1 00:00:32,055 --> 00:00:34,323 I'm tired of "Pilgrims of the Land." 2 00:00:34,324 --> 00:00:36,125 I hate that board game. 3 00:00:36,126 --> 00:00:38,761 You're just saying that because Pep But beat you every time. 4 00:00:38,762 --> 00:00:41,330 It's just pilgriming around. There's no point. 5 00:00:41,331 --> 00:00:43,899 There point is building and developing holdings 6 00:00:43,900 --> 00:00:46,469 while trading and acquiring resources. 7 00:00:46,470 --> 00:00:49,438 Yeah, well, nobody ate my guac. 8 00:00:49,439 --> 00:00:51,173 This is homemade, broham. 9 00:00:51,174 --> 00:00:52,475 This ain't no store guac. 10 00:00:52,476 --> 00:00:54,643 You know I love your guac. 11 00:01:01,518 --> 00:01:03,252 Magnifique. 12 00:01:03,253 --> 00:01:05,254 No, this is bad. 13 00:01:05,255 --> 00:01:06,956 Maybe you don't get art. 14 00:01:06,957 --> 00:01:10,559 It's disrespectful to the kingdom's holdings. 15 00:01:10,560 --> 00:01:12,428 It's fresh. 16 00:01:18,101 --> 00:01:19,235 That's illegal! 17 00:01:19,236 --> 00:01:20,236 And beautiful. 18 00:01:21,304 --> 00:01:22,338 What? 19 00:01:22,339 --> 00:01:23,639 Yah! 20 00:01:23,640 --> 00:01:25,074 Aw. 21 00:01:27,444 --> 00:01:29,645 - Hi. - Hey. 22 00:01:29,646 --> 00:01:31,680 - Hey, stop. - No. Wait. 23 00:01:34,951 --> 00:01:36,085 Stop! 24 00:01:39,589 --> 00:01:41,557 Hey! 25 00:01:44,961 --> 00:01:45,995 Hi. 26 00:01:45,996 --> 00:01:47,196 Hello. 27 00:01:47,197 --> 00:01:48,798 You already grabbed me. 28 00:01:48,799 --> 00:01:50,666 You sure? 29 00:01:57,707 --> 00:01:59,909 This... this is... 30 00:01:59,910 --> 00:02:02,244 - Delinquent vandalism? - A beautiful statement? 31 00:02:02,245 --> 00:02:04,446 Very interesting. 32 00:02:04,447 --> 00:02:05,981 Go back to the barracks 33 00:02:05,982 --> 00:02:08,851 and find out which Banana Guard is responsible for this. 34 00:02:10,206 --> 00:02:11,873 Why don't you just go and ask them yourself? 35 00:02:12,204 --> 00:02:15,057 The Banana Guards are really afraid of getting into trouble. 36 00:02:15,058 --> 00:02:18,494 They love me, but I think they're secretly scared of me. 37 00:02:18,495 --> 00:02:22,565 Here. You can slip in during the changing of the guards. 38 00:02:26,102 --> 00:02:27,169 Not yet. 39 00:02:28,738 --> 00:02:31,373 Three, two, one. 40 00:02:40,383 --> 00:02:42,518 10 whipped cream pies. 41 00:02:50,160 --> 00:02:53,162 That's enough, Banana Guard 12. 42 00:02:53,163 --> 00:02:56,899 Okay, everyone, time for morning calisthenics. 43 00:02:56,900 --> 00:02:59,935 Jump for old colonel. 44 00:02:59,936 --> 00:03:01,437 Yes. Good. 45 00:03:01,438 --> 00:03:04,106 Whoo! Whoo! Whoo! 46 00:03:04,107 --> 00:03:06,075 All right, now, that's enough. 47 00:03:06,076 --> 00:03:08,244 It's time for daily worship. 48 00:03:09,312 --> 00:03:13,949 Gaze upon the divine and terrible countenance. 49 00:03:16,486 --> 00:03:20,923 Please, almighty princess, forgive us. 50 00:03:25,228 --> 00:03:26,662 Sorry, PB. 51 00:03:26,663 --> 00:03:28,297 Yeah, man. Me, too, Prubs. 52 00:03:30,200 --> 00:03:33,168 Come on, bro. Just 10 more reppies. 53 00:03:34,137 --> 00:03:35,471 How the hank are we gonna find out 54 00:03:35,472 --> 00:03:37,072 which one of them is the graffiti fiend? 