guys, what happened? 62 00:03:35,799 --> 00:03:38,541 A terrible monster kidnapped squadron five! 63 00:03:38,635 --> 00:03:42,628 It looked like a banana, but it peeled other bananas! 64 00:03:42,680 --> 00:03:45,012 Traitor! Traitor! Traitor! Traitor! 65 00:03:45,057 --> 00:03:46,297 Traitor, traitor! 66 00:03:46,392 --> 00:03:48,758 A banana and fudge monster? 67 00:03:48,811 --> 00:03:50,551 That's candy tech! 68 00:03:50,645 --> 00:03:52,556 Okay, who's behind this? 69 00:03:53,398 --> 00:03:56,890 Finn! I need you and jake to guard the barracks tonight. 70 00:03:56,943 --> 00:04:00,560 If this creep comes back and lays a finger on my guards, 71 00:04:00,571 --> 00:04:02,562 You show no mercy. 72 00:04:02,656 --> 00:04:04,396 Um... 73 00:04:04,449 --> 00:04:05,939 Yeah, i'll... 74 00:04:06,034 --> 00:04:07,319 Do my best. 75 00:04:08,328 --> 00:04:11,286 Finn! Finn, stop showing mercy! 76 00:04:14,916 --> 00:04:17,532 Oh, no! I dinked it! 77 00:04:27,178 --> 00:04:29,134 Jake, i'm sorry! 78 00:04:29,179 --> 00:04:30,419 I —— i couldn't do it! 79 00:04:30,513 --> 00:04:32,049 Love you forever, man, 80 00:04:32,057 --> 00:04:34,548 But your guilt's hurting the team dynamics. 81 00:04:34,684 --> 00:04:37,426 I know. I'm gonna go make it right! 82 00:04:37,437 --> 00:04:40,304 Cool. I'm gonna make peace with my aging body. 83 00:04:42,692 --> 00:04:45,058 Brrr—brrr! 84 00:04:52,201 --> 00:04:54,317 No mercy this time, banana boy! 85 00:04:54,411 --> 00:04:56,197 I don't care why you're doing this 86 00:04:56,288 --> 00:04:59,200 Or if you have a—a tragic past. 87 00:04:59,208 --> 00:05:00,539 I don't care! 88 00:05:00,584 --> 00:05:02,199 I'm hard like that! 89 00:05:03,420 --> 00:05:04,705 Don't kill me, finn. 90 00:05:04,797 --> 00:05:06,287 Nope! 91 00:05:08,341 --> 00:05:09,547 Oh, gross! 92 00:05:13,096 --> 00:05:15,337 What the heck is my problem? 93 00:05:17,933 --> 00:05:18,467 Ptoi! 94 00:05:18,600 --> 00:05:19,589 Aw, fudge! 95 00:05:23,312 --> 00:05:24,722 Huh? How'd i do that? 96 00:05:29,735 --> 00:05:31,600 Um, it's getting away. 97 00:05:31,612 --> 00:05:34,354 Oh, huntress wizard! 98 00:05:34,448 --> 00:05:35,483 Hey, finn. 99 00:05:36,450 --> 00:05:38,486 Come on! After that booger! 100 00:05:39,494 --> 00:05:42,702 — thanks for the save, h.W. - Mm—hmm. 101 00:05:44,374 --> 00:05:46,865 You're chasing that grabby banana, too, huh? 102 00:05:46,960 --> 00:05:48,575 I'm hunting it. 103 00:05:48,628 --> 00:05:50,619 It's an invasive species that's been destroying 104 00:05:50,755 --> 00:05:53,462 The local ecosystem with its nasty hot fudge. 105 00:05:53,508 --> 00:05:55,749 Its name is the grumbo. 106 00:05:55,844 --> 00:05:57,709 It's a name that i made up just now... 107 00:05:57,762 --> 00:06:00,003 Because you can't hunt what you can't name. 108 00:06:00,140 --> 00:06:01,630 Yeah, makes sense. 109 00:06:02,766 --> 00:06:04,130 Hmm. 110 00:06:07,395 --> 00:06:09,386 So how you been? 111 00:06:09,480 --> 00:06:12,472 Finn, i saw you falter back there. 112 00:06:12,525 --> 00:06:15,392 Why did you hesitate before you dealt the final blow? 113 00:06:16,612 --> 00:06:18,648 It keeps happening since i aced fern. 114 00:06:18,780 --> 00:06:21,613 Every time i'm about to wail on some monster, 115 00:06:21,658 --> 00:06:23,990 I remember seeing fern go kaboom... 116 00:06:24,036 --> 00:06:25,151 And the guilt paralyzes me. 117 00:06:25,162 --> 00:06:28,279 I can't seem to final blow anybody. 118 00:06:28,373 --> 00:06:29,737 I see. 119 00:06:29,790 --> 00:06:31,906 Okay, let's vanquish your mental block... 120 00:06:32,001 --> 00:06:33,787 Because i'll need your help to defeat the grumbo. 121 00:06:33,878 --> 00:06:35,994 It's a two—huntress job. 122 00:06:36,047 --> 00:06:38,413 The second huntress is me. 123 00:06:38,507 --> 00:06:39,246 Yes. 124 00:06:42,136 --> 00:06:43,796 The trail goes cold here. 125 00:06:43,887 --> 00:06:45,547 I mean, the fudge is still hot, 126 00:06:45,637 --> 00:06:48,049 But that squirrel dude just ate most of it. 127 00:06:48,182 --> 00:06:49,422 What? No! 128 00:06:49,516 --> 00:06:52,553 Ugh! I should have struck when i had the chance! 