1 00:00:25,910 --> 00:00:29,910 Ripped & Corrected By mstoll 2 00:00:33,902 --> 00:00:34,824 What the — 3 00:00:34,903 --> 00:00:36,325 Why's it so purple outsi— 4 00:00:37,489 --> 00:00:39,116 What? 5 00:00:39,199 --> 00:00:41,998 It's too smoky to see. 6 00:00:42,077 --> 00:00:43,795 Oh! Something's peeking. 7 00:00:43,871 --> 00:00:46,545 Someone's jacking your spaceship! 8 00:00:48,167 --> 00:00:49,589 That is my ship! 9 00:00:49,668 --> 00:00:51,966 But it looks like it's been modded out. 10 00:00:52,045 --> 00:00:53,388 That much engine power — 11 00:00:53,464 --> 00:00:54,807 it'll break through the atmosphere 12 00:00:54,882 --> 00:00:56,680 before I can do anything to stop it. 13 00:00:58,051 --> 00:00:59,428 Finn and Jake! 14 00:00:59,511 --> 00:01:01,104 Yeah! Get that guy! 15 00:01:01,180 --> 00:01:03,979 Yaaaaaaaaaaaaaaah! 16 00:01:05,184 --> 00:01:07,152 Aaaaaaaaaaaah! 17 00:01:07,227 --> 00:01:08,649 Oof! 18 00:01:10,230 --> 00:01:11,527 My thorn. 19 00:01:11,607 --> 00:01:13,530 I think we should go inside. 20 00:01:14,818 --> 00:01:15,990 Oof! 21 00:01:27,789 --> 00:01:29,791 Gunther! What are you doing? 22 00:01:29,875 --> 00:01:31,377 What am I doing? 23 00:01:31,460 --> 00:01:35,135 A fog shrouds my true intent even from myself. 24 00:01:36,548 --> 00:01:37,595 There! 25 00:01:37,674 --> 00:01:38,971 The catalyst comet. 26 00:01:39,051 --> 00:01:40,974 It all becomes clear. 27 00:01:41,053 --> 00:01:43,101 I am more than Gunther. 28 00:01:43,180 --> 00:01:46,935 Like a mighty chrysalis pushing out of a damp cocoon, 29 00:01:47,017 --> 00:01:48,815 I emerge! 30 00:01:51,104 --> 00:01:53,027 Jake! You okay? 31 00:01:53,106 --> 00:01:55,734 Yeah, man. Just don't croak out here. 32 00:01:55,817 --> 00:01:57,911 Hey, man, look at Gunther. 33 00:01:58,779 --> 00:01:59,996 Behold! 34 00:02:01,740 --> 00:02:04,493 I am Orgalorg! 35 00:02:04,576 --> 00:02:05,873 Whoa. 36 00:02:07,120 --> 00:02:08,747 That's pretty. 37 00:02:08,830 --> 00:02:09,877 Looks good, right? 38 00:02:09,957 --> 00:02:11,504 Hey, where's Glob? 39 00:02:11,583 --> 00:02:14,052 I don't know. Um, he exploded in space. 40 00:02:14,127 --> 00:02:15,595 Yeah, thought so. 41 00:02:15,671 --> 00:02:17,048 Man, are you still Gunther? 42 00:02:17,130 --> 00:02:18,848 'Cause you seem like you're not. 43 00:02:18,924 --> 00:02:20,221 I'm Orgalorg. 44 00:02:20,300 --> 00:02:22,428 Well, what the heck are you doing, Orgalorg? 45 00:02:22,511 --> 00:02:24,605 It was just time to come out again. 46 00:02:24,680 --> 00:02:26,603 Glob K.O.-ing himself, 47 00:02:26,682 --> 00:02:28,684 the arrival of the catalyst comet, 48 00:02:28,767 --> 00:02:31,646 and a ship to carry me out of this planet's gravity — 49 00:02:32,854 --> 00:02:35,858 These are doorways the universe presented to me. 50 00:02:35,941 --> 00:02:38,820 Oh, I know about open-door philosophy. 51 00:02:38,902 --> 00:02:41,621 What's that? You just say yes to stuff all the time? 52 00:02:41,697 --> 00:02:42,664 Pretty much. 53 00:02:42,739 --> 00:02:43,831 That seems all right. 