55 00:03:37,073 --> 00:03:39,275 That's easy, man. 56 00:03:39,276 --> 00:03:43,412 We'll lure him out of hiding with an irresistible temptation, 57 00:03:43,413 --> 00:03:44,580 then trap him. 58 00:03:44,581 --> 00:03:47,249 Watch and learn, rookie. 59 00:03:47,984 --> 00:03:50,486 Good sesh, bro. 60 00:03:50,487 --> 00:03:52,154 Yeah, brothers! 61 00:03:52,155 --> 00:03:53,856 We're all brothers, you know, 62 00:03:53,857 --> 00:03:56,292 fighting crimes and making rhymes, right? 63 00:03:58,695 --> 00:04:04,433 But also how about making a little crime ourselves, right? 64 00:04:04,434 --> 00:04:06,735 I mean, how do we know about crime 65 00:04:06,736 --> 00:04:09,004 if we never done one before? 66 00:04:09,005 --> 00:04:11,440 - Am I right? - That makes sense. 67 00:04:11,441 --> 00:04:14,843 Why don't we meet over by that big, blank wall later tonight 68 00:04:14,844 --> 00:04:18,514 bring a little paint, and see where things go from there? 69 00:04:26,022 --> 00:04:27,923 I don't see anybody, Jake. 70 00:04:27,924 --> 00:04:29,758 They'll be here. Don't worry none. 71 00:04:29,759 --> 00:04:30,993 My plan is good. 72 00:04:30,994 --> 00:04:32,528 What the...? 73 00:04:32,529 --> 00:04:33,896 There they are! 74 00:04:33,897 --> 00:04:35,864 Those guys wanted to commit crimes! 75 00:04:35,865 --> 00:04:38,801 No, we... 76 00:04:41,338 --> 00:04:43,572 We caught the crime-inals! 77 00:04:43,573 --> 00:04:45,607 I just got that. 78 00:04:45,608 --> 00:04:46,875 Good job, boys. 79 00:04:46,876 --> 00:04:48,777 Just leave them to me. 80 00:04:48,778 --> 00:04:50,346 What the heck, Finn? 81 00:04:50,347 --> 00:04:52,915 I was just trying to shake the bushes, you know? 82 00:04:52,916 --> 00:04:55,417 Lure them out of hiding with an irresistible... 83 00:04:55,418 --> 00:04:57,386 Hold up. I already did this bit. 84 00:04:57,387 --> 00:05:00,222 Well, you got to be more subtle next time. 85 00:05:00,223 --> 00:05:02,725 What next time? They know our faces now. 86 00:05:02,726 --> 00:05:06,695 Banana Guards, please welcome these new recruits. 87 00:05:06,696 --> 00:05:07,796 - Hello. - Hello. 88 00:05:07,797 --> 00:05:10,199 Okay, subtle. 89 00:05:10,200 --> 00:05:12,101 Maybe we should split up and just look around... 90 00:05:12,102 --> 00:05:13,469 Cover more ground that way. 91 00:05:13,470 --> 00:05:16,338 Now, that's some detective thinking, Finn. 92 00:05:24,014 --> 00:05:25,614 What the...? Horse? 93 00:05:25,615 --> 00:05:27,583 Hey, man is there a horse in... 94 00:05:29,152 --> 00:05:31,387 - Hey, what was that? - Nothing. 95 00:05:32,224 --> 00:05:34,123 - Swore I heard a... - Wha? 96 00:05:34,124 --> 00:05:35,824 Files. 97 00:05:35,825 --> 00:05:36,925 What? 98 00:05:36,926 --> 00:05:38,360 All files. 99 00:05:38,361 --> 00:05:39,361 Please go away. 100 00:05:39,362 --> 00:05:41,930 Okay. 101 00:05:44,200 --> 00:05:45,868 I want back in there now! Come on! 102 00:05:45,869 --> 00:05:48,704 I love you. 103 00:05:51,941 --> 00:05:54,710 Hey, did you see a-a... 104 00:05:54,711 --> 00:05:56,245 A something come by here? 105 00:05:56,246 --> 00:05:58,914 No. Just me and this door here. 106 00:05:58,915 --> 00:06:01,250 Yeah. Showers. 107 00:06:03,153 --> 00:06:05,721 Sweet, hot shower to get my head back on straight. 108 00:06:07,757 --> 00:06:09,792 That heavenly singing. 