129 00:06:52,561 --> 00:06:55,052 Or not struck fern when i didn't have the chance? 130 00:06:55,147 --> 00:06:57,684 Ugh! I don't even know anymore. 131 00:06:58,567 --> 00:07:00,182 This is just me talking, 132 00:07:00,194 --> 00:07:03,527 But it sounds like fern was already headed down a dark road. 133 00:07:03,572 --> 00:07:05,813 Sounds like he was a bad version of yourself 134 00:07:05,908 --> 00:07:07,819 That you had to destroy in order to become 135 00:07:07,910 --> 00:07:09,901 An even tighter version of yourself. 136 00:07:09,953 --> 00:07:11,317 Does that sound about right? 137 00:07:18,211 --> 00:07:20,543 Looks like we got some hot fudge on our hands. 138 00:07:20,588 --> 00:07:23,580 Okay, let's review our roles. 139 00:07:23,716 --> 00:07:26,458 When i take out its legs, you strike the underbelly. 140 00:07:26,552 --> 00:07:27,712 Got it? 141 00:07:31,932 --> 00:07:32,967 I can do this. 142 00:07:33,058 --> 00:07:35,094 I'm 90% sure i can do this. 143 00:07:35,184 --> 00:07:37,596 Gonna slice right through that sweet fern face. 144 00:07:37,728 --> 00:07:39,218 Shh! 145 00:07:50,074 --> 00:07:52,315 Ready? — yes. 146 00:07:58,206 --> 00:07:59,992 Duck, i guess. Huh? 147 00:08:07,757 --> 00:08:10,499 - Bicycle kick! — 148 00:08:17,599 --> 00:08:19,760 Now, finn! Coop-Degrassi! 149 00:08:19,892 --> 00:08:22,508 Okay, time to final blow it! 150 00:08:27,984 --> 00:08:30,350 Finn, don't you love me? 151 00:08:30,403 --> 00:08:32,769 Uh, can we maybe switch roles? 152 00:08:32,822 --> 00:08:35,564 Not again. 153 00:08:35,658 --> 00:08:36,943 Oops! 154 00:08:41,831 --> 00:08:44,322 Oops. Oops. Oops! 155 00:08:44,458 --> 00:08:45,288 Ptoi! 156 00:08:49,422 --> 00:08:51,037 H.W., let's come back 157 00:08:51,090 --> 00:08:52,170 And try tomorrow! 158 00:08:55,677 --> 00:08:56,962 Okay. 159 00:09:07,689 --> 00:09:09,600 Huntress wizard, get out of the way! 160 00:09:11,735 --> 00:09:13,691 Think, think, think! 161 00:09:13,736 --> 00:09:17,194 Okay, ifl can't fix my mind, i gotta fool it. 162 00:09:17,865 --> 00:09:21,198 Attack. Attack. Attack. 163 00:09:21,243 --> 00:09:23,234 Finn, help me. 164 00:09:24,246 --> 00:09:25,827 I'll save you, buddy. 165 00:09:49,853 --> 00:09:50,888 I did it. 166 00:09:52,356 --> 00:09:54,267 Sorry i almost got you killed. 167 00:09:54,399 --> 00:09:56,264 It's cool. It's totally cool. 168 00:09:56,360 --> 00:09:57,896 I knew you just needed a push. 169 00:09:58,028 --> 00:10:00,269 That's why i very smartly pretended to throw myself 170 00:10:00,405 --> 00:10:01,269 In harm's way. 171 00:10:01,406 --> 00:10:03,397 No, actually, that's not what did it. 172 00:10:03,408 --> 00:10:06,400 Yeah, right. We both know you're totally in love with me. 173 00:10:17,297 --> 00:10:19,663 Finn? Are you here to rescue us? 174 00:10:19,758 --> 00:10:22,545 Oh, glob! There's someone else here, too! 175 00:10:22,552 --> 00:10:24,634 I don't have my peel! Oh, don't look! 176 00:10:24,680 --> 00:10:25,886 Don't look, anyone! 177 00:10:25,931 --> 00:10:27,421 It's okay, guys. 178 00:10:27,557 --> 00:10:29,673 Huntress wizard is into natchy living. 179 00:10:29,768 --> 00:10:33,431 Weird. These grumbo remains are 100% 180 00:10:33,563 --> 00:10:37,147 Artificial candy flesh, like straight out of a lab. 181 00:10:37,192 --> 00:10:38,682 I wonder who made him. 182 00:10:41,779 --> 00:10:43,565 Who indeed? 183 00:10:45,825 --> 00:10:47,440 Who is the brilliant puppet master 184 00:10:47,576 --> 00:10:49,407 Working tirelessly behind the scenes, 185 00:10:49,453 --> 00:10:52,911 Completely unfazed by this minor, minor setback? 186 00:10:53,582 --> 00:10:56,324 Why, it's me —— uncle g. 187 00:10:56,419 --> 00:10:58,330 Ready yourself, princezzin! 188 00:10:58,421 --> 00:11:03,165 Your boy hero will be no match for my next creation. 189 00:11:07,221 --> 00:11:11,089 J“ come along with me i 190 00:11:11,183 --> 00:11:15,552 R and the butterflies and bees j' 191 00:11:18,691 --> 00:11:20,726 This party is so crazy!