54 00:02:43,907 --> 00:02:44,954 It's all yours, 55 00:02:45,033 --> 00:02:46,580 if you're willing to take it. 56 00:02:46,660 --> 00:02:50,665 Destroy worlds, crush anyone blocking the door. 57 00:02:50,747 --> 00:02:54,843 Feel their bones crumple and their goo spill out. 58 00:02:54,918 --> 00:02:56,795 I don't like that at all. 59 00:02:56,878 --> 00:02:58,050 He made it ugly. 60 00:02:58,130 --> 00:03:00,258 You can't stop me. I'm Orgalorg. 61 00:03:00,340 --> 00:03:02,138 I'm pretty sure I can take you, bro. 62 00:03:02,217 --> 00:03:06,063 Not after I absorb the power and knowledge of that comet. 63 00:03:06,138 --> 00:03:08,311 Absorb a triple salchow to your kneecaps. 64 00:03:09,558 --> 00:03:10,480 Oof! 65 00:03:10,559 --> 00:03:12,152 Whoa! 66 00:03:12,227 --> 00:03:14,150 - Grab my hand! - Okay. 67 00:03:14,229 --> 00:03:16,027 Shoot. 68 00:03:16,106 --> 00:03:17,574 Hey, stop drifting! 69 00:03:17,649 --> 00:03:18,866 I'm not trying to! 70 00:03:18,942 --> 00:03:20,910 Ooh! Maybe I can use jet propulsion. 71 00:03:23,322 --> 00:03:24,665 Oh, no, I can't breathe. 72 00:03:24,740 --> 00:03:26,037 Jake, no! 73 00:03:26,116 --> 00:03:28,539 Don't worry, man! I'm working out a plan! 74 00:03:28,619 --> 00:03:30,246 Freaking bing bong! 75 00:03:30,329 --> 00:03:32,707 Jake's gonna fulfill his croak dream after all. 76 00:03:32,789 --> 00:03:35,167 And that dirty umbrella is gonna enslave the universe. 77 00:03:36,335 --> 00:03:37,837 Cram — come on. 78 00:03:37,919 --> 00:03:39,717 This is gonna take forever. 79 00:03:39,796 --> 00:03:42,015 Man, I'm gonna croak out here, 80 00:03:42,090 --> 00:03:44,513 like a fish in the hands of a child. 81 00:03:51,933 --> 00:03:53,185 Okay, Finn. 82 00:03:53,268 --> 00:03:56,112 Time to make an appeal to greater forces. 83 00:04:33,100 --> 00:04:34,568 Hey, Spaceman. 84 00:04:34,643 --> 00:04:36,111 Wha— Dad? 85 00:04:36,186 --> 00:04:39,065 This is so crazy, Finn. 86 00:04:39,147 --> 00:04:40,820 What are you doing out here? 87 00:04:40,899 --> 00:04:43,118 Floating to my grave! Hurry up and save me! 88 00:04:43,193 --> 00:04:45,992 Can't, buddy. This baby does what it wants. 89 00:04:46,071 --> 00:04:47,573 Are you kidding me? 90 00:04:47,656 --> 00:04:49,158 No, for real. Look. 91 00:04:49,241 --> 00:04:52,085 Hey. Get that guy there! 92 00:04:52,160 --> 00:04:54,709 See? I'm just flying random-style. 93 00:04:54,788 --> 00:04:56,040 It's not random! 94 00:04:56,123 --> 00:04:58,046 I merged my intention with the universe. 95 00:04:58,125 --> 00:04:59,172 You what? 96 00:04:59,251 --> 00:05:01,219 Oh! Wait. I have an idea. 97 00:05:01,294 --> 00:05:02,261 Really? 98 00:05:02,337 --> 00:05:03,964 Here — grab on this. 99 00:05:05,006 --> 00:05:06,383 No, it's cool. You got gloves on. 100 00:05:06,466 --> 00:05:07,888 Oh, yeah. 101 00:05:11,847 --> 00:05:12,814 You all right? 102 00:05:12,889 --> 00:05:13,936 Yeah. 103 00:05:14,015 --> 00:05:15,892 Thanks, Dad. Thanks, Universe. 