109 00:06:09,793 --> 00:06:11,460 Hey, who's singing in there? 110 00:06:13,704 --> 00:06:15,542 I like your... song. 111 00:06:19,369 --> 00:06:21,870 - Now, hold on a second. - I love you. 112 00:06:21,871 --> 00:06:23,705 Get out of here right now, you. 113 00:06:25,108 --> 00:06:28,310 Some kind of conspiracy is afoot, 114 00:06:28,311 --> 00:06:32,614 but how deep does this rabbit hole goooo? 115 00:06:44,894 --> 00:06:46,862 Hey, man, that's not bad. 116 00:06:46,863 --> 00:06:48,530 It's not that great. 117 00:06:48,531 --> 00:06:49,898 No, it's good, man. 118 00:06:49,899 --> 00:06:51,166 Maybe, though, add some shading 119 00:06:51,167 --> 00:06:52,935 around where the head shadows the neck. 120 00:06:52,936 --> 00:06:55,704 Make sure it's obvious where the light source is coming from. 121 00:06:55,705 --> 00:06:58,507 It'll help give the drawing more volume and depth. 122 00:07:04,881 --> 00:07:07,516 Whoa. You're really good at art, man. 123 00:07:07,517 --> 00:07:09,318 Art. 124 00:07:09,319 --> 00:07:12,354 Could this be the guy? 125 00:07:12,355 --> 00:07:13,922 Gotcha. 126 00:07:13,923 --> 00:07:15,390 Well, bye. 127 00:07:15,391 --> 00:07:17,126 Wait a minute. 128 00:07:17,127 --> 00:07:18,160 Mister...? 129 00:07:18,161 --> 00:07:19,528 Banana Guard 16. 130 00:07:19,529 --> 00:07:21,830 You sure know a lot about art and stuff. 131 00:07:21,831 --> 00:07:23,332 Yeah. 132 00:07:23,333 --> 00:07:26,168 Do you have some art of your own I could look off of 133 00:07:26,169 --> 00:07:29,638 and get, um, I don't know, inspiration from? 134 00:07:29,639 --> 00:07:31,607 Inspiration. 135 00:07:31,608 --> 00:07:33,542 Follow me. 136 00:07:41,451 --> 00:07:43,152 In here. 137 00:07:45,922 --> 00:07:48,390 I found this walled off area while cleaning one day. 138 00:07:48,391 --> 00:07:52,661 I like to use it as my, my studio, I guess. 139 00:07:54,130 --> 00:07:55,931 Maybe this will inspire you. 140 00:07:57,333 --> 00:07:59,968 My glob. These are gorgeous. 141 00:07:59,969 --> 00:08:01,570 Hey, thanks. 142 00:08:01,571 --> 00:08:05,073 Is this why you've been painting outside walls, Banana Guard 16? 143 00:08:05,074 --> 00:08:07,509 I just needed more space 144 00:08:07,510 --> 00:08:09,545 to express my artistic impulses. 145 00:08:13,750 --> 00:08:15,884 This stuff is great. 146 00:08:15,885 --> 00:08:17,152 You should hang it in a gallery. 147 00:08:17,153 --> 00:08:19,655 No. Princess Bubblegum would hate that. 148 00:08:19,656 --> 00:08:22,324 Banana Guards are just supposed to... guard. 149 00:08:22,325 --> 00:08:25,127 She's take me apart to find out what went wrong. 150 00:08:25,128 --> 00:08:26,962 Nah. She's nice, dude. 151 00:08:26,963 --> 00:08:29,298 Nice? Don't you know nothing? 152 00:08:29,299 --> 00:08:31,533 She's an unknowable goddess. 153 00:08:31,534 --> 00:08:33,468 When the first candy people rose against her, 154 00:08:33,469 --> 00:08:35,771 she transformed them into hideous monsters. 155 00:08:35,772 --> 00:08:37,706 Her own brother, Neddy, 156 00:08:37,707 --> 00:08:40,042 she imprisoned him beneath the great tree. 157 00:08:40,043 --> 00:08:41,810 And the rattleball boys? 158 00:08:41,811 --> 00:08:43,545 She iced all those guys. 159 00:08:43,546 --> 00:08:46,014 She's amazing, and she's flipping scary. 160 00:08:46,954 --> 00:08:48,116 But nice. 161 00:08:48,117 --> 00:08:49,918 I never show anybody this place. 162 00:08:49,919 --> 00:08:51,320 If they found me out, 163 00:08:51,321 --> 00:08:54,723 who knows what dark and terrible fate would await me. 164 00:08:54,724 --> 00:08:55,857 But I don't know, man. 165 00:08:55,858 --> 00:08:56,959 I trust you. 166 00:08:56,960 --> 00:08:58,760 We're kindred artistic souls. 167 00:08:58,761 --> 00:08:59,795 Totes. 168 00:08:59,796 --> 00:09:02,097 Ha-ha! Busted! 169 00:09:02,098 --> 00:09:03,098 Slam! 170 00:09:03,099 --> 00:09:04,066 Jake! 171 00:09:04,067 --> 00:09:05,834 Got him in his hidey-hole. 172 00:09:05,835 --> 00:09:07,269 Good work, Finn. 173 00:09:07,270 --> 00:09:09,204 You set me up. 174 00:09:10,506 --> 00:09:13,141 Man, banana guarding is rough. 175 00:09:13,142 --> 00:09:15,577 One rando genetic mutation, 176 00:09:15,578 --> 00:09:18,680 and any one of those dudes would be in the same boat as BG-16. 177 00:09:18,681 --> 00:09:20,949 The same boat. 178 00:09:20,950 --> 00:09:23,252 Oops! 179 00:09:23,253 --> 00:09:25,420 Sorry, man. There you go. 180 00:09:25,421 --> 00:09:26,989 Hey, wait. That's not the same... 181 00:09:31,094 --> 00:09:35,097 Banana Guard 16, step forward. 182 00:09:35,098 --> 00:09:36,465 Sorry, PB. 183 00:09:36,466 --> 00:09:38,433 I goofed up. I think we lost him. 184 00:09:38,434 --> 00:09:39,968 I'm Banana Guard 16. 185 00:09:39,969 --> 00:09:41,903 Aw, dude. Come on. 186 00:09:41,904 --> 00:09:43,171 Punish me. 187 00:09:43,172 --> 00:09:44,239 I am ready. 188 00:09:44,240 --> 00:09:47,643 No! I am Banana Guard 16. 189 00:09:47,644 --> 00:09:49,811 I am Banana Guard 16. 190 00:09:49,812 --> 00:09:54,182 - I'm Banana Guard 16. - I'm Banana Guard 16. 191 00:09:54,183 --> 00:09:55,817 Whoa! Whoa, whoa, whoa! 192 00:09:55,818 --> 00:09:58,287 I'm Banana Guard 16. 193 00:09:59,756 --> 00:10:02,758 I'm not gonna punish you, Banana Guard 16. 194 00:10:02,759 --> 00:10:04,092 You're not? 195 00:10:04,093 --> 00:10:05,994 Of course not. 196 00:10:05,995 --> 00:10:08,381 Your murals are so beautiful. 197 00:10:08,382 --> 00:10:10,299 I want you to paint one in the banquet hall. 198 00:10:10,300 --> 00:10:12,668 The princess spared him. 199 00:10:12,669 --> 00:10:13,902 She's so merciful. 200 00:10:13,903 --> 00:10:15,203 Make way! 201 00:10:15,204 --> 00:10:18,507 Merciful princess. 202 00:10:21,444 --> 00:10:24,913 Thank you for sparing your lowly servant. 203 00:10:27,016 --> 00:10:29,184 Buh-buh-buh. No, no, no. 204 00:10:29,185 --> 00:10:30,919 I'm just a person. 205 00:10:30,920 --> 00:10:34,423 I've done things in the past, things I'm not proud of. 206 00:10:34,424 --> 00:10:38,460 But today, I'm here to celebrate. 207 00:10:40,663 --> 00:10:41,897 Princess... 208 00:10:43,733 --> 00:10:45,133 I love you. 209 00:10:45,134 --> 00:10:46,902 Wow. 210 00:10:51,941 --> 00:10:54,743 My Banana Guards are so talented. 211 00:10:54,744 --> 00:10:57,346 I grew these hi-da-roponically. 212 00:10:57,347 --> 00:11:00,282 And I can actually play really good. 213 00:11:04,954 --> 00:11:06,755 Um, princess? 214 00:11:06,756 --> 00:11:07,622 Yes? 215 00:11:07,623 --> 00:11:10,025 I don't have a special talent. 216 00:11:10,026 --> 00:11:11,660 That's okay, too. 217 00:11:11,661 --> 00:11:13,050 Hooray!