104 00:05:15,976 --> 00:05:16,943 Come again? 105 00:05:17,018 --> 00:05:18,361 Oh! We got to save Jake! 106 00:05:18,437 --> 00:05:20,360 He's out there choking on gas! 107 00:05:20,439 --> 00:05:23,238 Like I said, I got no control over this beast. 108 00:05:23,316 --> 00:05:25,364 We're on a journey into mystery, 109 00:05:25,444 --> 00:05:28,323 unless I figure out what this bozo responds to. 110 00:05:28,405 --> 00:05:29,907 It's kind of fun, right? 111 00:05:29,990 --> 00:05:33,290 See, there's no reason or purpose or what you said — 112 00:05:33,368 --> 00:05:35,962 uh, universal intention. 113 00:05:36,037 --> 00:05:37,380 Look around, Finn. 114 00:05:37,456 --> 00:05:40,255 Empty crud. So empty. 115 00:05:40,333 --> 00:05:42,301 I don't know. There's some stars and stuff. 116 00:05:42,377 --> 00:05:45,631 You're squeezed so tight, your bottom's gonna fall out. 117 00:05:45,714 --> 00:05:47,307 Put the phone down. 118 00:05:47,382 --> 00:05:48,850 - "Put the phone down"? - Yeah — 119 00:05:48,925 --> 00:05:50,302 Whoa! 120 00:05:50,385 --> 00:05:51,432 What's going on, huh? 121 00:05:51,511 --> 00:05:52,637 Look! 122 00:05:52,721 --> 00:05:54,064 The light of the comet. 123 00:05:54,139 --> 00:05:55,106 Ahh. 124 00:05:55,182 --> 00:05:56,775 That's pretty neat. 125 00:05:56,850 --> 00:05:59,148 This moth is so bananas, man. 126 00:05:59,227 --> 00:06:02,731 "Bananas, man." 127 00:06:02,814 --> 00:06:04,737 Uh-Oh. What's that? 128 00:06:04,816 --> 00:06:06,989 Almost there. 129 00:06:07,068 --> 00:06:08,991 That dude's gonna absorb the comet's mystical power 130 00:06:09,070 --> 00:06:10,117 and crush everybody. 131 00:06:10,197 --> 00:06:11,995 Who the heck raises guys like that? 132 00:06:12,073 --> 00:06:14,292 You think he had neglectful parents, like you? 133 00:06:14,367 --> 00:06:16,790 Or would he have always been a no-good Orgalorg? 134 00:06:16,870 --> 00:06:19,339 Oh. gob slops! Not Orgalorg! 135 00:06:19,414 --> 00:06:20,666 You — you — you know him? 136 00:06:20,749 --> 00:06:21,875 Yeah! 137 00:06:21,958 --> 00:06:23,460 What do you think — I'm a dumb brick? 138 00:06:23,543 --> 00:06:24,965 I don't know Orgalorg? 139 00:06:25,045 --> 00:06:28,094 Oh, yeah. 140 00:06:28,173 --> 00:06:29,971 Snaps! He ate the comet! 141 00:06:31,384 --> 00:06:32,761 I got to stop him. 142 00:06:32,844 --> 00:06:34,721 It's too late, buddy. It's out of our hands. 143 00:06:34,805 --> 00:06:36,273 Skronk that! 144 00:06:36,348 --> 00:06:39,147 I'm gonna use these hands to sock him in the chops! 145 00:06:39,226 --> 00:06:41,228 In the chops! 146 00:06:50,445 --> 00:06:52,163 Hey! Dinglord! 147 00:06:52,239 --> 00:06:53,411 In the name of... 148 00:06:53,490 --> 00:06:55,834 the Universe, stop that! 149 00:06:56,952 --> 00:07:01,879 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah! 150 00:07:06,127 --> 00:07:08,050 Grass sword. 151 00:07:09,172 --> 00:07:10,139 Raaa! 152 00:07:13,343 --> 00:07:14,390 Huh? 153 00:07:15,554 --> 00:07:17,272 Yah-ta-ta-ta-ta! 154 00:07:22,185 --> 00:07:24,028 Whoa. 155 00:07:24,104 --> 00:07:26,482 I didn't open this door. 156 00:07:28,525 --> 00:07:29,572 Cool. 157 00:07:36,366 --> 00:07:38,835 Finn, do you remember? 158 00:07:38,910 --> 00:07:40,503 Oh. 159 00:07:40,579 --> 00:07:42,172 Yeah, I-I think so. 160 00:07:42,247 --> 00:07:45,126 A long time ago, I was you, sort of. 161 00:07:45,208 --> 00:07:49,759 And I crashed on Earth and became a butterfly or some biz. 162 00:07:49,838 --> 00:07:52,432 And I guess it was just some random absurd thing, 163 00:07:52,507 --> 00:07:54,851 just a joke I've been playing out for centuries. 164 00:07:54,926 --> 00:07:56,269 Who's creating the joke? 165 00:07:56,344 --> 00:07:57,561 Are you? 166 00:07:57,637 --> 00:08:00,891 And if so, then are you my creator? 167 00:08:00,974 --> 00:08:02,567 Uh, maybe. I don't know. 168 00:08:02,642 --> 00:08:03,894 Probably not. 169 00:08:03,977 --> 00:08:05,900 Probably not, but who knows? 170 00:08:05,979 --> 00:08:07,401 I've been around forever 171 00:08:07,480 --> 00:08:10,029 and experienced so much impossible junk. 172 00:08:10,108 --> 00:08:13,578 I've embodied all that is good and evil. 173 00:08:13,653 --> 00:08:15,121 And now we're here. 174 00:08:15,196 --> 00:08:16,493 It's unprecedented. 175 00:08:16,573 --> 00:08:18,371 And I give you a choice — 176 00:08:18,450 --> 00:08:21,374 come with me to the end and the beginning 177 00:08:21,453 --> 00:08:24,582 or struggle here awhile like a beautiful autumn leaf. 178 00:08:24,664 --> 00:08:26,541 What's that bell sound? 179 00:08:28,043 --> 00:08:29,465 Cool, man. 180 00:08:29,544 --> 00:08:31,091 This is your crisis. 181 00:08:31,171 --> 00:08:33,469 As you stand on the edge of freedom 182 00:08:33,548 --> 00:08:36,142 from love... 183 00:08:36,217 --> 00:08:37,719 hate... 184 00:08:37,802 --> 00:08:39,349 friendship... 185 00:08:39,429 --> 00:08:40,897 isolation... 186 00:08:40,972 --> 00:08:42,394 jealousy... 187 00:08:42,474 --> 00:08:43,896 secrets... 188 00:08:43,975 --> 00:08:45,477 violence... 189 00:08:45,560 --> 00:08:47,028 video games... 190 00:08:47,103 --> 00:08:48,696 ice-cream waffles... 191 00:08:48,772 --> 00:08:50,194 sadness... 192 00:08:50,273 --> 00:08:51,820 madness... 193 00:08:51,900 --> 00:08:53,152 power... 194 00:08:53,234 --> 00:08:54,611 honor... 195 00:08:54,694 --> 00:08:56,071 loyalty... 196 00:08:56,154 --> 00:08:57,622 saucy... 197 00:08:57,697 --> 00:08:58,994 mothers... 198 00:08:59,074 --> 00:09:00,542 fathers... 199 00:09:00,617 --> 00:09:02,039 scoundrels. 200 00:09:02,118 --> 00:09:03,495 How long are you gonna list stuff? 201 00:09:03,578 --> 00:09:05,251 It's a long list. 202 00:09:05,330 --> 00:09:07,924 You're telling me to abandon all this stuff, 203 00:09:07,999 --> 00:09:10,218 but you're not really making it sound bad. 204 00:09:10,293 --> 00:09:12,045 It's not bad. 205 00:09:12,128 --> 00:09:14,472 I'm just giving you the choice of a new mode of existence. 206 00:09:16,132 --> 00:09:18,555 I feel like I put a lot of work into this meat reality. 207 00:09:18,635 --> 00:09:19,932 I'd like to see it through. 208 00:09:20,011 --> 00:09:21,183 Fair enough. 209 00:09:21,262 --> 00:09:23,356 Hey, how about /get a new mode? 210 00:09:24,599 --> 00:09:27,022 Are you seriously trying to bail out again? 211 00:09:27,102 --> 00:09:29,696 What? This deal sounds pretty good. 212 00:09:29,771 --> 00:09:31,694 Dad. 213 00:09:31,773 --> 00:09:33,650 Uh-oh. I know that look. 214 00:09:33,733 --> 00:09:35,076 When you fled the scene 215 00:09:35,151 --> 00:09:36,368 like a ding-dong-ditcher in the night — 216 00:09:36,444 --> 00:09:37,661 Listen, Finn. 217 00:09:37,737 --> 00:09:40,331 No answer I give you will be satisfying. 218 00:09:40,407 --> 00:09:42,956 Besides, it was like 40 years ago. 219 00:09:43,034 --> 00:09:44,331 I'm 16! 220 00:09:44,411 --> 00:09:47,210 I don't have a star to revolve around to track time. 221 00:09:47,288 --> 00:09:49,165 Well, why do you always run from everything? 222 00:09:49,249 --> 00:09:50,546 You burn enough bridges, 223 00:09:50,625 --> 00:09:52,719 the only direction to move is forward. 224 00:09:52,794 --> 00:09:54,296 Hm. 225 00:09:54,379 --> 00:09:56,177 Well, there ain't no changing you, I guess. 226 00:09:56,256 --> 00:09:59,260 Well, I'm glad we finally understand each other. 227 00:09:59,342 --> 00:10:01,310 Start the engine, comet boy! 228 00:10:01,386 --> 00:10:03,229 Prepare to discorporate. 229 00:10:03,304 --> 00:10:05,056 Goodbye, son! 230 00:10:05,140 --> 00:10:07,563 Bye, Dad. 231 00:10:07,642 --> 00:10:09,144 I should have asked for a lift home. 232 00:10:09,227 --> 00:10:10,444 Unh! 233 00:10:11,312 --> 00:10:12,234 Jake! 234 00:10:12,313 --> 00:10:13,485 I thought I had lost... 235 00:10:13,565 --> 00:10:14,532 You. 236 00:10:15,442 --> 00:10:17,444 Noooooo! 237 00:10:17,527 --> 00:10:19,120 - You okay, Finn? - What? 238 00:10:20,739 --> 00:10:22,366 Jake! Banana Man? 239 00:10:22,449 --> 00:10:23,541 How? 240 00:10:23,616 --> 00:10:25,334 I was just floating around, 241 00:10:25,410 --> 00:10:27,538 and I drifted into B-Man's flight path. 242 00:10:27,620 --> 00:10:29,042 Pretty random, right? 243 00:10:29,122 --> 00:10:31,295 I-I-it wasn't random. I did it. 244 00:10:31,374 --> 00:10:33,593 Let's get the jazz out of here. 245 00:10:34,669 --> 00:10:36,467 Nooooo! 246 00:10:45,472 --> 00:10:46,940 There we go. See? 247 00:10:47,015 --> 00:10:48,688 Problem took care of itself. 248 00:10:48,767 --> 00:10:51,190 You think Finn and Jake are all right? 249 00:10:51,269 --> 00:10:53,567 I'd say it's about a 50/50 chance. 250 00:10:53,646 --> 00:10:56,149 That's pretty much everything in life, isn't it? 251 00:10:56,232 --> 00:10:57,154 Yeah. 252 00:10:57,233 --> 00:10:58,405 Whoa! What's that? 253 00:11:05,867 --> 00:11:07,460 Hey, PB. We took care of it. 254 00:11:08,453 --> 00:11:09,955 Good job, guys. 255 00:11:10,038 --> 00:11:12,040 Mm, I'm gonna croak out here. 256 00:11:40,276 --> 00:11:42,199 This party is so crazy! 257 00:11:43,910 --> 00:11:47,910 Ripped & Corrected By mstoll